355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Бер » Океан Надежд. Весна перемен (СИ) » Текст книги (страница 5)
Океан Надежд. Весна перемен (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:27

Текст книги "Океан Надежд. Весна перемен (СИ)"


Автор книги: Игорь Бер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 35 страниц)

   ....сон.***

   Третье пробуждение произошло, когда солнечный свет проникал в амбар через пыльное окно под косым углом. Время шло к закату. Он хотел вновь все забыть, но лица его жены и дочери преследовали его и во сне и наяву.

   – Это глупо. – Он даже улыбнулся, поняв правоту своих слов. – Они просто не моли умереть. Это же нечестно. – Смысл последним слов Кевин сам не понимал, но произнести их ему казалось вполне уместно. Он не мог поверить, что вся его семья в одно мгновение могла исчезнуть в никуда, а потому чувство утраты пока его не посещало.

   "Я обязан их увидеть! Я должен немедленно это сделать!".

   Он вновь попытался приподняться, прилагая огромные усилия. Голова закружилась, а перед глазами поплыла рябь, но он прекрасно понимал, что стоило немного подождать и все обязательно пройдет. Так оно и произошло.

   В амбаре он был один, а потому ему никто не мог помещать в этот раз подняться на ноги. Ноги с трудом слушались его, а земляной пол то и норовил резко сместиться в сторону. Кевину удалось удержаться на ногах, придерживаясь руками за мешки, в которых, скорее всего, хранилось зерно. Немного придя в себя, Кевин сделал три неуверенных шага, какими их делают дети, только учащиеся ходить, после чего оказался у двери и опустил ладонь на истертую деревянную ручку. Сквозь щели между досок пробивались золотистые лучи заходящего солнца. Можно было подождать до ночи, когда Доббсы, в своей заботе о нем, не стали бы вставать у него на пути, но он не мог и не хотел больше ждать. Он должен был немедленно отправиться на Заброшенный Луг, и его совсем не смущало то, что он даже не знал к нему дорогу.

   Несмотря на свое неожиданное появление в амбаре где-то в провинции, на одежду и слова старика, Кевин все же и не собирался верить в то, что мир, который он знал, изменился. Конечно, старик был убедителен и с ролью деревенского дурочка он прекрасно справился, но одного актерского мастерства было мало, чтобы заставить его поверить в некую параллельную вселенную, где все соответствовало временам двух или трехсотлетней давности. Стоило только покинуть селение и он, конечно же, окажется среди обычных городских пейзажей, где есть место врачам, полиции, банкирам и продавцам супермаркетов. Или даже следовало просто открыть дверь амбара, чтобы увидеть перед собой все тот же высокотехнологичный мир.

   Теперь возникал главный вопрос, который он должен был задать себе с самого начала: "Кто такие Доббсы и что им от него надо?".

   Почему он оказался в их амбаре, а не в больнице? Почему они решили устроить это театральное представление перед ним, а не потребовать изначально то, чего они хотели? Оповестил ли кто-то из его знакомых полицию по факту его исчезновения? А если полиция оповещена, то какие меры они предпринимают для его поисков?

   – Они меня похитили ради выкупа! – уверено произнес он. Эта версия казалась ему более правдивой, чем путешествие во времени. А оделись они так, чтобы в случае провала их корыстного плана, он ничего бы не смог внятно рассказать полиции о своих похитителях. Кто поверит ему, если он начнет объяснять им, что преступниками была пожилая пара из выдуманной губернии. Никто! Даже больше, его просто сочтут невменяемым и это неудивительно, ведь он попал в аварию, в которой получил сильные повреждения, и вдобавок лишился семьи – от такого любой с ума сойдет.

   Все это могло быть правдой, но это не объясняло, как он мог попасть в амбар провинциального городка, когда авария произошла на заполненном машинами мосту в Калифорнии среди бела дня. И если Доббсы хотели получить за него выкуп, то они явно просчитались – он был далеко не самым высокооплачиваемым сотрудником компании. Тем более что новую, более высокую должность, он получил совсем недавно, не успев получить даже зарплату.

   – Тогда, как это можно все объяснить?! – потребовал он от себя ответа. – "Тайота" – машина неплохая, но в ее функции не входит возможность путешествия во времени.

   Он решил прекратить задаваться бессмысленными вопросами и остановиться пока что на версии о похищении. А раз так, дверь амбара должна была быть запертой. Но, это предположения оказалось неверным – дверь поддалась без малейших усилий, что привело его в еще большее замешательство.

   Перед ним открылся вид на небольшой скотный двор, каким его мог нарисовать пейзажист эпохи возрождения. Слева от него стоял дом с глиняными стенами и крышей из камыша, всего лишь в два раза больше амбара, в дверях которого он стоял. Плетеная изгородь формировала небольшой прямоугольник, по которому гуляли несколько кур и две утки. Справа стояла распряженная повозка на деревянных колесах, в которой лежали несколько початков кукурузы и неких корнеплодов. Старушка Бетти с привязанными передними ногами с грустью глядела на Кевина, оставаясь полностью неподвижной.

   – Этого не может быть, – прошептал он. – Как я здесь мог оказаться?

   Похитители, конечно, могли бы сыграть с ним в бредовую игру с переодеванием, но строить ради этого столь большие декорации... Нет, о похищении здесь не могло быть и речи.

   Дверь дома заскрипела, и в низком проеме показался Фрэд Доббс. Он обеспокоено глядел на Кевина, который с диким взором осматривал измененный до неузнаваемости мир.

   – Кевин! – Старик подбежал к нему на тяжело сгибаемых в коленях ногах. – Зачем ты встал?!

   Вскоре в дверях дома возникла и Марта. Выражение ее лица было не менее обеспокоенным, чем у Фрэда.

   – Я должен их увидеть, Фрэд! Я хочу видеть свою семью! – Голос Кевина был громким и решительным, после чего и вовсе повысился до крика. – А затем, я хочу знать все! Ты мне расскажешь все, что тебе известно!3.

   Две пары скрещенных палок и перевязанные бечевкой посередине, были воткнуты в землю под кроной старого дуба в нескольких метрах от разбитого автомобиля, который теперь ничем не отличался от выпотрошенной консервной банки.

   В небе уже горели тусклым светом с десяток звезд и светила почти полная луна. Поднявшийся ветер качал ветви дуба, и те скрипели как суставы стариков, проигравшие битву с артритом.

   Заброшенный Луг был пустынным и уходил настолько далеко, насколько хватало человеческого зрения и уже на самом горизонте стояли еле различимые горы, образуя непреодолимый природный барьер.

   – Не оставайся на Лугу долго, – посоветовал ему Доббс, оставшись ждать его на тропе. – Заброшенный Луг не лучшее место для ночных посещений.

   Кевин не слышал его, он просто шел вперед к старому дубу, к разбитой машине, к двум распятиям, вонзенным в рыхлую землю у изголовий могил. Он шел по кочкам и жухлой траве, которая оставалась еще с прошлой весны, меж которой прорастала уже новая, совсем молодая растительность. Он шел вперед, чувствуя дрожь во всем теле от холода и страха перед тем, что его ждало впереди.

   Казалось, ветер усиливался с каждым его шагом, холод пронизывал все его тело, а в ушах стоял дикий рев. Ветер то успокаивался, то снова принимался за свое, словно озорной ребенок, начавший жестокую игру, в попытке заставить человека повернуть назад.

   Дойдя до могил, он упал на колени. Он протянул руки объятые дрожью вперед и положил их на два небольших холмика.

   – Клэр. Кэтти. – Его голос заскрежетал. – Я пришел увидеть вас. Простите меня за то, что я выжил. – Он все же не смог сдержать своих рыданий, которые вместе с криком вырвались наружу из его тела. Его пальцы впились в сырую землю, забиваясь под ногти. – Простите, что я вас не уберег и за то, что не лежу рядом с вами! – Его рыдания усиливались. Из глаз продолжали литься слезы, а изо рта по подбородку поползла слюна. Пальцы его вновь сжались, скрыв в кулаках две горсти земли, после чего он поднял руки и прижал их к лицу, оставляя на нем грязные разводы.

   – Кевин! – позвал его Фрэд Доббс, оставаясь стоять на тропе. – Нам пора возвращаться! – Нотки беспокойства буквально пронизывали каждое его слово. – Ну же!!!

   Кевин Нолан ничего этого не слышал. Ему не было дело до советов и просьб какого-то фермера из вымышленного государства. Он хотел быть только рядом со своей семьей, которую, только создав, уже успел потерять.

   А ветви дуба все сильнее скрипели над ним, и выл ветер. Горы на горизонте полностью скрылись под пеленой сумерек.

   Кевин мог бы до утра стоять на коленях перед могилами жены и дочери и выть как одинокий волк на луну, если бы не голоса, которые появились неожиданно и звучали словно неоткуда. Он прекратил свой плач, отняв ладони от испачканного лица.

   Из разных сторон Луга до него доносился шепот десятков, а то и сотен голосов, в которых звучали скорбь, гнев, злоба, безумство....Именно безумное хихиканье одного из голосов заставил его прекратить стенания. Вскоре шепоты и смех сменились криками боли и отчаянья.

   – Беги, Кевин! – раздался голос Доббса, но он потонул в гомоне других голосов. Они кружились над ним, взмывали вверх и падали вниз, пролетали в нескольких шагах, а то и рядом с ним. Они словно ветер летели в его сторону, пытаясь пройти сквозь него, или вселиться...

   Через короткое время появились и тени, которые с воплями и диким смехом начали вырываться из земли.

   Из-за шокового состояния, Кевин не был в силах даже пошевелиться. Он лишь быстро оборачивался в ту сторону, откуда на него летел голос. Чьи-то руки схватили его за запястья и потянули за собой. Он чувствовал их прикосновения и силу, но никого не видел перед собой. Он не смог сопротивляться им и повалился на живот, после чего ладони начали погружаться в землю. Что-то тащило его вниз, и он не мог этому никак помешать. Когда ладони полностью погрузились под землю, чья-то другая рука – не менее сильная – схватила его за капюшон батника и потянула назад. Руки вырвались из земли, Кевин вновь оказался на коленях, а вскоре и на спине. Над ним возникла сосредоточенное лицо Фрэда, после чего старик, просунул свои руки ему под мышки и, прорычав сквозь зубы, поднял его на ноги.

   – Мог бы и помочь мне! – с укором прокричал он, пытаясь пересилить взбесившиеся бестелесные голоса, затем схватил его за рукав и потянул за собой, отпустив только тогда, когда понял, что Кевин и сам знает, в каком направлении ему следует бежать.

   Они бежали в сторону тропы, преследуемые злобными голосами, и Кевин с трудом сдерживал в себе желание обернуться назад.

   Что-то попыталось схватить его за ногу, но Кевин ускорил бег, и хватка разомкнулась.

   – Тропа уже близко! – прокричал ему Фрэд. Для старика, он не плохо держался на ногах, и даже немного опережал Кевина в беге, хотя еще несколько минут назад утверждал, что его беспокоит боль в коленях. – На ней мы в безопасности!

   Кевину показалось глупым убеждение старика, что тропа сможет принести им спасение в бегстве от неведомой силы, но он решил не спорить с Доббсом, понимая, что тот знает об этом мире гораздо больше его самого. И да, теперь он верил, что всё сказанное ранее стариком было правдой – он на самом деле оказался в Другом Измерении. А как именно он здесь оказался, будет уже не важно, если он потеряет равновесие или же позволит бестелесным тварям его настигнуть.

   Неожиданно, вязкая земля сменилась протоптанной тропой, и Фрэд встал как вкопанный. Кевин остановился лишь когда старик вновь схватил его за рукав батника и произнес: "Не сходи с тропы".

   Голоса и тени летели в их сторону, но в шаге от них резко уносились назад в поле. Теперь они не смеялись или безумствовали, а выли от обиды и умоляли о чем-то, хотя злобы в них не убавилось.

   – Что это было, Фрэд?! Объясни мне, что все это значит?!

   – Духи, – спокойно ответил Доббс, тяжело переводя дыхание.

   – Что?!

   – Неприкаянные души. Несколько сотен лет назад в этом месте была секта, которая покланялась некой придуманной им же Силе. Они верили, что с помощью этой Силы они смогут вернуть своих родных и близких к жизни, так сказать – украдут у Харона. А на деле лишь оскорбили Земли Мертвых, двери которых закрылись перед ними навсегда. Теперь, они просто неприкаянные души, которым нет место на другой стороне Стикса. Кто-то же утверждает, что Сила, которой они покланялись, все же услышала их молитвы и вернула их и их близких на Землю Живых. Правда, на полноценное возвращение у объекта их поклонения сил все же не хватило.

   Старик замолчал и коротко взглянул на Кевина, дабы убедиться, что тому интересно его повествование. Молодой человек хоть и был поражен знакомством с "тенями", все же внимательно слушал Фрэда.

   – Жили они здесь долго, имели свой маленький город со своими законами, руководством, забегаловками и, конечно же, кладбищем. Правительство Андора старалось их просто не замечать, так как они жили тихо и никому не мешали. Люди рождались и умирали, но никому не удалось вернуться назад, раз заплатив Харону за переправу. Многие начали терять веру, а потому и покидать свой городишко, переселяясь в простые селенья. Дошло до того, что город просто опустел, а кладбище заросло травой. – Старик вытер потный лоб рукавом фуфайки и тяжело выдохнул. – Вообще-то, они не слишком злобные. А вернее не все злобные. Все зависит от человека, каким он был при жизни. Если после заката, кто-то будет стоять неподвижно на Заброшенном Луге, духи без труда могут утащить его под землю.

   Слова старика казались рационалисту Кевину злой шуткой, но крики, доносящиеся с поля, не давали ему забыть о пережитом еще пару минут назад. Да и старик говорил без малейшего намека на иронию.

   – Я же тебя предупреждал, – с укором добавил Доббс. – К своей семье ты бы мог попасть в любой другой день, но, только пока на небе светит солнце. – Помолчав немного, старик продолжил. – Тебе повезло, что я тебя вовремя нашел. Проведи ты ночь в поле, тебя бы утянули под землю.

   Но, вместо благодарности, Кевин набросился на старика, схватив его за грудки.

   – Но, зачем ты похоронил Клэр и Кэтти здесь?! Почему не нашел другое место...безопасное?!!!

   Старик даже не пытался высвободиться, а только продолжил с той же спокойной интонацией:

   – Их спокойствию ничего не угрожает. Душ твоей жены и дочери не было среди этих неприкаянных "теней". Они покоятся в мире на Земле Мертвых – там, где мы все будем, рано или поздно.

   Кевин отпустил Доббса, после чего его снова одолела грусть. Он вновь заплакал, уставившись вдаль. Теперь он мог видеть лишь нечеткий контур старого дуба.

   Где-то там, под ним покоились тела его жены и дочери.***

   Они шли назад по той же тропе, по которой и пришли к Заброшенному Лугу, в сопровождении холодного вечернего ветра. До фермы Доббсов оставалось не меньше часа ходьбы. Пришли они сюда пешком – Кевин не хотел ждать, пока Фрэд запряжет Бетти, и настоял, чтобы они отправились немедленно, – понимая, что на старой лошади они маловероятно могли бы добраться быстрее, чем пешим ходом.

   Дошли они до места захоронения быстро, передвигаясь почти бегом, а вот возвращались медленно, никуда не торопясь.

   – Так значит, в твоем мире нет духов? – спросил Фрэд.

   "Разве что в кино", хотел было ответить Кевин, но, предвидя неосведомленность старика в значении данного термина, решил ответить иначе:

   – Некоторые верят в них. Кто-то зарабатывает на их вере. Кто-то, как и я, еще несколькими минутами ранее, никогда с ними не встречался, а потому и подвергает их реальное существование глубокому сомнению.

   – А каков тот мир, из которого ты прибыл? – с явным интересом осведомился Доббс.

   – Он...он другой. В нем нет место активному проявлению загробной жизни. Но в нем есть место технологическому прогрессу. Я знаю, что ты меня не понял, Фрэд, но я не могу объяснить это по-другому.

   Старик не стал допытываться от него подробностей, а только кивнул. Какое-то время они молча шли вперед, вслушиваясь в шорох своих шагов и в свист ветра за спиной, который продолжал доносить до них беспокойные голоса. Кевину вспомнился момент из его детства, когда ему казалось, что он тоже слышал голоса в шуме листвы, но, повзрослев, решил для себя, что это была лишь богатая детская фантазия.

   – Но я никак не могу понять, как я попал в твой мир, Фрэд.

   – Ты задаешь вопросы, на которые у меня нет ответа, – отозвался Фрэд. Он не мог разглядеть лицо старика, но был уверен, что тот смотрел исключительно перед собой и задумчиво хмурил брови. – Об этом тебе могут поведать только обладатели магической силы: провидцы, оракулы, волшебники, ведьмы..., но не старик, что тихо доживает свой век в одном из самых бедных селений объединения Эрис.

   – Неужели здесь существуют и они? – Кевин был поистине удивлен, несмотря даже на то, что совсем недавно ему удалось повстречаться с душами умерших. Все это ему что-то напоминало.

   – Существуют, – подтвердил Фрэд. – Но, никого из них я за свою жизнь ни разу не встречал, за исключением ведьмы.

   Старик остановился, достал из кармана листок бумаги и мешочек с табаком. Ловко работая пальцами и языком, он сделал самокрутку, и закурил, при этом, предложив изначально ее Кевину, который поспешил отказаться от сигареты. Красный огонек засиял в ночи, а в чистом воздухе поплыл терпкий и душистый запах табака. В Мире Фрэда Доббса запахи были гораздо насыщенней, чем в том мире, откуда он сам пришел. Также Кевин обратил внимание и на краски неба, которые были на удивления глубокими и контрастными. Даже здешний вечерний темно-синий цвет неба, радовал куда больше глаза, чем красные зарева заката где-то на берегу океана.

   Постепенно, в небе загорались звезды, формируя совершенно незнакомые ему созвездия.

   – В нашем мире есть много, что может тебя удивить и чего следует опасаться.

   Фрэд замолчал, но Кевин настоял, чтобы он выкладывал до конца, раз уже начал рассказывать.

   – Мне предстоит слишком длинная речь, Кевин.

   – Если в твоих словах мне удастся найти ключ к некоторым вопросам, которые меня сейчас одолевают, то ты просто обязан мне обо всем рассказать.

   – Мне не слишком много известно, но о самом главном я тебе поведаю. Если за то время, которое ты проживешь у нас, у тебя возникнут новые вопросы, я постараюсь на них ответить. Начну я с того, что тебе стоит знать в обязательном порядке, проживая в губернии Андор в частности и в Молодом Мире в целом. – Красный огонек улетел в сторону. Фрэд курил очень быстро. – Когда ты нас покинешь,...пойми меня правильно: ни я, ни Марта тебя никуда не гоним, но я больше чем уверен, что ты захочешь отправиться в путь. Возможно не завтра, и даже не через десять ночей, но это обязательно произойдет. Так вот: никогда не разговаривай по ночам с незнакомцами и даже со знакомыми тебе людьми, пока не убедишься, что перед тобой настоящий человек. Освети его лицо факелом или же просто не заговаривай с ним, если по близости не будет источников света. Иначе, вместо твоего знакомого или же просто незнакомца, может оказаться "дух заблуждения", который во время разговора будет питаться твоей жизненной энергией. Они очень коварны и могут искусно менять голоса и человеческие силуэты, но изменить внешность им не под силу, а потому, осветив факелом их лица, ты увидишь лишь черноту лишенную человеческих черт.

   Другое, что ты должен знать: тебе стоит остерегаться людей, которые лишены права носить свои истинные имена. Это преступники и владельцы магической силы, у которых есть право носить только прозвища, характеризующие их сущность.

   – Почему? – спросил Кевин, и ему тут же вспомнился их с Фрэдом утренний разговор.

   "Касс, как вы себя чувствуете? У вас есть имя или прозвище?".

   – Потому, что человек лишается имени только в случае, если он переступил закон, занимается неблагородными делами или же не является отпрыском людей. Есть, конечно, люди, которые используют и прозвища в своих личных целях, но они всегда произносятся вместе с именем.

   – Но, что им мешает пользоваться своим обычным именем?

   – У каждого из них есть выжженное клеймо на плече в виде сломанного меча – у мужчин, и сломанной розы – у женщин. Если безымянные воспользуются своим именем полученными при рождении, их ждет смертная казнь.

   – А зачем их лишать имени. Разве мало одного клейма? – Кевина заинтересовали слова старика, и боль утраты даже на миг слегка притупилась, помогая не думать только о гибели семьи, так как новая информация была не менее интересной, чем предыдущая.

   – В каждом имени есть свое магическое начало. Оно олицетворяет внутреннюю энергию каждого из нас. Потеряв имя – ты теряешь и ту энергию, которая помогла тебе явиться на свет. Прозвище помогает заполнить твое тело новой энергией, но так как она не являлось изначально твоей, ты не можешь полностью воспользоваться ею, а потому у тебя понижается физическая сила, умственные способности и чувствительность.

   – И это действительно так?

   – Понятия не имею. – Фрэд прочистил горло, несколько раз прокашляв, после чего продолжил: – Мне доводилось за всю мою долгую жизнь встречаться с преступниками, правое плечо которых уродовали либо сломанные мечи, либо сломанные розы, но они не показались мне лишенными чего-то. Скорее всего, это просто легенда, которая со временем превратилась в традицию.

   – А что это за легенда, от которой пошла данная традиция?

   – Говорят, что все началось около двухсот лет назад, когда своих имен, живых оболочек и первоначальной энергии лишились четыре человека, которые возжелали быть бессмертными и всемогущими. Они получили желаемое, но потеряли гораздо больше. Мне не слишком хорошо знакома эта легенда, так как она относиться к новым вероисповеданиям, в то время как я совсем не религиозный человек. Ходят слухи, что именно тогда в объединение Эрис, а может и во всем Молодом Мире, был издан указ о лишение имен преступников и их клеймение. Со времени к рядам преступников прибавились работницы борделей, люди, наделенные любой магической силой и существа.

   – И что стало с теми четырьмя людьми, о которых гласит легенда?

   – Они, якобы, превратились в могущественных темных колдунов, сила которых не сравнима ни с чем. Им много подвластно, но то, что они потеряли, им уже не дано вернуть обратно. Теперь, как говорят, они мечтают только об одном – вернуть все назад, но и остаться при своих магических силах. – Фрэд кашлянул несколько раз в кулак, и Кевин с беспокойством взглянул на его темный силуэт, шагающий бок о бок с ним – этот кашель мог быть признаком начальной стадии очень плохой болезни. – В моем детстве, ходили слухи, что эти четыре колдуна появились в Молодом Мире, и это было предзнаменованием всеобщего конца, но...как видишь, мы все еще живы, и ходим под солнцем. Так или иначе, легенда существует и многие в нее верят. Верю ли я в нее? Как я уже сказал, я не приверженец новых религиозных течений. С теми колдунами я никогда не встречался, а потому и не могу сказать: существуют они на самом деле или нет? Каждый сам вправе решать, но я не испытываю к ним страха. Годы идут, я становлюсь старее, а потому страх за свою жизнь притупляется. Свое я пожил и мне нечего терять...кроме Марты. Детей у нас нет и беспокоиться мне не о ком. А потому, если завтра мне скажут, что они не просто легенда, а на самом деле существующие личности – я не стану от этого хуже спать по ночам.

   Хотя старик ничего такого не говорил, но Кевин догадался, что он видит в нем сына, которого у него никогда не было, а потому появление Кевина, он, скорее всего, воспринимал как благословение здешних высших сил.

   – Во время нашего первого разговора, ты назвал меня "касс". Что ты имел в виду?

   – То же, что имеют в виду и все люди, используя данное обращение. К губернатору все обращаются "сир", к его супруге – ежели такова есть – "сайя". К мужчинам из высшего класса – "касс", к холостякам – "касси". К женам кассов принято обращаться с уважением – "эсель", в то время как к юным дамам или же старым девам – "маэль". Твоя одежда показалась мне очень странной, какой я не видел ни у кого из представителей какого-нибудь класса, но, заметив твои гладкие не натруженные ладони, я решил назвать тебя "кассом".

   – И ты помнишь все эти названия? – поразился Кевин.

   – А почему нет? Это не так сложно, когда ты принадлежишь ничтожному классу и не хочешь своим небрежным словом оскорбить кого-то, кто стоит выше тебе на статусной лестнице. А таких очень много. И это еще не все существующие в нашем мире обращения. Есть еще обращения к мужчинам из среднего класса: "тавв" и "тавви", а также к женщинам: "дисэль" и "димэль".

   – А как принято обращаться к таким как ты, из низшего класса?

   – "Эй, ты!" или же "Ничтожный", – и хотя старик попытался пошутить, все же шутка получилась какой-то грустной.

   – А что такое Молодой Мир, Фрэд.

   – Молодой Мир? – впервые за долгое время, в голосе Фрэда прозвучали нотки удивления. – Ты не знаешь, что такое Молодой Мир?

   – Знал бы, не стал спрашивать, – отпарировал Кевин.

   – Молодой Мир – это все что ты видишь перед собой, и будешь видеть, куда бы ты не пошел. Это мир, в котором мы живем. Помимо Молодого Мира есть еще два Мира, похожих на наш – Зрелый и Старый. И один полностью отличный от остальных трех. Все это прописные истины, относящиеся к самым первым религиозным догмам. Об этом знает каждый младенец с пеленок.

   – Извини, Фрэд, но я уже тебе говорил, что я не из этих мест.

   – Ты из Зрелого или же из Старого Мира? – вновь с удивлением спросил старик.

   – Боюсь, что и не из них. В моем мире совсем иные религиозные догмы.

   – И в чем они состоят?

   – Возможно, я тебе как-нибудь о них расскажу, но сейчас я хочу знать больше о Молодом Мире.

   – И что именно тебя еще интересует?

   – Что-либо об Андоре. Кто ваш губернатор? Судя по нашему раннему разговору – он мерзкий тип.

   – Да, – во мраке раздалась скучноватая усмешка. – При его дворе я никогда не бывал и с ним лично я не знаком. Но, все знают, что он утопает в роскоши, в то время как люди в селах с трудом сводят концы с концами. Милтон Сан Бир Вил Грей не только не заботиться о жителях губернии, но и старается, как можно сильнее усложнить им жизнь. Чего стоят только огромные налоги. А те же, кто пытается противиться этому, тут же оказываются заключенными в темницу, а потому простой люд, или же ничтожный класс – как при дворе называют жителей сел – стараются не говорить о нем и тем более не обсуждать его. Странно, хоть и живем мы плохо, но жить все равно хочется. Да и грех мне жаловаться, мы со старухой, в отличие от некоторых семей, не умираем с голоду. Вот где в семье больше четырех человек – там очень тяжко с продовольствием, да и вдобавок налог гораздо выше, ведь он зависит от количества членов семьи.

   – И, как я уже догадываюсь, этот Милтон-Как-Его-Там-Грей не является народным избранником, а наследником престола губернии?

   – Я не совсем понял первую часть твоего предложения, но на вторую могу одобрительно кивнуть головой – Джозеф Там Нес Вил Грей из ордена Лордов – отец Милтона Грея, – был суровым правителем и, бывало, казнил по пять человек за месяц, но он мог быть и благодарным. Те, кто усердно работал и приносил прибыль казне, мог получить вознаграждение в виде новых земельных участков для посевов и строений, а также в виде животных. Нынешний же губернатор требует много, но ничего не отдает взамен, а иногда отбирает и последнее. Местные селенья испытывают острую нехватку в земле, которая могла бы очень сильно нам помочь...

   – А Заброшенный Луг? Почему вы его не используете для посевов?

   – Последние попытки получить урожай на Заброшенном Лугу завершились более двадцати лет назад. Духи, с которыми ты уже успел познакомиться, не позволяют ничего на нем выращивать. Я был одним из тех, кто еще пытался что-либо посадить на этом Лугу, а взамен потерял только зерна, время и силы. А все потому, что за двадцать дней до сбора урожая, все культуры уничтожались в течение одной ночи. Духи вырывали стебли кукурузы с незрелыми початками, срывали неспелые тыквы и заваливали ими тропу. А что касается картофеля, свеклы и моркови – их просто утаскивали под землю. Оно и понятно – мертвые не хотят, чтобы их тела служили удобрением для овощей и злаков. И их можно понять. Я бы тоже был против.

   – И какие земли вы обрабатываете? – спросил Кевин, глядя на еле заметный тусклый свет свечи, горящий в окне дома Доббсов.

   – Есть поле на расстояние в тысячи шагов от фермы, если идти на север. Там поле не только наше, но и наших соседей – Стивенсонов, Ларсонов и Прескоттов.

   – И разве нет никого кто бы смог вступиться за вас и сказать решительное "нет!" тирану-губернатору?

   – Хорошо, что наш разговор никто больше не слышит, иначе не жить нам на этом свете более. Устраивать бунты и протесты – не самая лучшая идея. Здесь и за меньшее тебя могут вздернуть на виселице, на главной площади губернии. Мы уже старики и просто хотим спокойно дожить отведенное нам время. А большинство молодежи, рожденной в местных селениях, теперь служит в губернаторской армии и получает за это хорошие деньги. Зачем им вступаться за нас? Идти против губернатора у них нет причин, да и погибать из-за стариков никому не хочется.

   – А если с ним просто поговорить? Рассказать о тяжелой жизни в деревнях?

   – Не думаю, что он захочет слушать кого-либо из ничтожного класса. Да и не добраться до него – он окружен очень хорошей охраной, которая просто убьет каждого, кто подойдет слишком близко к его дворцу без разрешения. Но есть у него главный охранник – вот кто на самом деле бешеный пес без привязи. Его зовут Джеймс Дан Гил Фостер – один из лучших бойцов в объединении Эрис. Он хладнокровен и безжалостен. Говорят, что губернатор принимает столь тяжкие для нас указы исключительно по его советам.

   Они дошли до фермы Доббса и остановились у амбара. В окне, где горел свет свечи, стояла Марта, с беспокойством вглядываясь во мрак.

   – Тебе надо отдохнуть, Кевин. Твои силы еще полностью не вернулись к тебе, а потому тебе нужен покой. – Фрэд помолчал. – Я знаю, тебе будет трудно его найти, но тебе стоит попытаться. А завтра, мы еще поговорим.

   На этом, Фрэд похлопал по плечу своего гостя, и направился к дому.

   – Фрэд! – окликнул его Кевин и тот обернулся. – Спасибо тебе за все. Спасибо вам обоим.

   Фрэд только приподнял в ответ руку и скрылся за дверью.

   Кевин простоял на месте, пока в окне Доббсов не погасла свеча. Затем, он взглянул на луну, чей магический свет проглядывался меж скоплением туч, и вошел в амбар, который в последние дни стал его спальной комнатой.

   Он долго не мог заснуть лежа на твердой постели и укрывшись колючим шерстяным пледом. Его голова продолжала перемалывать всю информацию, полученную им от Фрэда, но все чаще мысли его возвращали к Клэр и Кэтти, от чего он в какой-то момент не смог совладать со своими эмоциями и вновь зарыдал. Он сжимал зубами край пледа, чтобы его крик не разбудил пожилую пару. Он не хотел, чтобы Фрэд появился в его дверях с испуганной миной на лице. Он хотел побыть один, а потому сдерживал крики как мог.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю