Текст книги "Ростки лжи (СИ)"
Автор книги: Гэвин Магнус
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 39 страниц)
– Красные башни собирают одарённых сразу с нескольких королевств, причём собирают сливки – лучших из лучших. У нас же есть только Ганатра. Раньше нас поддерживала королевская семья, но сейчас церковь цепко держит своё влияние на нового короля, и он покровительствует им. Это и так плохо для нас в долгосрочной перспективе, а теперь ещё и башни узнали один из наших главных секретов. Боюсь, это может привести к тому, что наш орден вскоре вообще перестанет существовать. И только я тому виной.
Некоторое время мы молчали. Магистр грустно смотрел на пламя, я же раздумывал над ситуацией. Пожалуй, у меня была идея, как обернуть тут всё к своей выгоде.
– Насколько велико ваше влияние на моряков, что были с нами? – прямо спросил я у магистра, пристально смотря ему в глаза.
Тот посмотрел на меня несколько удивлённо, не ожидая подобного вопроса. Но всё же ответил:
– Думаю, они скорее выполнят мой приказ, чем ваш. – медленно, осторожно ответил магистр.
– Я уверен, вы заметили много странностей вокруг меня в течение нашего путешествия.
– Некоторые вещи трудно не заметить. – хмыкнул Пикус.
– Мне бы хотелось, чтобы мои тайны не вышли за пределы цепи воды. Насчёт красных башен я спокоен, и насчёт своих людей тоже. Однако насчёт вашего ордена и моряков у меня есть те же сомнения, что вы испытываете в отношении красных башен.
– Что вы предлагаете? – прямо спросил магистр, устало прикрыв глаза.
– Помочь друг другу. Вы сохраните мои секреты, а я позабочусь о том, чтобы раскрытие ваших секретов не вышло боком вашему ордену.
– Сомневаюсь, что вам это по силам. – скептически сказал магистр.
– Вы видели, как я воскресил человека. Вы правда думаете, это единственное, что есть у меня в запасе? – я пристально посмотрел магистру в глаза.
Несколько мгновений старый магистр воды искал что-то в моих глазах. А затем он отвёл взор.
– Я прикажу морякам молчать. Но мы с Олансом в любом случае расскажем верховному, а он может решить иначе.
– У меня есть некоторые договорённости с герцогом. Попробуйте убедить вашего верховного магистра, что трёхсторонний разговор на эту тему можем принести нам всем пользу.
– Я попробую. – равнодушно кивнул магистр без особого энтузиазма.
– Что же до ваших сомнений в моих возможностях… Идёмте.
Я встал и поманил магистр за собой, подальше от палаток, прихватив с собой тонкую палку из дров. Тот последовал за мной в некотором недоумении.
Отойдя чуть подальше от лагеря, я нашёл небольшой остров нерастаявшего снега в тени большого камня. Аккуратно слепив снежок, переплавляя тёплом своих рук, я сделал из него своеобразную крепкую сосульку.
– Что вы делаете? – удивлённо спросил меня магистр.
– Вы привыкли воспринимать воду как нечто жидкое. Но вода может принимать любые формы, в том числе и твёрдые. – С этими словами я приложил палку к камню, и силой запустил в её центр свой снаряд.
Палка сломалась. Магистр смотрел на это с удивлением и непониманием.
– И что это даёт? – поднял бровь он.
– Вы управляете водой. Сожмите её. Сделайте прочной, словно камень. А затем разгоните этот камень до скорости, что имеет стрела. И она пробьёт тело врага насквозь, как настоящая стрела. Вы смогли превратить воду в туман, значит, сможете и в лёд. Экспериментируйте, оттачивайте мастерство, и однажды ледяные стрелы вашего ордена станут не менее смертоносны, чем огненные шары ваших соперников. А ведь у воды вы сильнее. Всё в ваших руках.
С этим словами я оставил растерянного магистра одного, и отправился спать. Следующим утром меня, и не только меня, разбудили приглушённые удары, что повторялись издалека раз за разом.
Магистр Пикус так и не отправился спать. Усталый, сонный, слегка взмокший, он раз за разом продолжал отправлять ледяной снаряд за снарядом в тот самый камень, где завершился наш разговор. От мрачного настроения магистра не осталось ни следа, и завидев меня, он тепло улыбнулся.
В центре камня зияла пробоина размером с кулак. Я искренне улыбнулся магистру в ответ. Он ещё и не подозревал, что однажды весь его орден будет моим.
Интерлюдия
На роскошной пурпурно-зелёной кровати с балдахином лежал обтянутый кожей бледно-жёлтый лысый скелет с глубоко запавшими глазами, в котором с большим трудом угадывались женские черты. Две женщин в тёмно-зелёных мантиях сидели по бокам кровати, держа руки на плечах больного.
В этот момент дверь спальни распахнулась, и на пороге появились молодая пурпурноглазая брюнетка в мужском охотничьем костюме. Быстрым шагом она добралась до кровати и присела рядом.
– Ты звала меня, Матушка? – бережно взяла девушка жёлтую руку скелета.
– Оставьте нас. – проскрипел хриплый голос, и женщины в тёмно-зелёных мантиях покинули комнату.
Девушка смотрела на обтянутый кожей скелет с нежной надеждой.
– Они смогли что-то придумать? – наконец, спросила она.
– Мне осталось не так уж и много, Меллистрия. Скоро тебе предстоит принять на себя корону, и ты должна быть готова. – проскрипел голос с кровати.
– Не говори так! У нас лучшие целительницы во всех королевствах, они обязаны вылечить тебя! – отчаянно воскликнула девушка.
– Хватит! – в слабом голосе прорезались нотки власти. – Если за полгода они не смогли ничего сделать, не смогут и сейчас. Я жива только благодаря постоянной подпитке жизнью, так что слушай меня внимательно. Герцогине Шелейской ты можешь доверять, но помощи от неё после эмбарго Палеотры будет мало. Герцогиня западного леса займёт нейтральную позицию. Опасайся тех, кто граничит с Хареном. Последнее время они вели себя слишком независимо и набрали много сил, мотивируя это помощью пустынникам. Они могут попробовать тебя на прочность.
– Но они же все приносили присягу нашему роду… – растерянно сказала принцесса.
– Согласно древним законам, идущим со времён основания Ренегона, присяга не запрещает бросить вызов вышестоящему, если он недостоин. – жёлчно усмехнулся обтянутый кожей скелет. – Присяга защищает от предательства. От того, что герцогство уйдёт под подданство другого королевства. Но не от официального вызова.
– У них не хватит сил победить в этом вызове. – решительно отрезала Меллистрия.
– У одного герцогства – да. Но вот если их будет двое, они могут попытаться. Ладно, здесь ты разберёшься сама. – полумёртвая королева на миг замолкла, собираясь с силами. – Первым делом тебе следует обзавестись наследником или наследницей. Если не найдешь подходящего мужа, воспользуйся любовником или фаворитом.
– У меня нет никого на примете. – помрачнела принцесса.
– Значит, найди его. Тебе уже двадцать шесть, и время подходит, и ты знаешь, как к этому относятся люди. Таллистрия – королевство жизни. Пока у тебя нет наследников, многие будут смотреть на тебя пренебрежительно.
– Пусть только попробуют! – фыркнула девушка.
Жёлтый, обтянутый кожей скелет устало посмотрел на принцессу, и та смутилась.
– Никто не скажет прямо. Но всё же… Просто не стоит. – тихо произнесла королева.
– Я сделаю, как ты говоришь, матушка. – серьёзно кивнула принцесса.
– Есть ещё тысяча нюансов, что я не успела рассказать тебе, но основы ты знаешь. Я верю, что ты будешь хорошей королевой, моя дорогая. Правь мудро и спр…
Королева зашлась тяжёлым, кровавым кашлем, и брызги крови попали на лицо принцессы.
– Я позову целителей! – попыталась вскочить Меллистрия.
– Нет. – рука королевы ухватила дочь неожиданно сильной хваткой. – Моё время пришло. Я люблю тебя, цветочек.
Последние слова королева Таллистрии произнесла слабеющим, исчезающим голосом. Хватка разжалась.
Молодая принцесса с отчаянием в глазах прижала тощую, едва обтянутую жёлтой кожей руку к щеке, зажмурившись и позволив себе миг слабости. А затем бережно, аккуратно, закрыла остекленевшие глаза.
Бросив последний взгляд на мать, принцесса с тяжёлым вздохом поднялась, и, натянув на лицо решительное, стальное выражение твёрдым, чеканным шагом покинула спальню. На выходе стояли две целительницы и одетый в пурпурно-зелёные цвета гвардеец.
– Королёва мертва. – твёрдым голосом обратилась к гвардейцу принцесса. – Я хочу, чтобы вы подготовили всё к коронации немедленно.
– Как вам будет угодно, Ваше Величество. – склонился в поклоне гвардеец.
Принцесса повернулась к целительницам и тяжело посмотрела на них. В её глазах горели очень нехорошие огоньки.
– А вот от вас мне очень хотелось бы узнать, как лучшие целительницы нашего королевства не смогли вылечить мою мать, которой было совсем далеко до смерти от старости.
Целительницы сглотнули. Ничего хорошего этот вопрос явно не предвещал.
Глава 25
Норн-Газал. Место для торга. Город варваров. Если варвары ожидали увидеть на наших лицах восхищение, они явно просчитались. С виду эта была просто большая деревня, даже не обнесённая стенами. Множество разнородных деревянных строений без всякой системы были построены вдоль широкой реки, на которой явно имелось судоходство. На глазок я бы определил население города в несколько десятков тысяч гигантов. До уровня столицы любого королевства, где я бывал, это явно недотягивало. Слегка поодаль от поселений были заметны большие, вытоптанные площадки вниз и вверх по реке: там располагались своеобразные палаточные лагеря, предназначенные, похоже, для приезжих. Из кучи деревянных домов разного качества и размера выделялось только одно каменное строение: широкий и толстый каменный купол, от которого вверх по центру входила толстая башня.
– Я довёл вас до места и на этом моё дело закончено. – пробасил рыжебородый гигант. – Держите феникса на виду, иначе за вашу жизнь я не дам и ржавого гвоздя. Палатки можно разбить в любом месте на окраине. Рекомендую не ходить к воде – все места заняты, нарвётесь на драку. Если проживёте хотя бы несколько дней, пришлю к вам воина с вашей долей за трофеи.
В этими словами десяток варваров споро скрылся в узких переулочках деревянных домов, оставив наш отряд.
– Отличное напутствие для гостей. В жизни не слышал лучше. – проворчал Шимуль.
– Разбиваем лагерь прямо здесь. Воткните знамя в землю, и позаботьтесь, чтобы никакой порыв ветра его не опрокинул. – скомандовал я.
Едва мои люди закончили ставить палатки, дозорный заметил приближающегося к стоянке варвара.
Высокий, выше трёх метров, лысый, явно немолодой серокожий гигант был богато одет. По крайней мере, если сравнивать с воинами, что были нашими проводниками: поблескивающие на солнце наручи из темноватого металла, окованные железом сапоги, ровная и аккуратно выделанная шуба. Достигнув стоянки, он остановился в десятке метров от нас, скрестил руки на груди, и принялся внимательно рассматривать.
Я выдвинулся к нему, поравнявшись.
– Я могу вам чем-то помочь?
– Приветствую вас в нашем славном городе. – медленно, аккуратно выговаривая слово за словом, прогудел гигант.
Похоже, у него было не так уж и много языковой практики. Но говорил он, на удивление, весьма чисто.
– Благодарю вас. Вы навещаете нашу стоянку с определённой целью, или просто из любопытства? – ровным тоном осведомился я.
Варвар ненадолго задумался. Внимательные глаза изучали меня, мою броню, лагерь, спутников…
– Моё имя Нотгал. Я мастер-кузнец. Мне бы хотелось предложить вам своё гостеприимство.
– Неожиданное предложение. А ещё я слышал, вы называете свои имена лишь близким людям, а мы только познакомились.
Нотгал добродушно фыркнул.
– Это всего лишь традиция. Мы называем имена тем, кого считаем достойным доверия, и далеко не все кланы относятся к этому серьёзно. К тому же имена публичных и известных детей льда всё равно все знают, и я один из них. Я вижу, вы были вынуждены остановиться в не самом лучшем месте. Вам может показаться, что мы – жестокий и негостеприимный народ, и я думаю, моё приглашение может развеять ваши заблуждения.
– И вы будете утверждать, что не имеете других скрытых мотивов? – прищурился я.
В глазах мастера-кузнеца появилась лёгкая хитринка.
– Не буду скрывать, мне было бы интересно посмотреть на ваши доспехи и оружие. Профессиональный интерес. – гигант развёл руками.
Я ответил мгновенно:
– Я не могу снять свои доспехи. Правила моего ордена позволяют делать это только в исключительных случаях. Но не имею возражений против осмотра оружия и доспехов моих спутников.
Если варвара и разочаровал такой ответ, он никак не подал вида. Разумеется, несмотря на правила ордена, ничто не мешало мне снимать доспехи, когда я считаю это нужным. Вот только находясь в окружении великанов, я предпочитал даже ночевать находясь в надёжной, твёрдой броне. Если дойдёт до боя, она выиграет мне времени достаточно, чтобы перебить всех вокруг.
– Меня вполне устроит и такой вариант. – кивнул мастер-кузнец. – Если вы согласны, следуйте за мной.
– Собираем лагерь. – коротко бросил я своим людям, а затем, повернувшись к Нотгалу, сказал:
– Мы будем рады принять ваше гостеприимство. Моё имя Горд.
Кузнец вёл нас узкими улочками города к центру. Несколько раз нашу процессию останавливали другие варвары и резким, негативным тоном, что-то спрашивали на своём языке. Нотгал также резко и жёстко отвечал им. Несколько раз звучало Селиал инс Ши’рак и Норн-Газал. По контексту можно было догадаться, что варвары интересуются, что делают люди в городе, а кузнец, похоже, ссылался на решение шаманов.
Дом мастера-кузнеца располагался в центре города и напоминал увеличенную в размерах усадьбу. Ограждённая высоким, тонким деревянным заборчиком она имела, помимо основного дома, кузнецу, и несколько домиков поменьше.
Несколько варваров в простых одеждах встретили нас внутри, и Нотгал немедленно принялся раздавать приказы командным тоном.
– Полагаю, в гостевом доме хватит места для вас всех. Я приказал подготовить кровати вам и вашим людям. Пока же предлагаю вам попробовать нашу стряпню. Насколько я знаю, она вполне съедобна и для вас. – наконец, обратился к нам хозяин усадьбы.
Мебель в усадьбе была под стать гигантам. Сидя на огромных лавках вдоль стола, достать ногами до пола мог только громила Сай. Но даже он на фоне варваров смотрелся сущим ребёнком. Пару раз я замечал на лицах слуг улыбки. Похоже, с их стороны это смотрелось весьма комично: как будто дом посетили своеобразные тонкие гномы.
Здесь у меня впервые появилась возможность рассмотреть варварских женщин поближе. Они были чуть поменьше, чем мужчины, однако головой я всё вполне мог упираться им в пупок. Но в целом помимо размера и серой кожи они не сильно отличались от человеческих. Разве что цветов волос – двое из служанок, что накрывали стол, имели ярко-белые, платиновые волосы, и это была отнюдь не седина.
В кухне преобладало мясо и рыба. Встречались кислые ягоды и травяные отвары, грибной суп и тушёные грибы. Выпечки почти не было: разве что редкие зелёные лепёшки, отдалённо его напоминающие.
– Из чего вы печёте их? – осведомился я.
– Мы не занимаемся земледелием, если вы об этом. Здесь, на севере, сложно вырастить что-то вроде вашего зерна: смена погоды может легко убить посевы. Но на севере немало растений, что пригодны в пищу, и мы перемалываем их в муку. На другому конце города есть мельница. – ответил Нотгал.
– Должно быть, в ваших землях тяжело прокормить такой город.
– Ничего такого, с чем мы бы не справились. – степенно погладил чистый подбородок варвар.
– Трудно не заметить, что город не имеет стены. Вам совсем не досаждают нападения зверей?
Кузнец усмехнулся.
–На неделю пути вокруг нету дичи: всю давно повыбили. А если и забредет, мы только ради мясу. Людей здесь со времен сотворения не было. Стены просто не нужны.
Дальнейший ужин проходил в молчании. Мастер-кузнец вообще ни о чём меня не спрашивал. Мои люди также молчали: приказы о том, что говорить должен только я, были отданы ещё давным-давно.
– Передавайте мою похвалу вашим поварам. – улыбнулся я в конце. – Правда, меня волнует ещё пара вопросов. В городе меня должен встретить посланник шаманов, а сопровождающие нас до города охотники должны передать нам долю за продажу хитина с убитого Гизеанта.
Варвар с достоинством кивнул, принимая похвалу как хозяин, и ответил:
– Я передам это слугам. Не волнуйтесь, найти вас здесь легко: думаю, весь город уже знает, что вы остановились у меня. Вы первые люди, что когда-либо бывали в этих землях. Это важное событие. Отдохните с дороги и ни о чём не волнуйтесь.
Не скажу, что кровати были сильно мягкими или удобными, но простора им было не занимать: разница в габаритах давала знать. Несколько дней мы провели, просто отдыхая. Без лишних напоминаний я посетил кузницу, прихватив с собой образцы оружия и сняв доспехи с Бролана.
Нотгал внимательно осмотрел доспехи и оружие, пару раз легонько ударил по ним разными инструментами, сделал пару мазков точильным камнем. Но в целом, его интерес к оружию.и доспехам моих людей быстро пропал. Похоже, подобное качество он уже встречал. А вот мой меч и щит, изготовленные в ордене, заинтересовали его куда больше. Меч он пробовал чуть ли не зуб, оставлял зарубки в разных материалах и долгое время рассматривал.
Покачав головой, он высказался весьма удивлённо:
– Никогда не видел подобное мастерство. Не думал, что у вас умеют делать настолько хорошее оружие.
– Полагаю, вы никогда не были в землях дальше Арса?
Кузнец спокойно кивнул.
– Да, верно. Слишком хорошее расположение: взять Септентрион нам не удавалось ни разу, а чтобы пройти в земли дальше, требуется либо взять крепость либо идти малым отрядом через горы. Малые отряды не возвращались, и мы оставили эту затею.
– Вы хорошо знаете наш язык. Участвовали в набегах? – без негатива осведомился я.
Нотгал внимательно посмотрел на меня, отслеживая реакцию.
– Глупо это скрывать. Да, участвовал. Кузнецы тоже нужны в таком деле, иначе молодые воины легко могут притащить хлам вместо нормального железа.
Я улыбнулся.
– Вам не стоит волноваться насчёт моей негативной реакции на этот счёт. Арс – не единственное королевство людей.
Мастер-кузнец неопределённо хмыкнул.
– Вы странный человек. Нам доводилось брать в плен несколько людей из других королевств. Но все они относились к нам одинаково негативно.
– Тлетворное влияние северного королевства. – развёл руками я. – Но именно такой человек и нужен для дипломатической миссии, верно?
– Верно. – задумчиво протянул Нотгал. – Думаю, я не ошибусь, если скажу, что ваши доспехи, меч, и щит, сделаны из одного вида железа? Никогда не встречал подобного.
– Полагаю, что да, но утверждать не буду. Я воин, а не кузнец.
– Ваше разделение всегда казалось мне странным. В наших землях каждый мужчина-воин. – заметил варвар.
– Даже говорящие с духами?
– Они в особенности. – серьёзно кивнул Нотгал.
Сам я полагал, что дело было просто в количестве. Бытие варваров было обусловлено суровыми условиями и необходимостью. Люди же, спрятавшись за крепкими стенами, не имели необходимости всерьёз осваивать воинское искусство всем скопом. Однако стрелять из луков учили всех детей без исключения.
– Каждый человек умеет стрелять из лука. – заметил я.
Глаза кузнеца слегка потемнели. На миг мне показалось, что он хочет сказать что-то резкое и нелицеприятное. Но тот промолчал, сменив тему:
– Отдыхайте. Я позову вас, если придёт посланник от шаманов.
С этими словами варвар развернулся и вышел из кузни, оставив меня одного. На дальнейший диалог он явно был не настроен.
Интерлюдия
Трое пожилых серокожих гигантов сидели на небольшом, отгороженном от города участке речного побережья, укутавшись в шкуры. Вскоре к ним явился гость, которого они ожидали.
– Что скажешь о наших гостях, Нотгал? – скрипучим, противным голосом осведомился старейший из тройки, древний шаман лицо которого было почти полностью покрыто шрамами от ожогов. Лысую голову накрывала большая меховая шапка.
– Десяток воинов особой угрозы не представляют. Трое людских шаманов – два огневика и один водник. Все молчат, видимо, переговоры будет вести только главный. Рыцарь, что ведёт их…
Мастер-кузнец на миг задумался.
– Его доспехи и оружие сделаны из неизвестного мне металла. И с невероятным мастерством. Никогда не видел ничего подобного, штучная работа. Если люди научаться массово делать подобную броню или оружие, будут проблемы. У нас просто нет оружия, что способно повредить подобные доспехи. Разве что смять или бить в уязвимые точки, но с виду их сложно определить. Лидер людей никогда не снимает их, даже во время сна.
Шаманы переглянулись.
– Опасается атаки. Если всё так, как ты говоришь, выковырять его из лат будет тяжело. – каркающим голосом ответил шаман, сидящий слева, слегка наклонив голову с седыми, тугими косичками.
– Он всего один. – пожал плечами кузнец. – Мы легко можем закидать его верёвками, если потребуется.
– Татнор сообщал в письме, что тот способен уничтожить целую деревню. Вряд ли дело только в латах или боевом мастерстве. Здесь что-то большее, о чём мы не знаем. Воины, что сопровождали его сообщили, что он убил Гизеанта в одиночку. Не сделав ни единого удара, неизвестным нам образом. – покачал головой третий, самый молодой из шаманов. Его густая грива была седой только наполовину.
– Что насчёт намерений? – подал голос старейший.
– Не могу ручаться за это, но непохоже, что он здесь затем, чтобы убить кого-то или узнать что-то. Вполне возможно, декларируемая цель действительно верна, и это удивительно. Мои холопы говорят, что в глазах его людей гораздо больше отвращения и страха, чем у их лидера. Тот относится к нашему народу на удивление ровно и спокойно. Я бы даже сказал, что он чувствует себя в безопасности, и броня – лишь разумная предосторожность. – Нотгал несколько недоумённо развёл руками, показывая, что и его обескураживает подобный вывод.
Шаманы замолчали на некоторое время, обдумывая всё.
– Думаю, стоит рискнуть. Собирать всех их отдалённых кланов не будет, встретим его десятком лучших из ближайших кланов и подготовим духов к схватке. Если он достаточно силен, чтобы расправиться с десятью сильнейшими шаманами севера, готовыми к бою, наши предосторожности всё равно бессмысленны. Диалог же может открыть интересные возможности. – высказался седой шаман с косичками.
– В этом случае мы можем лишиться десятка сильных шаманов. Не стоит забывать, что он прошёл через дикие земли. До сего дня мы считали их надёжной стеной от людей. Могущественный убийца, что ищет шаманов – это может быть авангард вторжения. А так ему придётся искать нас по всему северу. – проворчал молодой шаман.
– Так или иначе, сыны Бладьюра не бегут от боя. Если он пришёл к нам за битвой, он её получит. Мы поговорим с ним. Или сразимся. Проиграем, быть может. Но не сбежим, поджав хвост, прикрываясь жизнями простых воинов. – жёстко отрезал старейший шаман с ожогами на лице.
Двое других шаманов лишь молча склонили головы, соглашаясь.