355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гуль Замон » Талисман » Текст книги (страница 10)
Талисман
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:22

Текст книги "Талисман"


Автор книги: Гуль Замон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 28 страниц)

Глава 15
Нападение

Подъем действительно было очень ранним. Сигнальный рожок протрубил три раза, призывая людей просыпаться и собираться, чтобы продолжить путь с караваном. Во влажном предрассветном сумраке поднялась небольшая возня и шумиха от перетаскиваемых вещей и перемещающихся в разных направлениях людей и животных. Но уже не больше, чем через час, все товары были погружены, люди, умывшись и перекусив на скорую руку, уже сидели верхом, готовые снова отправиться в дорогу.

Сардор, Кахрамон и принц Рустам тоже поднялись вместе со всеми. Сардор принес в большом кувшине воды из ручья, и они умылись. Вода была холодная и чистая. Она смыла с лица последние остатки сна, освежила голову и прояснила мысли. Друзья быстро позавтракали холодным чаем с лепешками и пошли искать кого-нибудь из новых знакомых, чтобы спросить, что им делать дальше. Долго им искать не пришлось. Охранник Кабул уже двигался им навстречу.

– Доброе утро! Надеюсь, вам удалось немного поспать и отдохнуть, – он выглядел серьезным и подтянутым.

– Доброе утро, Кабул, – принц Рустам подошел поближе к охраннику. – Мы отдохнули, все в порядке, спасибо.

– Отлично. Ахмед-бай распорядился дать вам лошадей. Подойдите к Гуляму, он вас ждет вон за теми деревьями.

Рустам сделал знак рукой Сардору и Кахрамону, чтобы шли за лошадьми.

– Вы можете ехать в любой части каравана, где вам будет удобно, – давал Кабул наставления принцу. – Главное, не отставайте и не потеряйтесь еще раз.

Рустам улыбнулся, показав тем самым, что он понял намек охранника.

– Мы не отстанем, не волнуйтесь.

«Кого же он мне все-таки напоминает? Где я мог его видеть раньше?» – задавался вопросами Кабул. Он не мог объяснить себе, что именно в облике этого юноши так привлекло к себе его внимание. Может быть, спокойная и достойная манера общения. Может быть, ясные глаза и открытая улыбка. В этом молодом человеке было много добра и света, что, к сожалению, довольно редко встречается в людях.

Стало теплее, скоро должно было взойти солнце. Большой караван Ахмед-бая двинулся в путь по западному тракту. Охранники ехали впереди, по бокам и замыкали колонну из неторопливо идущих верблюдов, мулов и лошадей. Людей в караване, в общем, было немного – человек десять купцов, сопровождавших свой товар, охранники и несколько путешественников, которые под защитой каравана могли добраться до нужных им мест.

Ребята ехали ближе к концу колонны. Кахрамон сонными глазами смотрел по сторонам. Сардор что-то тихо напевал себе под нос. Принц Рустам, пользуясь случаем, что никто не обращает на него внимания, достал Книгу джаннидов, чтобы наконец как следует ее рассмотреть. Он положил ее перед собой, придерживая одной рукой. При этом другой рукой он держал поводья лошади, на которой ехал.

– Вот они! – два всадника, стоявшие на холме, при виде первой пары верблюдов из каравана Ахмед-бая подали сигнал находившимся внизу товарищам. Но продолжали с высоты холма наблюдать за мирным шествием животных и людей по пустынному тракту, и только когда в их поле зрения уже был весь караван, быстро развернулись и поскакали вниз. Там их ожидали еще человек двадцать всадников, пестро одетых, до зубов вооруженных и нетерпеливо гарцующих на поджарых и мускулистых конях. Среди этой толпы выделялся человек в темно-красных одеждах – довольно молодой, стройный. Черты его лица можно было бы назвать красивыми, если бы не впалый, перебитый у переносицы нос. Темно-красный всадник неотрывно смотрел в сторону, откуда должен был появиться караван. У него были миндалевидные глаза с немного расширенными зрачками и удивленный, по-детски наивный взгляд, чем он успешно и пользовался, если требовалось ввести кого-нибудь в заблуждение. Это был Нуриддин, главарь банды.

С верхушки холма уже можно было увидеть, как восходит солнце, и первые его лучи, еще не греющие, но уже потеплевшие, разбегаются по долине, отодвигая сырую мглу, скопившуюся за ночь. Но у подножия холма все еще царили предрассветные сумерки, в которых скрытно перемещалось множество теней.

– Что вы увидели, говорите! – требовательно спросил Нуриддин у спустившихся с вершины холма двоих наблюдателей.

– Идет большой караван. Около пятидесяти верблюдов, груженых товаром. Охраны всего человек пятнадцать. Там есть и другие люди – путешественники, но их тоже немного: десять – двенадцать человек. Идут, по-видимому, из Ходжента, – дозорный сделал паузу, переводя дух.

– Они все едут верхом, мы видели запасных лошадей. Мешки с грузом помечены большой буквой «А» красного цвета, – добавил второй наблюдатель.

– Все ясно, – сказал главарь. – Это караван Ахмед-бая, который мы должны были встретить сегодня к полудню. Мы его едва не упустили. Они едут быстро на этот раз. Наверное, куда-то очень сильно торопятся… Ну что? – обратился он с вопросом к нетерпеливо ожидавшим его решения двадцати членам банды. – Попробуем остановить этот богатый караван и потрясти жирных толстосумов? Что скажете, уважаемые?!

Со всех сторон раздались нестройные, но очень энергичные возгласы одобрения. Отдохнувшие и решительно настроенные разбойники почувствовали запах добычи. Они рвались тотчас спуститься к дороге и приступить к делу.

– У Ахмед-бая хорошо обученные люди в охране, поэтому в открытый бой нам лучше не ввязываться. Не нужно оставлять за собой кровавый след. Я попробую договориться с караванбаши по-хорошему, – главарь коварно ухмыльнулся, и его большие глаза с черными зрачками недобро вспыхнули.

Принц Рустам осторожно провел рукой по книге. Он опасался, что его палец опять приклеится к ее поверхности, и снова начнется перемещение в неизвестном направлении. Но ничего страшного не происходило. Будто перед ним лежала обычная книга в красивом кожаном переплете. Он присмотрелся к ее поверхности в поисках бегущих серебристых линий, но почти ничего не заметил. Они превратились в тонкие, едва различимые нити, которые слегка поблескивали, извиваясь непонятными узорами.

«Странно, – подумал принц. – Ведь в прошлый раз, ночью, во дворе медресе, они были отчетливо видны, почти горели, растекаясь широкими полосами по всему переплету».

Он вытащил ключик, спрятанный в корешке книги, и вставил в отверстие замка. Повернул его один раз. С легким щелчком отошли медные створки, запирающие книгу. Тонкие кожаные листы были покрыты записями, выжженными ровными рядами букв, плотно заполнившими все свободное пространство. Рустам продолжал перелистывать страницу за страницей. Они казались совершенно одинаковыми, не различимыми, без рисунков, без каких-либо формул или схем. Он перевернул очередной лист книги и обнаружил, что записи внезапно прервались. Посмотрел на страницу под углом и увидел, что почти невидимые серебристые линии тоже завершили свой бег. Однако на следующем листе ряды символов и серебристых линий снова продолжились. Таких перерывов оказалось несколько на всем протяжении книги. Что могли обозначать эти разделы, на которые делилась книга? Что обозначали все эти надписи? Что за силы скрывались за узорами, которые сплетали блестящие нити, бегущие по поверхности страниц? Рустаму очень хотелось, чтобы нашелся кто-то, кто мог бы дать ответы на все эти вопросы, которые кружились, как назойливые мухи, у него в голове.

Пейзаж вокруг стал постепенно изменяться. Меньше стало зеленых лугов. Вокруг появились холмы, местами подходящие вплотную к дороге, которая сузилась и стала каменистой и неровной.

– Рустам, не замедляйте движение, – голос охранника Кабула вернул его в реальный мир.

Увлекшись книгой, принц действительно немного отстал от каравана и находился чуть впереди движущейся сзади него охраны. Он прикрыл книгу отворотом покрывала, которое было накинуто на спину его лошади, и после этого взглянул на охранника.

– Привет, Кабул! Как идет служба? – он был рад снова увидеть знакомое лицо.

– Все в порядке. Мы движемся по графику. Надеюсь, что уже через семь дней пути мы доберемся до моря, – уверенным голосом ответил охранник.

– Я заметил, что природа вокруг изменилась. Мы, наверное, приближаемся к западным степям.

– Вы правы, мы уже почти на границе с безлюдной территорией, которая простирается далеко на запад, – Кабул протянул руку вперед, показывая Рустаму направление. – Сначала пойдет холмистая степь, которая весной покрыта травой и цветами, но летом это безжизненное место, способное испугать даже самых опытных проводников. Но это еще ничего. Главное, не сбиться с курса и не свернуть с дороги в южном направлении. Там находится большая пустыня. Гиблое место, откуда мало кто возвращался.

– Спасибо за объяснение, – поблагодарил принц. – Поеду догонять своих друзей.

Он пришпорил коня и поскакал к Сардору и Кахрамону.

– Что рассказывал вам Кабул? – полюбопытствовал Сардор, когда принц поравнялся с ним.

Кахрамон тоже подъехал почти вплотную, чтобы услышать, о чем пойдет речь.

– Он немного рассказал мне о маршруте движения каравана, – ответил Рустам. – Сказал, что скоро начнется степь, которая приблизит нас к границе пустыни.

Откинув покрывало, он посмотрел на раскрытую книгу.

– Осторожнее, Рустам. Случайно не переместите нас опять куда-нибудь, – полушутя предостерег его Кахрамон.

– Да нет, ребята. Сейчас книга выглядит по-другому. Я не чувствую в ней того притяжения и той вибрации, которые ощущал во дворе медресе, когда нам угрожал Бахтиер со своими стражниками.

– Да, это странно, – Кахрамон с опаской и любопытством взглянул на книгу, которую придерживал принц, на ее раскрытые страницы с выжженными на них никому неизвестными символами.

Нападение разбойников было внезапным. В воздухе раздался резкий звук сигнального рожка, который протрубил один раз, но так громко и протяжно, что непроизвольно вызвал приступ тревоги и ощущение приближающейся опасности. Поднялись шум и суматоха, которые с головной части каравана распространялись все дальше, к задним рядам.

– Что случилось? Что произошло? – недоумевал Сардор, пытаясь понять, что же могло являться причиной такого беспокойства.

Принц Рустам тщетно пытался увидеть охранника Кабула или кого-то из его людей. Никого из них не было поблизости. Вместо охранников позади каравана стояли неизвестные всадники, прекрасно вооруженные. Их натянутые луки целились прямо в ребят, готовые вот-вот выпустить свои смертоносные стрелы. Принц заметил, как стоявший на прямой линии к нему всадник переместил прицел своего лука сначала на Сардора, затем на Кахрамона, потом снова на него и так он сделал несколько раз, не меняя боевую стойку.

– Кто это? – спросил Кахрамон, удивленно глядя на внезапно появившихся незнакомцев.

Вдруг, как будто по команде, всадники пришпорили коней и начали сжимать кольцо, которым они охватили весь караван. Рустам заметил охранника Юсупа, который отступал вместе со всеми к центру окружения.

– Юсуп, что происходит? – крикнул принц. – Где Кабул? Где вся охрана?

– На нас напали разбойники. Кабул подтянул людей к центру каравана, чтобы защитить основную часть нашего груза.

– Почему вы не сражаетесь? Разбойников не так уж и много, вы можете с ними справиться!

– Если мы откроем стрельбу, то могут пострадать невооруженные люди, могут пострадать животные, – виновато ответил ему Юсуп. – Ахмед-бай распорядился не вступать в схватку. Он решил с ними договориться мирным путем.

Первая стрела, выпущенная разбойниками, просвистела в воздухе и вонзилась в тело ближайшего к Юсупу верблюда. Несчастное животное вскинулось от боли и выскочило из круга в открытую степь. Еще несколько стрел догнали мечущееся по степи животное и окончательно добили его. Верблюд упал, в предсмертных судорогах пытаясь подняться, но так и остался лежать на земле. Люди с ужасом наблюдали за этой сценой.

– И это называется мирными переговорами?! – возмущенно крикнул Рустам. – Мы так и будем стоять и ждать, пока нас всех не перестреляют?! О чем вообще думает Ахмед-бай?

Он чуть было не рванулся вперед, чтобы поговорить с караванбаши и убедить его оказать сопротивление банде. Его удержал возглас Кахрамона:

– Рустам, посмотрите на книгу!

В порыве своего возмущения принц совершенно забыл о том, что держит перед собой раскрытую Книгу джаннидов. Он посмотрел на нее и понял причину удивления Кахрамона. Вся страница, на которой она была открыта, мощно светилась переливающимися по ней серебристыми линиями. И тогда принц, без малейших колебаний, не задумываясь о последствиях своего поступка, приложил руку к этим линиям и словно погрузился в них.

– Рустам, подождите! Не нужно этого делать! – кричали наперебой подскочившие к нему Сардор с Кахрамоном.

Но он их уже не слышал. Ощущение замедления времени и звука было такое же, как и в прошлый раз. Но теперь, находясь в тоннеле из плотного и вязкого воздуха, они не падали, а перемещались куда-то вдаль, в окружении ярких звезд и синего неба.

Они не видели, как ошеломленно вскрикнул охранник Юсуп, когда трое друзей, верхом на лошадях, растворились в воздухе прямо у него на глазах. Они не видели, как удивленно переглянулись разбойники, когда несколько всадников просто выпали куда-то из поля их зрения. Они также не видели, как их исчезновение заметил еще один всадник, стоявший поодаль на небольшом пригорке.

Главарь банды разбойников со своего возвышения отлично видел, как в хвосте каравана неожиданно вспыхнул яркий свет, и воздух в том месте сделался плотным, полупрозрачным, словно превратился в кокон с бегущими по нему змеевидными вспышками. Нуриддин уловил, как к молодому человеку на коне, стоявшему в центре этого свечения, подскочили еще двое всадников и все вместе они тут же растворились в этом коконе, который еще несколько секунд после их исчезновения искрился радужными переливами, прежде чем снова стал обычным воздухом.

– Что за черт, – выругался Нуриддин. – Я такого еще не видел.

Он продолжал с любопытством смотреть на место, где только что стояли принц Рустам и его друзья. «Интересно, кого же ты взял к себе в караван, Ахмед-бай? – подумал Нуриддин. – Что это за люди, которые могут исчезать в любое время и в любом месте. И что им в этом помогает?»

Глаза его сузились, ноздри тонкого кривого носа широко раздувались в предвкушении чего-то необычного и неизвестного.

– Ты ответишь мне на эти вопросы, караванбаши, – тихо произнес Нуриддин.

Он съехал с холма, на котором ему удобно было наблюдать за происходящим, и, постепенно набирая скорость, поскакал вниз к каравану, окруженному разбойниками. Красный плащ развевался за его спиной, словно кровавый след, который Нуриддин оставлял за собой.

Глава 16
Встреча с Дильфузой

Они летели на лошадях, которые успевали при этом перебирать ногами, пытаясь найти под собой опору и выплыть из вязкого тоннеля, в который они попали вместе со своими всадниками. Перемещение было долгим, намного дольше предыдущего, когда со двора медресе в Хамрабаде они перескочили в долину рядом с Большим западным трактом. Сейчас они не просто падали вниз, а двигались куда-то вперед. Принц Рустам одной рукой держал поводья лошади, другую руку не отпускал от раскрытой страницы Книги джаннидов и при этом пытался оглядеться по сторонам. Он ничего не видел, никаких предметов, кроме стены из плотного прозрачного воздуха, за которой было ясное небо, усыпанное звездами, яркими и отчетливыми, несмотря на то, что их перемещение происходило днем. Он не знал, в какой момент нужно отпустить руку. Он просто внезапно почувствовал, как притяжение книги ослабло, как будто пришла пора сделать остановку. Рустам медленно вдохнул и, задержав воздух в легких, оторвал свою руку от книги. Приземление на этот раз было гораздо менее приятным. Всех троих жестко тряхнуло от удара о какую-то твердую серую поверхность. Гулко стукнули копыта их лошадей. Чтобы удержать равновесие, лошади проскакали вперед на несколько метров и только после этого остановились.

– Куда мы попали на этот раз?! – вскрикнул Сардор.

Рустам был бледен и еле держался в седле. У него кружилась голова, и он очень смутно воспринимал окружающую его действительность. Однако краешком своего сознания он понимал, что место, в которое они переместились, было не просто географической точкой, далекой, но вполне обозримой. Нет, это был другой мир, совершенно иной, не похожий на тот, в котором они привыкли находиться. Он был чужим, начиная с воздуха, которым им теперь приходилось дышать, звуков, которые раздавались со всех сторон, людей, которые пробегали мимо, почти не замечая трех всадников. Предметы, на которые натыкался взор, тоже были чужими и непонятными. Даже одежда на людях была совершенно другая! Все вокруг было настолько инородным, что друзьям стало казаться, что они попали на другую планету.

– Кахрамон, что нам делать? Где мы? Как нам отсюда выбраться? – с отчаянием в голосе вопрошал Сардор.

Кахрамон не ответил, с изумлением разглядывая то, что видел. Они стояли на узкой улице, на которой слева и справа расположились ряды домов. Они были повсюду – каменные, кирпичные, низкие, высокие. И еще здесь было поразительно много стоявших и двигавшихся металлических повозок непривычного типа, издающих злобное рычание и выбрасывающих облака отвратительно пахнущего дыма. И эти повозки двигались сами собой, без лошадей, что было совершенно непонятно и неожиданно.

– Такого места на земле нет, – сказал принц Рустам. – Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь говорил или описывал то, что находится сейчас перед нами.

Он смотрел по сторонам и пытался найти хоть какой-нибудь более или менее привычный ориентир.

– А здесь тоже весна, – отметил вслух Кахрамон. – Смотрите, свежая трава, цветы, молодая листва на деревьях.

– Может быть, лучше спросим у кого-нибудь, как называется этот город? – предложил Сардор, которому стало надоедать бездействие.

По обеим сторонам дороги проходили люди, но почти никто не обращал внимания на трех всадников, одетых в старинные тяжеловесные одежды. Всадников, которые озирались вокруг в недоумении и топтались на месте, перегородив и без того небольшую улицу.

– Здесь есть надписи, – оживился Кахрамон, который успел проехать на лошади немного вперед по дороге и заметить небольшую металлическую табличку, прибитую к стене одного из крайних домов. – Они сделаны на нашем языке, и я понял, что там написано.

– И что же гласят эти надписи? – спросил с любопытством принц, развернувшись в сторону, где начинался ряд домов.

– «Ул. Великий шелковый путь», – Кахрамон улыбнулся. – «Ул.», по-видимому, означает «улица». Значит, мы с вами сейчас стоим на улице Великий шелковый путь.

– Ух ты! – обрадовался Сардор. – Неужели мы действительно вышли на Великий шелковый путь!

Рустам посмотрел на узкую дорогу, покрытую странным серым веществом, твердая поверхность которого местами была выщерблена и прерывалась углублениями и ямами. Он бросил взгляд вперед и увидел, что эта улица упирается в другую дорогу, более крупную, по которой шумно и очень быстро двигались странного вида повозки.

– Да нет, что-то не похоже на то, что здесь проходит Великий шелковый путь, – сказал он с изрядной долей сомнения. – Может быть, нам стоит проехать немного дальше, к большой дороге, и там мы увидим что-нибудь, что подскажет нам, как все-таки называется это место или этот город, в который нас занесло.

– Если быть точным, то это не нас занесло сюда. Это вы, Рустам, занесли нас сюда при помощи загадочной книги, – поправил принца Кахрамон.

– Не буду спорить, так и есть, – тяжело вздохнул Рустам. – Но я ничего с собой не мог поделать. Книга живет своей жизнью, принимает сама решения и втягивает в нее того, кто находится с ней рядом.

– Возможно, она пытается как-то нам помочь, – предположил Сардор.

– В любом случае, спасибо, что не бросили меня одного, – принц в очередной раз подумал о том, как же ему все-таки повезло встретить людей, готовых оказать ему поддержку всегда и во всем, что бы он ни предпринимал.

Темноволосый парень, видимо, студент, с черной папкой под мышкой как раз в этот момент пробегал мимо них по направлению к перекрестку.

– Подождите, уважаемый! – крикнул Сардор, но тот даже не обернулся.

– Эй, уважаемый! Не могли бы вы ненадолго остановиться? – пришел на помощь другу Кахрамон.

Молодой человек, похожий на студента, нехотя остановился. Перед ним стояли три странного вида всадника. Выглядели они не просто необычно. В их облике было что-то чужеродное и даже, как ему показалось, отталкивающее; по крайней мере, приближаться к ним ему не хотелось. Пока он стоял в оцепенении и раздумывал, один из всадников спешился, подошел к нему и встал рядом.

– Уважаемый, – снова обратился Сардор к слегка остолбеневшему студенту. – Мы приехали издалека и хотели бы узнать, как называется то место, где мы сейчас находимся.

Студент не понимал, почему его так насторожила речь этого подростка. Вроде бы он говорил на том же языке и произносил знакомые слова. Но интонация, с которой пытался общаться с ним незнакомец, и его манеры были непривычными и несколько пугающими. Подошел Кахрамон и тоже попытался завязать разговор.

– Добрый день, – начал с приветствия Кахрамон. – Вы не подскажете, куда мы попали, как называется этот город? – широким взмахом руки он указывал на окружающие их дома, дороги и неизвестные предметы.

Полы его плаща распахнулись, и взгляд студента упал на нож, который Кахрамон получил в подарок от Бахрома, хозяина караван-сарая в Пскенте. Желания находиться рядом с этими опасного вида незнакомцами у него осталось так мало, что он начал потихоньку пятиться назад. Он с трудом отвел глаза от ножа, подвешенного к поясу Кахрамона, и внезапно встретился взглядом с третьим всадником. Принц спешился и подошел к друзьям, терпящим неудачу в попытке найти общий язык со случайным прохожим. Широко и ободряюще улыбнувшись, принц протянул незнакомцу руку. Рустам даже сам себе не смог бы объяснить, зачем он это сделал. Подавать руку не было традицией в его стране, это было не принято. Просто он почувствовал, что нужно каким-то образом установить контакт. И если не получается это сделать на словах, то нужно к этому подойти как-то по-другому. Студент посмотрел на принца, от улыбки которого веяло светом и добротой, и на душе у него стало немного спокойнее. Он быстро пожал руку Рустаму и снова окинул взглядом стоявшую перед ним троицу. И удивился про себя, что же так могло его напугать несколько минут назад. Люди как люди, только одеты не по-современному.

– Здравствуйте, уважаемый, – обратился к нему принц.

– Добрый день, – откликнулся студент.

Сардор с Кахрамоном переглянулись, обрадовавшись, что их все-таки понимают, и они сейчас смогут получить ответы на свои вопросы.

– Что это за место? – продолжал принц.

– Вы стоите на улице Великий шелковый путь.

– Мы это знаем. Так было написано на указателе, который мы видели на стене дома, но мы хотим знать, что это за город, в котором находится улица с таким чудесным названием.

– Вы что, не знаете, куда попали? Не знаете, как называется наш город? – удивлению студента не было предела. – Откуда вы вообще приехали?

– Издалека, – ответил уклончиво принц.

– А-а, понятно, – кивнул студент, решив, что пора заканчивать беседу с такими странными людьми. – Этот город называется Ташкент. И вы сейчас находитесь в его центре. До свидания!

И он быстро удалился, чуть ли не бегом, от них.

– Ташкент… – задумчиво повторил принц. – Ни разу не слышал о таком городе.

– Мы тоже не слышали, – подтвердили Сардор с Кахрамоном.

– Теперь бы еще понять, как далеко этот город находится от нашего пути к Шардусской пустыне, – принц Рустам удрученно покачал головой. И вдруг его осенило: – А может быть, попробуем с помощью книги вернуться обратно?

– Нет, нет! – закричали Сардор с Кахрамоном в один голос, да так громко и дружно, что ошеломленно посмотрели друг на друга.

– Давайте попробуем сначала разобраться без книги, – предложил Кахрамон.

– А то она нас еще куда-нибудь закинет, откуда нам вовек не выбраться домой, – невесело изрек Сардор.

За разговором они не заметили, как прошли всю улицу, ведя за собой лошадей, и добрались до пересечения ее с большой дорогой. Мимо них торопливо проходили прохожие. С шумом и ревом взад и вперед проносились машины. Громко стуча по рельсам, проехал трамвай и, замедлив ход, замер на остановке через дорогу. У принца Рустама, который еще до конца не пришел в себя от перегрузок, связанных с перемещением, от этого мельтешения предметов и суеты вокруг снова закружилась голова. Сардор и Кахрамон тоже тяжело воспринимали всю эту непривычную для них картину чужой городской жизни. Тем не менее, им нужно было принять решение, куда идти дальше и что делать. Сардор, набравшись смелости, подошел к обочине большой дороги. Обзор ему загораживали два киоска и припаркованные вдоль нее машины. Он сделал шаг вперед, на дорогу, пытаясь рассмотреть, куда она дальше ведет. Потом еще один шаг, и еще, и… Скрежет старых тормозных колодок и свист резины по асфальту заставили его вздрогнуть и отпрянуть обратно к тротуару. Его чуть не сбил один из автомобилей, проезжающих мимо.

– Ты что, ослеп, не видишь, куда идешь! – крик пожилого водителя из окна остановившейся машины был полон возмущения и негодования. – Понаехали из кишлаков, никуда не смотрят, ничего не видят! Да еще вместе с лошадью гуляют по улицам столицы!

Лицо Сардора стало пунцовым от стыда, от ощущения, что он сделал что-то ужасно неприличное и от обрушившегося на него потока ругани.

– Извините, я не хотел вам мешать, – начал оправдываться он, но взбешенный человек его уже не слышал.

Выплеснув порцию отрицательных эмоций, водитель автомобиля покатил дальше по своим делам. Но зато выходка Сардора обратила на себя внимание совсем других людей. Рядом с ним остановилась белая, с зеленым полосками машина дорожной инспекции. То, что это дорожная инспекция, было написано зелеными буквами по бокам машины. Но что это означает и чем занимаются эти люди, ребята, конечно же, не могли знать. Из машины вышли два сотрудника, один был помоложе, другой постарше, и подошли к Сардору. Тут они заметили еще двоих юношей, стоявших неподалеку с лошадьми, и окинули их оценивающими взглядами.

– Добрый день, старший инспектор Галиев, – обратился к ребятам тот, что постарше. – Вы создаете помеху движению на дороге.

– Добрый день, – ответил осторожно Сардор, который еще не совсем отошел от всплеска эмоций водителя автомобиля, едва не наехавшего на него.

Два инспектора выжидающе смотрели на Сардора. Но он не знал, что еще нужно говорить в таких случаях, в незнакомом месте, с неизвестными ему порядками. Пауза затягивалась. Первым ее нарушил младший проверяющий.

– Пожалуйста, предъявите ваши документы, – и он протянул к Сардору свою руку, раскрыв ладонь.

– Понимаете, уважаемый, – начал, немного запинаясь, Сардор. – Мы не получали никаких документов при въезде в этот город. Мы здесь оказались внезапно. Мы сами не ожидали того, что попадем сюда, – он сбился с мысли и снова замолчал.

– А какие вам нужны документы? – спросил принц Рустам, внимательно наблюдающий за поведением этих двух людей. По их уверенному виду было ясно, что они облечены определенной властью и что с ними нужно вести себя осторожно.

– Документы, удостоверяющие вашу личность, – с некоторым раздражением ответил младший инспектор. – Документы, разрешающие вам езду на лошади. Мы должны знать, как вас зовут, откуда вы приехали, где живете. Неужели непонятно?

– Да нет, понятно, – на самом деле принц не все понял из сказанного. Понятно ему было одно: от них чего-то хотят получить. Но что именно, было не совсем ясно.

– Может быть, вы дадите нам необходимые документы, – предложил он. – Мы готовы за них заплатить.

От прямоты, с которой это было сказано, не только молодой, но и старший инспектор, много повидавший на своем веку, потерял на время дар речи.

– Да как вы можете так говорить! Вы предлагаете взятку должностному лицу, при свидетелях, на улице, – возмутился Галиев.

Принц не мог понять, почему его слова встретили такой нежелательный отклик. С одной стороны, эти люди чего-то от них требовали. Но когда он попросил предоставить им то, что требуется, не даром, а за установленную здесь плату, то эти люди от всего начали отказываться.

«Что же делать? – недоумевал Рустам. – Какое-то запутанное место. Люди здесь толком не могут объяснить, что им нужно».

– Придется вас задержать на время, – сказал Галиев. – Садитесь в машину, мы отвезем вас в участок.

– Извините, уважаемый, – Рустам начал немного нервничать. – Но у нас другие планы. Нам нужно ехать дальше.

Его слова вызвали смех у стоявших напротив них представителей власти.

– Можете считать, что вы уже приехали. Мы вас задерживаем для выяснения ваших личностей.

– А не могли бы мы здесь, на месте, все выяснить? – попытался предложить принц. – Я могу вам лично представить своих друзей. Это Сардор, – он показал на парня, стоявшего рядом с ним с несчастным видом. Это Кахрамон, – показал на второго подростка, который молча следил за всем происходящим. – А меня зовут Рустам, – принц сделал небольшой вежливый поклон.

– Спасибо, что назвались, – немного иронично отметил Галиев. – Но, боюсь, что этого нам недостаточно. Пожалуйста, следуйте за мной.

«Что же делать? Как от них избавиться? – Рустам посмотрел по сторонам, в надежде найти поддержку, но люди проходили мимо, равнодушные и безучастные. – Что же делать?!» – принц был в отчаянии.

У класса Дильфузы отменили четыре последних урока, что было большой редкостью. Сразу несколько преподавателей заболели и не вышли на работу в понедельник. Видимо, схватили какой-то вирус. Замену им не нашли. Об этом после второго урока им объявила Алла Аркадьевна, их классный руководитель. Дильфуза вышла из школы вместе с друзьями. Дойдя до автобусной остановки, они заспорили, пытаясь договориться, куда пойти и что делать дальше. Однако Дильфуза, которая в любое другое время поддержала бы намерение друзей погулять или куда-то сходить, на этот раз от всех совместных походов почему-то отказалась. Вообще, с того дня, когда случилось землетрясение и она испытала непонятное замедление времени, у нее появилось предчувствие, что скоро должно произойти что-то очень важное. Она посмотрела на часы. Неизменно точные стрелки на звездном циферблате показывали время 10:55 утра. Дильфуза распрощалась с друзьями и подружками и направилась прямиком домой. Какая-то неведомая сила толкала ее вниз по улице, заставляя идти пешком, не дожидаясь автобуса или какого-нибудь другого транспорта. Когда она проходила по этой дороге осенью, в начале учебного года, то на земле под ногами часто находила упавшие плоды каштанов, коричнево-красные, гладкие на ощупь, на которые приятно было смотреть и держать их в руках. Но сейчас природа, окружавшая ее, и даже теплое весеннее солнце оставались словно вне ее восприятия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю