Текст книги "Ростки лжи (СИ)"
Автор книги: Гэвин Магнус
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 39 страниц)
Парень слегка побледнел, закусив губу, но затем решительно полоснул руку, скривившись, и выполнил команду. Вот только ничего не произошло: сфера чистого воздуха мгновенно пропала, заслонясь лёгкой дымкой. Кровь мага, похоже, не сработала совсем… Что же делает меня особенным?
Смерть, с внезапным осознанием понял я. Это было так просто! Для работы она требовала кровь мастера смерти. Вполне логично, учитывая, от кого она была получена. Кровь адептов искусства смерти использовалась во многих ритуалах, потому что волей-неволей несла в себе лёгкий отпечаток флёра смерти, что сопровождал любого практикующего древнее искусство. Но если столь невесомого касания достаточно, чтобы развеивать туман, что будет, если наполнить сферу смертью под завязку?
Я замотал резаные раны на руке, и решительно полоснул кинжалом левую, мёртвую руку. Тягучая чёрная кровь окропила белую сферу, впитываясь туда. И это сработало! Дымка отпрянула от всего флота, создавая сферу чистого воздуха в радиусе мили, а барьер тумана всерьёз задрожал. Видя эффект, я усилил напор, направляя всё больше и больше силы смерти в сферу. Белая сфера начала наполняться чёрным дымом, а стена сплошного тумана словно расплывалась и прогибалась под давлением. Я давил, давил и давил… Но мои были силы не беспредельны. В какой-то момент я чётко понял, что мне для того, чтобы пробить барьер мне нужно вдвое, или втрое больше сил, чем у меня осталось после всех трат во время жизни в клане. Здесь отлично пригодилась бы жертва, но во первый, её не было, а во-вторых, я всё ещё не хотел совершать жертвоприношения разумных на глазах у людских мастеров…
Возможно, стоило бы отступить и принести в жертву пару сотен животных, отдохнуть, пополнить силы... Однако кто сказал, что после такой попытки туман не адаптируется? Что-то разумное управляло им внутри диких земель, я был уверен. Безвольные духи не обещаются исполнения желаний. Нет, следовало идти до конца здесь и сейчас. Стиснув зубы, я достал правой рукой из-за пояса костяной стилет. И резко вонзил её себе в ногу, принося часть тела в жертву.
Мир вокруг пошатнулся. Кажется, я должен был всё ещё способен стоять на этих ногах, но с непривычки держать вес на такой ноге было крайне странным ощущением.
– Крегорн! – крикнул я. – Подойди и поддержи меня, если начну падать.
Рыцарь смерти мгновенно вырос молчаливым монументом за моей спиной. Барьер тумана уже дрожал и таял…
Я вонзил костяной стилет во вторую ногу, теряя равновесие. Почерневшая рука моего первого рыцаря смерти вцепилась мне в плечо как приклеенная, не давай упасть.
– Сейчас!
Вместе с моим криком четыре луча энергии устремились от мастеров в сторону белой стены тумана. Два красных, и два синих...
Стена тумана прогнулась, уступая место гигантской сфере чистого воздуха, а я всё сливал и сливал полученную с жертвы собственных ног энергию в сферу.
А затем произошло то, чего никто не ожидал: белая, словно стеклянная сфера в моей руке, что постепенно заполнялась чернотой, стала антрацитово-чёрной окончательно и с оглушительным грохотом лопнула.
Всех, кто находился на палубе, сбило с ног ударной волной. Осколки больно ударили по всему телу, впиваясь в лицо и пробивая одежду. Левый глаз перестал видеть. Рот стремительно наполнился кровью. И всё же цель была достигнута: сплюнув кровь, я не удержался от улыбки. Достигнув стены тумана, ударная волна разбила барьер, расшвыривая сплошной фронт плотной густой белизны в стороны на многие мили вперёд.
– Агдис. Укрепляйте разрыв. Вальгард, прикажи флоту двигаться вперёд. – прохрипел я, пытаясь подняться.
В голове шумело, и, едва приподнявшись, я с удивлением осознал, что палуба находится где-то сверху. Последнее, что я запомнил: то, как чёрные руки моего первого рыцаря смерти несли куда-то моё тело.
Глава 41
Все две недели, проведённые во дворце гостеприимного герцога долины, барон Нерион провёл как на иголках. Ему постоянно казалось, что его вот-вот раскроют и стража явиться, чтобы арестовать его. Волнение барона наверняка заметили и слуги, однако, к счастью, похоже, всё это было списано на важность описанной миссии.
К началу третьей недели герцог позвал к себе барона на обед. И в этот раз он был убийственно серьёзен. Несмотря на крестьянскую внешность и отсутствие изысканных манер, Вентис не зря был лордом долины, и когда нужно, умел был сосредоточенным.
– Мои люди разузнали всё необходимое о вашем поручении, барон. И здесь есть крайне интересная картина.
Барон встал в стойку, но герцог нарочито выбрал небольшую паузу, окончательно расправляясь с отбивной.
– Его святейшество действительно родом из нашей долины, как вы и говорили. Удивительно, я и сам даже не догадывался об этом. Вот только он сирота. Родители погибли во младенчестве, и их следы теряются: они были приезжими, и их мало кто знал. Все друзья, как и бывает в случаях с мастерами, это другие ученики монастыря. В нашей долине таких расположено два: один мужской и один женский. Однако на текущий момент все друзья его святейшества уже стали полноценными мастерами и покинули долину, неся свою службу в других частях Аурелиона. Семьи нет.
Герцог прервался и положил себе салата. Барон нахмурился:
– Вы что, хотите сказать, что здесь вообще нет его близких? Этого просто не может быть, иначе бы меня не послали сюда.
Герцог поднял хмурый взгляд на барона.
– Есть один человек, что подходит под ваше описание. Женщина, травница-целительница, выпускница нашего женского монастыря. Мои люди сумели узнать, что когда-то она и его святейшество были любовниками. Долина не слишком густо населена, все всех знают…
Лорд Вентис вернул хмурый взгляд в тарелку.
– Кто она? Как её зовут, где её найти? – жадно начал спрашивать барон.
Герцог наконец не выдержал и бросил в стену вилку и с раздражением вскочил из-за стола, метаясь по комнате. Барон Нерион наблюдал за этим с лёгким удивлением. Впрочем, спустя минуту лорд долины наконец-то взял себя в руки.
– Я никогда не думал, что среди людей способен найтись кто-то, способный на подобную мерзость. Шантажировать верховного иерарха причинением вреда его бывшей любовнице… Или ещё хуже, в самом деле причинить ей вред!Леди Лиссандра – одна из лучших целительниц долины! Это просто… просто…
Герцог шумно вдохнул и выдохнул воздух, не находя слов. Его лицо покраснело, и он в раздражении бросил тарелку в стену. Тарелка со звоном разлетелась на куски, а лицо барона окаменело.
– Именно поэтому мы должны немедленно вывезти её из долины. – чётко, по-военному отчеканил барон.
– Ни один человек в долине не позволит причинить ей вред. – неожиданно жёстко высказался герцог. – Вы уверены что долгий и опасный путь до столицы лучше?
– В мире нет ничего надёжнее стен Кордигарда. – твёрдо высказался барон. – Я не сомневаюсь в доблести ваших воинов, ваша светлость, но у меня есть приказ, который я обязан выполнить.
– Стены не защитили иерарха от покушения на его жизнь. – сузил глаза герцог.
– Потому что оно было внезапными. В следующий раз мы будем готовы, и то, что я делаю здесь, часть подготовки к следующему покушению. – спокойно парировал барон.
Герцог тяжело вздохнул. Казалось, его тихий и спокойный мир перевернулся в одно мгновение.
– Хорошо. – тяжело роняя слова скрепя сердце согласился лорд Вентис. – Увозите её. Я добавлю вам полтора десятка людей в охрану, всё же шестеро – это слишком мало. И предвосхищая ваши возражения насчёт скорости, я выберу лучших из лучших. Они выдержат любой темп. Вот только уговаривать леди Лиссандру покинуть долину вам придётся уговаривать самостоятельно. В этом плане я умываю руки.
Барону оставалось лишь благодарно склонить голову. Здесь возражения были излишними.
– Благодарю вас. Но стоит подумать и о друзьях иерарха: вы можете рассказать мне, где их искать? Возможно, из столицы пошлют к ним кого-то ещё…
– В этом нет необходимости. Я уже направил им всем письма. – улыбнулся герцог. – Полагаю, услышав такие новости, они сами приедут в Кордигард как можно скорее.
Про себя барон грязно выругался. Но вслух сказал совсем другое:
– Похвальная предусмотрительность. К несчастью, также это значит, что мне пора отправляться: я не могу позволить себе пользоваться вашим гостеприимством дольше необходимого.
Герцог понимающе кивнул.
– Я уже приказал собрать вам припасов в дорогу. Пусть Отец осветит ваш путь к цели во благо всех нас.
Шестёрка путников продолжила дорогу. Лорд Вентис даже выделил им проводника, который быстро привёл их к нужной деревне. Леди Лиссандра жила почти в самом центре долины: в небольшой деревушке посреди множества полей, в небольшом деревянном домике на окраине.
Барон Нерион опытным глазом осмотрел дом. Несмотря на кажущуюся простоту, взгляд владельца нескольких деревень легко отметил несколько вещей, которые никак нельзя было найти в доме простой крестьянки: окна со вставками из горного хрусталя, кресло из красного дуба на крыльце, сделанное настоящим мастером. Большая бочка с водой и хороший стальной водосборник: такое делают только для отдалённых дворянских усадеб, и за большую цену. Одним словом, целительница явно не бедствовала.
Барон жестом велел рыцарям подождать и осторожно обошёл дом. Сама целительница нашлась в небольшом импровизированном саду: сзади дома росли две небольшие линии из молодых яблонь, и было высажено множество разнообразных трав, от которых шёл одуряющий запах. Женщина лет тридцати на вид, с ярко-каштановыми волосами, аккуратно собранных в средней длины копну за спиной, собирала травы. Намётанный взгляд барона сразу определил дорогого покроя платье, которое лишь на первый взгляд было похоже на деревенское. Такое не постыдился бы и граф жене купить… В заколке для волос блистал небольшой зеленоватый камень, и, пожалуй, Нерион мог бы поставить неплохие деньги на то, что это изумруд.
– Добрый день, леди Лиссандра. – прокашлявшись, барон поздоровался издалека.
Женщина быстро разогнулась, и оценивающим взглядом пробежала по барону, его оружию, одежде, и перстню, тем временем позволяя себя хорошо рассмотреть. Невысокая, с узкой талией и маленьким носиком, целительница имела несколько рыжих прядей среди каштановых волос, и слегка румяные щёчки. Она была довольно симпатична: своей простой, естественной красотой. Удовлетворившись осмотром, травница начала говорить:
– Мы знакомы, сэр… – Лиссандра упёрла руку в бок и закинула глаза к небу, словно пытаясь вспомнить кого-то.
– Барон Нерион. Нет, мы незнакомы. Однако я прибыл именно к вам, и с весьма важным делом.
Серьёзный тон барона и упоминание важного дела не произвели никакого впечатления на женщину. Та лишь скептически посмотрела на гостя, словно слышит такое каждый день.
– Ну вот она я. – Лиссандра развела руками в стороны. – Зачем пожаловали, ваша милость?
Барон на миг замешкался, задумавшись как бы преподнести новости, и это явно не укрылось от внимательного взгляда женщины.
– Я здесь, чтобы увезти вас в Кордигард. – принял решение рубить сплеча барон.
Скептический взгляд целительницы мгновенно пропал. Несколько секунд она ошарашенно смотрела на барона.
– Вы… Вы серьёзно! Но зачем, Отца ради, вам это делать! Мы же даже не знаем друг-друга!
– Вы не знаете меня, зато я знаю кто вы такая. – спокойно ответил барон. – Дело в том, что вы были любовницей его святейшества, и из-за этого здесь, в долине, вам может угрожать опасность. Поэтому прислали меня, с чётким приказом: обеспечить вашу доставку в столицу так быстро, как только возможно. Со мной пятеро рыцарей, и ещё пятнадцать лучших воинов герцога отправятся в качестве сопровождения. Все мы готовы отбыть немедленно.
Открывшая было рот для гневной отповеди при слове любовница женщина замерла на месте, не найдя слов. С минуту переваривая новости, она уточнила:
– Значит, вы говорите, что здесь мне угрожает опасность, и поэтому вы, словно герой рыцарского романа, прибыли сюда с верными людьми, чтобы спасти меня и увезти в столицу?
– Да. – просто ответил барон, пожав плечами.
Лиссандра упёрла руки в бока, но её взгляд забегал по сторонам.
– Вы знаете, это звучит...звучит как… – женщина слегка нахмурилась, и на лбу появилась небольшая складка.
Барон закатил глаза и приготовился к долгим уговорам. Но к его удивлению, его будущая подопечная резко изменилась в лице и буквально выкрикнула:
– Звучит как настоящие приключение! Должно быть, сам Отец послал вас, ибо я смела только мечтать о таком!
Барон был немедленно сжат в крепких объятьях, а мгновением позже женщина скрылась в доме, зайдя через задний вход.
– Мне нужна пара часов, чтобы собрать вещи и подготовиться! – Донеслось из дома.
Пара часов незаметно превратилась в целый день. Впрочем, целительница не отказала рыцарям в гостеприимстве, накормив их до отвала и подготовив лежанки. Чувствовался большой опыт приёма гостей.
– Вы не представляете, как мне осточертела эта долина.
Следующим утром, сладко потянувшись, Лиссандра с неудовольствием проводила взглядом свой дом. Одетая в легкую охотничью кожаную куртку и узкие обтягивающие кожаные штаны, она уже отнюдь не напоминала деревенскую простушку.
– Мне казалось у вас весьма неплохой дом. – дипломатично заметил барон.
– Да, конечно, дом есть дом, и тут неплохо… Но долина ветров – ужасающе скучное место. – целительница тяжело вздохнула. – Вот хорошо мужчинам-мастерам: сделал карьеру, стал великим кудесником, еду куда хочу, вступаю в любую гильдию, при любом дворе рады. А большинство целительниц, заканчивая обучение, остаются на недалеко от монастыря, ибо одарённых лекарей всегда не хватает. Никакого карьерного роста, сиди себе всех тех кого звери порвут, да и только. Сплошная скука!
– Вы могли бы попробовать уехать в другое королевство. Караваны ходят даже в такие отдалённые уголки, как долина ветров.
– Говорите уж прямо: в глухие деревни. – хмыкнула Лиссандра. – Как же, попробуешь тут уехать. Сразу соберут сборище и начнут причитать: леди Лиссандра, не бросайте нас, без вас всё по миру пойдем или помрём. Давеча на полях мышцу потянул, а мой свояк в горном дозоре руки лишился, семья без кормильца, бубубубу....
Женщина изобразила просящую гримасу, пародируя крестьян.
– Не верю, что такую решительную женщину как вы, остановили бы крестьяне. – польстил своей подопечной барон.
– Конечно, дело не только в этом. – уныло согласилась женщина. – Но ведь не только крестьяне причитают. И воины герцога, и другие аристократы долины, и горожане… Пойдёшь еду в дорогу покупать: начнут отговаривать, а потом ещё подарками завалят, чтобы точно осталась. Да и страшновато в неизведанные места одной отправляться, что там.
– Можете быть уверены, мы умрём, но не позволим причинить вам вред в дороге, леди Лиссандра. – мрачно пообещал барон.
Целительница мило улыбнулась и поцеловала барона в щеку.
– Вы мой спаситель, барон. Раз уж представилась причина и возможность, я должна немедленно покинуть это ужасно скучное место!
– Неужели в долине ветров всё так плохо? Мне казалось, это довольно приятный край.
Лиссандра фыркнула.
– О, позвольте я расскажу вам о долине ветров. Будьте уверены, от своих пациентов я знаю о ней столько, сколько не знает сам герцог.
Спустя несколько часов дороги барон успел трижды пожалеть о заданном вопросе. Леди Лиссандра действительно знала о долине очень многое. Вот только насчёт скуки она ничуть не преувеличивала: все рассказы и события, происходящие в долине, были на редкость неинтересными и обыденными, и лишь прекрасное воспитание не позволяло Нериону заткнуть женщину. А она всё щебетала и щебетала…
Спустя несколько дней пути, когда семёрка путников подошла к перевалу, рыцари уже подавали барону вполне серьёзные знаки о том, что подопечную стоит оглушить и везти в бессознательном состоянии до столицы для её же блага. Барон стоически игнорировал эти намёки.
На перевале вместо дозорных путников встретил одетый в полные латы рыцарь среднего роста.
– Моё имя сэр Могин. – прогудел из-под шлема латник. – Я и мои люди будем сопровождать вас до столицы по приказу его светлости.
Барон окинул взглядом полтора десятка хорошо экипированных воинов.
– Это всегда приятно – иметь больше хороших воинов на своей стороне. Берите свои вещи и выдвигаемся. У нас нет причин задерживаться.
Пока воины подбирали поклажу, леди Лиссандра подошла к барону и с улыбкой положила ему руку на плечо.
– Итак, как вы находите долину ветров, барон? Скажите мне, насколько увлекательны мои рассказы о ней? Уверяю вас, у меня их осталось ещё много: хватит на всю дорогу!
Барона непроизвольно передёрнуло.
– Полагаю, я услышал достаточно. – дипломатично ответил он.
Лиссандра вздохнула и отошла в сторону, махнув рукой.
– Ладно, так и быть, пощажу вас, бедняг. Никаких рассказов о долине ветров больше.
Пятёрка рыцарей с явным облегчением выдохнула.
– Но с вас рассказы о ваших собственных приключениях! Иначе это путешествие будет слишком скучным!
Сэр Манштейн на это заявление залихватски усмехнулся и подкрутил ус.
– Не сомневайтесь, миледи. За этим дело не встанет.
Глава 42
Я проснулся рывком, судорожно вдыхая воздух. И это отозвалось резкой болью в груди.
Я находился в собственной каюте на флагмане эскадры. А напротив, занимая своей фигурой изрядную часть помещения, находился седовласый шаман и помешивал какое-то варево на каменной корабельной жаровне.
– Проснулся, сокрушитель туманных барьеров. – усмехнулся Исгерд.
Бесцеремонно присев на широкую, сделанную под размеры гигантов кровать, шаман протянул мне своё варево.
– Пей.
На вкус была изрядная гадость. Но боль внутри слегка отступила.
– Что было после взрыва? – слегка отдышавшись, начал задавать вопросы я.
– Тебя изрядно посекло осколками. Едва не лишился левого глаза: на твоё счастье, я хороший целитель и спас его.
– Доктор, я буду жить? – криво усмехнувшись, попытался пошутить я.
– Будешь, конечно. Но ноги придётся отрезать. – серьёзным тоном ответил Исгерд.
– Хорошая шутка. – я откинулся на подушку.
– Я не шучу. – спокойно сказал шаман. – Пока ты не проснулся, я всерьёз размышлял, не отрезать ли тебе ноги. Они уже начинают гнить, и это отнюдь не добавляет тебе здоровья. Что ты вообще с ними сделал?
Я было намеревался запустить несколько проклятий в собственные ноги, чтобы анимировать собственные ноги, как марионеток, и резко скривился от ощущения внутренней пустоты. Сил не было совершенно. Исгерд хмыкнул, заметив эту попытку.
– Я принёс их в жертву самому себе. Чтобы получить больше силы. Подходящих разумных под рукой не было, да и свидетели были не из тех, что легко можно пустить под нож. – честно ответил я.
– В книге ты не описывал то, что можно принести в жертву часть собственного тела. Только животных, или разумных. – заметил шаман, вернувшись к перемешиванию варева.
– Сложная техника. Довольно неприятная для практикующего и требующая изрядного мастерства: неопытный адепт не сможет извлечь многое из такой жертвы, в отличие от мастера. – даже не покривил душой я.
– Так что будем делать с твоими гниющими ногами? – вернулся к теме шаман.
– Можешь отрастить мне новые?
– Могу, но потребуется время. Пара месяцев минимум. И лучше это делать не в диких землях. Часть моих духов укрепляет разрыв, в котором мы находимся, и это оттягивает силы.
– Тогда отложим этот вопрос. Притащи мне пару рогачей, что мы брали в качестве провианта: пущу их на силу и анимирую ноги. На первое время сойдёт.
Времени и возможности сделать полноценный мощный протез, как в случае с рукой, у меня не было. Придётся обходиться базовыми костылями.
Исгерд молча вышел и спустя час вернулся с парой молодых воинов. Те сгрузили связанных рогачей на пол, и с поклоном покинули каюту. Я, покряхтев, поднялся, и вонзил костяной стилет сначала в первое, а затем и во второе животное. Кровь залила весь пол каюты, но меня это не волновало. Мечтательно зажмурившись, я впитывал в себя слабый ручеёк силы. А затем, собравшись, поднялся на собственные ноги, которые и правда уже начали изрядно попахивать.
Это движение отозвалось резкой болью в груди, заставив меня прилечь обратно на кровать.
– Что с другими ранами? – осведомился я у Исгерда.
– Осколки пробили лёгкое. Я их вытащил и подлатал тебя, но ещё не всё зажило. Лицо тоже посекло: раны я закрыл, но остались шрамы. Твою чёрную руку изрядно разворотило, но она сама затянулась: её трогать я не стал. Плюс множество мелких травм в мышцах от осколков. С ними я тоже справился. – дал мне отчёт по лечению шаман.
– Значит, я обязан тебе жизнью?
– На самом деле нет. – качнул головой седовласый шаман. – К моему удивлению, ты довольно живучий для человека. Когда Крегорн принёс тебя ко мне, несмотря на осколки в лёгком, ты даже и близко не собирался умирать и, скорее всего, выжил бы даже без посторонней помощи. Остался бы без глаза и изрядно израненным, но живым.
– Сколько я провалялся? Где мы вообще находимся?
– Полторы недели. Мы уже минули рифы и сейчас встали на стоянку недалеко от логова кракена. Пикус вместе с твоими людьми отправились договариваться с ним, и, похоже, у него получилось: они скоро вернуться.
– А ты откуда это знаешь? – подозрительно посмотрел на шамана я.
– Мы послали несколько духов прикрыть их корабль от тумана. Ну и проследить, заодно. – ухмыльнулся старик.
– Магистр будет очень расстроен, узнав о таком раскрытии своих секретов.
– Это если он узнает.
– Если. – согласно кивнул я.
Мы понимающе переглянулись.
– Почему ты не убил меня? – перевёл тему на более важный вопрос я.
– А смысл? Ты бы прикончил меня в схожей ситуации? – поднял бровь седовласый шаман.
– Вряд ли мы бы оказались в схожей ситуации. Мои возможности по уничтожению разумных заметно превосходят твои. – заметил я.
– Прямо сейчас ты отнюдь не выглядишь способным уничтожать города. – скептически посмотрел на меня через плечо Исгерд.
– Это временно, и ты это знаешь.
Старик устало вздохнул.
– Какой ответ ты хочешь от меня услышать? Что я опасаюсь тебя даже в таком состоянии и потому не стал рисковать? Или что мне жалко пожертвовать воинам, что плывут с нами ради твоей смерти? А может, я просто вижу больше выгод в твоей жизни, нежели смерти?
– Правдивый ответ.
– О, и я должен дать правдивый ответ тому, кто столь сильно любит весьма изощрённую ложь? И зачем мне это?
– Ну, если наши отношения так и не станут достаточно доверительными, то рано или поздно один из нас избавиться от другого. – дёрнул плечом я. – Это твой шанс
– Хорошо. – сдался наконец старый шаман. – Давай сыграем в игру. Каждый задаёт по одному вопросу по очереди, и другой отвечает правдиво. Можно сказать часть правды, или промолчать, если не хочешь отвечать. Если кто-то обманет и солжёт, а потом это вскроется, то это будет поводом избавить от другого, как ты говоришь. А если нет – шанс для нас обоих к доверительным отношениям. Ну как, согласен? – ехидно прищурился Исгерд.
– Нечестная игра. Я знаю, что вы, шаманы, умеете определять ложь.
– Можешь доказать, что у тебя отсутствует аналогичное умение? – иронично поднял бровь говорящий с духами.
Я лишь развёл руками. Доказывать такое я точно не собирался.
– Хорошо, давай попробуем. Так почему ты не убил меня? Такой удобный момент. Лучшего может и не представиться.
– Сразу несколько причин. Первая – не уверен, что ты потом не станешь кем-то вроде Крегорна. А в этом случае ты вполне можешь дойти до севера даже по дну. Вторая – слишком много выгод для моего народа сулит успех этого похода под твоим началом. Ну и третье – у меня есть серьёзные основания полагать, что однажды ты, с твоим подходом к делам, сам свернёшь себе шею без всякой моей помощи.
Всё это звучало логично. Даже слишком логично. Пожалуй, со стариком всё же можно работать.
– Моя очередь. Ты можешь подняться после смерти и сделать то, что я описал?
– Могу. И даже больше. – хмыкнул я. – Комплекс ритуалов по поднятию самого себя в виде немертвого я не описывал, но это вполне рабочий способ по продлению собственной жизни, если вдруг припёрло. Я провёл его над собой – на случай неожиданностей.
Исгерд лишь удовлетворённо кивнул каким-то своим мыслям.
– Хорошо, теперь мой вопрос. В чём подвох твоего предложения с переливанием крови?
В этот раз старик слегка помедлил с ответом.
– Это один из возможных способов контроля разумных. Так как духи, которых я передам через кровь, будут мои, я при нужде смогу легко переподчинить их, и сделать с тобой многое. Вскипятить кровь, разорвать энергетику на части, заставить испытывать невыносимую боль… круг применения широк. Правда, я совершенно неуверен насчёт того, как это подействует на немертвого: таких случаев в моей практике, как ты понимаешь, не встречалось. Возможно, что вообще никак.
А возможно, что подействует неплохо. Но этого старик не сказал.
– Пожалуй, пока отложим этот вариант. Твой черёд.
– В чём твоя цель во всей этой авантюре с привлечением наших воинов?
– Власть.
– И всё? – поднял бровь старик.
– Ну, сложно описать это как-то ещё. Я хочу стать королём, и ваши воины будут изрядным подспорьем в этом. – пожал плечами я.
– Как-то это даже слишком просто и несерьёзно. – покачал головой Исгерд.
– Другого ответа у меня нет. И вообще, очередь моего вопроса. Каковы мои шансы в дальнейшем договориться с вашим советом о каких-либо масштабных совместных действиях?
– Более масштабных чем поход полутора тысяч воинов? – уточнил шаман.
– Да.
– Это сильно зависит от того, что ты предложишь. Конкретизируй, предложи примеры.
– Ну, например, совместная война против соседей в обмен на землю и торговые льготы. Совместная школа шаманов и мастеров для обмена знаниями. Найм шаманов в больших количествах для организации свободного прохода через дикие земли. Кстати, как там туман?
– На военную поддержку шансы велики, но сильно зависят от обстоятельств. В рисковую авантюру за малую награду мы не будем ввязываться. Совместная школа – точно нет, мы не готовы делиться своими секретами. Я считаю, что наше искусство превосходит умения ваших мастеров, это заведомо невыгодная сделка. Свободный проход через дикие земли… Это встанет тебе очень дорого. И потребует очень больших гарантий: помимо всего прочего, это также свободный коридор для ваших войск в наши земли.
– Я тебя понял. Твой вопрос.
– У тебя есть какие-либо предубеждения по отношению к детям льда? – льдистые глаза шамана смотрели на меня очень внимательно.
Неожиданный вопрос.
– Нет. Никаких. Но вообще, я очень удивлён твоим вопросом: если бы они были, разве я пришёл бы к вам с дипломатической миссией? Да и вообще, какая разница, в конце концов?
– Для тебя, может, и никакой. – спокойно согласился старик. – Но вот для нас это весьма важный вопрос. Мы по горло сыты отношением к нам в Арсе, и иметь доверительные отношения с людьми, что мыслят схожим образом, для нас совершенно неприемлемо.
Я зевнул.
– Мне плевать, даже если вы будете относиться ко всем людям, включая меня, с предубеждением по видовому признаку. Меня волнуют более приземлённые вещи: верность, надёжность, власть, материальные ценности, сила… Как известно, выгодно работать можно с любым дерьмом: нужно лишь получше засучить рукава. И вообще, по поводу Арса: может, вам стоило просто прекратить набеги?
– Как будто мы устраиваем набеги для собственного удовольствия! – неожиданно окрысился седовласый шаман. – Ты был прав, когда говорил что север – бедная земля. В отличие от наших земель, земли Арса весьма богаты. Там можно выращивать еду, а горная гряда имеет обширные железные залежи. Но они совершенно отказываются этим делиться и даже торговать в хоть сколько-то приемлемом масштабе! Было время, когда мы пытались договориться, но они настоящие твари: каждый второй житель королевства считает нас за диких зверей!
Я ещё раз протяжно зевнул, показывая своё отношение к его жалобам. И старик резко взял себя в руки, успокоившись.
– Твоя очередь. – буркнул шаман.
– При каких условиях старшие шаманы северного ветра решат разорвать клятвы для себя и членов клана и ударить мне в спину?
– Массовые казни без веских причин. – не раздумывая, ответил старик. – В случае если ты решишь вырезать весь клан, включая женщин и детей. Или если ты поведёшь их аналогичной войной на уничтожение против других кланов.
– И всё? – поднял бровь я. – По-твоему, массовые казни при наличии веской причины они проглотят?
– У нас нет в привычках предавать свои клятвы. Лазейка с разрывом в клятве духа оставлена в основном для добровольного расторжения с обоюдного согласия обеих сторон, или для совсем уж исключительных случаев.
– Как-то это слишком хорошо звучит. – недоверчиво сказал я.
– Не думай, что они будут терпеливо сносить всё. Есть способы доставить недовольство сюзерену, не предавая его. Можно саботировать приказы или выполнять их по-своему. Или они могут удавить Вальгарда, и повторять так с каждым вождём, пока ты не выберешь того кто им нравится больше, при этом с честными глазами заявляя тебе, что он был плохим вождём и вредил клану, а значит, и тебе. А если решишь управлять самостоятельно, завалят горой маловажных докладов, обращений и просьб.
А вот это уже интересная информация. Стоит учесть на будущее. Мы ещё долгое время молчали, каждый обдумывая полученную информацию. Наиважнейшие вопросы были заданы, и на этом мы оба молчаливо согласились остановиться.
– Что с туманом? – оставлять ход путешествия на самотёк даже в таком состоянии я не собирался.
– Как мы и предполагали, тянется через все дикие земли. За неделю пути никаких изменений, но духи удерживают брешь, и мы продвигаемся. – очнулся от своих размышлений шаман.
– Вы сможете очистить дно от налипших муреновых кальмаров?
– Что? – непонимающе посмотрел на меня шаман.
– Когда мы двигались на севере, столкнулись с такой проблемой. Муреновые кальмары, мелкая морская живность. Облепит дно – сильно замедлит корабль. Сможете очистить днище кораблей в случае нужды?
– Вероятно, это не вызовет больших проблем. – странно посмотрел на меня шаман.
– Помимо этого, вскоре после рифов должны быть лёжки морских змей. Приготовьтесь к атаке: заготовьте сети, стрелы…
Исгерд посмотрел на меня весьма странным взглядом, а затем неожиданно развеселился.
– Ты просто не можешь без этого, верно? – хохотнул седовласый шаман.
– О чём ты? – нахмурился я.
– Тебе всё время кажется, что без тебя всё пойдёт наперекосяк, верно? – Исгерд растянул улыбку от уха до уха. – Расслабься. Мы бы провели эскадру и без твоего, кхе-кхе, мудрого руководства. Лучше отдыхай и подумай о том, как твои гнилые ноги будут препятствовать твоим планам по захвату власти к моменту нашего прибытия.