355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Маркин » На берегах Дуная » Текст книги (страница 8)
На берегах Дуная
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 23:06

Текст книги "На берегах Дуная"


Автор книги: Илья Маркин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц)

– Воронков, – позвал Алтаев начальника оперативного отдела, – новый командный пункт вон на той высоте, – Алтаев показал в сторону холма, к которому только еще подходили передовые танки, – организуйте перемещение. Как списки отличившихся?

– Вот они, – Шелестов подал тетрадь, – я просмотрел и приказал построить подразделения перед этим зданием.

– Где кадровик? – спросил Алтаев, перелистывая тетрадь.

– Здесь, товарищ командующий, – подбежал худощавый майор с интендантскими погонами и большим портфелем в руках.

– Ордена и медали привезли, товарищ Пиляев?

– Так точно, товарищ командующий, – бодро ответил майор Пиляев.

– Хорошо. Пойдемте к подразделениям.

Алтаев, Шелестов, а за ними майор Пиляев пошли к стрелкам, пулеметчикам, танкистам, артиллеристам, саперам.

Гвардейцы стояли шеренгами возле почерневших полуразрушенных стен.

Алтаев всматривался в взволнованные лица и невольно начал волноваться сам. Он помолчал немного, раздумывая, что бы сказать этим замечательным людям. А они стояли строгие, молчаливые, глядя на него и, видимо, ожидая каких-то особых слов. В эти короткие мгновения перед Алтаевым промелькнуло все, что передумал и перечувствовал он в дни подготовки и проведения этой операции.

– Товарищи гвардейцы, – тихо заговорил генерал, сам еще не зная, что скажет дальше, – вы первыми открыли дорогу для окружения будапештской группировки противника. Уничтожением этого узла вы спасли десятки жизней наших советских людей и помогли быстрее и лучше выполнить задачу, поставленную Верховным Главнокомандованием. В этих развалинах вы доказали, на что способен наш советский человек…

Он на секунду смолк, развернул поданный Шелестовым список и заговорил строгим, чеканным голосом:

– За отличные боевые действия при овладении тактически важным опорным пунктом вражеской обороны под Будапештом и проявленное при этом воинское мастерство, мужество и отвагу награждаю орденом Красного Знамени гвардии капитана Бахарева Анатолия Ивановича.

Пока подходил Бахарев, Алтаев правой рукой взял поданную Пиляевым коробочку с орденом, протянул ее Бахареву, затем пожал его руку.

– Поздравляю вас, товарищ Бахарев, с высокой правительственной наградой.

– Служу Советскому Союзу! – звонко ответил Бахарев и тихо добавил: – Спасибо, товарищ гвардии генерал, от всей роты спасибо.

Алтаев еще раз пожал руку Бахарева и прочитал:

– Гвардии ефрейтора Василькова Александра Петровича.

Взволнованные и счастливые, кто четким строевым шагом, а кто запросто, вразвалку, забыв об уставных требованиях, подходили к командующему солдаты, сержанты, офицеры, пехотинцы, танкисты, артиллеристы, минометчики, саперы. Вручая им ордена, Алтаев старался запомнить каждое лицо.

Отдав последнюю медаль, Алтаев взглянул на часы. Прошло всего двенадцать минут. Он передохнул, шагнул вперед и заговорил:

– Здесь, на венгерской земле, мы отстаиваем свою Родину, защищаем жизнь и свободу, отвоевываем мир для свободолюбивых народов. Пройдут годы, десятки лет, и новые поколения будут с гордостью вспоминать о ваших боевых подвигах.

Стрелки, пулеметчики, танкисты, артиллеристы, минометчики, саперы единым вздохом подхватили «ура». Радостные, взволнованные лица, ликующие возгласы были ответом на слова командующего.

А над высотой с победным ревом стремительно проносились новые эскадрильи истребителей, штурмовиков, бомбардировщиков. Из советских тылов выдвигались новые колонны танков, самоходок, артиллерии. Они устремлялись туда, где завершилось окружение будапештской группировки немецко-фашистских войск.

XII

Самолет незаметно оторвался от земли. Аксенов по удобнее протянул ноги, откинулся на спинку сиденья и развернул карту.

Пилот, старший лейтенант Голубенко, полуобернулся и махнул рукой, обозначая круг. Аксенов утвердительно кивнул головой и выглянул за борт. Слегка запорошенная снегом земля искрилась под лучами солнца. Асфальт на дорогах отливал синевой. Изрытые воронками поля напоминали о том, что творилось на них всего пять дней назад. Аксенов узнал холмы, откуда началось советское наступление. Он знаком попросил Голубенко немного снизиться и пролететь над ними.

Под крылом мелькали разветвления траншей и ходов сообщения, рваные пятна воронок, темные овалы и прямоугольники бывших огневых позиций и укрытий. Это была полоса, где перед наступлением располагалась дивизия Чижова. Пусто и безлюдно было сейчас там, где всего пять суток назад укрывались тысячи людей и сотни машин. Земляные сооружения тянулись по балкам, высотам и обрывались на просторной равнине. Здесь проходила линия фронта.

Бывшие позиции противника зияли бесчисленными ямами и холмами. Там, где находились траншеи и ходы сообщения, все было покрыто воронками. Виднелись разбросанные доски и бревна, исковерканные машины и пушки.

Вдали, на севере, вырисовывались смутные очертания города Секешфехервар. Со всех сторон к нему тянулись обсаженные деревьями дороги.

Голубенко обернулся к Аксенову, что-то крикнул и указал рукой вперед. Перед городом, на изрезанных дорогами полях, темнели сплошные нагромождения не то остатков строений, не то каких-то машин. Подлетев ближе, Аксенов понял, что это было то самое место, где гвардейская армия столкнулась с контратакующими резервами противника. Равнину покрывали разбитые танки, автомашины, пушки.

Аксенов рукой тронул Голубенко за плечо. Пилот без слов понял его и поднял самолет вверх. Холодный воздух обжигал лицо. Застывшими пальцами Аксенов развернул карту. Начиналась работа, на которую он вылетел. Начальник штаба армии приказал ему пролететь вдоль фронта и своими глазами проверить, куда вышли войска.

Наступление гвардейской армии развивалось успешно. За пять суток ее передовые части продвинулись на семьдесят километров и подходили к Дунаю северо-западнее Будапешта. Навстречу им пробивались войска Второго Украинского фронта. Сегодня или завтра вокруг столицы Венгрии замкнется кольцо окружения. Наступал самый ответственный момент операции. В стремительном наступлении части могли перепутаться, выйти не туда, куда нужно, и в суматохе поражать друг друга.

Поэтому командование гвардейской армией стремилось всеми силами сохранить управление войсками и не дать противнику ни малейшей возможности оправиться и предотвратить окружение будапештской группировки.

Аксенов понимал, что на него возложено не очень важное по значению, но опасное по характеру задание. От него требовалось всего-навсего на маленьком связном самолете «У-2» пролететь вблизи фронта, увидеть, где вели бой войска, нанести все на карту и о виденном доложить командованию. На всю эту работу нужно было немногим больше часа.

Голубенко настороженно посматривал на небо. Аксенов понимал его опасения. В разгар сражения авиация работала с предельным напряжением. В воздухе беспрерывно то на одном, то на другом направлении появлялись немецкие истребители. Для маленькой, тихоходной, ничем не вооруженной машины, на которой летел Аксенов, встреча с ними не предвещала ничего хорошего.

Аксенов всматривался за левый борт самолета. Совсем недалеко от окраин Секешфехервара шли бои. Дымки взрывов покрывали землю. По балкам и в кустарниках виднелись огневые позиции нашей артиллерии. Орудия беспрерывно стреляли на запад, откуда мелькали вспышки ответных выстрелов. На холмах и в долинах вырисовывались пехотные цепи.

Подлетев ближе, Аксенов рассмотрел всю картину одного из эпизодов гигантского сражения, развернувшегося западнее Будапешта. Наши стрелки короткими перебежками приближались к высоте, сплошь изрезанной траншеями. Встречь им били пушки и пулеметы, и огонь их, видимо, был так силен, что стрелки, едва пробежав несколько метров, ложились на землю и, проворно орудуя маленькими лопатами, окапывались. Подобно пехотинцам, артиллеристы также вгрызались в землю, одновременно продолжая стрелять на запад, по вражеским траншеям и окопам. Наступление на этом участке явно замедлилось. И хотя Аксенов знал, что главная задача решается не здесь, а там, дальше на север, эта задержка неприятно подействовала на него. Хотелось приземлиться, разыскать кого-нибудь из ответственных командиров и выяснить, почему здесь нет танков, почему так мало пехотинцев и артиллерии, по каким причинам наступление почти остановилось.

Огибая равнину, фронт тянулся на север, скрываясь в отрогах лесистых гор Вертэшхедьшэг. Эти горы начинались в двадцати километрах севернее города Секешфехервар и тянулись на север, где на дунайском побережье упирались в границу Чехословакии. Они казались мощным – длиною более сорока километров – щитом, прикрывавшим Будапешт с запада.

Аксенов поспешно наносил на карту боевые порядки пехоты, огневые позиции артиллерии, места расположения тылов.

Думать было некогда. Он с трудом успевал определить точное местоположение войск и нанести их на карту. С земли солдаты махали руками, ушанками, что-то кричали. Они на мгновение прерывали свою работу и радостно провожали маленький бесстрашный самолетик. Все на фронте любили эту тихоходную машину. Она появлялась там, где ее даже не могли ожидать. То невозмутимо потрескивает мотором в ночной темноте, везя бомбы на позиции противника, то балками и оврагами пролетит в такое место, куда нельзя добраться по земле и доставить приказ командования, то, погрузив боеприпасы, перебросит их войскам, которые экономят каждый патрон, то проберется незаметно на передовую и вывезет в тыл тяжело раненных.

Чем ближе подлетал Аксенов к горам, тем оживленнее становилось на поле боя. Пехотинцы уже не лежали, а за танками по балкам и высотам бежали вперед. Перед ними виднелись редкие цепи отступающего противника. Небольшое, раскиданное по берегам узенького ручья село Замоль было сплошь забито повозками, машинами, людьми. От села на запад спешили взводные и ротные колонны пехоты, на рысях мчались артиллерийские упряжки, по дорогам и прямо целиной ползли автомобили и тягачи с пушками на прицепе. Советские войска обходили горно-лесной массив с юга. Они по долине устремлялись на запад, все больше и больше отдаляясь от Будапешта. Отсюда до венгерской столицы было уже более шестидесяти километров.

Внешне пустынные и неприветливые горы оказались густо заполненными советскими войсками. Редкие узенькие тропы были забиты обозами. По горным увалам, через ущелья и обрывы пробирались пехотинцы. Дальше на север по извилистому шоссе нескончаемой лентой тянулись конники. Это, развивая наступление, шли кубанские казаки. От лошадей поднимался белесый пар; казаки приветливо махали самолету руками.

Горы поднимались все выше и выше. Все дороги и тропы оборвались, и под крылом плыли сплошные, непроходимые нагромождения скал, густо заросшие лесом. Кое-где мелькали прогалины ущелий, хрусталем сверкала вода горных ручьев – и опять бесконечные скалы, зубчатые увалы заиндевелых деревьев.

Справа и слева от гор открылась широкая равнина. Поля уходили на запад, к границам Австрии. Там было пустынно и виднелись только разбросанные по холмам населенные пункты.

К востоку, среди сопок, извивались две широкие шоссейные дороги. Разноцветными пятнами пластались небольшие города и села, вдали, на востоке смутно вырисовывались окраины Будапешта.

Все пространство между горами и Будапештом то там, то здесь вспыхивало дымками взрывов, серело колоннами войск. Там гвардейская армия наносила главный удар, стремясь к берегам Дуная, к границе Чехословакии, навстречу войскам Второго Украинского фронта.

А в Будапеште и в прилегающих к нему районах оборонялись гитлеровцы. Огромным клином врезались советские войска между горами и Будапештом. Столица Венгрии находилась почти в окружении. Оставалась только узкая полоса по дунайскому побережью, соединявшая будапештскую группировку немецко-фашистских войск с тылами гитлеровской армии. Главные силы гвардейской армии спешили к этой полоске, отрезая последние пути будапештской группировке.

Голубенко повел машину на снижение. Горы амфитеатром спускались к безлесной долине. За долиной висел густой туман. Это в зимних испарениях скрывался Дунай. Дальше поверх тумана просматривалась залитая солнцем равнина. Там была Чехословакия.

Внезапно машину резко бросило. Аксенов посмотрел вниз и увидел только ступенчатые отроги гор. Голубенко быстро выровнял машину и что-то крикнул Аксенову.

Теперь отчетливо видно было все дунайское побережье. По узкой полосе равнины, почти у самой реки, тянулись железная и шоссейная дороги. По шоссе на запад двигалась нескончаемая колонна людей, повозок, машин. Аксенов пытался определить, кто это: свои войска или отступающие немцы, но с воздуха и на таком расстоянии точно узнать это было нельзя. Нужно подлететь ближе. Если это свои войска, то хорошо, а если противник? Тогда маленькому самолетику едва ли удастся вернуться на свой аэродром.

Голубенко вопросительно посмотрел на Аксенова. Нужно было решать. Еще несколько минут – и самолет будет над коленной.

Аксенов напряженно всматривался, пытаясь хоть по каким-нибудь признакам распознать, кто движется по дороге. Ни одного отчетливого признака. Внезапно слева, возле населенного пункта, на самом берегу Дуная, один за другим блеснуло несколько взрывов. Аксенов присмотрелся и в лощине возле дороги увидел смутные очертания пушек. Пушки стреляли на запад. Их снаряды рвались на окраине села Шютте. А к этому селу с востока и шла та самая колонна, к которой подлетал самолет.

– Наши! – закричал Аксенов и хлопнул Голубенко рукой по плечу. Голоса не было слышно. Голубенко закивал головой и резко бросил машину вниз. От стремительного снижения захватило дыхание.

Над самой колонной Голубенко выровнял машину и описал большой круг.

Под крылом сверкнули синие волны Дуная. С дороги люди махали руками. Аксенов видел каждого человека. Шли стрелковые подразделения с артиллерией и обозами. Солдаты останавливались и смотрели вверх. В голове небольшой колонны стоял высокий офицер и из-под ладони следил за самолетом.

Аксенов узнал Бахарева и тут же рядом с ним увидел двух девушек. Это, несомненно, были Настя и Тоня. Голубенко опустился еще ниже, и самолет, накренясь вправо, кружил над головами людей. Настя отбежала в сторону от дороги, сорвала ушанку с головы и что есть силы махала ею. Лицо ее – смуглое, обветренное – горело радостным оживлением. По ее порывистым движениям и разгоревшемуся лицу Аксенов понял, что она узнала его и рада этой неожиданной встрече. Аксенов на мгновение потерял самообладание, почти до пояса высунулся из кабины, крича во весь голос:

– Настенька, родная, здравствуй! Здравствуй!

Но рев мотора и свист воздуха заглушали и ее и его слова. Самолет стремительно отделялся, и теперь Аксенов видел только Бахарева. Он стоял без фуражки и так же призывно махал руками Аксенову.

В низине, в стороне от дороги, вспыхнуло короткое пламя и мгновенно вырос клуб белого дыма. Это отрезвило Аксенова. Он встряхнул Голубенко за плечо, приказывая лететь вдоль берега на восток.

По дороге нескончаемо шли автомобили с пушками на прицепе, грузовики, повозки. Все двигалось на запад.

У железнодорожного переезда колонна скрылась в населенном пункте. Километра два на дороге никого не было. Из-за поворота выдвигалась еще одна колонна. Она шла не на запад, а на восток, к городу Естергом. Здесь один за другим на полной скорости двигались танки, на грузовиках сидела мотопехота.

На северном берегу Дуная, против города Естергом стояла плотная толпа людей, виднелись танки, броневики, автомашины. Над Дунаем взлетали ракеты. Аксенов понял, что это подошли войска Второго Украинского фронта. Окружение будапештской группировки немецко-фашистских войск было завершено.

Часть вторая

I

Последняя неделя 1944 года на фронтах войны ознаменовалась двумя крупными событиями: на советско-германском фронте 25 декабря было замкнуто кольцо окружения вокруг 180-тысячной группировки немецко-фашистских войск в районе Будапешта, а на Западном фронте в этот же день, 25 декабря, приостановилось наступление немцев на запад. Удар советских войск в Венгрии сорвал замыслы гитлеровцев, и они вынуждены были все свободные резервы бросить на Восточный фронт, на подступы к Будапешту. Американские войска получили передышку. Опять против них никто не наступал.

Под Будапештом развернулись ожесточенные бои по сжатию кольца вокруг окруженной группировки, а на Западном фронте развернулись «бои» между… главнокомандующими союзных армий.

И те и другие бои отличались крайне напряженным характером. Под Будапештом войска Второго и Третьего советских Украинских фронтов отбивали яростные контратаки гитлеровцев, неумолимо сжимая огненное кольцо вокруг Будапешта и все дальше и дальше отодвигая внешний фронт окружения. К новому году немецко-фашистская группировка была стиснута непосредственно в черте города Будапешт, а внешний фронт был отодвинут на пятьдесят – сто пятьдесят километров от западной окраины города. Создавались благоприятные условия для полного разгрома окруженной группировки.

«Битву» между союзными главнокомандующими начали генералы, затем к ним присоединились штабные офицеры, и, наконец, в «бой» вступили пресса, «общественное мнение» и радиовещательные компании.

Все началось с того, что командующий американскими войсками Омар Брэдли был глубоко уязвлен решением Эйзенхауэра передать командование двумя американскими армиями английскому фельдмаршалу Монтгомери. Правда, Брэдли, как уверяют американские журналисты, вынес эту пощечину и мужественно продолжал командовать только одной, 3-ей американской армией генерала Паттона. Он присоединился к молитве, посланной Джорджем Паттоном к господу-богу.

«Всемогущий и всемилостивый господь наш, смиренно молим тебя, чтобы ты, по великой благости своей, остановил проливные дожди, от которых мы претерпеваем. Даруй нам хорошую погоду для битвы. Милостиво внемли нам, воинам, взывающим к тебе, дабы, вооруженные твоей мощью, мы могли идти от победы к победе, сокрушать жестокость и злобу врагов наших и утвердить твой правый суд среди людей и народов. Аминь».

Господь-бог расщедрился и в неположенное время года отпустил четыре дня летной погоды. Американская авиация поднялась в воздух и обрушилась на немецкие дивизии в Арденнах. Доблестный генерал Паттон бросил свои войска в контратаку. День шли контратаки, второй, третий, а линия фронта в Арденнах упорно продолжала оставаться на одном месте. Господь-бог рассердился на американцев и повалил на землю новые тучи снега. Авиация вылетать не могла, и контратаки Паттона прекратились.

Так в общих чертах рисуют многие американские журналисты обстановку на участках войск генерала Брэдли.

На самом деле было далеко не так. Раздосадованный Омар Брэдли принимал все меры, чтобы доказать безрассудность генерала Эйзенхауэра и бездарность фельдмаршала Монтгомери.

Армия генерала Паттона, которая прикрывала южный фланг немецкого прорыва в Арденнах и которая была в подчинении Брэдли, имела достаточно сил для нанесения серьезного контрудара по немецкой группировке. В составе этой армии было не менее пяти бронетанковых и несколько пехотных дивизий. А пять американских, полностью укомплектованных бронетанковых дивизий против ослабленных немецких дивизий представляли внушительную силу, способную не только нанести удар по флангу немцев, но и создать угрозу всей их арденнской группировке.

Все дело заключалось в том, что Брэдли не торопился громить немцев. Это сейчас было невыгодно ему. Главные американские силы были переданы в подчинение его личного врага фельдмаршала Монтгомери. Нанеси он серьезные потери немцам, это неизбежно отразится на общем положении в Арденнах и в конечном итоге приведет к разгрому немецкой ударной группировки. А известно, если из трех участвующих в операции армий две находятся в подчинении Монтгомери и только одна в подчинении Брэдли, то и две трети успеха будут записаны на личный счет Монтгомери, а ему, Брэдли, достанется всего одна треть славы.

И Брэдли решил сидеть и выжидать, когда немцы разгромят Монтгомери и «позор падет на голову его личного врага». Сам Брэдли, генерал Паттон и их штабы подняли свойственную американцам шумиху о «могучем контрнаступлении». Но все «контрнаступление» свелось к тому, что войска передвигались, маршировали, сосредоточивались, наносили слабенький удар и вновь начинали маршировать.

Однако, маршируя и нанося удары «растопыренными пальцами», американские дивизии с каждым днем теряли свою боеспособность. Передвигаясь по горным дорогам в плохую погоду, американские танки без огня немцев выходили из строя. На дорогах стояли многие десятки поломавшихся танков. Ремонтные летучки не успевали отвозить их на базы. Полевые заводы до предела были загружены аварийными танками. Армия не воевала, но на глазах у всех таяла, как снег под весенним солнцем. Так Омар Брэдли мстил своему личному врагу.

В свою очередь, и фельдмаршал Монтгомери развил кипучую деятельность. Наконец в его руки попала долгожданная возможность показать этим заносчивым американцам, что их генералы ни на что не способны и что он, Монтгомери, является вершителем судеб на Западном фронте.

Еще со времени боев в Африке Монтгомери и английские правящие круги вынашивали мечту об объединении всех союзных сил под командованием Монтгомери. Однако американцы не были намерены отдавать власть в руки англичан. Под их давлением во главе союзных войск был поставлен генерал Эйзенхауэр. Хитрым маневром англичане пытались ограничить сферу деятельности Эйзенхауэра. Было предложено в качестве его заместителя назначить «верховного главнокомандующего сухопутными войсками». Единственным кандидатом, выдвинутым на этот пост, был Монтгомери. Специально с этой целью английское правительство присвоило ему звание фельдмаршала.

Однако американцы на это не пошли. Эйзенхауэр продолжал оставаться одновременно и верховным главнокомандующим войсками союзников и командующим их сухопутными войсками. Таким образом, все руководство боевыми действиями войск союзников оставалось в руках американцев.

Когда арденнский удар немцев расколол фронт американских армий и Брэдли потерял управление войсками, Монтгомери решил выступить в роли спасителя американских войск.

Он потребовал передать ему командование 1-й и 9-й американскими армиями. Эйзенхауэр вынужден был это сделать. В руках Монтгомери оказалась большая часть всех союзных войск на Западном фронте. Брэдли же по-прежнему сидел в Люксембурге и командовал одной из трех американских армий.

Теперь, получив власть, Монтгомери решил, что наступил благоприятный момент для приобретения высшей власти и для ограничения сферы влияния самого Эйзенхауэра.

Монтгомери продолжает кипучую деятельность. Он собирает корреспондентов, одну за другой проводит пресс-конференции, выступая на них как спаситель положения в Арденнах. Его поддержали английские правящие круги. В ход была пущена вся английская пресса и радио.

Для доказательства безвыходности положения американцев в Арденнах Монтгомери отвел части 1-й американской армии назад и еще более расширил арденнский коридор. Создавались новые благоприятные условия для продолжения немецкого удара в глубь расположения союзников.

Это мероприятие вызвало новое озлобление американцев. Экспансивный Паттон опять грохнул кулаком по столу и заорал:

– Ну его к чорту, этого Монтгомери! Что ж, раздавим проклятых немцев и отдадим их Монтгомери – пусть подавится!

Но как известно, «давить немцев» Паттон и не собирался. Он сделал другое: «отдал их Монтгомери, чтоб он подавился».

Английские газеты и радио расписывали Эйзенхауэра как… администратора, а Монтгомери как военного руководителя. Монтгомери продолжал выступать на пресс-конференциях и в разгар борьбы за власть давал интервью, в которых объявлял, что сражением в Арденнах руководил только он. Зная о поддержке английского правительства, Монтгомери решил пойти в «лобовую атаку». Он поехал в штаб Эйзенхауэра и потребовал передать ему командование сухопутными войсками.

Но тут случилось то, чего не ожидал даже Монтгомери. Эйзенхауэр выслушал его требование, а затем вскочил и, взбешенный, крикнул.

– Осторожно, Монти! Вы не должны так со мной разговаривать! Я ваш босс!

Гордый Монтгомери мгновенно стих и, покорно опустив голову, промолвил:

– Простите, Айк!

Так окрик заокеанского хозяина поставил на свое место забывшего свое положение слугу.

Этот окрик сразу же отозвался и в английском правительстве. Сам Черчилль лично телеграфировал Эйзенхауэру и «просил передать Брэдли его извинения за недостойное поведение английской печати в вопросе об Арденнах».

Американский доллар оказался сильнее самолюбия и национальной чести английских правителей.

В разгар борьбы между англичанами и американцами французские правители решили проявить свою самостоятельность и вырваться из-под власти американцев.

В ставку Эйзенхауэра приехал генерал де Голль. Под видом защиты города Страсбурга от немецкого нападения он потребовал, чтобы французская армия была брошена на оборону «столь дорогого французам города». Это уже было прямым неповиновением слуг, и Эйзенхауэр не стал церемониться. Это же были французы, а не англичане, и с ними американцы могли разговаривать без всяких условностей.

– Если французская армия не будет подчинена мне, – заявил Эйзенхауэр, – то она не получит ни вооружения, ни боеприпасов, ни продовольствия!

Де Голль встал, любезно раскланялся и отбыл ни с чем. Последний бунт прислуги был подавлен.

Во время разговора с де Голлем в кабинете Эйзенхауэра находилось третье лицо. Оно безмолвно сидело в дальнем углу кабинета, окутанное табачным дымом, изредка шевелилось, доставая фляжку, наливая в пробку коньяк, выпивало и не проявляло никаких признаков интереса к разговору.

Это был английский премьер-министр Черчилль.

Только когда разочарованный де Голль вышел из кабинета, Черчилль встал, подошел к Эйзенхауэру и одобрительно проговорил:

– Я думаю, что вы поступили благоразумно и правильно.

…А в это время в ставке Гитлера встречали Новый год. Фюрер поздравлял приближенных генералов. Позади него величаво шествовала Ева Браун и милостиво протягивала руку для лобызания.

Сгорбясь и цепляясь ногами за ковер, Гитлер поочередно подавал руку генералам и изучающе всматривался в их глаза. Висящая, как плеть, левая рука его непрерывно дрожала. Так же дрожала и голова. Шаг в шаг за Гитлером двигались два безгласных существа: личный адъютант – вооруженный эсесовец и здоровенная овчарка. Они злобно смотрели на каждого, кто подходил к Гитлеру.

Слышен только голос Гитлера – хрипучий, надтреснутый, как скрип расщепленного дерева.

Поздравления окончены. Гитлер остановился посредине огромного помещения. Генералы замерли возле стен. Только адъютант и овчарка, как и раньше, злобно осматривали присутствующих.

– Господа, – подняв правую руку, с пафосом заговорил Гитлер, – история сочла бы меня преступником, если б я сегодня заключил мир, а завтра наши враги перегрызлись. Разве не каждый день и не каждый час может вспыхнуть война между большевиками и англосаксами? Я стравил англичан с американцами. Теперь я их натравлю на большевиков. А когда наступит решительный момент, я введу в дело мое тайное оружие. И они узнают, что такое Германия!

Он смолк, еще сильнее задергал головой и, медленно волоча ноги, прошел к массивному письменному столу. Первым за ним бросился Борман. Генерал-полковники Гудериан, Иодль, фельдмаршал Кейтель и адмирал Дениц неуверенно двинулись к столу. Их путь пересекла овчарка и, готовая к прыжку, легла у ног Гитлера.

Геринг уселся в массивное кресло и, меланхолично глядя на Гитлера, поглаживал свой округлый живот. Гитлер метнул на него свирепый взгляд, хотел поднять руку, но не мог и еще больше сгорбился.

Взгляд его потух, левая рука дергалась все сильнее и сильнее.

– Мой фюрер, – несмело заговорил генерал-полковник Иодль, – на западе ваши доблестные войска одерживают одну победу за другой. Под Бастонью доблестный воин Фриц Шлюпке один захватил в плен взвод американцев. На высоте двести сорок три два ваших гренадера уничтожили восемь танков и захватили две пушки. Англо-саксы в панике. Силы наши растут.

Геринг поморщился и, закрыв глаза, притворился спящим.

Гитлер кивнул головой и прохрипел:

– Ждите их парламентеров. И диктовать буду я! Я!

– У них другого выхода нет, – подобострастно добавляет фельдмаршал Кейтель, прозванный близкими Гитлера Лакейтель.

– Только они медленно шевелятся, – продолжал Гитлер, – подхлестнуть, подхлестнуть! Собрать все на Западном фронте, снять дивизии с севера и с юга, сосредоточить в Арденнах и бить, бить, бить!

Он вскинул голову, глаза его загорелись диким огнем, на губах появилась пена.

– Бить, бить! – в беспамятстве кричал он, и левая рука дрожала все сильнее и сильнее. – Бить! И в море, в море…

Обессилев от крика, Гитлер плюхнулся в огромное кожаное кресло и махнул рукой Гудериану.

Неудачливый завоеватель Москвы до лета 1944 года находился в немилости, но после генеральского путча вновь был приближен к фюреру и назначен на пост начальника генерального штаба.

Гудериан начал осторожно докладывать о положении на Восточном фронте и намекнул, что лучше было бы бросить Курляндский фронт и вывести морем окруженные там двадцать три дивизии[1]1
  Эти дивизии советскими войсками были отрезаны и прижаты к морю.


[Закрыть]
.

– Швеция! – вновь вскакивая, кричит Гитлер. – Швеция нужна мне! Курляндия держит Швецию. Ни одного солдата из Курляндии. Я спасу их. А пока Будапешт, Будапешт брать! Мне нужен Будапешт. Я не пущу русских в Альпы.

Он схватил карандаш и рванулся к карте. Все молча сгрудились вокруг него. Каждый заранее знал, что скажет Гитлер, но все почтительно смотрели на карандаш, который метнулся от Мюнхена к Вене, затем прочертил кривую вдоль Дуная и остановился у чехословацкого города Комарно. Там виднелись номера танковых дивизий «SS», «Мертвая голова», «Викинг» и еще двух танковых и трех пехотных дивизий.

Гитлер резко взмахнул рукой, и жирная линия протянулась от Комарно к Будапешту.

– Пишите, – кивнул Гитлер кому-то из генералов: – «Доблестным героям четвертого танкового корпуса „SS“. В Будапеште окружены немецкие дивизии. Нужно сделать все, чтобы освободить своих товарищей. Вас будет поддерживать мощная артиллерия и авиация. Я сам буду руководить операцией».

Гитлер взял поданную ему бумагу, размашисто расписался и, ни на кого не глядя, выкрикнул:

– Начало наступления в ночь завтра! Пятого ворваться в Будапешт! А этих, – он махнул рукой в сторону Западного фронта, – по прежнему плану, разрезать, уничтожить!

На этом новогоднее совещание закончилось, и Гитлер в сопровождении Евы Браун и овчарки отбыл в свои апартаменты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю