355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Карпов » Ни богов, ни королей (СИ) » Текст книги (страница 25)
Ни богов, ни королей (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июля 2019, 20:00

Текст книги "Ни богов, ни королей (СИ)"


Автор книги: Илья Карпов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)

Глава 25

Тем же утром, когда Таринор и остальные покинули город, взволнованная Рия вернулась в больничное крыло, где её встретил Карл Эльдштерн.

– Снова у Игната ночевала? – спросил он, покачав головой.

– А если и так, что с того? – с вызовом ответила девушка. – Я уже не маленькая, дядя, да и ты, кажется, был не против наших с ним чувств.

– Я не против чувств, девочка моя. Я лишь беспокоюсь за тебя. Игнат хороший парень, но он маг, который обладает огромной силой, которую не всегда может контролировать. Я говорил с Маркусом, он рассказал, что произошло. А если бы ты пострадала? А если он потеряет над собой контроль, когда ты будешь рядом? И представить страшно… Никогда не прощу себе, если с тобой что-то случится. Я предложил господину Аронтилу помощь, и мы составили зелье, которое будет гасить часть его силы, пока он не научится управлять ей. Но для Игната пусть это будет успокоительное, так мы решили ему сказать.

– Значит, вы лжёте ему? И Маркус тоже?

– Это ложь во спасение, Рия! Маркус неспроста отправился с ними. Он хотел лично проследить, чтобы Игнат принимал лекарство.

– Так значит, теперь это ещё и лекарство? Дядя, Игнат очень стойкий и сильный. Он никогда не знал родителей, у него не было дома, но он не зачерствел и не озлобился. И с магической силой он справится, я уверена.

– Мне тоже хочется в это верить, но до тех пор пусть принимает лекарство. Так безопасней и для него, и для всех вокруг. И для тебя, Рия. Я не желаю зла ни тебе, ни ему. Но нам и без того хватает, чего опасаться. Знаешь, что Ида Морнераль хозяйничает в Пламенном замке? И что она отправила своего головореза расправиться с нами обоими при случае? Во всяком случае, здесь, в Чёрном замке, ты в безопасности.

– Тётя Ида хозяйка замка? – Рия вскинула брови. – Звучит как неудачная шутка.

– Эта женщина – настоящий дьявол. Даже удивительно, что твоя мать, да упокоят боги её душу, могла быть её сестрой. Его Величество отправляет в Дракенталь войско, и я собираюсь идти с ними.

– Ты? – воскликнула девушка. – Дядя, ты в своём уме? Тебе не хватило того времени, что ты провёл в заточении у Рейнара? Или давно не видел тётю Иду и успел соскучиться?

– Рейнара там больше нет, зато есть Ида. Я хочу сделать всё, что в моих силах, чтобы помочь королевской армии выдворить её оттуда. И если у меня есть желание видеть эту женщину, то только за толстыми железными прутьями.

– Чем же ты поможешь армии, дядя?

– Я алхимик, девочка моя. – многозначительно сказал Карл, подняв указательный палец. – И разбираюсь как в ядах, так и в лекарствах. Ты удивишься, как часто солдат и командиров в походах прохватывает понос… Пусть мои навыки помогут мне увидеть, как Иду Морнераль закуют в кандалы и бросят в темницу.

– Тогда я еду с тобой.

– Ни в коем случае! – воскликнул алхимик, замахав руками. – Что я говорил про того головореза?

– Хочешь оставить меня здесь одну? Разве это безопаснее? Дядя Дунгар ведь тоже уехал, причём даже не сказав, куда.

– Стены Энгатара защитят тебя лучше…

– Стены Энгатара не стали препятствием для Таринора. Разве они остановят наёмного убийцу? К тому же нам обоим будет спокойнее, если будем рядом.

На этот аргумент Карл не нашёл ответа. Ему и самому не слишком-то хотелось оставлять Рию одну в Энгатаре, но ещё меньше он желал подвергать её опасностям в пути. Но на это девушка ответила, что ей не впервой участвовать в военном походе. Старый алхимик лишь по-отечески обнял племянницу.

– Тогда нам следует поговорить с Эббеном. Он к тебе хорошо относится и не будет против, если ты поедешь с нами во врачебном обозе. Ох и неспокойно мне всё-таки…

– Дядя, вокруг будет полно рыцарей и королевских солдат. Думаю, в лагерь не то, чтобы убийца, а даже мышь не проскочет.

Прошло не больше недели с собрания Тронного круга, войско было собрано и полностью готово к походу. Вёл его Винс Амрен, опытный и прославленный командир, хранитель клинка Одерхолда. Рия увидела его лишь мельком, когда он говорил с Эббеном Гальном. То был невысокий черноволосый человек с залысинами, выпуклым лбом и выдающейся вперёд челюстью, придававшей лицу тяжелое выражение. Позже, уже в пути, Эббен говорил, что о лорде Амрене поговаривают, будто он способен взять город, не потеряв не единого солдата. И что войско везёт с собой с десяток осадных орудий, сконструированных лучшими королевскими инженерами, чтобы собрать их на подступах к крепости.

– Дракенталь обречён. – с торжеством в голосе говорил врач. – Буду только рад, если метательные орудия обрушат стены Пламенного замка и город сдастся. Не нужно нам ещё одной бойни, как при Мейеране.

На резонное замечание Рии, что на стенах тоже будут люди, которые неминуемо погибнут при обстреле, Гальн лишь хмыкнул и грустно посетовал, что войн без смертей не бывает. Впрочем, о Винсе Амрене он отзывался как о гении осады и человеке, который не разбрасывается солдатами.

Так за разговорами вечером четвёртого дня пути армия миновала Перекрёсток, а ещё дней через пять, когда солнце вошло в зенит, войско встало лагерем у крепости Зуб дракона. Взята она была без особого труда – Рейнары не утруждали себя заботой об этих старых крепостях, которые использовались ещё в давних войнах. Рия увидела полуразрушенную башню, и ей сказали, что крепость больше пострадала от времени и погоды, чем от битв. Защитники попросту сдались, заявив, что тоже не признают Делвина Рейнара наследником, так что лорд Амрен велел оставить их в живых. Более того, командир крепости Дориен Брэнн, пожелал присоединиться к войску вместе с немногочисленным гарнизоном, поскольку по приказу самозванного Делвина Рейнара был казнён его приятель, посвящённый его отцом рыцарь и верный слуга дома Брэннов, поэтому теперь он хочет призвать самозванного лорда Рейнара к ответу.

Крепость Зуб дракона была пограничным замком владений Рейнаров, но только когда ветер усилился и переменил направление, словно пытаясь сдуть захватчиков обратно, стало ясно, что армия действительно вошла в Долину. Она носила имя Драконьей не только потому, что некогда здесь в изобилии водились эти величественные и смертоносные создания. Оказавшись в Драконьей долине, путник мог и не признать в этом месте долину, ведь даже в самом узком месте, неподалёку от Ясеневого замка южнее Дракенталя, расстояние между скальными стенами составляло двадцать пять миль, а в широком – человеческий глаз и вовсе не был способен их увидеть. Ведь насколько дракон больше человека в размерах, настолько Дракентальская долина была длиннее и шире обычной долины. Историки полагали, что некогда здесь протекала огромная река, которая и выточила в этих скалах столь широкий коридор. По их словам, нынешняя речка Змеица, что тонкой голубой лентой рассекает долину вдоль, лишь жалкий ручей в сравнении с тем, что эльфы в древности называли Somelaug, Синий дракон, или просто Laugrin, Драконья река. Свой исток она брала у подножья гор Пояса мира неподалёку от символично названной крепости Хвост дракона и несла свои воды вдоль нынешнего малого Драконьего тракта, где впадала в реку Атер. Доподлинно неизвестно, почему столь величественная полноводная река стала иссыхать и истончаться. Люди пришли сюда уже во времена, когда вода давно уступила место плодородным лугам, и память о Синем драконе осталась лишь в эльфийских преданиях.

Армия встала на ночлег в полудне пути до Алого брода, неподалёку от озерца с пологими каменистыми берегами, где можно было удобно набрать воды, так что сразу, как были разложены палатки, к нему потянулась вереница солдат с котелками. Солнце быстро скрылось за горной стеной долины, погрузив окрестности в полумрак. И если бы кто-то наблюдал за лагерем сверху, то увидел бы лишь россыпь оранжевых точек костров, разведённых королевским войском. Рия готовилась ко сну, когда в их палатку заглянул солдат с вестью, что лорд Винс Амрен приглашает Карла Эльдштерна к себе в шатёр. Услышав вопрос, может ли он взять с собой Рию, девушка зевнула и сказала, что лучше поспит, чем будет слушать военные байки или сальные армейские шутки, а если там будут обсуждать планы грядущей осады, то они её и вовсе не интересуют. Карл выглянул из палатки узнать, достаточно ли выставлено караула для охраны медицинских шатров, и только после того, как увидел по двое солдат у каждого из них, с осторожностью принял предложение командующего.

Командирский шатёр отличала плотная красная ткань и золотые узоры, внутри было жарко и пахло вином. Кроме самого Винса Амрена алхимик увидел также врача Эббена Гальна и незнакомого молодого человека с угрюмым выражением лица и густыми чёрными бровями, едва не сросшимися над переносицей. На столе в окружении пары тёмных бутылок, кружек и свечей лежала карта, судя по всему, дракентальской долины.

– Карл Эльдштерн, я полагаю! – резко сказал лорд Амрен, вполоборота развернувшись к вошедшему. – Рад, что вы приняли приглашение. С господином Гальном вы уже знакомы, а это – командующий кивнул в сторону обладателя густых бровей. – мой племянник Орнтон. Боги не дали мне сыновей, лишь троих дочерей, будь они неладны, а потому я обучаю военому делу племянника. Садитесь, нам есть, что обсудить.

Алхимик поприветствовал их троих и занял предложенное место.

– Эббен сказал, вы слывёте талантливым алхимиком и к тому же уже бывали в Дракентале.

– Хочется верить, что я лучший алхимик, чем обо мне говорят. – усмехнулся Карл. – А насчёт Дракенталя – скажу вам больше, я был в Пламенном замке. Правда, в качестве пленника.

– Об этом я тоже наслышан. Этот ублюдок-братоубийца Дериан Рейнар ловко увильнул от королевского правосудия, умудрившись сдохнуть раньше, чем до него добрался топор палача. Но замок свой с собой забрать не сумел, а потому он будет наш не позднее конца недели, попомните мои слова, Карл!

– Вы настолько уверены в своих солдатах и осадных машинах, лорд Амрен? – мягко спросил Эббен Гальн.

– А вы смеете в них сомневаться, Гальн? – командующий выпятил и без того выпирающую нижнюю челюсть, но тут же повеселел. – Каждый мой солдат стоит двоих дракентальских задохликов, но уверенности мне придаёт не это и даже не выпитое вино. Я давно ждал повода выступить на Пламенный замок. Шутка ли, крепость, которую никто никогда не брал! Иной счёл бы задачу невыполнимой и отказался, но я же, получив приказ Его величества, счёл этот поход делом чести. Дом Амренов не имеет тысячелетней истории, как какие-нибудь Майвены, наше доброе имя ковалось в горниле войн и славных деяний в последнюю сотню лет. А что насчёт Пламенного, то я скажу так: грош цена такому замку, если даже во время имперского завоевания Рейнары сами открыли ворота захватчикам. Что проку от несокрушимой твердыни, если она в руках труса? Да и так ли она несокрушима, как о неё говорят? Должно быть, это тот случай, когда людская молва сильно преувеличивает. Уверен, не потребуется даже осада. И пусть боги и люди, Трое и Многие, будут мне свидетелями, я, Винс Амрен, хранитель клинка Одерхолда и верный слуга Его величества, заявляю, что возьму этот замок штурмом.

Сказав это, командующий шумно осушил кружку, крякнул, вытер рот и продолжил.

– Вам, Карл, должно быть, интересно, почему я послал за вами? Так вот. Доводилось ли вам слышать о «крови земли»?

– Это ведь такое вещество, которое гномы называют ирд зульб? Она чёрная, маслянистая и хорошо горит.

– Верно. – довольно ответил лорд Амрен. – Когда я изучал историю военного дела, я прочёл, как страны побережья Великого моря использовали эту жижу, чтобы поджигать корабли в морских сражениях. Правда, там говорилось, что нередко они не успевали запустить горшки с ней во врагов, и тогда пламя охватывало их собственные корабли. Тогда-то я и подумал, как их можно использовать в наземных битвах, особенно при взятии крепостей. Я озадачил этим вопросом наших алхимиков… А как бы вы поступили, приди я с этим к вам?

– Боюсь, мне потребуется больше времени на ответ… Ну, возможно можно было бы устроить в крепости пожар. – Немного растерявшись ответил Карл.

– И к концу дня она превратится в каменные развалины. Ни припасов, ни жилых помещений, только закопчёные камни и обугленные тела. Вижу, господин Гальн, вы таким исходом были бы недовольны.

– Непременно. – возмутился врач. – Столько людей погибнет столь страшной смертью. Даже если их удастся доставить в лазарет, шансы на выживание после пожара ничтожно малы. Если бы вы спросили меня, я бы ответил, что огонь от этой «крови земли» испепелил бы дерево и плоть, но не тронул бы каменные укрепления, а потому бесполезен при штурме, если, конечно, вы собираетесь использовать крепость в дальнейшем.

– Я пришёл к такому же выводу, когда впервые столкнулся с этой жижей. А потому алхимики Одерхолда совместно с их коллегами из Энгатара специально по моей просьбе нашли способ, как заставить пламя сокрушить камень. Они пытались объяснить мне, что с чем и как они смешали, говорили про «кровь земли», серу, толчёный уголь и ещё чёрт знает что, но я в этом ничерта не понимаю. Но вот в чём я хорош, так это в военном деле, поэтому, когда они продемонстрировали, что может их изобретение, я сразу всё понял без лишних слов. Мы выехали далеко за крепостные стены и отыскали внушительный камень, который не могли поднять и трое человек. Алхимик достал мешочек величиной с кулак и засунул под этот камень и велел всем отойти подальше и спрятаться. Потом он поджёг шепку возле мешочка и что припустил оттуда что было сил. И знаете, что произошло, когда огонь дошёл до мешочка? Взрыв! – лорд Амрен всплеснул руками и расплескал вино. – Камень разлетелся вдребезги, будто запущенная в стену бутылка! Я упросил Его Величество щедро вознаградить алхимиков, а сам велел им приготовить столько этого состава, сколько они успеют. Они трудились днями и ночами, и вот – у нас три десятка бочек этой замечательной сус… суст… субстанции! Мои верные осадные инженеры доставят эти бочки прямиком к стенам Пламенного замка, и, как бы они ни были крепки, взрыв разрушит их до основания! Скорее всего, нам даже не придётся вести долгий обстрел из метательных машин, а значит, сведём на нет потери как наши, так и Дракенталя. Наука на службе военного искусства!

Эббен Гальн слушал это с нескрываемым восхищением, Карлу же было немного обидно, что не он додумался до такой изящной идеи. С другой стороны, к нему никто и не обращался.

– Я думаю, – продолжал лорд Амрен, горделиво выпятив челюсть и вскинув тяжёлые брови. – В будущем нам не понадобятся боевые маги. Они слишком своенравны и непредсказуемы. Кто знает, что взбредёт в голову человеку, обладающему столь огромной силой. А если он ослушается приказа, что тогда? Конечно, меткая стрела или острый меч утихомирит любого зарвавшегося волшебника, но перед этим он успеет положить множество хороших людей и поставить под угрозу всю военную кампанию. То ли дело машины, запускающие снаряды туда, куда захочет человек. Всё, что связано с ними, можно просчитать и измерить. И не приходится бояться, что осадный механизм вдруг решит обернуться против союзников. Хах! Даже представить смешно! – лорд плеснул вина в кружку, и тут же осушил её.

Карл не стал спорить, но был убеждён, что осадная машина справится далеко не с любой задачей. Должно быть, лорд Амрен, сведущий в военном деле, и сам об этом знает, а все эти слова лишь от того, что он совершенно не умеет пить вино.

– Вы ведь здесь с племянницей, Карл? – неожиданно спросил командующий. – Зачем же потащили девчонку на войну?

– Она сама решила пойти со мной. – ответил алхимик. – Не захотела отпускать старика одного на войну.

– Решила? Не захотела? О боги! Как бы вы ни были стары, Карл, вы всё-таки мужчина, а она женщина. Неужто вы не могли просто велеть ей оставаться в Энгатаре?

– Я слишком люблю свою племянницу, чтобы приказывать ей.

– Вот так они на шею и садятся… – задумчиво проговорил лорд Амрен, глядя на дно пустой кружки. – В любом случае, бабе на войне не место. Если только это не девки из маркитантского обоза для ублажения солдат. – усмехнулся он.

– При всём уважении, лорд Амрен. – вдруг вмешался Гальн. – А как же сёстры милосердия, что выхаживают раненых? К тому же Риенна прекрасно показала себя как полевой врач и моя помощница. Уверен, если она будет продолжать в том же духе, то станет прекрасной врачевательницей. Не станете ли вы отрицать полезность врачей в военном деле?

– Ну, сёстры милосердия… – рассеянно проговорил лорд Амрен. – И всё равно вы, мужчина, стоите во главе, указываете, что делать. И это правильно! Они ж без нас места себе не находят и забивают голову всякой чушью. И притом не только себе. Орнтона вырастила моя сестра, её муж, болван, погиб на охоте, когда мальчишке не было и двух лет. И уж на что сестрица моя умнее и решительнее многих баб, а всё же без отца парень должного воспитания не получил. Шестнадцатый год, а мальчишка еле держится в седле! А что до владения оружием, он и в стельку пьяного гоблина не одолел бы.

Орнтон сидел, ссутулившись и направив взгляд в пол.

– А знаете, кем он хотел стать? Музыкантом! – выпалив это, лорд Амрен рассмеялся и похлопал юношу по спине. – Ну, ничего. Военные походы и тренировки отлично выбивают всяческую дурь из мальчишеских голов.

– А почему бы ему не быть музыкантом? – осторожно спросил Карл. Орнтон поднял голову и уставился на алхимика взглядом, в котором читался испуг и удивление.

– Многих ли сыновей вы воспитали, Карл? – прищурился командующий.

– Ни одного, лорд Амрен.

– Тогда откуда вам знать, как из мальчика вырастить мужчину? Музыка – дело не мужское. Видели хоть одного музыканта со шрамом? А ведь шрамы для мужчины – украшение. Все эти женские занятия не закаляют ни тело, ни дух, а лишь расхолаживают и размягчают. Взять хотя бы моих дочерей…

Лорд Амрен решил было промочить горло, прежде чем поведать о своих дочерях, как вдруг послышался странный звук. Не то гул, не то рёв где-то вдалеке. Командующий поставил кружку на стол и прислушался.

– Ну и волки в здешних рощах водятся. – поёжился он. – С радостью бы добыл голову такой зверюги, что издаёт этот вой, да повесил бы в покоях в Одерхолде. Нужно будет пооходиться на обратном пути…

После этих слов своды шатра заходили волнами: снаружи поднялся сильный ветер. Вновь раздался этот жуткий вой-рёв, но на этот раз громче и отчётливее. Лорд Амрен нахмурился и поднялся с места.

– Видать, ветер гонит сюда грозовые тучи. А ведь днём небо было чистым. Гадкое же место эта долина!

В этот момент громогласный рёв, донёсшийся откуда-то сверху, но при этом совсем близко, заставил вздрогнуть всех, кто был в шатре. Лорд Амрен окинул остальных мутноватым взглядом и молча вышел наружу. За ним последовал его племянник, а потом, испуганно переглянувшись, и Эббен Гальн с Карлом.

На улице ветер едва не сдувал палатки, которые пытались удержать солдаты. Лагерь походил на разворошённый муравейник: кто-то куда-то бежал, кто-то ругался, что перевернулся котелок с похлёбкой, кто-то просто показывал пальцем на небо и что-то кричал. Карл поднял взгляд – чёрное небо без единого облачка было усыпано звёздами. Вдруг ему показалось, будто по этому звёздному ковру проплыла чёрная тень: несколько звёзд померкли и загорелись вновь. По лагерю вновь пронёсся порыв ветра, взъерошивший седые волосы алхимика.

– Вы здесь не в первый раз, Карл. – обратился к алхимику лорд Амрен. – Часто здесь такое бывает?

Алхимик не нашёлся, что ответить. Внезапно в голове будто сверкнула молния: Рия! Взгляд Карла быстро отыскал палатку в отдалёнии, где он оставил племянницу. И зачем он только согласился идти! Алхимик рванулся туда так быстро, как только мог, но тут его парализовало ужасом. Сзади раздался оглушительный чудовищный рёв. Карл оглянулся и встал, как вкопанный. Над шатром лорда Амрена зависло огромное чёрное крылатое создание, каждым взмахом крыльев поднимавшее порыв ветра. Увенчанная золотистыми рогами голова на конце длинной изогнутой шеи покачивалась, будто изучая замерших в ужасе людей внизу, а лапы, подогнутые как у хищной птицы, оканчивались похожими на огромные серпы когтями. Алхимик глядел на чудовище, не мигая. Так же замерли и остальные, кому не посчастливилось оказаться вблизи от него. В голове алхимика сейчас кружилась единственная ужасная мысль: в драконью долину вернулись драконы.

Вдруг лорд Амрен, разгорячённый вином, выхватил меч из ножен и прокричал, потрясая оружием.

– Отправляйся в своё логово, дракон! Или отведай стали Хранителя клинка Одерхолда! Я не дам сорвать наш поход, Дракенталь будет взят! Именем Его королевского величества Эдвальда Одери…

Но лорд Амрен не успел выкрикнуть имя короля. Дракон резко взмахнул крыльями, повалив командующего на землю, и выдохнул поток настолько яркого пламени, что Карлу пришлось прикрыть глаза. А когда он убрал руку, на том месте, где только что был нетрезвый лорд Амрен, полный решимости поразить чудовище, лежало лишь сожжённое до угольной корки тело, сжимающее погнутый от жара меч. Орнтон и Гальн едва успели отползти, и теперь врач в ужасе нёсся к алхимику.

– Карл! Это же… Это… Дракон! Настоящий дракон! – кричал он с безумным паническим взглядом.

– Чёрт побери, я не слепой, Гальн! – огрызнулся алхимик. – Уходите быстрее, ищите укрытие ближе к воде!

– А как же вы? Здесь же… Это же…

– Я должен найти Рию.

Карл обнаружил испуганную племянницу, стоящую посреди палатки и закутанную в покрывало. В глазах девушки застыл страх. На немой вопрос «что происходит?» алхимик ответил лишь:

– Дракон. Драконы вернулись в Дракенталь.

Когда они выскочили наружу, лагерь уже полновтью охватила паника. Чудовище носилось на чёрных, словно ночь, крыльях, выдыхая пламя на палатки, людей, лошадей и обозы. Кто-то, собрав всю смелость, тщетно пытался попасть в проносящегося над лагерем дракона из лука или арбалета, другие носились с вёдрами, помогая затушить пылающие палатки и припасы, а многие просто метались в панике, ища укрытия среди пламени и дыма. Карл пробирался через хаос, не отпуская руку племянницы, а в голове его проносилась вереница мыслей. Он догадывался, откуда взялся этот дракон и больше всего теперь он боялся убедиться в своей правоте.

– Дядя! – вскрикнула Рия и потащила алхимика в сторону. Щёку старика обдало жаром. Поток пламени пронёсся как раз в том месте, где мгновение назад находились Карл с Рией. Алхимик оглянулся на душераздирающий вопль: несчастный солдат, которого было некому оттолкнуть от потока огня, запылал, словно факел, и повалился на землю. Карл изо всех сил рванулся вперёд. Старику уже не хватало дыхания, но малейшее промедление сейчас означало бы страшную и мучительную смерть.

Вдруг дракон завис в воздухе и опустился на землю в десятке шагов перед ними, сбив с ног потоком воздуха нескольких солдат, сломав лапами палатку и преградив путь алхимику. Чудовище вытянуло шею и приблизило заострённую морду к алхимику. Жёлтые глаза пристально взглянули на Карла, и он с ужасом увидел в них нечто, кроме звериной ярости. Нечто холодное, злобное и разумное. И в этот мысли старика заполнило отчаяние, тяжкое осознание того, во что он до последнего не желал верить. Карл глубоко вздохнул и обречённо произнёс:

– Дериан…

Ноздри дракона раздулись, с шумом выпустив воздух. Алхимик приготовился к худшему, но ящер поднял голову вверх, выдохнул поток пламени, после чего огласил окрестности оглушительным рёвом. После этого он вновь опустил голову вниз и, направив взгляд жёлтых глаз на Карла, громко прошипел:

– Прооооочь!

Солдаты, пробегавшие мимо в этот момент, застыли в изумлении. Но стоило ящеру развернуть морду к ним, как они рванули наутёк. Воспользовавшись этим, Карл и Рия понеслись обратно. Теперь уже не важно, куда бежать. Главное – подальше от дракона, который вновь взмыл в небо и принялся поливать землю огнём. Дериан Рейнар всё же сумел стать драконом. И он, Карл, в немалой степени помог ему в этом. Горящие люди и кони, охваченные пламенем телеги и шатры – Карл Эльдштерн чувствовал себя виноватым в разрушениях вокруг не менее дракона.

Вдруг чудовище снова спустилось на землю неподалёку от алхимика. Оно явно узнало его и преследовало. Карл и Рия едва увернулись от огненного дыхания и укрылись за одной из немногих уцелевших телег. Старик выглянул из-за колеса и увидел, как ящер ползёт к ним, переваливаясь на лапах-крыльях, будто исполинская летучая мышь, и слегка прихрамывая на правую ногу. Венчающие голову золотые рога, переходившие в гребень на шее и спине, угрожающе покачивались из стороны в стороны при каждом шаге дракона, а чёрная бугристая шкура играла бликами среди пламени, охватившего всё вокруг. Карл посмотрел на племянницу и прижался к телеге спиной.

– Беги, девочка моя. Просто беги подальше и прячься. – обречённо проговорил алхимик, тяжело дыша.

– Я не оставлю тебя, дядя! – Рия вцепилась в его морщинистую руку. – Мы уйдём вместе…

– Мы не сможем уйти. Не я точно. Дериан не успокоится, пока не испепелит меня или не разорвёт на части. Похоже, он всё же сохранил остатки разума.

Карл выглянул снова. Чудовище остановилось и встало на задние лапы.

– Он собирается дышать пламенем, Рия. Беги!

– Я не оставлю тебя гореть вместе с этой телегой дядя!

– Ради всех богов, Рия! – Карл перешёл на ригенский. – Уходи! Телега может выдержать, а вот мы… – алхимик ощутил влажную ткань, развернулся к возу и увидел, что он весь ей накрыт. Отдёрнув покров, Карл увидел бочку с алхимическим символом огня. Его осенило. Бочки! Огонь! Об этом и говорил Амрен!

– Рия! Слушай меня! – быстро и с жаром заговорил он. – Эти бочки взорвутся от огня! Всё взлетит на воздух! Бежим! – едва он договорил и сорвался с места, держа племянницу за руку, как дракон с рёвом выпустил поток пламени. Карл не знал, сколько времени прошло, когда раздался оглушительный грохот, а в следующее мгновение его что-то ударило сзади, сбило с ног и осыпало землёй. Вскоре перед глазами осталась лишь чернота, Карл Эльдштерн погрузился в забытье. Ужасающий драконий рёв и едкий запах дыма – последнее, что запомнилось алхимику, прежде, чем сознание покинуло его.

– Дядя? Дядя, ты слышишь меня? Это я, Рия!

Карл попытался пошевелиться, но почувствовал, что у него болит всё тело. В голове гудел колокол. От накатившейся волны головной боли, алхимик застонал и ощутил, как его переворачивают на спину. В непроглядной темноте плывущего перед глазами ночного неба возникло заплаканное лицо племянницы.

– Рия… – тихо сказал Карл. – Так я жив? Что… что случилось? Где…

– Он улетел. – девушка улыбнулась сквозь слёзы. – Прогремел взрыв, нас отбросило в сторону, всё вокруг разбросало, а нас накрыло этой тряпкой с повозки. Это чудовище заметалось из стороны в стороне, заревело, а потом вдруг взмыло в небо и улетело прочь! Наверное, ему что-то попало в морду от взрыва или обожгло… Не вставай, тебе нужно ещё полежать.

– Пусть он улетел… – Карл попытался сесть. – Но он вернётся. Рано или поздно. А я… я ещё крепкий старик. Не слишком меня и потрепало взрывом… ох! – алхимик ощутил боль в колене. – Во всяком случае, я смогу идти. Хоть и не быстро, но нам сейчас главное – уйти отсюда. Сколько же я провалялся?

– Уже светает, должно быть несколько часов. Кто смог – убрался отсюда. Гальн тоже уцелел, он звал меня с собой, но как я могла оставить тебя…

Рия помогла алхимику подняться на ноги, и они медленно побрели через то, что прежде было лагерем королевских войск. Паника и суматоха, совсем недавно царившая здесь, исчезла вместе с людьми. В войске, отправленном Эдвальдом Одерингом, было полторы тысячи человек и две сотни лошадей. Они встали лагерем у озера, что местные называли Оком дракона. Теперь же этот лагерь превратился в пепелище, усеянное сожжёнными телами, пропитанное дымом и зловонием палёной плоти. Дериан Рейнар оказался даже большим чудовищем, чем прежде считал Карл. Но теперь алхимик был уверен, что лорд Дракентальский потерял человечность куда раньше, чем человеческий облик. Вокруг было тихо, лишь негромко потрескивало пламя догорающих шатров и телег. Если здесь и остались выжившие, кроме тех, кто не успел убежать, то они были без сознания. Старый алхимик медленно шёл через сожжённый лагерь, и на глаза его наворачивались слёзы.

– Это всё я. Я помог ему.

– Ты был вынужден, дядя. Не говори так…

– Мне следовало разгромить лабораторию, наглотаться реактивов, повеситься, взрезать вены той проклятой бритвой, что дал Раухель!

– Тогда я бы никогда тебя не простила, дядя Карл. – серьёзно сказала Рия.

– Это меня и останавливала, дитя моё… Но посмотри вокруг! Стоила ли жизнь одного старого дурака всех этих смертей? А я действительно старый дурак, раз такое случилось по моей вине. И ведь это не последние жертвы чудовища!

– Таринор уже убивал дракона, дядя. – прервала его девушка. – Вместе с Игнатом и Драмом. А если не они, то с ним справятся другие. Люди однажды истребили драконов, и сделают это снова.

– Ах, девочка моя. – вздохнул алхимик. – Я ведь работал с драконьими внутренностями и представляю себе размер той твари. Нет, Рия. Дракон-Дериан больше, сильнее, и, что самое страшное, умнее, чем тот, кого одолел Таринор с друзьями. И одним богам известно, чем всё это обернётся для Энгаты…

Вдруг Рия остановилась и замерла.

– Дядя, ты слышишь? – тихо сказала она. – Кто-то зовёт на помошь.

– У тебя слух моложе, девочка. А меня ещё и изрядно оглушило взрывом.

– Голос доносится оттуда. – она указала на перевёрнутую телегу.

Оказавшись поближе, Карл тоже услышал негромкое, хриплое и отчаянное «Эй! Кто-нибудь! Чёрт возьми…». Потом, обойдя её, увидел торчащую руку. Сам обладатель руки был засыпан перевязанными тюками и накрыт обугленной тканью, на которой угадывались символы чаши Холара.

– Похоже, лекарский обоз. – вздохнул Карл. – Сестёр милосердия вокруг не видно. Спаслись прежде, чем драконье пламя добралось до них, иначе лежали бы здесь вместе с остальными несчастными.

Из-под завала послышался кашель. Рия стала отшвыривать в сторону тюки ткани и припасов, завалившие просившего о помощи беднягу, пока Карл, опёршись на телегу, наблюдал. И когда она убрала с лица лежащего человека кусок рваного бинта, алхимик ахнул. Эта лысина, тёмные глаза, шрам от виска и до подбородка.

– Вайс…

– Не скажу, что удивлён видеть вас здесь, герр Эльдштерн. – прохрипел Рихард Вайс на ригенском. Здоровый уголок его губ искривился в улыбке.

– Ты его знаешь, дядя? – удивилась Рия. – Его придавило оглоблей. Я могу приподнять, а ты поможешь вылезти.

– Рия. – хладнокровно произнёс Карл. – Этот человек был послан убить нас.

– Что ты говоришь, дядя?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю