412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хулина Фальк » Семь месяцев (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Семь месяцев (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:25

Текст книги "Семь месяцев (ЛП)"


Автор книги: Хулина Фальк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 31 страниц)

ГЛАВА 32

«Потому что это не просто фигура речи / Ты опустила меня на колени» – Meddle About by Chase Atlantic

Эмори

Я выложила фотографию, похожую на ту, что отправила Майлзу, в свой Instagram. Буквально за пару минут лайки и комментарии перевалили норму. Это немного пугающе.

Я никогда не публиковала такого рода публикации в социальных сетях, и никогда не думала, что буду. Но в этой фотографии нет ничего плохого, правда? Не то чтобы я показывала миру всю свою задницу. Это намного более эротично, да, но в отличие от той, что я послала Майлзу, эта майка закрывает меня до середины бёдер.

Когда дверь спальни распахивается, и Майлз просто стоит в дверях, глядя на меня, я начинаю сожалеть о своем решении подразнить его. Ладно, может быть, я надеялась, что это куда-нибудь приведет.

Думаю, я одна из «счастливых» беременных, которые просто не могут перестать думать о сексе. А поскольку Майлз – мой муж, я не буду ему изменять, даже если это фиктивный брак, он все равно мне должен, верно?

Нет, это неправильно. Он мне ничего не должен. Но, черт возьми, я хочу этого. Ужасно хочу.

Мы уже делали это раньше, ещё один раз никому не повредит.

– Эм… – тихо говорит он, делает шаг внутрь и закрывает за собой дверь. – Ты в порядке?

Серьезно? Я лежу перед ним, почти голая, если не считать его майки, и он спрашивает, в порядке ли я? Странный. Он такой странный.

– Идеально, на самом деле.

Я медленно сажусь, не заботясь о том, свечу ли я чем-то или нет. В любом случае, ничего такого, чего он ещё не видел.

Майлз прислоняется спиной к закрытой двери, скрестив руки и лодыжки. И тут на его лице появляется дурацкая ухмылка.

– Гормоны беременности действуют на тебя, да?

– Нет, – я отворачиваюсь, надеясь, что это помешает ему прочитать ложь на моем лице. Но, очевидно, это не работает.

– Это так?

Я слышу, как он подходит ближе, а затем ощущаю его руку на своей челюсти. Я поворачиваю голову и откидываю её назад, чтобы встретиться с ним взглядом.

– Абсолютно.

– Значит, если бы я предложил тебе свою помощь, ты абсолютно точно не скажешь «да»?

Да. Да, пожалуйста, предлагай.

Но я качаю головой.

– Нет, я в порядке.

– Хм.

Его рука на моей челюсти сжимается, его пальцы прижимаются к моим щекам лишь на мгновение. Когда его хватка снова ослабевает, он подносит большой палец к моему рту, поглаживая подушечкой большого пальца мою нижнюю губу, оттягивая её вниз.

– Тогда чего ты хочешь, милая?

Моё сердце колотится в груди, все разумные мысли покидают меня, когда я чуть-чуть отправляю рот, чтобы заговорить, но вместо этого Майлз просовывает свой большой палец внутрь.

Я задыхаюсь или немного кричу. В любом случае, какой-то шокированный звук покидает меня. Я никогда не нервничаю, и все же я чувствую, как жар подступает к моим щекам.

– Ты должна ответить мне, жена, – он наклоняется ближе, целуя меня в лоб.

Но стоит мне сомкнуть губы на его большом пальце и слегка пососать его, как он тут же останавливается и смотрит на меня.

Я провожу языком по его большому пальцу, и снова начинаю сосать, только чтобы увидеть улыбку на его губах

Черт, у него обязательно должна быть такая красивая улыбка? Могу поклясться, если бы я была в трусиках, они бы сейчас промокли.

Он вытаскивает большой палец из моего рта.

– Чего ты хочешь, Эмори?

Глядя на Майлза сквозь ресницы, я мысленно прокручиваю в голове несколько вещей, которые я хотела бы, чтобы он сделал со мной прямо сейчас. Но ни одно из этих желаний не выходит из моих губ.

– Что угодно. Все, что угодно.

– Откинься назад.

– Серьезно?

Майлз медленно опускается на колени.

– Да, дорогая. Будь хорошей женой и откинься назад, чтобы я мог трахнуть тебя, – он кладет руки мне на колени, не сводя с меня глаз. Он разводит мои коленки в стороны, как раз, когда я откидываюсь назад, опираясь на свои локти.

– Как всегда очаровашка.

Я быстро замолкаю, когда чувствую, как рука Майлза скользит по моим бедрам, прежде чем он немного приподнимает мою рубашку, ровно настолько, чтобы открыть половину моего тела.

Он просовывает руки мне под бедра, одну за другой поднимая мои ноги себе на плечи, прежде чем притянуть меня прямо к краю кровати.

– Ты чертовски мокрая, Эм.

– Что ты собираешься сделать…

Его голова исчезает между моих ног, его язык касается моей киски одним мучительно медленным движением.

– Черт, – выкрикиваю я, моя спина снова выгибается все дальше от матраса, а грудь выпячивается в воздух. – Сделай это снова.

И он делает. Даже лучше. На этот раз он замыкает свои губы вокруг моего клитора, после чего он облизывает мою киску, слегка посасывая её, прежде чем его зубы коснутся её.

Я издаю крик удовольствия, падая на спину, чтобы схватить его за волосы.

Майлз переключается между нежными и грубыми лизаниями. Когда я поднимаю свои бедра вверх, он стонет и пожирает меня ещё сильнее.

Безусловно, намного лучше моего вибратора.

Я тяну его за волосы. Внутри меня появляется болото тепла. Пот уже становится заметным на поверхности моей кожи, но прямо в этот момент мне действительно плевать на пот.

– Майлз… – стону я, сжимая кулаки, чем зарабатываю себе ещё один хриплый стон, прежде чем он убирает руку с моей талии. Другая его рука остаётся на моём животе.

Он вводит в меня два пальца, и даже я чувствую, как капаю на его руку.

– Блять, Эмори. Это так горячо.

Мои ноги начинают трястись, мой оргазм нарастает. Мои внутренние стенки сжимаются вокруг его пальцев. По моей спине пробегает дрожь, когда сладкое облегчение проносится по моему тему, щекоча поверхность моей кожи. Моя способность дышать оставляет меня, когда мое тело немеет, всколыхнув все внутри меня и поглотив все мое тело, как приливная волна.

ГЛАВА 33

«Мне кажется, я всегда извиняюсь за чувства» – Anxiety by Julia Michaels, Selena Gomez

Майлз

Я все ещё чувствую вкус Эмори на своем языке, даже спустя несколько часов, даже несмотря на то, что я почистил зубы перед тем, как мы ушли к родителям Эмори.

Сидя сейчас здесь, я действительно хотел бы, чтобы мы с ней продолжили то, что начали. И я мог бы, судя по выражению её лица я понял, что она тоже этого хочет. Но что-то в моей голове подсказывает мне, что это неправильно, или, скорее, время было выбрано неправильно. Так что вместо этого, я и моя пульсирующая эрекция еле добрались до душа.

Теперь мы сидим на заднем дворе у Скоттов, и я изо всех сил стараюсь слушать Митча и его историю о том, как он получил шрам прямо над бровью. Я слышу это уже шестой раз за всю свою жизнь. Думаю, он просто очень любит эту историю.

Но я больше не могу концентрироваться на этом. Не потому, что я знаю эту историю наизусть, а потому, что всякий раз, когда мой взгляд перемещается на мою жену, я вспоминаю её стоны и то, как она реагировала на мои прикосновения всего час назад. И все потому, что она все ещё в моей чертовой майке. Не думаю, что когда-нибудь снова смогу носить её, без мыслей о звуках, которые издавала моя жена в постели.

Брук стоит на коленках у пруда на заднем дворе, наблюдая за рыбками. Слава Богу, я хорошо её вижу, потому что эта девочка не любит прислушиваться ко мне, когда речь заходит о животных. Поэтому, хоть она и знает, что не должна подходить слишком близко к краю или пытаться поплавать с этими рыбками, она пытается сделать это, по крайней мере каждые пять минут, снова и снова.

– Бруклин, – предупреждаю я, когда она отпускает руку в воду, затем быстро поднимает её и поворачивается ко мне.

– Я не трогала рыбку, Папа!

– И ты не собираешься, верно? – она качает головой, но я больше не верю этому качанию головой.

Может быть, строгий и ответственный родитель забрал бы своего ребенка оттуда, но я не такой. Я хочу, чтобы она училась всему без наказаний. Она любопытна и хочет познать весь мир. Конечно, она будет пытаться снова и снова. Хорошо, что пруд не глубокий. Она может сидеть там, не утонув. Вода будет подниматься лишь чуть выше её ног в сидячем положении, не говоря уже о том, что она стоит, так что я не беспокоюсь об этом. В любом случае, даже если она упадет, во-первых, она не утонет, а во-вторых, я тут же услышу и увижу это. У меня будет достаточно времени вытащить её оттуда, если ей не удастся выбраться самостоятельно.

Откуда я это знаю? Это случилось в прошлом году, на её день рождения, и с тех пор она ещё немного выросла.

Мы здесь только для того, чтобы рассказать Митчу и Холли о беременности Эмори, но похоже, что нам не придется долго ждать, потому что Холли говорит:

– Итак, Брук сказала нам, что у нее будет младшая сестра.

Или братик, но она все равно отказывается принимать младшего братика.

Тревожное чувство удобно устроилось в моем животе, расставив ноги, и, по сути, говоря мне, что оно здесь, чтобы остаться на какое-то время. Просто замечательно.

– Мы ещё не знаем пол ребёнка, – отвечает Эмори.

– Значит это правда. Это ребёнок Майлза?

– Нет, мам, это от случайного парня, которого я встретила в баре, когда шла за продуктами.

– Это не имеет никакого смысла, – комментирует Митч, его голос, как обычно, ворчлив.

Мне кажется, единственный человек, с которым он не говорит в таком тоне – моя дочь, но это только потому, что Брук точно расплачется. И если что и раздражается Митча Скотта, так это детский плач.

– Это ребёнок Майлза.

Почему я знаю, что Эмори внутри себя закатывает глаза? Она, наверное, сделала бы это на всеобщее обозрение, если бы у её отца не было в руках стакана виски.

– Какой срок?

– Тринадцать недель.

– Ваша свадьба была не так давно.

– Да, но мы с Майлзом были вместе задолго до того, как поженились, Ма.

Нет, мы не были. Сейчас мы тоже не вместе.

– Почему ты не можешь просто порадоваться за меня? Хотя бы один раз. Хотя бы в этот раз.

– Я думаю, что вы оба совершаете огромную ошибку. Ваш брак не должен был состояться, а учитывая то, что вы оба не могли даже находиться в одной комнате одновременно, тем более, вам не стоило даже начинать встречаться. Ваш брак скорее всего никуда не приведёт, а теперь ты ещё и беременна. Это не повод для радости.

Вау, хорошо.

Она права, учитывая тот факт, что наш брак ни к чему приведет. Только если мы не попытаемся активно что-то изменить в наших отношениях. Но я имею ввиду, что думаю, что мы сделали шаг вперёд. И даже если мы всё равно разведемся, это не значит, что у этого ребенка не будет родителей. Мы оба будем присутствовать в его жизни.

Для Брук может быть будет немного странно разлучаться со своим братом каждую неделю, но она к этому привыкнет.

– Если бы я была Милли, ты бы сейчас плакала от радости, мама!

– Мамочка? – Брук отвлекается от пруда, встаёт и подбегает к столу.

Да, она знает имя своей матери. Это все, что она действительно хотела знать. Единственное, что я рассказал ей о её матери – её имя.

Это было после того, как я забрал ее после игры с Рисом, около года назад. Рис только узнал имя своих родителей и был шокирован тем, что имя его матери не «Мамочка». Конечно, он рассказал об этом своему единственному другу – Брук. И тут она чуть ли не прибежала ко мне, спрашивая, зовут ли меня «Папочка», и если нет, то как. Целый день она называла меня по имени.

В тот же день она спросила, почему у неё нет матери, и я сказал ей, что её мать умерла. Я не думаю, что она полностью усвоила эту концепцию, но все же спросила, как звали её мать. Кажется, она не забыла.

Я беру Брук и усаживаю её на колени. Она сразу наклоняется ко мне, чтобы обнять.

– Да, Брук, твоя мама, – наконец говорю я, кладя подбородок ей на макушку.

– Посмотри, что ты сделала! – говорит Холли немного громче, указывая на Брук.

– Боже, мама, я ничего не сделала. Я лишь прошу тебя порадоваться за меня, – Эмори секунду смотрит на меня, будто она то ли просит поддержки, то ли просто хотела посмотреть, на месте ли я.

Я бы не оставил её. Нет, не в этой ситуации, когда она нуждается во мне рядом.

– Я просто не могу принять ваши отношения. Майлз должен был быть с Милли, а не с тобой. Он должен был иметь много детей с твоей сестрой, а не с тобой.

Холли знает, что у меня есть своя жизнь, верно? Даже если бы Милли была жива, все ещё мог быть на шанс, что мы бы расстались, и я остался бы с Эмори. Маловероятно, но все возможно.

– Ну, срочная новость, мама, моя сестра мертва. Он никогда не сможет быть с ней. Так почему ты не можешь просто порадоваться тому, что он счастлив сейчас. В чем твоя проблема?

– Папочка? – Брук смотрит на меня, её глаза полны слёз. Она ненавидит конфликты. – Pourquoi Memory est folle?[16]

– Elle n'est pas folle[17] .

Хотя, Эмори совсем обезумела. Но я понимаю почему.

– Я не хочу, чтобы он казался счастливым с тобой. Ты не можешь дать ему то, что ему нужно.

Хм? Погодите.

– И с каких это пор ты знаешь, что мне нужно?

Холли встаёт, вероятно, чтобы казаться более влиятельной. Но на самом деле, она далеко не является таковой. Я не позволю своей свекрови говорить за меня, не говоря уже о том, чтобы решать, что для меня хорошо, а что нет.

– Да ладно, Майлз. Эмори – полная противоположность тому, во что ты влюбился. У нее нестабильная работа и она не умеет заботиться о ребенке. Здесь ничего…

– Я советую тебе не заканчивать это предложение, Холли.

Как в вечно любящей вселенной могут так плохо отзываться о своих детях? Я даже думать не хочу о возможных недостатках Брук, и определено никогда не упомяну их при ней. Если только это не будет действительно огромной проблемой и это действительно будет необходимо.

– Ой, да ладно. Как-будто ты действительно женился на Эмори по какой-то другой причине, кроме её тела. В конце концов, она его продает. – Холли начинает собирать чашки со стола, давая нам понять, что хочет, чтобы мы ушли. Мы уйдем уже через секунду. – Из всех, кто у тебя есть, она больше всего похожа на Милли.

– Не то чтобы тебя это волновало, но я женился на Эмори не потому, что она похожа на Милли. На самом деле, это была для меня веская причина не жениться на ней. Она сделала для меня гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Ты понятия не имеешь, на что похожи наши отношения, потому что всякий раз, когда мы рядом с тобой, ты только и делаешь, что злишься на нас за то, что мы нашли друг друга.

Я встаю со стула и беру с собой Брук, но все ещё не выпускаю её из рук. Когда Эмори поднимает глаза, я киваю ей, чтобы она тоже встала. Мы, блять, уходим.

– Эмори значит для меня целый мир, и, нравится тебе это мои нет, это всегда будет так. Это не мимолётное увлечение. Мы женаты. А поскольку вы, кажется, уже забыли о том, что Эмори беременна. Поэтому я был бы очень признателен, если бы вы не причиняли ей ненужного стресса. Хотя, я не думаю, что вы знаете, что значит не заставлять нервничать, – добавляю я.

Я беру руку своей жены в свои, чтобы мы могли уйти вместе. Эмори быстро тянется к мистеру Пушистику, который лежит на столе, и слава Богу, что она это сделала, потому что моя дочь закатила бы целую истерику, если бы мы не смогли найти его сегодня вечером. А возвращаться сюда я не собираюсь. Ради этого кролика, я бы вернулся, но в основном, Скотты больше никогда не увидят ни моего лица, ни лица моей дочери.

Как только мы подходим к моей машине, Эмори не даёт открыть ей дверь.

– Ты сказал моим родителям, что это не мимолётное увлечение.

Я киваю, и чтобы отсрочить необходимость оправдываться, сажаю Брук на заднее сиденье. Только когда я закрываю дверь, чтобы она не слышала разговора между мной и Эмори, я оборачиваюсь и смотрю на жену.

– Это не мимолётное дело, Эмори.

– Как это так? – спрашивает она. – Мы собираемся развестись, и ты знаешь это. Мы не поженились, потому что влюблены или на самом деле хотим, чтобы наш брак удался. Я здесь, чтобы помочь твоей заднице избавиться от этих социальных работников.

– И я действительно благодарен тебе за это.

Глубоко вздохнув, я продолжаю:

– Но у нас будет ребенок. И да, мы вполне можем развестись, но это не значит, что мы больше никогда не будем разговаривать, потому что нам придётся. Мы вынуждены научиться совместному воспитанию. Так что нет, это не мимолётное событие между нами. Мы теперь связаны на всю жизнь, поздравляю.



ГЛАВА 34

«Что, если, что, если я упаду?» – Monster by Shawn Mendes, Justin Bieber

Эмори

«Он не тот парень, от которого ты должна была забеременеть, Эмори»

Я уже давно смотрю на записку, которую нашла в сумочке. Мы не делились этой новостью ни с кем, кроме наших друзей и моих родителей. Сомневаюсь, что мои родители осмелились бы рассказать кому-нибудь о моей беременности, поскольку им стыдно даже за то, что я вышла замуж за Майлза. И друзья Майлза не рассказывают всякую ерунду людям, особенно друг о друге.

Сан, возможно, случайно проболтала новость, и она, скорее всего, сделала это, но я действительно не представляю, чтобы она просто так ляпнула, что я беременна. Зачем это ей? Наверняка она просто так не упомянула бы об этом в разговоре, и никто бы не стал спрашивать о таких вещах, верно?

В любом случае, я полагаю, что эта новость уже повсюду. Но по крайней мере, я ещё не видела, чтобы некоторые сайты сплетен говорили об этом, так что уже хорошо.

– Что у тебя там? – спрашивает Майлз, пока парень из отдела недвижимости сейчас говорит о здании, в котором мы сейчас находимся. Видимо здесь живёт очень много хоккеистов, потому что это самый модный жилой комплекс в Нью-Йорке, который расположен близко к хоккейной арене NYR.

Отлично подойдёт Майлзу. Он собирается играть за «Нью-Йорк Рейнджер» после выпуска, так что в этом есть смысл. К тому же, это, по-видимому, очень важно учитывать, потому что парни хотят оставаться как можно ближе друг к другу. А поскольку в этом жилом комплексе есть пара квартир, сдаваемых в аренду, для них это просто идеальная возможность.

Я не возражаю. Квартира шикарная. Жилая площадь и кухня – огромные. Она имеет четыре спальни, одну уборную, четыре ванные комнаты и ещё одну большую ванную комнату в коридоре. Думаю, на случай, если гости захотят принять душ. И давайте не будем забывать о миллионах гардеробных, две из которых находятся в главной спальне, а затем по одной в каждой спальне. Ещё две комнаты под кабинет.

Кроме того, тут имеется довольно большой балкон, а на крыше этого здания есть бассейн. В этом здании также есть домашний спортзал для арендаторов, и ресторан, как в гостинице. Это какое-то сумасшествие, если честно.

– Еще одна записка, – я поднимаю руку, показывая ему листок бумаги. – Это странно, не правда ли? Потому что все эти записки, тем или иным образом связаны с тобой.

– Ты поговорила с Уильямом?

Я качаю головой. Я удалила его номер несколько месяцев назад и, поскольку он больше не учится в колледже, единственный способ связаться с ним – прийти к нему в офис. И я не собираюсь этого делать. Кроме того, как бы мне не хотелось винить его, я думаю, у него есть дела поважнее, чем издеваться надо мной.

– Тогда я отправлю парней поговорить с ним. Эм, я хочу, чтобы этот парень оставил тебя в покое.

Мне ещё предстоит сказать Майлзу, что я не думаю, что это он. Но что, если это действительно Уильям? Я вижу, как он завидует моим отношениям и всякое такое. Ладно, может быть не отношениям, но моему счастью. Он сделает все, чтобы разрушить его. Хотя, опять же, я не уверена, что он зашёл бы так далеко в преследовании меня.

– Мне нравится квартира. Думаю, она достаточно большая для двоих детей и… нас.

Я имею ввиду, четыре комнаты – слишком много, но с одной главной спальней, которая принадлежит мне и Майлзу, одной спальней для Брук и ещё одной для ребёнка, остаётся только одна спальня.

– Может быть, мы могли бы превратить дополнительную комнату во что-нибудь другое.

Не думаю, что нам когда-нибудь понадобится гостевая комната.

– Например, в художественную студию для тебя.

Художественная студия… ладно, звучит потрясающе. К сожалению, в этом нет необходимости, потому что я сомневаюсь, что у меня будет достаточно времени, чтобы элементарно зайти туда.

– Нет, это будет пустой тратой времени и твоих денег.

Мне приходится какое-то время быть рядом с Майлзом, но он пока запрещает мне платить за аренду. Он даже не позволяет оплатить мне возможную мебель. Поскольку я не собираюсь жить с ним вечно, вполне логично, что он сам хочет заплатить за свою мебель. Хотя я все равно чувствую себя не очень.

– Ни то, ни другое, Эм.

Майлз незаметно обнимает меня, кладя руки мне на бедра, и ведёт меня обратно в гостиную. Или, я надеюсь, что это будет гостиная. Эта огромная открытая планировка, как в его доме, но на этот раз квартира. Очень современно. Сейчас все оформлено в белом цвете: белый мрамор и стены. Здесь все так ярко, но, возможно, нам стоило использовать немного яркости.

– Грей тоже считает, что ты должна попробовать себя в творчестве.

– Ты говорил с Греем о моей профессии?

– Нет, он упомянул об этом, когда мы вместе собирали тарелки. Он думает, что у тебя есть потенциал, и ты должна попытаться его реализовать.

– Но что если не получится, Майлз? Когда-нибудь и мне придется платить по счетам. Я знаю, что сейчас ты мне не позволишь, но в конце концов, мне придется. И если я не заработаю достаточно денег своим искусством, я даже не смогу позволить себе одного нашего ребенка.

– Не беспокойся о деньгах, пожалуйста.

– Только потому, что они есть у тебя, не..

– Эм, пожалуйста. Позволь мне позаботиться об этом. Позволь мне позаботиться о тебе.

– Хорошо, как угодно. Я попробую себя в искусстве, – я отхожу от мужа, больше не терпя его руки на своем теле. – Но это только потому, что я все ещё хожу на фотосессии.

Не то чтобы он разрешал мне. Майлз думает, что фотосессии – риск стресса, что так и есть, но там не менее, это моя работа. Я предполагаю, что публикациё в моих социальных сетях пока хватит.

Мне ещё предстоит сказать Диего, что я беременна, и как только я это сделаю, с его стороны будет очень много крика. Не могу дождаться.

Какая-то часть меня надеется, что Майлз будет присутствовать, когда я буду разговаривать с Диего. По какой-то неизвестной причине, Майлзу не нравится, когда со мной плохо обращаются. Отличный пример – мои родители. Он изо всех сил защищал наши отношения в ту секунду, когда я начала плакать, тогда как до этого, он почти ничего не говорил.

– Отлично, тогда мы берём квартиру.

– А что насчёт твоих друз…

Майлз фыркает.

– Они тоже возьмут квартиру здесь, поверь мне. Ну, по крайней мере Колин. Он вырос слишком причудливым, чтобы на него было легко произвести впечатление.

– Разве вы все не из богатых семей?

Он подмигивает мне.

– Семья Колина находится немного в другом положении. Его отей тренирует NYR, а его мать работает хирургом. Отец Аарона богат, но не так как родители Колина. А семья Грея, если честно, я даже не знаю, чем они занимаются. Он почти не говорит о своих родителях.

Сан также не говорит о своих родителях. Единственный раз, когда они упоминаются, это когда Сан и Грей ссорятся из-за жизни Сан здесь, и он угрожает отправить её обратно в Калифорнию. Но даже тогда они упоминаются только как угроза.

– Да, и ты просто унаследовал целую сеть ресторанов, как будто это ерунда.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю