Текст книги "Властелины удачи"
Автор книги: Гарольд Роббинс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
4
Он сказал ей, что любит ее. Она ему поверила.
Джо-Энн встретилась с Беном за ленчем, в публичном месте, где ни он, ни она не могли устроить скандал. Скандал, однако, случился. Люди таращились на них. Некоторые смеялись. Если судить по внешнему виду, посетители ресторана не относились к тем, кто мог знать о существовании таких газетенок, как «Очерки Голливуда». И тем не менее они поглядывали на Бена Парриша и Джо-Энн Корд и узнавали в них героев статьи, напечатанной на первой полосе еженедельника.
Статью иллюстрировали фотографии. Гленды Грейсон, та самая, что рассылал в свое время Джиб Дуган, в черной шляпе и черных же трусиках и бюстгальтере. Джо-Энн, сделанная в ту ночь, когда ее задержали и в наручниках доставили в полицейский участок Лос-Анджелеса, Бена, у бассейна, с нависающим над плавками животом, с сигаретой в одной руке и полупустым стаканом в другой.
Девушка-репортер оказалась более умной и вредной, чем могла предположить Джо-Энн. Если в конце интервью в ее вопросах и появились нотки сочувствия, то в статью они не попали. Ни для одного из героев у нее не нашлось доброго слова. Гленду Грейсон она назвала «бывшей стриптизершей», Бена – «голливудским плейбоем», Джо-Энн – «богатенькой шлюшкой». А всех вместе – «сладострастным трио». В «Очерках Голливуда» слово «сладострастный» относилось к разряду наиболее употребительных.
– Я тебе верила. – Джо-Энн старалась не повышать голоса. Шотландского она уже выпила больше нормы, но еще держала себя в руках. – Какая же я дура. Я себя просто ненавижу. Конечно, Кордам можно простить многое, но только не глупость.
– Бат сказал Гленде, что женится на ней, – и Бен говорил на пониженных тонах. – Потом уехал в Нью-Йорк и начал находить предлоги для того, чтобы не проводить с ней уик-энды. Она узнала, что он вновь видится с Тони, более того, Тони, приезжая в Нью-Йорк, живет в его квартире в «Уолдорф Тауэрс». Гленда расстроилась. Я тоже был в печали. А ты сидела в тюрьме!
– Да. Изумительное место для кратковременного отпуска. Рекомендую. Почище клиники для алкоголиков. И твоя соседка по камере ничем не лучше тебя. Моя сидела за то же прегрешение, что и я. Так что не смотрела на меня сверху вниз.
– Мы с тобой одного поля ягода, ты и я, – покивал Бен.
– Ты предлагаешь, чтобы я все простила и забыла?
– У нас много общего. Наши вкусы совпадают. Мы…
– А что ты говоришь Гленде? – полюбопытствовала Джо-Энн.
– Ничего. Она не отвечает на мои звонки. И съехала с виллы, знаешь ли. Сэм Стайн в ярости. А твой отец, полагаю, злится еще больше.
Джо-Энн улыбнулась и покачала головой.
– Отнюдь. – Она решила не говорить ему, с чьей подачи еженедельник напечатал эту статью. – Но я знаю, как разъярить его.
– Слушай, он не из тех, с кем можно шутить.
– А что он мне сделает? Лишит своего паршивого пособия? Заставит Бата уволить меня? Что ты там говорил… насчет того, что мы одного поля ягода? – Она подняла стакан, глотнула шотландского. – Так оно и есть. И я не позволю этому сукиному сыну распоряжаться моей жизнью. Я знаю, как найти управу на тебя, жеребец, найду и на него.
– «Консолидейтед» вдруг раздумала вести со мной дела, – вздохнул Бен.
– Естественно. Разве могло быть иначе? Чувствуется твердая рука Джонаса. Мы сможем дать ему пинка.
– Дорогая, он не из тех…
– Мы полетим в Рино. Сегодня вечером. Посмотрим, как ему это понравится.
5
Джонас мерил шагами гостиную своего «люкса» на пятом этаже «Семи путешествий» и говорил. Бат сидел на диване, вытянув ноги, и слушал. Его все больше беспокоило состояние отца. Тот уже полностью оправился после инфаркта, но тем не менее все больше времени проводил в отеле, практически нигде не показываясь. За последние десять месяцев он ни разу не побывал в Нью-Йорке и лишь дважды летал в Лос-Анджелес. Все вопросы он решал по телефону, используя все шесть номеров. Второй «люкс» он превратил в контору, где работали сотрудники. Там же непрерывно трещал телетайп, получая и отправляя послания. Листы желтой бумаги с наклеенной на них телетайпной лентой громоздились на длинном кофейном столике.
Несколько недель Джонас отращивал бороду, но сбрил ее, когда выяснилось, что она еще более седая, чем волосы. Он более не носил деловые костюмы, не жаловал и пиджаки. Предпочтение отдавалось брюкам цвета хаки, рубашкам с отложным воротничком, иногда свитерам.
– Разве человек может сосредоточиться на бизнесе, когда ему приходится сталкиваться с такой глупостью? – рявкнул Джонас.
Под глупостью подразумевалось бракосочетание Джо-Энн и Бена Парриша. Об этом сообщила «Лос-Анджелес таймс». Скорее всего, другой заметки, в еженедельнике «Очерки Голливуда», Джонас не видел. Редакция сопроводила ее фотографией новобрачных, идущих рука об руку по берегу, он – в плавках, она – в крошечном бикини, неподалеку от виллы Бата. Поскольку Гленда уехала оттуда, он отдал виллу Джо-Энн.
– И что мне теперь делать? – продолжал Джонас. – Ждать, пока мне сообщат о ее беременности?
– Такое случается, – кивнул Бат. – Люди живут, как им хочется. Мне не нравится Бен Парриш. Но мы должны с этим сжиться. Он – муж Джо-Энн. И Джо-Энн нельзя держать за безмозглую куклу. Я не знаю, о чем она думала, выходя замуж за этого человека. Но вышла, и с этим уже ничего не поделаешь.
– Она сделала это специально, чтобы досадить мне. И тебе.
– Ну… возможно. Почему нет?
– На чьей ты стороне? – набычился Джонас.
– А есть ли стороны? Так ли необходимо брать одну или другую сторону?
– Меня выставили, да и тебя тоже, в чертовски неприглядном свете.
– Не следовало тебе посылать статью в «Очерки Голливуда».
– Кто говорит, что я ее посылал?
– Ты будешь это отрицать?
Лицо Джонаса полыхнуло гневом.
– Не обязан я что-либо отрицать. По существу, мне пришлось пойти на это из-за тебя.
Бат пожал плечами:
– И что ты теперь предлагаешь?
– Я не хочу, чтобы она имела хоть малейшее отношение к нашим компаниям. Теперь она замужем за этим ничтожеством, и все, что узнает она, станет известно ему. В постели. Ты должен уволить ее.
– А чем, по-твоему, вызвано ее столь поспешное решение выйти замуж?
– Она хотела утереть мне нос.
Бат улыбнулся:
– И с чего у нее возникло такое желание?
– Догадайся сам, – рявкнул Джонас. – Ты знаешь, что Парриш готовил договор с «Консолидейтед». Я зажег перед ним красный свет. Дал знать Голдишу, что мне не нравятся его контакты с Бенджамином Парришем. И теперь я оказался в интересном положении. Этот сукин сын – мой зять.
– Я думаю, здесь мы все уладим. У меня проблема сложнее.
– Какая еще проблема?
– У нас только одна удачная передача. «Шоу Гленды Грейсон». Она дает прибыль, мы начали окупать инвестиции. Но теперь наша звезда очень расстроена.
– Ты ее трахал. Только глупая собака гадит в собственном доме.
– Тем не менее надо ее подбодрить.
– То есть повысить ей гонорар. И во сколько нам это обойдется?
Бат кивнул:
– Раз в принципе ты со мной согласен, конкретную цифру мы обговорим с ее агентом.
– Хочу дать тебе совет. – Джонас пристально посмотрел на Бата. – Гленде Грейсон тридцать семь лет, она уже выходит в тираж. Пусть твои парни поработают над Маргит Литтл. Текст получше, роль побольше. Выводи ее в звезды. И со временем мы предложим Гленде Грейсон катиться на все четыре стороны.
– Умные люди и думают одинаково, – улыбнулся Бат. – Извини за избитое выражение.
Джонас перестал ходить по комнате, сел.
– Хочу кое-что тебе показать. – Он снял телефонную трубку, трижды повернул диск. – Энджи, попроси привезти модель… – Он повернулся к Бату. – Нового отеля.
Вошла Энджи, за ней двое мужчин вкатили установленную на тележке модель нового отеля-казино.
– «Корд Интерконтинентал Вегас» – торжественно объявила Энджи.
Бат поднялся, подошел к модели. С того времени, как он принимал участие в обсуждении проекта, последний претерпел значительные изменения. Джонас существенно увеличил размеры отеля. И теперь его постройка требовала участка земли куда больших размеров, чем тот, что они приобрели.
– Нравится? – спросил Джонас.
– Фантастика… – Что еще он мог сказать. – Но он будет стоить огромных денег. – Бат подумал, что для его отца отель – новая игрушка, но, естественно, не высказался вслух.
– Шестнадцать этажей. – Джонас, похоже, не прочитал мыслей Бата. – Штаб-квартира компании разместится на последнем этаже, как и здесь, только на площади в четыре раза большей. Оборудование сцены обеспечит любые спецэффекты. Я связывался с парижским «Фоли Бержер». Если все пойдет, как задумано, наши представления в Лас-Вегасе будут абсолютно аналогичны тем, что показывают в «Фоли».
– Есть трудности? – спросил Бат.
– О да. Начинают проявляться. Возникают зацепки, которых вроде бы быть не должно. Да, едва ли все пойдет гладко. Трудностей нам не избежать.
Глава XIII
1
На Рождество Джонасу нравилось собирать дорогих ему людей на ранчо. Такое получалось не всегда. В год смерти Невады и на следующий год он никого не собирал. Не мог представить себе рождественский обед без Невады. Годом позже пригласил Джо-Энн. И привез Энджи. Бат счел необходимым уехать в Мексику. За столом они сидели вчетвером: Джонас и Джо-Энн, Энджи и Робер. Компании не получилось. Собственно, Джонас думал о том, чтобы пригласить и Монику, чтобы заполнить пустоту дома. Еще через год он вышел из больницы как раз к Рождеству, поэтому они встретили праздник в его квартире в «Уолдорф Тауэрс», те же четверо плюс Бат. На этот год гостей собиралось больше, но уже без Робера, который умер в августе.
Бата он пригласил с Тони. Попросил Джо-Энн приехать с Беном Парришем. Джонас уже смирился с тем, что изредка ему придется общаться с этим человеком. Как смирилась и Моника, которую он пригласил с ее дружком-карикатуристом Биллом Толлером, соблаговоли она привезти его с собой, или с любым другим кавалером, спавшим в ее постели в этом году.
После инфаркта Джонас не стал продлевать лицензию пилота. Он не поехал на медицинский осмотр, проводившийся раз в два года, поскольку сомневался, что пройдет его. Так что официально пилотом «бичкрафт бонанза», на котором они летели из Лас-Вегаса на ранчо, считался Билл Шоу, но самолет вел сидящий в кресле второго пилота Джонас. Он не потерял прежней хватки и радовался тому, сколь послушен его рукам самолет.
Сначала они приземлились на заводе «Корд эксплозивз», и Джонас прошел в кабинет, где умер его отец. Управляющий заводом этим кабинетом не пользовался. Он предназначался лишь для Кордов, если кто-то из них приезжал с инспекцией. Джонас прошелся по цехам, пожимая руки рабочим, в большинстве своем мексиканцам, трудившимся на этом высокоприбыльном предприятии Империи Кордов. Они давным-давно не видели его, да и Бат не жаловал их вниманием. Так что визит Джонаса благоприятно сказался на моральном климате в коллективе.
Билл Шоу занес багаж Джонаса в дом и улетел в Лос-Анджелес, чтобы провести Рождество в кругу семьи. Энджи хлопотала по дому: старалась украсить его так же, как это делал Робер, командовала на кухне. Хорошая девочка, подумал Джонас. Хочет, чтобы все было как можно лучше, но ей не сравниться с Робером, не сравниться с Невадой. И он понял, что ранчо надо продавать. Это Рождество станет здесь последним.
2
Джонас неприятно поразил Тони. Она не очень жаловала его, слишком велико было его влияние на Бата, но она и подумать не могла, что он так изменится. Она помнила слова Бата, сказанные пять лет тому назад, когда она впервые приехала сюда на Рождество: все будут жить по распорядку дня, устанавливаемому Джонасом, который сознательно, а может, и подсознательно, полагал себя владыкой. Пупом земли. Он им и оставался, но в других обстоятельствах. Вновь все роились вокруг него. Внимали каждому его слову. Но по иной причине: в нем видели умирающего льва. Хуже того, он, похоже, чувствовал то же самое и уже вошел в новую роль. Тони не могла с этим смириться. Ему же всего пятьдесят три года!
На Рождество 1952 года она физически ощущала бьющую из этих людей энергию. Теперь она видела другое: никто из них не любил Джонаса, и он не любил их. Тони это опечалило, она подумала, а вдруг они просто неспособны любить. Их связывали семейные узы, они могли грудью встать на защиту друг друга, но любовь их не связывала. Они оборонялись от всего мира, готовые нанести ответный удар по тому, кто вознамерился покуситься на кого-то из них. Они бросились бы на помощь друг другу, но не из любви, а чтобы сохранить в неприкосновенности границы империи.
Моника стояла у камина, болтая со своим дружком Биллом Толлером, которому не оставалось ничего другого, как сопроводить ее на ранчо и провести Рождество в кругу гостей Джонаса. Моника также не любила никого из Кордов, даже собственную дочь. Она знала, почему Джонас пригласил ее: чтобы она посмотрела, кого выбрала в мужья Джо-Энн. Джонас наказывал ее за проступок, совершенный в прошлом. И добился своего. Моника и не пыталась скрыть как антипатии к голливудскому плейбою, за которого вышла замуж ее дочь, так и безразличия к сыну Джонаса от другой женщины.
Тони не сочла за труд поинтересоваться прежней жизнью Бенджамина Парриша. И подобрала характеризующий его эпитет. Скользкий тип. Она ожидала, что он и будет выглядеть таким, так оно и вышло. Крупный мужчина, лет на десять старше Джо-Энн, по отношению к ней он вел себя скорее как заботливый папаша, а не как муж. А вот Джонасу и Бату выказывал почтение. Даже курил, лишь стоя у Камина, чтобы дым от его сигарет вытягивало в трубу.
Джо-Энн заматерела за те два года, что прошли после выпускной церемонии, где Тони видела ее в последний раз. Заматерела? Нет, скорее, преждевременно состарилась. В двадцать три года она выглядела на все тридцать пять: неумеренность в спиртном и сигаретах делали свое дело. В пятьдесят втором году на рождественской вечеринке она показалась Тони несчастной девочкой… на выпускной церемонии – циничной, озлобленной молодой женщиной… теперь же – потрепанной жизнью женщиной.
Да черт с ними, они все несли за это ответственность, возможно, за исключением Бата. Джонас многого ожидал от Джо-Энн и ясно дал ей понять, что она не оправдала его надежд. Моника не хотела замечать, что у нее есть дочь, которая выглядит чуть ли не старше матери. Мать и отец не испытывали гордости за свою дочь и не скрывали от нее своих чувств. Так разве она могла быть иной?
Тони также заметила, что Энджи целиком посвятила себя Джонасу, ни видя никого, кроме него. А Джонас, похоже, принимал ее обожание точно так же, как лояльность своих сотрудников. Им полагалось за это вознаграждение, но не более того. Впрочем, Энджи такой расклад вполне устраивал.
Бат. Разумеется, он интересовал Тони больше остальных. Она пристально наблюдала за происходящими в нем переменами. Он всегда был Кордом, это она понимала. Но лишь после встречи с Джонасом ей стало ясно, что некоторые черты его характера: нежелание останавливаться на достигнутом, умение находить пути к достижению поставленной цели, внутреннее спокойствие, уверенность в себе, эгоцентризм, – достались ему по наследству. Нынче же, под постоянным влиянием отца, он все более становился Кордом, а то, что было в нем от матери, сходило на нет. О Джонасе говорили, что он не терпел возражений, что становился безжалостным, если кто-то перебегал ему дорогу. Тони оставалось только гадать, не пошел ли Бат в отца и в этом.
У Бата начала развиваться дальнозоркость, и он носил в нагрудном кармане очки в роговой оправе, которые время от времени водружал на нос, становясь похожим на филина. В сравнении с отцом он с большим тщанием относился к своей одежде, и нью-йоркские портные подгоняли ему костюмы точно по фигуре. Время отнеслось к нему куда более милосердно, чем к Джо-Энн. Он разве что стал еще красивее.
Ему уже исполнилось тридцать два. Тони – тридцать один. Если они все-таки собрались бы пожениться и создать семью, то наступил самый подходящий момент. Но для этого требовалась решимость с обеих сторон. А вот она не знала, чего же ей хочется. Условие, поставленное им девять лет тому назад в Лексингтоне, оставалось в силе. Он хотел, чтобы его жена вела домашнее хозяйство и воспитывала детей. Он хотел, чтобы его жена стала частью его жизни. Он говорил, что во многом пересмотрел свои взгляды, но она опасалась, что это всего лишь слова.
Тони сказала, что в свое время согласится стать женой и домохозяйкой. Она сказала, что откажется от карьеры и посвятит двадцать лет воспитанию детей. И ни один встреченный ею мужчина не выдерживал конкуренции с Батом. Однако… Очень уж много в нем было от Джонаса. И становилось все больше.
3
Джо-Энн сидела на диване рядом с отцом и пила шотландское. Очень довольная собой. Оба ее родителя злились. А она вышла замуж за мужчину с самым большим «игрунчиком» в Калифорнии и ясно дала ему понять, что отныне «игрунчик» этот будет ублажать только ее, как сказано в Библии, потому что в противном случае она просто отрежет его. Она – Корд. И он должен зарубить это себе на носу. Джонасу, возможно, не нравилось, что она получила в наследство многие черты его характера, но она получила, а потому могла постоять за себя, к его несомненной досаде.
Он считал, сколько стаканов она выпила. Как и Моника. И Бат. Ну и черт с ними.
Она – Корд, и ей не нужны другие Корды. Она ничуть не хуже их, и она вышла замуж за человека, который может заработать на жизнь. Джонас хотел подмять под себя Бата, но едва ли у него возникало аналогичное желание в отношении мужа своей дочери. Да и потом, не всесилен же этот Джонас.
4
Тело Бата редко напоминало ему о раздробленных ребрах и разорванной плоти. Но иной раз рана, полученная на Людендорфском мосту, начинала ныть. Боль приходила в самое разное время, пронзая правый бок. Почувствовал он ее и в этот вечер. Виной тому, решил Бат, тяжелый чемодан, который он нес в правой руке, выходя из самолета, доставившего их с Тони на ранчо.
Бат подошел к камину, перекинулся несколькими ничего не значащими фразами с Биллом Толлером и Беном Парришем, наблюдая за остальными, чувствуя на себе их взгляды. Одет он был в твидовый серый пиджак, темно-серые брюки, белую рубашку с узким галстуком в мелкую полоску.
С отцом он в последнее время виделся часто, минимум раз в неделю, случалось, что заставал его не в лучшей форме, подавленным, даже испуганным. Бывало, Джонас доставал при нем из флакона таблетку нитроглицерина и отправлял в рот. Дела, впрочем, шли на поправку. Врачи говорили, что сердце у Джонаса уже не то. Что он должен поумерить активность. И Бат, наблюдая за отцом, отдавал себе отчет в том, что происходит: Джонас проверял себя. Он знал, что ему хочется, без чего он не сможет обойтись. Он знал, чем готов заплатить за возможность жить дальше. Ибо жизнь бессмысленна без бербона, бифштекса с кровью, секса и, что самое важное, без борьбы и победы над конкурентом.
– Знаешь что? – сказал он как-то Бату, когда они сидели вдвоем в «люксе» Джонаса на пятом этаже «Семи путешествий». – У меня встает не хуже, чем раньше. Кстати, Энджи делала мне минет, когда это произошло. Если бы врачи…
– А как бы чувствовала себя она, если бы ты…
– Я знаю, знаю, – оборвал его Джонас. – Мы об этом говорили. Я сказал, что не обиделся бы на нее. Разве можно найти более счастливую смерть!
Бат заулыбался:
– Ты неисправим.
Рассмеялся и Джонас:
– Ты абсолютно прав.
Отец дал ему право провести структурную перестройку, но, как и ожидал Бат, пристально следил за каждым его шагом и постоянно вмешивался. Зачастую его действия вызывали одобрения отца, но практически всегда Джонас вносил завершающий штрих, поправляя сына в мелочах.
К примеру.
– Ты едва не упустил лакомый кусочек. Хорошо, что я успел вмешаться.
– О чем ты говоришь? – спросил Бат.
– О «Корд эйркрафт».
– А в чем дело? Мы же договорились выйти из игры. Я получил восемь с половиной миллионов за заводское здание и вконец изношенное оборудование. Продал все чохом «Феникс эйркрафт». Чертовски удачная сделка. И это не только мое мнение. Мы вышли из авиастроительного бизнеса и получили восемь с половиной миллионов.
Джонас покачал головой:
– Ты ничего не понимаешь в самолетах. Знаешь, как я использовал эти миллионы?
– Боюсь даже спрашивать.
– Я купил двадцать пять процентов «Феникса».
– Но почему? Мы же решили больше не строить самолеты. Ты согласился…
– Я попросил парней из «Феникса» заглянуть ко мне и рассказать, какие у них планы. Я понял, что имею дело с гениальными авиаконструкторами. Они хотят построить маленький двухместный самолет, простой в управлении, с очень удачной компоновочной схемой. Этот самолет обязательно будет продаваться. Я предложил им их же восемь с половиной миллионов за двадцать пять процентов акций и место в совете директоров. Господи, как же они были счастливы!
– А нам чему радоваться? Мы вновь строим самолеты, которые приносили нам одни убытки, и…
– Бат! – оборвал его Джонас. – Разве ты не понимаешь, что это беспроигрышная сделка? Мы инвестировали в их самолет деньги, заплаченные нам за завод. Если их маленький самолетик принесет прибыль, мы получим немалую ее часть. Если нет, мы потеряем старую заводскую коробку да никому не нужные станки. Мимо таких сделок проходить нельзя. Имей это в виду.
Еще одна игрушка. Прихоть, которая стоит денег. А попробуй скажи об этом. Хлопот не оберешься.
Когда «Уолл-стрит джорнэл» и другие газеты написали о том, что заводы Корда прекращают выпуск телевизоров, их продажа разом сошла на нет. Магазины продавали имеющиеся на складе по бросовым ценам и не заказывали новых. Джонас разозлился и предположил, что кто-то сознательно допустил утечку информации. Семья понесла материальные потери, и Джонас винил в этом Бата.
– Кто-то нас подставил, Бат, – заявил он. – Из наших сотрудников. Надо бы тебе быть поосмотрительнее. Очень уж ты доверчив. Возьми кого-нибудь из тех, кто у нас в долгу, кому мы помогли в трудную минуту. Думаешь, это гарантирует нам его верность? Нет. Другой пример. Допустим, парень нас ненавидит. Так я скорее поверю тому, кого мы загнали в угол, чем спасенному нами.