Текст книги "Горняк. Венок Майклу Удомо"
Автор книги: Генри Питер Абрахамс
Жанры:
Разное
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)
– Майкл, – весело закричала она, – Майкл, на помощь! Твоя благоверная окоченела. Чай-то хоть готов? Господи! Ну и холодище!
– Его нет, – отозвалась Джо Фэрз из своей комнаты.
– Ты дома, Джо?
Лоис пошла к ней в комнату.
– Что случилось?
– Меня вырвало в конторе.
Лоис присела на краешек постели. Взяла Джо за руку.
– Это ведь давно тянется. Правда? Я уже месяца два замечаю, как ты чахнешь. Все ждала, что ты поделишься со мной. Ведь раньше ты ничего от меня не скрывала. Мужчина, да? Ты сейчас можешь говорить об этом?
– Принесите чашку. Я только что заварила чай.
Лоис принесла чашку и налила себе чаю.
– Майкл ушел вскоре после того, как я вернулась. Просил передать, что постарается не очень задерживаться.
– Он не говорил, куда идет?
– Нет. Сказал только, что ему нужно повидать одного человека.
– Для него это такое мучение. Он ненавидит холод.
– О Лоис…
Джо Фэрз вдруг вся содрогнулась от беззвучных рыданий.
Лоис нагнулась к ней, обняла за плечи, прижала к груди и стала баюкать, как мать баюкает ребенка, которого сильно обидели. Рыдания сотрясали Джо. Приступ отчаяния становился все неистовее. Она рыдала громко, безутешно. И все это время Лоис баюкала ее, баюкала, пока буря не улеглась, пока рыдания не сменились всхлипыванием, а всхлипывание прерывистым дыханием.
– Успокойся, успокойся, девочка моя. Теперь тебе станет легче. Я дам тебе лекарство, ты выпьешь его и уснешь. Мне очень стыдно, что я совсем забросила тебя. Счастье делает человека эгоистичным…
– Не говорите так, Лоис. Не говорите!
– Хорошо, хорошо, дружочек, не буду. Если я чем-нибудь могу тебе помочь, скажи мне.
– Вы и так столько для меня сделали, я не заслуживаю этого.
– Лежи спокойно, детка. Не думай ни о чем. Сейчас я принесу лекарство, и ты уснешь. А завтра тебе будет гораздо лучше, и тогда ты мне все расскажешь.
Лоис опустила голову Джо на подушку и пошла в ванную. Скоро она вернулась оттуда с рюмкой.
– Выпей это, девочка. Ты сразу заснешь.
Джо взяла рюмку, выпила снотворное. И вдруг ее лицо исказилось.
– Я не могу больше, – захлебывалась она. – Не могу. Я должна сказать вам.
– Не надо сейчас ни о чем говорить, девочка. Утро вечера мудренее.
– Сейчас! – взвизгнула Джо. – Сейчас! Я не вынесу больше!
Лоис наклонилась и неожиданно шлепнула Джо по щеке. Джо сразу замолчала. Лоис быстро подошла к окну, задернула шторы. Затем взяла поднос с чашками, потушила свет и вышла.
– Завтра все будет не так страшно, – прошептала она, прикрывая дверь.
Лоис вошла в гостиную. Майкл оставил огонь в камине. Спасибо ему. Она прошлась по комнате. Его присутствие чувствовалось во всем, от этого ей было тепло и покойно. Бедная девочка. Наверное, у нее роман с женатым. Первое серьезное увлечение. Все остальное было просто так – дань юности. Она сейчас очень нуждается в помощи. Что бы там ни говорили знатоки, юность и первая настоящая страсть – самая трудная пора в жизни женщины. Странно, что первую любовь юная девушка часто отдает женатому мужчине не слишком строгих правил. Бедная девочка! Как ей сейчас тяжело!
Она села за стол Удомо. Еще одно письмо от Эдибхоя. Она пробежала его глазами. Да, день приближается. Но теперь она знала, что разлука будет временной. Она поедет к нему, где бы он ни был. Ее жизнь сплелась с его жизнью, питается его любовью, черпает в ней силы.
Лоис прочла торчавшее в машинке письмо. Все так, настанет день, и он уедет. Уедет, чтобы выполнить то, что назначено ему судьбой. Однако теперь она могла думать об этом спокойно. Их сердца слились в одно. И если он останется жив, – а она чувствовала, что он останется жив и победит, – она поедет к нему.
Она посмотрела бумаги, над которыми он работал. Как он много работает, больше всех остальных членов группы, вместе взятых. В нем вся их сила. Его приезд всколыхнул их. Раньше это была просто группа мечтателей. Теперь она превратилась в настоящую организацию. Мечты сменились конкретными планами. Даже Мхенди забыл свой скептицизм. Он и пить перестал. И хотя главой по-прежнему оставался Том, члены группы обращались за советом к Майклу и больше всего считались с его мнением. И все эти перемены произошли за какие-нибудь полгода. Журнал «Освободитель», который поначалу казался всем безумной затеей, сейчас имеет подписчиков во всем мире, хотя по-прежнему печатается на ротаторе. Какое счастье, что теперь они могли позволить себе заказывать восковки на стороне. Майкл чуть не плясал от радости, когда в Лиге наций сослались на «Освободителя», как на «авторитетный журнал по делам Африки». Они услышали это по радио. Майкл был так счастлив, что даже выпил немного вместе со всеми.
Внезапно на какое-то мгновение она, словно со стороны, взглянула на себя, сидящую за столом любимого человека.
– Господи, да ведь я его просто обожествляю! – вслух сказала она.
Но потом это прошло, и она опять не могла отделить его от себя.
Лоис встала, подошла к книжным полкам и взяла книгу. Устроилась поуютнее у камина и почитала до девяти. Затем включила радио. Прослушав новости, пошла к Джо. Тихонько приоткрыла дверь. Джо спала тяжелым, крепким сном, громко всхрапывая. Лоис зашла в кухню и наскоро приготовила ужин. Отнесла тарелку в гостиную и, продолжая читать, поела.
В половине одиннадцатого Лоис легла спать. Она не стала выключать камин. Оставила на слабом огне кастрюльку с жарким. Положила две горячие грелки на той стороне постели, где обычно спал Майкл. Он вернется замерзший, усталый и голодный. И ему будет приятно, что она позаботилась о нем…
За окном валил снег. Снежные хлопья больше не кружили в воздухе – они падали на землю густо, торопливо.
Сквозь сон Лоис слышала, как Удомо ложился в постель – он вернулся около двенадцати. Она инстинктивно прижалась к нему, согревая своим телом.
Джо Фэрз проснулась. Она встала с постели, подошла к окну, раздвинула шторы. Было совсем светло, и снег все шел и шел. Она взглянула на часы. Двенадцатый час. Лоис уже ушла, дома только Майкл. Она пошла обратно к кровати. Нужно одеться, прежде чем выходить к нему.
Он постучал в дверь. Она схватила халат, но не успела запахнуть его, как он вошел. Он заметил отчаянную торопливость ее движений и усмехнулся.
– Доброе утро!
– Я проспала.
– Лоис сказала, что дала тебе снотворное. Принести завтрак? Лоис сказала, чтобы я не позволял тебе вставать.
– Я хочу одеться.
– Мой приятель может прийти в любую минуту. Опять придется раздеваться.
– Ну и пусть!
– Как хочешь.
– Может, ты уйдешь?
– Ты что, стесняешься меня? – Он улыбнулся.
– Выйди, пожалуйста.
Он вышел и притворил за собой дверь. Она подождала, пока закрылась дверь в гостиную, и стала с лихорадочной поспешностью одеваться. Потом села на кровать – запыхавшаяся и обессиленная. К горлу, как всегда утром, подступила тошнота. Она кинулась в ванную и заперла за собой дверь.
В соседней комнате сидел Удомо. Он то и дело отрывался от полученных с утренней почтой писем и посматривал на часы. Студент сказал, что придет после половины девятого, обещал не задерживаться. Значит, пока надо заняться делом – работы уйма. Он прочел вслух лежавшее сверху письмо. Но так и не понял, о чем оно. Встал и прошелся по комнате. Этот проклятый студент должен быть уже здесь. Вчера весь вечер пришлось просидеть под его дверью. Может, он передумал? Нет, это исключено. Он придет. Он свой. Почему же его до сих пор нет? Проклятие! Подумать только, из-за всей этой истории должна страдать его работа. Вот идиотка! Чтобы баба не знала, как уберечься! Как только все будет сделано, уговорю Лоис расстаться с ней, а то бог знает что ей еще втемяшится в голову! Лоис говорит, что вчера вечером она закатила настоящую истерику. Да, конечно, от нее надо избавиться, пока она не натворила беды. Ну что за хамство. Почему он не идет?
Удомо подошел к окну и постоял, глядя на падающий снег. Вернулся к столу и снова попробовал прочесть письмо. Пустая затея! Работать он не мог. Буквы сливались перед глазами. Черт бы побрал эту дуру – попасть в такое положение! Почему же все-таки его до сих пор нет?
В ванной Джо выпрямилась и утерла слезы. Только что кончился приступ рвоты, и она совсем ослабела. Ей пришлось держаться за стену, чтобы добраться до умывальника. Она прополоскала рот, выпила немного воды, и ей стало легче. «Я уеду, как только с этим будет кончено», – решила она. Я должна уехать, пока Лоис не догадалась, я не могу причинить ей боль. Но ведь он все равно заставит ее страдать. И, может быть, чем раньше она узнает его, тем будет лучше. Боже милостивый, научи меня, как поступить. Она– единственный человек, который всегда, всегда хорошо ко мне относился. Если я скажу ей правду, это будет ужасно. А не скажу, она так и будет верить ему. И чем дольше будет верить, тем труднее ей будет потом. Если она узнает слишком поздно, это убьет ее. Она ведь боготворит его. Ио я не могу нанести ей этот удар. Она слишком добра ко мне. Да, я трусиха! Сама знаю. Но скажи мне, господи, ведь я права, что не хочу причинять ей боль. Я уеду, как только все кончится. Уеду и никогда больше не увижусь с ней, а ведь, кроме нее, меня никто по-настоящему не любил. Она меня любит, как мать любит своего ребенка, как старшая сестра – глупенькую младшую сестру. Господи, помоги мне!
Она отперла дверь. Удомо услыхал ее шаги и появился в дверях гостиной.
– Он что-то запаздывает, Джо. Да, чуть было не забыл – Лоис сказала, чтобы я накормил тебя завтраком, а этот парень предупреждал, чтобы ты ничего не ела. Хочешь, я приготовлю тебе чашку чаю?
– Спасибо. Я сама.
– Я тоже выпил бы.
Она пошла в кухню. Удомо вернулся в гостиную. Походил по комнате. Может, у этого парня есть телефон? Схватил телефонную книжку и стал поспешно листать ее. Телефона не было.
Джо принесла чаю.
– А ты?
– Я буду пить у себя.
– Здесь теплее.
– Мне больше нравится моя комната.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты теперь всегда будешь так держаться?
– Да, пока я здесь.
– Так. А что подумает Лоис, как по-твоему?
– Она не успеет заметить.
– Значит, переезжаешь?
– Да.
– Когда?
– Сегодня. Если только смогу держаться на ногах после визита твоего приятеля.
– Почему?
– Ты не догадываешься?
– Ты стала другая. Теперь ты мне нравишься больше. А куда ты переезжаешь?
– Тебе ведь все равно, зачем же спрашивать?
– Мне интересно. Принеси сюда свой чай и давай поговорим. Скоротаем время до прихода этого идиота.
– Я предпочитаю коротать время у себя в комнате.
Она ушла. Он пожал плечами и стал пить чай.
Потом подошел к входной двери и выглянул на улицу. Холод загнал его обратно в теплую гостиную. Черт бы побрал этого парня.
К часу дня он пришел в совершенное отчаяние. По-видимому, он ошибся, доверился ненадежному человеку. Удомо подошел к двери Джо, постучал, подергал ручку. Дверь была заперта.
– Это еще что за фокусы? – заорал он в припадке ярости.
– Пришел твой приятель?
– Не пришел. Открой немедленно. Я хочу поговорить с тобой.
– А я не хочу. Открою, когда он придет.
Удомо протопал обратно в гостиную и хлопнул дверью.
Звонок прозвенел в половине второго. Удомо кинулся открывать. Руки плохо его слушались.
– Извините, что опоздал… – начал тот.
– Главное, что вы здесь, – перебил его Удомо. – У нас очень мало времени. До четырех вы должны кончить. Вчера я вам объяснил почему.
– Я сделаю все от меня зависящее. Но если кто-то придет в четыре часа, я могу попасть в скверную историю.
– Может прийти только женщина, с которой я живу. Ее вам опасаться нечего, ручаюсь.
– Ну тогда все в порядке.
– Да, конечно. Никаких неприятностей у вас не будет. Даю слово.
Удомо ввел студента в гостиную.
– Сейчас я ее позову, – сказал он.
Он подошел к двери, ведущей в комнату Джо, и постучал.
– Мой приятель пришел.
Она отперла дверь и пошла вслед за ним в гостиную.
– Знакомиться не обязательно, – поспешно сказал студент. – Мне не нужно знать ваше имя, вам не нужно мое.
– Смогу я иметь детей после этого? – спросила Джо.
Она смотрела на него в упор. Но он избегал ее взгляда.
– Конечно. Я ведь только сделаю вам уколы. Может быть, хватит одного.
– Вы уверены, что я смогу иметь детей?
– Вполне.
– Ну что ж. Тогда давайте поскорее. – Она старалась подавить нарастающий страх.
– Вы побудете здесь, – сказал студент Удомо. – Если мне что-нибудь понадобится, я вас позову. – И затем, обращаясь к Джо – Проводите меня в свою комнату, пожалуйста.
Через час студент вернулся в гостиную. Удомо, меривший шагами комнату, остановился.
– Все?
– Я только что сделал ей укол.
– И вам понадобилось для этого столько времени?
– Нет, друг мой. Нужно было сначала очистить ей желудок. В таких случаях торопиться – значит навредить пациенту. Сделать ребенка проще, чем избавиться от него.
– Сколько времени это займет?
– Посмотрим.
Дверь оставалась открытой. Они услышали, как застонала Джо, и студент поспешил к ней. Удомо снова зашагал по комнате…
Студент появился в гостиной через полчаса.
– Еще немного, и все было бы в порядке. Придется попробовать еще раз.
Удомо взглянул на часы. Их тикание отзывалось болью во всем его теле.
– Побыстрее, пожалуйста… Вкатите ей хорошую дозу. Через час вернется Лоис.
– Лоис?
– Да, та женщина, о которой я говорил. Пожалуйста, побыстрее. Поймите меня. Я не хочу, чтобы ока узнала.
– Тут нужна осторожность, не то я могу навредить девушке.
– Да, конечно… Но все равно побыстрее.
В половине четвертого студент вышел к Удомо и сказал:
– Случай трудный.
К четырем стоны Джо перешли в пронзительный крик. Сначала она с плачем металась по постели, кричала, зовя на помощь Удомо. Потом крики превратились в один протяжный бесконечный вопль:
– Майкл, Майкл, Майкл…
Удомо закрыл дверь в гостиную, чтобы не слышать этого пронзительного вопля. Он сидел перед горящим камином, забившись в кресло, закрыв глаза, у него было только одно желание, чтобы это скорее кончилось.
Никто не слышал, как вернулась Лоис. Еще с порога услышав крики Джо, она бросилась в ее комнату. Студент едва взглянул на нее.
– Горячей воды и побольше тряпок, – коротко приказал он.
– Майкл! – кричала Джо.
И Лоис поняла.
Она принесла тряпок и горячей воды.
Наконец все было кончено. Студент дотронулся до лба Джо, пощупал пульс.
Джо открыла глаза и увидела Лоис.
– Так это был Майкл, – сказала Лоис.
– Простите меня… – с трудом выговорила Джо. – Простите.
– Ей необходимо уснуть, – сказал студент.
Он захватил кожу на руке Джо и быстрым движением ввел иглу.
Наступившая тишина вывела Удомо из оцепенения. Он вошел в комнату Джо и увидел Лоис. Затоптался на месте. Лоис мельком взглянула на него, потом повернулась к студенту.
– Все кончено?
– Да.
– От вас больше ничего не требуется?
– Нет.
– А как снотворное?
– Она проспит около часа.
– И больше ничего не надо?
– Нет.
– Тогда идите.
– Лоис… – сказал Удомо.
– Идите, – повторила она, обращаясь к студенту.
Он взял свой чемоданчик и пошел. Проходя мимо Удомо, поднял на него глаза.
– Мне очень жаль… Я сделал все…
Затем проследовал к двери и вышел на улицу.
– Лоис… – начал Удомо.
Она посмотрела на него помертвевшими глазами.
– Я ухожу, – сказала она. – Вернусь через час. Если ты еще будешь здесь, я вызову полицию и расскажу, что ты сделал…
– Но, Лоис! Дай мне объяснить. Это же так… Ровно ничего не значит. Этой девчонке просто…
– Довольно! Я не шучу, понимаешь? Через час…
– Но куда же я денусь в такой холод?
Она вынула ключ из двери Джо, вложила в скважину со стороны коридора, повернула его и положила в карман пальто. Затем протянула руку ладонью кверху:
– У тебя мой ключ.
– Выслушай меня, Лоис. Ты же знаешь, что я тебя люблю. Вспомни, как одинока ты была раньше. Ты сама говорила мне. Неужели мы позволим ей испортить все это? Я обещаю тебе, никогда больше…
– Если ты не вернешь мне ключ, я вызову полицию немедленно…
Ее спокойствие испугало его.
– Мой ключ, – сказала она.
Он достал ключ из кармана и положил ей в руку.
Она взглянула на часы.
– Через час, – повторила она.
Лоис прошла мимо него. Он услышал, как хлопнула входная дверь.
Он медленно пошел в гостиную. Опустился в кресло перед камином и сжал руками голову. Немного погодя тикание часов дошло до его сознания, стало громче… еще громче. Он взглянул на часы. Лоис не шутила. Она вызовет полицию, если застанет его здесь. Полиция! Он вскочил и быстро прошел в спальню. Снял телефонную трубку и набрал номер гаража в Хзйверсток-хилл. Попросил, чтобы через полчаса прислали такси.
Вытащил из-под кровати два чемодана и отнес один в гостиную. Аккуратно сложил в него все свои бумаги. Неоконченное письмо Эдибхою все еще торчало в машинке. Он сел и допечатал:
«Я переезжаю отсюда. Не пиши, пока не получишь моего нового адреса. Постарайся провернуть дело с коммерсантами как можно скорее. С сегодняшнего дня я остаюсь без крова. Не верь слухам, которые могут до тебя дойти. Если у тебя есть деньги, вышли: они мне нужны до зарезу. Завтра сообщу тебе мой новый адрес. Действуй без промедления».
Он подписал письмо, запечатал и надписал конверт.
Сложив бумаги, он пошел в спальню и стал укладывать во второй чемодан одежду. Новый халат и домашние туфли положил сверху. Наконец все было упаковано. Он оглядел комнату – как будто ничего не забыл! Замотал горло и грудь двумя шарфами и надел пальто. Затем присел на постель, позвонил в АМХ[13] и попросил оставить для него на ночь комнату. Сказал, что скоро приедет. Достал бумажник. Всего два фунта. Выдвинул ящик комода, где Лоис держала деньги. Там лежало пятнадцать фунтов. Он взял два. Потом вышел в гостиную и сел у камина в ожидании такси.
Как много их связывало, его и Лоис. Как много! А теперь всему конец! Будь она проклята, эта девчонка! Будь проклята его собственная глупость! Как много…
* * *
– Войдите! – закричал Мэби.
Поскольку никто не вошел, он оторвался от работы, швырнул на пол молоток с резцом и ринулся к двери. Распахнул ее настежь. Слова удивления застыли у него на губах.
– Лоис! Господи боже мой!
Прежде чем он успел подхватить ее, Лоис грохнулась на пол к его ногам. Он с трудом дотащил ее до своей постели. Затем кинулся к двери и заорал во все горло:
– Кейт, скорее!
И тут же вернулся к Лоис. Расстегнул верхние пуговицы ее пальто. Она была без шляпы. Тающие Снежинки блестели у нее в волосах. Он стал растирать ей щеки, руки, лоб.
Женщина, которую звали Кейт, в испачканном красками халате сбежала вниз, стуча по лестнице каблуками. Она посмотрела на Лоис.
– Похоже, что припадок. Вон как зубы стиснуты, и сама будто одеревенела.
– Так сделайте что-нибудь, черт вас побери! Лоис припадками не страдает!
– Коньяк! – воскликнула женщина и побежала наверх.
Она вернулась с початой бутылкой. Вдвоем они разжали Лоис зубы и влили ей в рот немного коньяка. Она поперхнулась и закашлялась… тело ее обмякло.
– А теперь идите, – сказал Мэби. – Нет, бутылку оставьте. Спасибо.
Кейт ушла. Лоис открыла глаза.
– О Пол… Помогите мне…
– Дорогая моя… Что случилось?
Она смотрела на него потухшими глазами.
– Я пришла домой… Джо делали аборт… – безжизненным голосом сказала она. – Он и Джо…
Мэби взглянул ей в лицо и вздрогнул. Глаза его наполнились слезами. Слезы покатились по щекам.
– Милая вы моя, – горестно прошептал он. – Милая…
И такая тоска звучала у него в голосе, словно грехи всей Африки придавили его своей тяжестью.
Удомо
Глава первая
1
Удомо стоял, облокотившись о перила, и смотрел на луну. Он думал: луна – это женщина, которая отгоняет от своих детей страхи, таящиеся во мраке ночи. Нет, подумал он затем, женщина рядом, ее можно коснуться, а луна далеко. Пусть далеко, но когда она светит, – человеку не страшно. Свети ярче, луна! Дай мне снова увидеть Африку.
Ритмично, уверенно постукивал двигатель, мерно всплескивала темная волна, ударяясь о борт парохода. И все это – и постукивание двигателями плеск волн – покрывал глухой неумолчный гул: живое, извечное дыхание моря. И пароход был единственным пятнышком света на темной поверхности воды. Луна, хотя и ясная, была слишком высоко, чтобы бросить на нее свой отсвет! И где-то слева, спрятанная сейчас во мраке, лежала Африка.
Мать-Африка! О мать-Африка, укрепи меня, дай мне силы исполнить мой долг. Не забудь обо мне, не дай затеряться среди многих своих питомцев. Я возвеличу тебя. Я заставлю весь мир чтить тебя и твоих сынов. Верь, солнце свободы вновь засияет над тобой. Ради этого я покинул тебя и долго жил на чужбине, среди чужих людей, ради этого страдал, терпел обиды, голодал и мерз. Все для того, чтобы вернуться и освободить тебя, освободить всех твоих детей, вознести тебя над теми, кто сейчас смотрит на тебя сверху вниз. Разве могут они понять тебя! Для них ты – земля, приносящая им богатства, а дети твои – рабы, которых надо держать в повиновении. Этому надо положить конец. И конец этому положу я, если ты мне поможешь. Я не вижу тебя сейчас, но чувствую, ты там, в темноте. Завтра я буду с тобой, в твоем лоне. Не дай мне затеряться среди множества твоих детей. Не оставь меня, помоги, направляй меня! Мое имя Майкл Удомо. Запомни: Майкл Удомо – орудие твоего освобождения…
Он повернулся и пошел, широко расставляя ноги, вдоль узкой палубы к трапу, ведущему наверх, на палубу первого класса. Он остановился и посмотрел по сторонам. Никого. Здесь было хорошо слышно доносившуюся сверху музыку. Он поднялся по трапу. Пароход чуть покачивало.
Последняя ночь на пароходе. На просторной открытой палубе первого класса был устроен прощальный бал. Над площадкой для танцев висели гирлянды разноцветных фонариков и флажков. Все в вечерних туалетах. И все белые, если не считать нескольких человек, сидевших в глубине за одним столиком. Среди веселившейся публики сновали чернолицые стюарды в белоснежных куртках с подносами в руках. И не было другой крыши над головами танцующих, кроме черного, усыпанного звездами небесного свода, и не нужно им было другой крыши в эту теплую тропическую ночь.
Удомо, никем не замеченный, прошел по палубе и стал в тени огромной трубы. Отсюда он мог наблюдать. Вот они, повелители и повелительницы Африки. Они думают, что всегда будут править Африкой. Этот лакомый кусок предназначался им, и они крепко вцепились в него. Правильно, кричите «бой». Стюарды ведь черные, как же их иначе называть. Все черные – «бои». Вон те черные пассажиры первого класса – они, конечно, понимают, что их здесь только терпят. Пусть у них билеты первого класса – на них все равно смотрят как на черномазых, только сортом повыше. Их восемь человек – шестеро мужчин и две дамы. Мужчины по очереди танцуют со своими дамами. Знают, что лучше и не пытаться приглашать белых женщин.
Завтра пароход приходит в Африку. На его борту чиновники колониальной администрации. Так, может быть, эти белые станут танцевать, заводить знакомства с африканцами, которые едут с ними в одном классе?
Как бы не так. Африканцы чужие им. Они чужие даже в собственном отечестве.
Посмотреть хоть на эту! А ведь тоже что-то о себе воображает. Тьфу!.. Гляжу я на тебя и вспоминаю Лоис…
Лоис… Да, жаль, что так получилось. А тут еще Мэби – захлопнул дверь перед самым носом, когда я зашел к нему на следующий день. Этого я ему не прощу. Жаль, что с Лоис так получилось. Но разве женщин поймешь? Если бы она только выслушала меня. Забавно, но я действительно испугался – испугался ее взгляда. Эта проклятая Джо все погубила. На нее-то мне наплевать. А вот Лоис… Написал, так даже не ответила. Мхенди тоже обозлился. Но он хоть вида не подал. Один Лэнвуд понял. Лэнвуд неплохой человек. Толку от него, правда, мало. Что он может? Писать статьи да выступать на собраниях. Как вывеска, конечно, пригодится, не больше. Именем его мы воспользуемся. Лоис! Только потеряв женщину, мужчина начинает понимать, чем она была для него. Лоис была хорошая, очень хорошая. И если уж отдавала себя, то отдавала целиком. Не чета этой Мэри Фельд. И как только Лэнвуд может жить с женщиной, которая его презирает? Слабый он человек. Ту неделю, что я прожил у них, было тяжело. Звала меня в постель, когда Том куда-то ушел. Но какой мужчина согласится на это, особенно если дело касается друга? И потом, она и в подметки Джо Фэрз не годится! Джо Фэрз хороша, что там ни говори. Получила урок – больше не будет заигрывать с мужчинами. Но Лоис… Эй, женщина, ты, кажется, сегодня напьешься! А туда же, воображаешь себя красавицей, вон как задом вертишь. Ни одной из вас мне и даром не нужно! Лоис… Продолжайте в том же духе, друзья мои! Смейтесь! Пейте! Веселитесь! Сегодня мир принадлежит вам! А завтра вы нам ответите. Это завтра наступит. Продолжайте в том же духе! Смейтесь и пейте! Пейте и смейтесь!..
Внезапно он почувствовал, что кто-то подошел к нему и наблюдает за ним. Удомо очнулся от своих мыслей. Сбоку стоял невысокий, приземистый метрдотель, глубоко засунув руки в карманы и высокомерно вскинув голову.
– Ну?.. – насмешливо проронил он.
Удомо вышел из тени. Несколько секунд не отрываясь смотрел на метрдотеля, оценил позу гордого превосходства. Затем, едва не задев его локтем, направился к трапу.
– Эй, ты! – крикнул метрдотель.
Удомо приостановился, но тут же пошел дальше. Дойдя до трапа, взялся обеими руками за перила и, повернувшись к метрдотелю, прошипел:
– Катись ко всем чертям!
Лицо метрдотеля вытянулось в изумлении. Удомо затопал по трапу обратно в тусклый и грязный полумрак третьего класса. Узкая, неосвещенная палуба, еще один пролет лесенки вниз, и наконец он очутился в убожестве и тесноте трюма. Никаких белых, никаких разноцветных фонариков, никаких стюардов. Музыка доносилась и сюда. Но здесь негде было танцевать, не было высокого, усеянного звездами неба, не было романтики. Здесь жара тропической ночи была удушливой, гнетущей.
У самого входа какая-то женщина кормила грудью ребенка. Пассажиры, которые еще не улеглись, сидели на твердых деревянных скамьях в унылой столовой. Кто играл в карты, кто разговаривал. Все уже сложили свои чемоданы, и предстоящая ночь казалась людям бесконечной. Они не могли скоротать ее за вином и танцами, как те, наверху. И назойливый стук машин слышался здесь гораздо сильнее, чем на верхней палубе.
– Как там? – спросила сидевшая у двери женщина.
– Танцуют, – ответил Удомо. – Все нарядны и веселы.
Он направился было в столовую, но передумал, повернул налево и вошел в маленькую каюту, которую делил с тремя другими пассажирами. Весь пол был заставлен багажом. Двое на верхних койках лежали в чем мать родила, прикрыв наготу лоскутами материи. Они вполголоса беседовали о доме.
– Как там наверху? – спросил один из них.
– Танцуют, – ответил Удомо.
– Вы что, поднимались на самый верх? – спросил второй.
– Да.
– Красиво, наверно!
– Красиво. А вы сидите внизу, в трюме. А ведь едут они не к себе домой, а к вам, в вашу страну.
– Что поделаешь? У них деньги.
Первый покачал головой:
– А ты что думаешь? Будь у тебя деньги, они бы очень тебе обрадовались? Как по-вашему, мистер Удомо?
– Сами знаете, что нет, – ответил Удомо. – Взять хотя бы тех восьмерых из первого класса – у них деньги есть. Но сидят-то они отдельно. И танцуют только друг с другом. Белые с ними даже не разговаривают. Тут дело не в деньгах, а в том, у кого власть.
Второй пассажир вытер лицо лоскутом и снова прикрылся им.
– Я и сам не знал бы, что делать в их компании. Не знаю я, что у них можно, чего нельзя. Будь у меня хоть мешок денег, все равно я их порядкам не обучен. А вот то, что они вас к себе не принимают, мистер Удомо, это уж неправильно. Уж вы-то их порядки знаете.
Первый сказал:
– Я с вами согласен, мистер Удомо: все люди должны быть равны.
– За это надо драться, – отозвался Удомо.
– Вы, видать, сердитый человек, – заметил второй.
– А как же, из-за свободы сердится, – сказал первый.
Удомо почувствовал, что рубашка его взмокла и липнет к телу. Лоб и верхняя губа покрылись каплями пота. Он встал со своей койки и полез через груду багажа к двери.
– Да, – сказал он. – Хорошо, когда из-за свободы сердятся, а еще лучше, когда за нее дерутся.
Сидевшая у входа женщина подняла на него глаза.
– Опять наверх?
– Нет, на нижнюю палубу. Здесь очень жарко.
– Я приду к вам поговорить, вот только ребенок уснет. Что-то вы сегодня сердитый, мистер Удомо.
Удомо поднялся на палубу и облокотился о перила. Он напряженно всматривался в темноту, точно хотел разорвать ее и увидеть землю.
О мать-Африка…
И снова плеск волн, и гул моря, и исправное постукивание машин. Полная луна плыла в небе; теперь она немного спустилась, но по-прежнему не могла зажечь свой отблеск в темной воде. Звезды ярко мерцали. Землю еще окутывал мрак. Но теперь он скоро отступит. Скоро отступит…
Если бы Лоис была рядом, мне не было бы так тоскливо. Но даже она не понимала. А ведь было время, когда она меня любила, любила по-настоящему.
О мать-Африка…
Немного погодя женщина поднялась вверх и встала рядом с ним.
– Уснул ребенок?
– Да, мистер Удомо.
– Почему вы называете меня мистером?
– Вы не такой, как мы. Вы говорите мало. А как заговорите, мы все вас слушаем. И мы чувствуем, какой вы сердитый.
– Это не причина называть меня мистером.
– Для нас причина. Но я хочу сказать о другом. Вот вы возвращаетесь домой. Что вы будете делать? Ведь вы долго жили по заграницам.
– Я уезжал учиться. Теперь я буду бороться за мой народ.
– А как вы будете бороться?
– Почему вы спрашиваете меня об этом?
– Разве я не принадлежу к вашему народу? Помните, я рассказывала вам, что приехала в Англию, чтобы посмотреть, как живут люди, которые правят нами? Деньги у меня есть, я занимаюсь торговлей, вот и решила: съезжу-ка туда месяца на три и погляжу своими глазами, какая там жизнь. Я пробыла в Англии всего месяц, да и то потому, что раньше не могла достать обратного билета. Вы сами знаете, каково там черным, вот я и заторопилась домой. Поехала я туда с открытой душой… – Она не закончила фразы.
Пароход описал широкую дугу влево, оставив за кормой легкий след.
– Я буду бороться, используя каждую возможность, – сказал Удомо. – Но прежде всего мы должны организовать партию. У меня есть друзья в Англии, а один мой друг уже здесь, на родине. Он разговаривал с вождями и старейшинами. Они не хотят помочь нам, но мы обойдемся и без них.
– Нелегко вам придется, – сказала женщина.
– Да, путь к свободе нелегок.
– Вам понадобится помощь.
– Нам нужна поддержка народа. Это самое главное.
– Не забудьте про женщин, мистер Удомо… Когда вы начнете свою борьбу и когда мне станет ясно, что вы делаете, приходите ко мне, я поговорю с другими женщинами, с теми, что торгуют на рынке. Меня зовут Селина. Запомните. И не забывайте про женщин.
Удомо повернулся к ней, заглянул в лицо. В темноте оно было едва различимо.