355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Карпов » Ни богов, ни королей (СИ) » Текст книги (страница 17)
Ни богов, ни королей (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июля 2019, 20:00

Текст книги "Ни богов, ни королей (СИ)"


Автор книги: Илья Карпов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 32 страниц)

Глава 18

Рихард Вайс был отправлен сопровождать Карла и Рейквина не только чтобы не дать старику проговориться раньше времени, но и для особо важного поручения Иды Морнераль. После того, как Вайс сошёл с повозки у Перекрёстка, а люди Рейнаров отправились обратно в Дракенталь вместе с Марисом и Мираной, он направился в каждый монастырь, каждый сиротский приют, чтобы найти подходящего ребёнка. Условий было всего два: мальчик должен был быть хотя бы отдалённо похож на Дериана Рейнара, включая цвет волос, и он должен уметь читать и писать. Или, по крайней мере, уметь складывать буквы в слова. Вайс побывал в полудюжине таких мест по дороге обратно, но нигде не мог отыскать грамотного светловолосого мальчишку. Все они оказывались совершенно непохожими на Рейнарскую породу. Конечно, Вайс понимал, что сын далеко не всегда бывает копией своего отца, если только это не «крепкое семя Русвортов», о которых говорили даже, что лорд Русворт одним лишь взглядом способен сделать твои волосы рыжими. А уж если жена или дочь дома Русвортов рожала не огненноволосого ребёнка, то это вполне могло послужить поводом для обвинения в измене. Рейнары же старались выбирать себе жён так, чтобы не утерять светлых волос, которые считались отличительным признаком всего рода драконоборцев. Говорили, что Рейнар Могучий имел волосы цвета лучей восходящего солнца, а Роуэн Фэйрлок, прародитель рода Фэйрлоков, давних вассалов Рейнаров, даже взял прядь золотых волос в качестве герба. Хотя он сам был незаконнорождённым сыном Артора Рейнара, а потому, не унаследовав светлых волос, решил поместить их хотя бы на герб.

Вайс почти сочувствовал тому мальчишке, которому ещё предстояло выучить все эти хитросплетения родов и политических отношений между ними. Но для начала его ещё надо было найти, благо безродных сирот после последней войны осталось предостаточно. Вне городов они, в основном, содержались при монастырях Холара, бога милосердия. Держатели приютов с презрением смотрели на него, когда он уезжал ни с чем, а от взглядов детей, в чьих глазах едва появившаяся надежда сменялась беспросветным отчаяньем, становилось невыносимо горько. А что ему ещё оставалось? Тот, из них, кто умел читать, не был светловолос, а светловолосые мальчуганы не могли написать даже своего имени.

Но, наконец, порядком вымотавшийся Вайс забрёл в монастырский приют «Тёплый очаг», стоявший на полпути от Алого брода к Дракенталю. На деле «Очаг» оказался промозглым каменным мешком, в котором голодные и оборванные дети находились под присмотром уставшего вида немолодой монахини. На её левой щеке красовалось розовое пятно размером с ладошку младенца, напоминающее ожог, а левой руке недоставало кисти. Кроватями детям служили кучки соломы, а звук капающей с потолка воды перемежался писком шныряющих в подполе крыс. Там-то Вайс и увидел худенького мальчугана, которого, если бы не телосложение, со спины можно было бы спутать с Марисом Рейнаром. Он жестом подозвал мальчика к себе и присел на корточки.

– Как тебя зовут, парень?

– Проныра. – ответил тот, утерев нос грязным рукавом рубашки.

– Имею в виду имя, которое дали тебе родители.

– Я их не знал. Белые сёстры нашли меня в горящем доме, ну, так мне сказали, и принесли сюда.

– Ладно, это не важно. – Вайс набрал в грудь воздуха, затаив надежду. – Читать умеешь?

– Меня матушка Ханна научила, – мальчик кивнул в сторону монахини. – Чтобы я читал остальным. Книги давно сгнили, но я всё запомнил.

Вайс облегчённо выдохнул, здоровый уголок его губ скривился в улыбке. Он встал и обратился к женщине.

– Я его забираю.

– Да хранят вас боги, милостивый господин. – тихо сказала монахиня. – Быть может, вы желаете взять ещё кого-нибудь?

– Нет, мне достаточно его. И никакой я не господин.

– Есть две девочки одиннадцати и двенадцати лет.

– И на кой они мне? – нахмурился Вайс. От выражения его лица губы монахини задрожали.

– Вы разве не от сира Каллена Вороньего глаза?

– Это ещё что за хрен?

– Он каждый месяц приезжает, чтобы забрать девочку. Иногда мальчика. Иногда не одного. Даже платит серебром. По монете за каждого ребёнка.

– И зачем же они ему? Ему нужна прислуга?

– Этого я не знаю. У него и имения, должно быть, нет, раз приезжает сам. Кроме него у нас редко кто-то бывает.

– И ты больше этих девочек не видела?

– Не видела. – испуганно кивнула монахиня.

– А это, – Вайс указал на её левую руку. – Не он случаем сделал?

Женщина схватилась за культю и всхлипнула.

– Когда он впервые приехал, я отказалась отдать ему девочку. Тогда он прижал мою руку к столу, взял меч и… – вдруг она стихла и придвинулась к лицу Вайса. – Каждый раз, когда я вывожу ему их, он… облизывает губы… и смотрит, будто…

– Достаточно. – Вайс почувствовал омерзение от услышанного. – Мальчишку я забираю к себе. С ним ничего не случится, он будет в тепле и сытости. Идём. А ты, – он вновь обратился к монахине. – Не вздумай больше никого отдавать этому сиру Каллену.

– Тогда в следующий раз он лишит меня головы, и дети умрут от голода. – судя по голосу монахини, это не было преувеличением.

– Вот, – Вайс вложил женщине в руки горсть серебряных монет. Купи дров и найми плотника, чтоб подлатал крышу. Пусть Тёплый очаг оправдает своё название. А об этом сире Каллене я сам позабочусь. Идём, Проныра.

Вайс доставил мальчика в Пламенный замок, где его отмыли, накормили и одели. Одежда Мариса Рейнара оказалась ему великовата, так что Ида Морнераль распорядилась ушить её до нужного размера.

– Знаешь ли ты, зачем ты здесь, дитя? – спросила Ида.

– Нет, добрая госпожа. – ответил мальчик, жадно жуя пряник в форме дракона. – Добрый господин Вайс не сказал.

– Твой настоящий отец – лорд Дериан Рейнар, бывший хозяин этого замка. А твоё настоящее имя – Делвин Рейнар.

Глаза мальчика расширились, от удивления он чуть не подавился.

– А где же он сейчас? – спросил он.

– В лучшем мире, как и твои брат и сестра. Они пали жертвой заговора одного плохого человека.

– Этого человека накажут?

– Он в темнице замка. Его имя Йоахим Раухель, и он больше не увидит белого света. Гораздо важнее, что теперь ты здесь и можешь ничего не бояться. Тебя будут кормить, ты всегда будешь одет в чистое и будешь жить в бывших покоях твоего брата. Тебе нравится это место?

– Да, госпожа! Это похоже на сон.

– К счастью, это явь. Тебе больше не придётся беспокоиться ни о чём. До твоего совершеннолетия я буду управлять замком и всеми землями. Но многие могут не поверить, что ты действительно сын Дериана Рейнара. Они могут желать тебе зла, даже захотят тебя убить. – увидев испуг на побледневшем лице мальчика, Ида поспешила добавить. – Тебе нечего бояться, пока ты под моей защитой, но чтобы быть сыном лорда, мало просто им родиться. Рихард сказал, что ты умеешь читать. Это правда?

– Правда, добрая госпожа. – Кивнул мальчик. – Добрый господин Вайс спрашивал об этом ещё в приюте, и я сказал чистую правду.

– Зови меня госпожой Морнераль. – поправила его Ида. – В таком случае, тебе не составит труда выучить всё о домах Энгаты, их отношениях друг с другом и, главное, с домом Рейнаров. Ты последний оставшийся Рейнар, кому как не тебе пригодится это знание. Но вижу, ты устал, дитя. Отдохни. Клариса проводит тебя в покои.

Веснушчатая светловолосая служанка увела мальчика в его новые покои, а Ида Морнераль осталась сидеть в кабинете лорда Дракентальского довольная собой. Всё шло, как задумывалось. И это, право же, очень её радовало. Вскоре к ней зашёл Вайс.

– Госпожа Морнераль. – кивнул он, усаживаясь за стол.

– Вы проделали хорошую работу, Рихард. Я бы сделала своим личным праздником тот день, когда наняла вас, но, увы, не помню, когда это было.

– Не стоит, мне хватает и того, что вы мне платите.

– За верную службу денег не жаль. И всё же одну работу вам нужно закончить.

– Вы говорите об Эльдштернах?

– Достаточно и одной девчонки. Стоит бедной Рие испустить дух, как я стану полноправной владелицей состояния их семьи. Карл и его сумасбродный брат колдун давно отказались от наследства.

– Но я думал, раз уж вы получили Пламенный замок, то их деньги больше вас не интересуют.

– Я говорила с казначеем. Казна Рейнаров оскудела, в последние годы дом едва сводил концы с концами. Дериан промотал большую её часть на свои безумные мистические практики.

– Так чего же вы желаете?

– Чтобы ты выследил и убил Риенну Эльдштерн. Я заплачу за это хорошие деньги, вам с дочерью хватит, чтобы не знать нужды до конца жизни.

– Предложение весьма заманчиво… – Вайс почесал подбородок. – Но что, если меня поймают?

– Раньше тебя это не останавливало, Рихард. – Ида Морнераль подняла бровь.

– Но теперь она в Энгатаре и якшается со слугами самого короля. Это не то же самое, что прирезать старого упрямого кастеляна.

– Я считала, что тебе всё под силу, Рихард. А я никогда не ошибаюсь в людях.

Лицо Вайса приобрело оскорблённое выражение.

– Вы не ошиблись, госпожа Морнераль. Риенна Эльдштерн будет мертва.

– Подумай, как твоя дочка будет рада возвращению отца. Как ты говорил, её зовут? Джила?

– Джейла, госпожа Морнераль. Это Анмодское имя.

– Странно, что ты решил назвать её так, когда сам сменил собственное имя, Ирмос.

– Не произносите его! – воскликнул Вайс и тут же добавил наиграно учтиво. – Пожалуйста. Ирмосом звали испуганного мальчишку, которого собственный отец хотел тайком продать в рабство, которого секли плетьми и лупили палками. Чтобы выжить, ему пришлось пролить кровь и стать Рихардом. Но это не повод забывать о своих корнях. Джейла может носить своё имя без страха быть за это униженной или оскорблённой. Она растёт в семье моего хорошего друга, которому я доверяю, как себе.

– Вы не говорили об этом раньше, Рихард.

– А вы не спрашивали, госпожа Морнераль. С вашего позволения, я буду готовиться ехать в Энгатар. Мне может кое-что понадобиться.

– Придворный арсенал к твоим услугам. А также, если понадобится, вся прислуга Пламенного замка. Одно слово – и тебя снабдят всем необходимым.

Уже в дверном проёме Вайс остановился и обернулся.

– Значит, теперь вы будете править Дракенталем и окрестными землями. Как же вас теперь станут называть?

– Полагаю, что-нибудь вроде Леди-регент. По крайней мере, до его совершеннолетия.

– А что будет с этим мальчишкой? Как вы его назвали… Делином?

– Делвин теперь его имя. Буду воспитывать его, учить быть лордом Дракентальским, и, разумеется, во всём прислушиваться к моим словам.

– Но что, если он вырастет и не пожелает вас слушать? – едко спросил Вайс. – Он не ручной зверёк. Вдруг он решит, что и сам в состоянии управлять своими владениями?

– Тогда с ним произойдёт то же, что происходит со всеми, кто не желает меня слушаться, Рихард. – холодно ответила Ида. – Он может смертельно заболеть или заблудиться в лесу. Или пасть жертвой покушения. У незаконнорождённого, знаешь ли, может быть немало врагов.

– В этом случае вы собираетесь его убить?

– Или велю сделать это тебе.

Рихард Вайс молча покинул комнату.

На следующий день Ида Морнераль лично занялась обучением маленького лорда Делвина Рейнара. Из поистине богатой библиотеки слуги принесли множество книг об истории Энгаты и дома Рейнаров, жизнеописания королей, лордов и трактат по географии Энгаты. Мальчик жадно впитывал знания, ему было интересно всё. Он с удивлением узнал, что у каждого замка есть свой командующий войском – хранитель клинка, свой верховный казначей, управитель лордскими деньгами и их источниками во власти лорда, а также свой книжник и придворный маг. А кроме них в замке проживает множество людей, которые могут быть так или иначе полезны лорду. Кастелян, управитель делами замка, придворный лекарь, устроитель пиров, старший конюх, смотритель арсенала, старший кузнец, старший охотник и многие другие. Удивительным для него было то, что лорды также вводили епископа замка в число приближённых.

– А где придворный маг Пламенного замка? – спросил мальчик, не отрываясь от пожелтевших страниц.

– Лорд Рейнар не любил магов. – ответила госпожа Морнераль.

– А почему?

– Я не знаю. Быть может, книга ответит на твой вопрос.

И Делмар-Проныра вновь углублялся в чтение. А после вновь засыпал госпожу Морнераль вопросами. В конце концов, заявив, что ей нездоровится, она велела Кларисе остаться с ним.

– Значит, ты служила моему отцу? – спросил мальчик.

– И ему, и его детям. – ответила девушка. – Не одна, конечно.

– И сколько всего здесь слуг?

– Я не умею считать, маленький лорд. – непринуждённо сказала Клариса. Её собранные в пучок на затылке волосы были цвета спелого зерна, при взгляде на них мальчику становилось теплее. – Прислуг этому не обучают.

– Я вырос в приюте, и то умею считать. – буркнул Делвин и вдруг просиял. – А если я научу тебя?

– Вам нужно тратить время на учение, а не на несмышлёных слуг, маленький лорд.

– Раз уж я лорд, то сам решу, на что мне тратить время. – вдруг заявил мальчик.

– Вы быстро учитесь. – улыбнулась Клариса. – Но госпожа Морнераль велела проследить, чтобы вы к вечеру прочитали сотню страниц.

– Но ты ведь не умеешь считать. – подмигнул мальчик. – А значит, можешь сказать, что я всё прочитал.

– Но ведь если обман вскроется, меня накажут! – испуганно прошептала служанка.

– Не накажут. Я им не позволю.

С Кларисой узнавать всё, связанное с обитателями замка, оказалось куда интереснее, чем находить это в книгах. Делвин понемногу начинал привыкать к своему новому имени, а служанка рассказывала ему, что творится при дворе, о чём судачит зеленщик и мясник, когда приносят в замковую кухню свежее мясо и овощи. Когда Делвин успевал прочесть достаточно, она водила его повсюду, чтобы тот запоминал устройство замка и не заблудился в нём. А чтобы мальчику было не скучно, она рассказывала разные истории. Слушать их было любопытно и порой даже жутковато. Делвин же украдкой угощал девушку сладостями, припрятанными с ужина. Как-то, когда мальчик сидел над очередной книгой в своих покоях, он нашёл упоминание о Роке Рейи и попросил рассказать об этом.

– Слушайте, маленький лорд Рейнар, – говорила Клариса. – Когда-то давно, ещё когда в Энгату не пришли имперцы, каждый лорд называл себя королём. От того было много маленьких королевств и даже лорд Рейнар тогда носил титул Короля-дракона. Или королевы, если это была леди. Правила тогда королева Рейя Рейнар и было у неё трое детей, которых она безумно любила…

– Это история для девочек? – перебил её Делвин.

– Слушайте дальше, маленький лорд Рейнар. – мягко ответила Клариса. – Однажды юный принц заболел, и королева нигде не могла найти лекарство, которое бы его исцелило. Ребёнок угасал, а вместе с ним и его мать. Её роскошные светлые волосы стали редкими и седыми, а в ясных глазах совсем исчезла надежда. Вскоре принц умер, а Рейя Рейнар сошла с ума. Она вообразила, будто это боги вздумали испытать её преданность. Тёмной ночью, обезумев от горя и отчаянья, она привела оставшихся сына и дочь на высокую скалу недалеко от замка. Она говорила им, что боги желают испытать их смертью, и что они вернут их к жизни, если увидят преданность Рейнаров. К счастью, со скалы успела спрыгнуть лишь она. Детей спас тогдашний хранитель клинка Пламенного замка Благородный сир Вигерт из дома Брэннов. С тех пор скала эта зовётся Роком Рейи. Поговаривают, что, выйдя на балкон лордских покоев в ясную безветренную ночь, можно услышать, как рыдает призрак безутешной матери.

– Ух! – выдохнул мальчик. – История и впрямь не для девочек. Откуда ты это знаешь?

– Об этом слышали все, кто служит в замке. А мне рассказала бабушка, – Клариса погрустнела. – Когда ещё была жива.

– А что с ней случилось?

– В последнюю войну её забрали сопровождать войско лорда Рейнара. Тем днём она ушла и не вернулась. Говорили, что на лагерь напали имперцы. Многих убили, многих увели в плен. Я не знаю, что с ней стало, но больше я её не видела.

– Ты её очень любила?

– Да, маленький лорд Рейнар.

– Зови меня Делвин. – мальчик погладил девушку по голове. – Когда я вырасту и смогу править сам, я отменю войны!

– Если бы это было в вашей власти, мале… Делвин. – грустно улыбнулась Клариса. – Прекратить войны не могли величайшие из королей прошлого. Ни одному правителю это не удавалось.

– Откуда ты знаешь?

– Так ведь иначе люди и по сей день не воевали бы друг с другом.

В этот момент в покои вошла Ида Морнераль со свёртком в руках. Она сурово посмотрела на служанку и жестом велела ей покинуть комнату.

– Эта девчонка отвлекает тебя, Делвин? Я велю высечь её.

– Не надо! – воскликнул мальчик. – Она много рассказала о замке и о людях в нём.

– И что же она говорила?

– Что в этом году ожидают скудный урожай. – мальчик решил, что лучше что-нибудь соврать. – И нас ждёт голодная зима.

– Мы, Делвин, голодать не будем. И это главное.

– Но остальные…

– Они – прислуга. Они живут, трудятся и умирают лишь для того, чтобы лорд был сыт, весел и хорошо одет. Гляди, что я принесла.

Госпожа Морнераль развернула свёрток. В нём оказался красивый чёрный костюм. Рукава украшали вышитые золотой нитью драконы, изрыгающие пламя, а пуговицы были сделаны из чёрного полированного камня, названия которого Делвин не знал.

– Тебе нравится?

– Он красивый! Самая красивая одежда, что я видел, но только… Я не люблю чёрный цвет.

– Но это цвет твоего дома, цвет твоих предков. Чёрно-золотой дракон Рейнаров испокон веков украшает знамёна Пламенного замка.

– Это цвет темноты, плохой цвет. – мальчик поёжился. – Но я надену его, если вы пожелаете, госпожа Морнераль.

– Хорошо. Как твоё учение?

– История моего дома очень интересна, госпожа Морнераль. Я и не знал, что Рейнарам подчинены столько людей. Эшхарты, Бренны, Редхёрсты, всех и не упомнить.

– Они подчинены тебе, Делвин. И, возможно, скоро нам понадобится их помощь. – Ида Морнераль подошла к окну. – Король может оспорить твоё положение наследника. И тогда придётся призвать их на помощь в битве.

– В битве? – испуганно спросил мальчик.

– Не волнуйся, Эйден Фэйрлок, хранитель клинка Пламенного замка, опытный воин. Мы призовём его из Светлого пика, где он сейчас гостит у своей семьи. Он поведёт твои войска в бой.

– А если мы проиграем? Что тогда?

– Ты внимательно читал историю долины Дракенталь? Сколько раз Пламенный замок был взят?

Мальчик попытался извлечь что-то из мешанины новоприобретённых знаний, но у него ничего не вышло.

– Не помню, госпожа Морнераль.

– Правильно. – неожиданно ответила она. – Потому что за всю историю существования дома Рейнаров ни одному чужаку не удавалось завладеть Пламенным замком.

– Ни одному, кроме вас?

– Что?! – госпожа Морнераль вскинула брови.

– Ну, вы ведь не из дома Рейнар. – дрожащим голосом проговорил мальчик.

– Да как ты… – начала было она, но тут же смягчилась. – Делвин, я лишь направляю тебя. Каждому маленькому лорду нужен тот, кто всегда будет рядом. Тот, к чьему совету всегда можно, а порой просто необходимо, прислушаться. Неужели ты уже достаточно знаешь о том, как вести дела, как писать письма, как разговаривать с лордами и рыцарями, как отдавать приказы и вершить правосудие в своих землях? Конечно, если ты уже сведущ во всём, что полагается знать юному лорду, то я тот же час тебя покину…

– Нет! – мальчик взял госпожу Морнераль за рукав. – Не уходите! Я не хотел такое говорить.

– Вот тебе и первый урок, Делвин. – госпожа Морнераль наклонилась к самому уху мальчика. – Вот тебе и первый урок. Всегда думай, что говоришь. Но не всегда говори то, что думаешь, Делвин. Это называется дипломатия.

Следующим утром Ида Морнераль как обычно пришла в покои Делвина вместе со слугой, нёсшим увесистые тома из библиотеки. Сегодня мальчику предстояло закончить читать жизнеописания лордов Дракентальских и перейти к толстой книге с красным переплётом. Серебряные, потускневшие от времени, буквы на обложке гласили: Наставления юным лордам от магистра Огдена Атерунского. На первой же странице крупными буквами было написано: То, кто желает править, прежде всего должен научиться подчиняться. И Делвину сразу не понравилась эта фраза. Госпожа Морнераль говорила, что эта книга поможет ему в тонкостях политических игр, после чего направилась к выходу, где её чуть не сбил ещё один запыхавшийся слуга.

– Лорд Делвин, господин Вайс просит вас выйти во внутренний двор!

– Вайс? – изумлённо спросила Ида Морнераль. – Он ведь должен был уехать? Что ему нужно?

– Он не сказал, только послал за лордом Делвином.

Когда мальчик и недовольная госпожа Морнераль спустились во двор, они увидели Рихарда Вайса, держащего в руках верёвку, другой конец которой был привязан к шее человека с мешком на голове. Человек этот явно был избит, а на его грязной одежде красовалась воронья голова с золотым глазом-звездой, запачканная кровью, стекавшей из-под мешка.

– Маленький лорд! – Рихард Вайс улыбнулся уголком губы. – У меня для вас подарок.

– Во имя всех богов, Вайс! – Рявкнула госпожа Морнераль и добавила сквозь зубы. – Тебя уже не должно здесь быть. Что всё это значит?

– Скажем так, мне нужно было закончить кое-какие дела в городе, госпожа Морнераль. – Ухмыльнувшись, ответил Рихард и сдёрнул мешок с головы пленника. – Узнаёшь, Делвин?

Делвину было знакомо это лицо, даже несмотря на то, что по нему, очевидно, не раз прошлись кулаки господина Вайса. Этот человек посещал приют «Тёплый очаг» примерно раз в месяц. Дети вздрагивали от стука копыт за окном, а если видели, что приехал он, пытались спрятаться как можно дальше. Он забрал пухлого Вильсона и его брата Коротышку Вилла; забрал Лину, рассказывавшую, что её отец, рыцарь, когда-нибудь приедет за ней и увезёт домой; забрал многих девочек, у которых не было имён, только прозвища. И каждый раз, приходя, он отвратительно облизывал растрескавшиеся губы.

– Да, господин Вайс. – ответил мальчик дрожащим голосом. – Это сир Каллен, Вороний глаз, как его у нас называли.

– А вы, сир Каллен, помните этого мальчика? – спросил Вайс.

– Там было полно грязных оборванцев! – огрызнулся мужчина. – Не помню я его!

– Поосторожней со словами, сир Каллен. Всё-таки, ты стоишь перед лордом Дракентальским, твоим сюзереном. – заметил Рихард Вайс. – К тому же, он помнит тебя. И не только он.

– То, что вы его отмыли и приодели, ещё не делает его лордом! Он всё тот же безродный щенок.

– Напомни, Делвин, что сделал сир Каллен, когда впервые приехал в «Тёплый очаг»?

– Он… он… – мальчику было больно вспоминать это. Ужас на глазах детей, когда рыцарь, человек, которого людская молва представляет образцом благородства и чести, занёс свой меч… – Он отрубил руку матушке Ханне.

– Покалечил служительницу Холара. – добавил Вайс. – Не подобает рыцарю поднимать оружие на безоружного, а уж тем более на женщину. Или в ваших краях клятва рыцаря уже ничего не значит? Как там говорится? Если нарушу обеты, пусть судьями мне будут боги и люди? Ну, богов я здесь не вижу, а вот людей предостаточно. Взять хотя бы меня.

– Не тебе меня судить, грязный наёмник! Я рыцарь, посвящённый самим лордом Белленом Бренном! Когда он узнает, что вы схватили меня, что ты, безродный пёс поднял на меня руку, я клянусь…

– Не беспокойся, мы обязательно расскажем ему. – Вайс одёрнул верёвку. – А ещё расскажем, куда ты девал детей, которых забирал из приюта. Хотите узнать? Этот кусок дерьма продавал их. В бордели, в рабство и просто желающим попользоваться. Да и сам, надо полагать, не брезговал. Так сказать, живой товар на самый взыскательный вкус. Так ведь выразился твой подельник, через которого вы переправляли детей? Вижу, недоволен, что он проговорился насчёт тебя. Так ты не переживай, он кормит крыс в канаве и больше никогда тебя не предаст.

Когда Делвин слышал это, перед его глазами проносились лица всех тех, кого в своё время увёл этот человек. Испуганные, обречённые, безнадёжные лица. Мальчику стало невыносимо гадко и печально.

– Так что же прикажете с ним делать, маленький лорд? – поинтересовался Вайс.

– Делвину нужно продолжать учёбу. – холодно сказала госпожа Морнераль. – Ему нет нужды выслушивать всю эту грязь…

– Он не всегда будет ребёнком! – перебил её Вайс.

– Вы говорили, вершить правосудие в своих землях, госпожа Морнераль? – вдруг заговорил Делвин. – Я бы хотел начать прямо сейчас. Это плохой человек, он совершил ужасные вещи. Я хочу, чтобы его казнили.

– Не особенно изящные слова для первого приговора, маленький лорд, но вполне убедительно. Слышал его, червяк? Твоя песня спета. Послать за палачом, маленький лорд?

Озлобленные глаза сира Каллена вдруг сделались большими и испуганными. Он смотрел в лица окружавших его людей и скулящим голосом принялся умолять о пощаде.

– Лорд Делвин! Даруйте мне жизнь! Я клянусь, сделаю всё возможное, чтобы вернуть их! Только пощадите меня! Я верно служил дому Бреннов, вашим вассалам…

– Вернёшь? – горько усмехнулся Вайс. – Многих из них уже и в живых-то нет. У некоторых твоих клиентов были весьма специфические вкусы. Да-да, твой дружок и об этом мне рассказал. Я умею развязывать язык несговорчивым.

– Господин Вайс. – Делвин взял Рихарда за руку и взглянул в глаза. – Убейте его. Сами.

– Повесить или отрубить голову? – Вайс взглянул на сжавшегося грязного скулящего человека.

– Как пожелаете. Я хочу… – Глаза Делвина сделались влажными. – Чтобы ему было так же плохо, как им.

– О, не сомневайтесь, он сполна прочувствует, какого им было перед смертью. Слыхал, Каллен? Теперь ты в моих руках. Похоже, госпожа Морнераль, я задержусь здесь немного дольше, чем собирался. Ничего не поделаешь, приказ лорда Делвина. – сказал Вайс с нарочито притворным сожалением в голосе. – Ведите его в подвал.

– Спасибо, господин Вайс. – окликнул его Делвин. – Вы хороший человек.

– Не делай поспешных выводов, мальчик. – с улыбкой ответил ему Рихард Вайс и направился за стражниками, что крепко держали визжащего и извивающегося рыцаря.

Когда за Вайсом закрылась дверь в подземелье, Ида Морнераль повела Делвина обратно в покои. Мальчику ещё некоторое время казалось, что он слышит приглушённые вопли сира Каллена.

– Делвин, тебе следовало передать этого человека дому Бреннов.

– Разве я не имею права казнить?

– Лорд Дракентальский, конечно, имеет право на это, но…

– Госпожа Морнераль. – мальчик остановился. – Этот человек держал в ужасе весь наш приют. Мы видели его даже во сне, и многие просыпались, обмочившись. Я не хочу, чтобы такое происходило в моих землях.

– Понимаю, Делвин. Но тебе ещё многому предстоит научиться, и чем раньше ты сядешь за книги, тем лучше. И пообещай, что впредь будешь прислушиваться к моим словам.

– Да, госпожа Морнераль. – кивнул Делвин. – Я обещаю.

Весь оставшийся день мальчик был в радостном настроении. Его не покидало чувство, что он сделал нечто хорошее. Узнав о случившимся, Клариса попросила рассказать ей всё.

– Вы поступили хорошо, мале… то есть Делвин. Я верю, вы станете прекрасным лордом. А теперь пора спать.

Мальчик-сирота из приюта «Тёплый очаг» лежал в собственных покоях в Пламенном замке под звуки ночных птиц. Впервые за долгое время Проныра-Делвин не боялся услышать стука копыт, который прежде чудился ему даже в этих стенах. Засыпая, он услышал рёв неизвестного зверя, раздавшийся где-то далеко-далеко. Делвин вспомнил о прочитанном в книге. «Чудится драконий рык» – подумал мальчик, погружаясь в сон. «Это потому что я – Рейнар…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю