355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарольд Роббинс » Властелины удачи » Текст книги (страница 2)
Властелины удачи
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 02:00

Текст книги "Властелины удачи"


Автор книги: Гарольд Роббинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)

2

Солнце еще не поднялось, но Невада и Джонас сидели на крыльце. Невада взял со столика бутылку бренди и налил им обоим. Марта хлопотала на кухне: готовила завтрак.

– Видишь, как все выходит. – Джонас только что рассказал Неваде о телефонном звонке Фила из Вашингтона и предпринятых им действиях. – Я решил, что поживу немного у тебя, если, конечно, ты не возражаешь.

Невада уже сходил в спальню и надел старую байковую рубашку. Повязал на шею красно-белую банданну, дабы впитывала пот: он чувствовал, что день выдастся жарким. Годы не сказывались на Неваде. Плечи оставались широкими, спина – прямой, походка – уверенной. Жирок на животе не завязался, руки бугрились мускулами. Только волосы совсем побелели. Легенда о том, что у индейцев волосы не седеют, не более чем выдумка: Невада-то поседел. Правда, его синие глаза указывали, что он лишь наполовину киова. Ему было под семьдесят.

Казалось бы, причины «вечной» молодости Невады лежат на поверхности: жизнь вдали от больших городов, свежий воздух, здоровая пища, кровь матери-индианки, отказ от излишеств. Но дело-то в том, что не всегда Невада чурался городов. Он снимался в фильмах, участвовал в шоу «Дикий Запад», жил в Новом Орлеане и Лос-Анджелесе.

Отец Джонаса умер, унеся с собой секрет Невады. Джонас, случайно открывший его, хранил все в своем сердце. Звали Неваду не Невада Смит, а Макс Сэнд. Инициалы MC были выгравированы на его старом револьвере. Он выследил убийц своих родителей и безжалостно убил их. Он сидел в тюрьме и бежал оттуда. Он делал много такого, что противоречит закону. Если следовать букве последнего, он, возможно, до сих пор числился в преступниках. Но уже более сорока лет он был Невадой Смитом и, среди прочего, героем вестернов, которые с интересом смотрел весь мир. Для Джонаса он был просто героем и лучшим другом.

– Мне нет нужды говорить тебе об этом, – Невада отпил бренди, – но ты можешь пробыть здесь как угодно долго. Для меня это в радость, а Марте до полного счастья будет не хватать самой малости: Моники и Джо-Энн. Но надо признать, есть одна закавыка.

– Кажется, я понимаю, о чем ты, – кивнул Джонас.

– Допустим, я слуга закона, судебный исполнитель, – продолжил Невада. – Я прихожу в твой дом и обнаруживаю, что тебя и след простыл. И где бы я начал тебя искать, будучи судебным исполнителем?

Глотнул крепкого бренди и Джонас. Посмотрел на восток, где над горами уже заалело небо. До восхода осталось совсем немного. По небу плыли розовые облачка. А рядом с посадочной полосой он увидел большую гремучую змею, приготовившуюся к отражению нападения. Наверное, она до сих пор пыталась понять, что за неведомая сила сотрясла землю полчаса тому назад. Какое-то животное пробежало мимо, но гремучая змея, похоже, больше думала о собственной безопасности и не обратила внимания на возможный завтрак.

– Ты, разумеется, прав.

– Я бы спросил себя: «А куда поехал Джонас Корд?» И ответил бы: «Готов спорить, что на ранчо Невады Смита». Тут я могу тебя спрятать. Таких мест здесь сколько хочешь. Разумеется, нам придется избавиться от самолета. Но дело в том, что посадку самолета не скроешь. Его видели мои работники. Соседи. Перед рассветом на мою посадочную полосу приземлился самолет… Шила в мешке не утаишь. И теперь…

– Они все равно искали бы меня здесь, – прервал его Джонас.

– Боюсь, что да.

– Значит, это не так просто? Бежать от закона?

Невада повернулся к Джонасу. На его губах заиграла ироничная улыбка.

– Да, не просто. Но возможно. Некоторые занимаются этим всю жизнь.

– У меня нет желания всю жизнь от кого-то бегать, – ответил Джонас.

– Такого желания обычно нет ни у кого, но решают-то зачастую за нас. Но давай вернемся к тебе. Что ты уже сделал? К примеру, сказал Монике, что едешь ко мне?

– Нет. Я сказал, что свяжусь с ней при первой же возможности.

– Этот самолет принадлежит тебе. Его будут искать. Прежде всего заглянут сюда. В нашем распоряжении… Сколько? Два, три часа? Сейчас мы поедим, а потом свалим отсюда. Бочки с горючим у меня под рукой. Баки мы заправим.

– И куда полетим? – спросил Джонас. – В Мексику?

– Нет. При перелете через границу тебя засекут. Мы должны найти другое место.

– Мне кажется, самолет слишком заметен. Где бы он ни приземлился, бортовой номер будет у всех на виду. Можно спрятать автомобиль, но не…

– Ты прав.

– Черт, – выругался Джонас. – Я выгадал несколько часов, но…

– Ты загнал себя в угол, Младший. В бизнесе ты дока. Там для тебя нет тайн. Твой отец и подумать не мог, что из тебя вырастет первоклассный бизнесмен. А в обычной жизни умом ты не блещешь. Я вот не уверен, стоило ли тебе убегать от судебного исполнителя. Впрочем, не мне об этом судить. Одно я знаю наверняка: если уж играть в прятки с законом, то не так топорно, как пока играл ты.

– Сможешь мне помочь, Невада? – Джонас потянулся к бутылке, но Невада перехватил его руку.

– Тебе вести самолет, так что не налегай на горячительное. Мне надо кое-кому позвонить. Я думаю, сейчас тебе надо плотно позавтракать, а потом лечь на кровать и отдохнуть, может, и поспать. Через час, максимум два, мы улетим. К тому времени я, скорее всего, буду знать куда.

3

Джонас лежал в темной прохладной комнате, пытаясь заснуть. Он, похоже, лишь задремал, и странные, полуреальные сны проносились в его голове. Он видел отца, и они с ним злились друг на друга. Из-за Рины. Старая рана ныла.

А просыпаясь, когда он понимал, кто он и где находится, Джонас корил себя за то, что так и не простил отца. Более того, он сожалел, что отец не увидел, как он взял на себя руководство компанией и превратил ее в империю Корда. Разумеется… будь отец жив, его сыну не представилось бы случая реализовать свой талант бизнесмена.

Джонас не верил, что его отец в раю или в другом месте, откуда он мог наблюдать за сыном. Но ему хотелось бы, чтобы так оно и было. Господи, как ему этого хотелось! Ко всем своим решениям он подходил с одним мерилом: а одобрил бы это отец? Ему это не нравилось. Он не хотел призывать отца в судьи. Но постоянно ловил себя на вопросе: «Правильно ли я поступил, старина?»

Он установил себе высокую планку. Что сказал бы отец, если б мог, о его нежелании дать показания перед сенатской комиссией? Что подумал бы старик?..

На этом он заснул, и разбудил его уже Невада, который вошел в комнату, чтобы сказать, что пора просыпаться.

Джонас сел, опустил ноги на пол. Выспаться он не успел, а потому голова трещала, как с похмелья. Невада протянул ему большую глиняную кружку с крепким черным кофе.

– Я нашел место, куда ты сможешь поехать.

– Что же это за место?

– Лас-Вегас.

– Лас-Вегас? Там же пропасть народу. И полным-полно копов, что в форме, что в штатском.

– Не отвергай предложения, не выслушав его, – отрезал Невада. – Я поеду с тобой, чтобы уладить возможные недоразумения. Прежде всего мы должны улететь с этого приметного аэродрома. В Аризоне есть частная посадочная полоса, где твой самолет закатят в ангар. Затем нас отвезут в Лас-Вегас. После наступления темноты. Сегодня вечером. За это придется заплатить. У тебя есть деньги?

– Немного.

– Тогда об оплате позабочусь я, пока тебе не переведут необходимые средства.

– И где я буду жить, Невада?

– Ты слышал об отеле-казино под названием «Семь путешествий»?

– Естественно.

Невада коротко кивнул:

– Вот там ты и будешь жить. У тебя будет весь верхний этаж, и никто не узнает, что ты там живешь.

– Как ты это устроил?

– Жизнь дается нам для того, чтобы находить друзей, – ответил Невада.

4

Примитивным ручным насосом они перекачали авиационное топливо из бочек в баки под крыльями «сессны». А когда Джонас прогрел двигатель, вырулил на взлетную полосу и после короткого разбега поднял самолет в воздух, в ворота ранчо въехали два черных автомобиля и покатили к дому.

– Едва успели, – заметил Невада. – Если б я сидел за штурвалом этого самолета, то полетел бы сейчас на восток. А уж потом, скрывшись с глаз этих парней, повернул в нужном направлении.

Так Джонас и поступил. И не поворачивал на юг, пока они не перелетели в штат Юта. А когда позади остался Большой Каньон, повернул еще раз, теперь уже на запад. Ориентировался он по местности, как в давние времена, когда на самолетах еще не устанавливались радионавигационные приборы. И постоянно сравнивал то, что видел под собой, с картами автомобильных дорог, которые хорошо помнил. Маленький частный аэродром они нашли без труда: приятель Невады подробно проинструктировал его. В восемнадцати милях к северо-востоку от Долан-Спрингс и в миле к востоку от узкого двухполосного шоссе. Один раз он облетел аэродром, чтобы взглянуть на посадочную полосу и определить направление ветра по ветровому конусу, затем повел самолет на посадку. Колеса коснулись земли в самом начале посадочной полосы, так что Джонасу хватило места, чтобы сбросить скорость и остановить самолет, не доезжая до ее конца.

Вдоль посадочной полосы тянулось здание со стенами из листов ржавого железа. Не успели Джонас и Невада вылезти из «сессны», как подъехавший трактор подцепил самолет и увез его в ангар. Там «сессна» заняла место в ряду дорогих частных двухмоторных самолетов. Мощные электрические двигатели закрыли железные ворота.

Джонас и Невада зашли в контору. Джонас попросил дежурного заправить горючим баки «сессны».

– Разумеется, мистер Корд. Красивый у вас самолет. Мы о нем позаботимся. Автомобиль для вас готов. Насколько я понимаю, вы хотите немного задержаться у нас. Дом в конце полосы – частный клуб для владельцев самолетов и пилотов.

Джонас кивнул:

– Отлично. Туда мы и пойдем.

5

Джонас и Невада не хотели выезжать в Лас-Вегас до захода солнца, чтобы уменьшить вероятность встречи со случайными знакомыми. Они хорошо знали город. Оба бывали там. Неоднократно.

Джонаса связывали с городом не только казино, но и бизнес. И уходили эти связи к тем временам, когда в штате Невада создавалась эта Мекка азарта.

Законодательное собрание штата легализовало азартные игры и разрешило открывать казино в 1931 году. Таким способом законодатели пытались найти деньги для оживления разрушенной Великой депрессией экономики штата. Открылось несколько отелей и отелей-казино, но ожидавшегося бума не получилось. Причина лежала на поверхности: слишком уж далеко находился Лас-Вегас даже от ближайшего центра цивилизации, Лос-Анджелеса. Их разделяли триста миль, и в Лас-Вегас желающие могли попасть двумя способами: целый день трястись на автомобиле по жаре или два с половиной часа покрываться холодным потом в самолете, который немилосердно бросало по воздушным ямам над горами и пустыней. Сан-Франциско находился в шести сотнях миль, а уж Восточное побережье было не ближе Китая.

Отели-казино не баловали удобствами. Душ в номере считался роскошью, а уж о других развлечениях, помимо азартных игр, речь не шла вовсе. А вот в Лос-Анджелесе ночные клубы процветали, и некоторым корифеям шоу-бизнеса пришла в голову теперь уже очевидная мысль: объединить азартные игры, первоклассные условия проживания игроков и развлечения по высшему разряду.

Однако банки неохотно выдавали кредиты на строительство отелей-казино. Выход нашел Бенджамин Сигел, более известный как Багси[3]3
  Bugs (англ.) – чокнутый, рехнувшийся.


[Закрыть]
Сигел. На свои деньги, вырученные от букмекерских операций в Калифорнии, и средства таких инвесторов, как Мейер Лански и Mo Гринбаум, Багси построил «Фламинго». Этот отель-казино открылся 26 декабря 1946 года, и весь вечер на сцене были Джимми Дюрант и «Ксавье Кугат Бэнд».

Управляя «Фламинго», Багси не стеснялся в расходах, а потому отель не приносил прибыли. Кроме того, вспыльчивость Багси часто приводила к конфликтам: не раз и не два он избивал сотрудников. Причем на глазах у посетителей отеля. Так продолжаться не могло, и с Багси разобрались: 20 июля 1947 года он был застрелен из ружья тридцатого калибра, когда сидел на диване в доме своей любовницы Вирджинии Хилл в Беверли Хиллз. После его кончины банки с большим пониманием отнеслись к нуждам Лас-Вегаса. Они дали деньги как на достройку «Фламинго», так и на сооружение новых отелей-казино. В Лас-Вегасе начался строительный бум. Новые отели росли как грибы после дождя, выстраиваясь рядком, который вскоре начали называть Стрип[4]4
  Strip (англ.) – длинный, узкий кусок, полоса.


[Закрыть]
.

Однако оставалась нерешенной главная проблема: доступ. Поездка в Лас-Вегас по-прежнему доставляла немало хлопот.

Вот здесь Джонас Корд и внес свою лепту. В 1947 году его компания «Интерконтинентал эйрлайнс» ввела ежедневные рейсы в Лас-Вегас из Лос-Анджелеса и Сан-Франциско. Вскоре число рейсов удвоилось. Его самолеты летали на большой высоте, в более спокойных слоях атмосферы. Они обладали большей скоростью. Из Лос-Анджелеса «Интерконтинентал» доставляла своих пассажиров в Лас-Вегас за девяносто минут. Любители азартных игр могли улететь в Вегас во второй половине дня, провести в казино ночь, а утренним рейсом вернуться домой. Алкогольные и прохладительные напитки подавались с первой до последней минуты полета.

Поначалу стюардессы выполняли функции медицинских сестер, помогая пассажирам преодолевать приступы воздушной болезни. С увеличением размеров самолетов и мощности их двигателей потребность в медицинском обслуживании падала, но появление стюардессы добавляло пассажирам спокойствия. Джонас решил, что стюардессы должны еще и поднимать пассажирам настроение, особенно тем, кто предвкушал веселую ночь в Лас-Вегасе, а потому попросил своих стюардесс заступать на работу в шортах. Из всех стюардесс мира шорты они надели первыми. Компанию шортам составляли футболки с надписью на груди: «ИНТЕРКОНТИНЕНТАЛ – ЛАС-ВЕГАС». На большинство рейсов билеты раскупались полностью.

Прибыльность лас-вегасских рейсов не осталась без внимания других авиакомпаний, и скоро туда начали летать из Денвера, Далласа, Чикаго.

Джонас Корд содействовал процветанию Лас-Вегаса, и его имя там хорошо знали. Ни за номер, ни за еду, ни за выпивку в Лас-Вегасе с него не брали ни цента.

Однако ему и в голову не пришло отправиться в Лас-Вегас и провести там дни, недели, а то и месяцы, пока у сенаторов не отпадет охота заслушивать его свидетельские показания. Идея принадлежала Неваде. Джонас знал, что Невада обо всем договорится.

6

В небольшом деревянном доме в конце посадочной полосы действительно располагался частный клуб для владельцев самолетов и пилотов. Там они ели, пили, играли с одним из дюжины автоматов или отдыхали наверху в спальне с кем-либо из девиц, сидевших у стойки бара.

– Не знаю, как ты, а я с удовольствием съем хороший бифштекс, – заметил Невада.

Они сели за столик у окна, выходящего на посадочную полосу и ангар. Джонасу в клубе понравилось. Столик и стулья из клена. Скатерть и занавески на окнах – из хлопчатобумажной ткани в красно-белую клетку. Серебряное ведерко с бутылкой кьянти. Бумажные салфетки.

Джонас заказал бутылку бербона, два бифштекса с кровью и жареный картофель.

– И кто предлагает мне верхний этаж в отеле «Семь путешествий»? – спросил Джонас.

– Тот, кому он принадлежит, – ответил Невада. – Его зовут Моррис Чандлер.

– Где-то я слышал это имя.

– Моррис и я знакомы с давних времен.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что с Кордами ты познакомился позже? – спросил Джонас.

– Совершенно верно.

Джонас не стал развивать эту тему. Часть жизни Невады оставалась закрытой книгой. Что-то Джонас знал, как и его отец, но Невада Смит не поощрял лишние вопросы.

От бара к их столику направилась девушка. Коротко стриженная блондинка со слишком яркой помадой. Белая блузка лишь подчеркивала внушительные размеры ее груди.

– Вам, парни, не скучно? – полюбопытствовала она.

– Честно говоря, нет, – ответил Джонас. – Мы хотим поговорить о делах.

– Да, конечно. Если дела вам наскучат, вы найдете меня в баре.

– Может, тебе стоило ее приветить? – спросил Невада, когда девушка отошла. – Успокоил бы нервы.

– Нервы мне успокоит бербон. Полагаю, мне надо позвонить Монике и сообщить, где я.

– Подожди, пока не приедешь в свой номер. Телефоны Чандлера идут через коммутатор в его конторе в Сан-Диего, так что проследить, откуда ты звонишь, невозможно. Кроме того, я готов спорить, что твой домашний телефон прослушивается.

– А как же я смогу звонить на работу?

– Доверься Чандлеру. Он поставит на твои телефоны скрамблеры[5]5
  Устройства, зашифровывающие информацию (в данном случае звук человеческого голоса) на входе (в микрофоне) и расшифровывающие на выходе (в динамике).


[Закрыть]
. Я уже говорил с ним. Сказал, что тебе надо поддерживать связь с людьми, которые работают на тебя. Слушай, ты не первый, кто прятался на верхнем этаже отеля «Семь путешествий».

– «Доверься Чандлеру»…

– Я ему доверяю. Мы с Мори прошли долгий путь.

За разговором Джонас поглядывал в окно. Трактор вывез из ангара двухмоторный «бичкрафт». Вскоре к полосе подъехали два черных лимузина. Пять мужчин вышли из них и поднялись по трапу. «Бичкрафт» отбуксировали к концу полосы. Взревели моторы, самолет набрал скорость и оторвался от бетона, проехав чуть ли не всю полосу: тяжелый «бичкрафт» требовал длинного разбега.

– Мы делаем слишком большую ставку на этого Морриса Чандлера.

– Напрасно ты волнуешься. Мы с Мори прошли долгий путь, – повторил Невада.

Глава III

1

Пустыня, окружающая Лас-Вегас, вдохновляла некоторых инвесторов давать строящимся на их деньги отелям названия, навеянные арабскими сказками. Благо в те годы в Голливуде сняли не один роскошный фильм, взяв за основу тот или иной сюжет «Тысячи и одной ночи». И название отеля «Семь путешествий» имело самое непосредственное отношение к семи волшебным путешествиям Синдбада-морехода. Построили отель «Семь путешествий» в мавританском стиле, но он скорее напоминал не настоящие мавританские дворцы, а декорации съемочных площадок. Возвышался он на зеленой лужайке, среди покачивающихся на ветру двадцати пальм. Длинные трехэтажные крылья примыкали к центральному зданию высотой в пять этажей.

Вода играла важную роль в архитектуре отеля. Перед фасадом фонтаны выстреливали вверх пузырящиеся струи. Позади располагался огромный бассейн. С пятого этажа Джонас видел, что бассейн и фонтаны образуют с корпусами отеля единый комплекс.

С наступлением темноты электричества не жалели. Фонари горели под водой. Подсвечивались пальмы. Цветные прожекторы освещали фонтаны. Мягкий желтый свет заливал фасад отеля.

Джонас оставил автомобиль на стоянке за отелем и вместе с Невадой вошел через служебный вход. Дорогу Невада знал и прямиком провел его в кабинет Чандлера на втором этаже.

В приемной мрачный субъект в черном костюме заступил им путь, но лишь на мгновение, пока не узнал Неваду. Он открыл дверь в кабинет и предложил пройти и располагаться как дома, а сам отправился на поиски мистера Чандлера.

Кабинет не имел ничего общего с арабскими сказками. Наоборот. Более всего он напоминал Джонасу кабинет отца, теперь его собственный, в административном корпусе «Корд эксплозивз». Мебель темного дуба, черная кожа, декоративные обивочные гвозди, зеленые ковер и портьеры, бронзовая лампа под зеленым абажуром на столе. Старомодный кабинет, удобный для работы и без претензий на вычурность.

Моррис Чандлер оказался совсем не таким, как предполагал Джонас. Лет семидесяти, одного возраста с Невадой. Низкого росточка и худенький, хотя и сохранил хорошую осанку. Черные волосы только тронула седина. Над карими глазами кустились брови. Нос, когда-то длинный и острый, теперь стал плоским, несомненно, после крепкого удара. Обратил внимание Джонас и на асимметричность лица: скорее всего, из-за неудачно сросшейся сломанной правой скулы. Вокруг широкого, с большой нижней губой рта, под глазами, у носа пролегли глубокие морщины. Кожа на шее обвисла. Одет мистер Чандлер был в безупречно сшитый темно-синий, в полоску, двубортный костюм.

Входя в кабинет и протягивая правую руку для рукопожатия, левой он вытащил изо рта толстую черную сигару. Окутавший его дым достиг ноздрей Джонаса. Сигара крепкая, определил он, но дешевая.

– Мистер Корд, – Чандлер крепко пожал руку Джонаса, – рад с вами познакомиться. – Он повернулся к Неваде. – Привет, Невада. Как приятно видеть тебя живым и здоровым.

– Привет, Мори, – ответил Невада.

2

Действительно, Невада Смит и Моррис Чандлер знали друг друга с давних пор. Волею судьбы знакомство их состоялось 21 сентября 1900 года. В тюрьме, неподалеку от Плэкумайна, штат Луизиана. Морриса Чандлера тогда звали Морис Коуэн, Неваду Смита – Макс Сэнд.

Тот день был худшим в жизни Чандлера. Его привезли из Батон-Ружа в фургоне, к которому он был прикован. Во дворе на глазах у всех зевак его заставили снять свою одежду и надеть тюремную: брюки и куртку в широкую черно-белую полосу, которые были ему велики. Потом он сел на скамью, положил ноги на наковальню и в ужасе наблюдал, как охранник заковывает его в кандалы – кольца на щиколотках, соединенные цепью длиной в полтора фута с большим кольцом посередине. Обуви ему не дали, так что к кабинету начальника тюрьмы на другой стороне двора он побрел босиком.

Начальник тюрьмы, крупный мужчина с мясистым лицом, нацепил на нос очки в металлической оправе и углубился в изучение бумаги, протянутой ему надзирателем. Он прочитал ее до последнего слова, затем посмотрел на Коуэна. По лицу чувствовалось, что человек он не жестокий, но и поблажек ждать от него не приходится. Он покачал головой:

– Парень, у тебя что-то не в порядке с головой. Иначе за свои делишки ты бы не попал в такую дыру на целый год. – Вновь он покачал головой. – Еврей из Нью-Йорка. Тебе придется нелегко, парень.

– Он у нас модник, – рассмеялся надзиратель. – Такой костюм. Целлулоидная прокладка в воротнике. Розовый шелковый галстук. Ботинки на высоких каблуках. А волосы мажет чем-то липким с запахом герани. Лично мне он нравится больше в тюремных штанах. От его гражданского наряда меня тошнит.

Начальник тюрьмы вернулся к документу.

– Морис Коуэн. Хищение имущества в крупных размерах путем подлога документов. Черт, парень, лучше бы ты ограбил банк. Во-первых, ты получил бы шанс подержать в руках настоящие денежки, а во-вторых, тебе и здесь было бы лучше. Грабителей банков у нас уважают. А так я тебе не завидую, Морис Коуэн.

Морис дрожал всем телом. Едва сдерживал слезы. Он боялся, что ноги откажутся служить ему и он рухнет на пол.

– Значит, все ясно. – Начальник тюрьмы положил бумагу на стол. – Майк, выведи его. Сначала дай ему десять плетей, а потом он может и пообедать.

– Десять плетей! – вскричал Мори. – За что? Что я такого сделал? Сэр! Сэр! За что? – Он зарыдал, всхлипывания глушили слова. – О, пожалуйста…

– Для профилактики, – пояснил начальник тюрьмы. – Так уж повелось, что человек, получивший в первый же день десять плетей, ведет себя, как положено, и не задумывается о побеге. Почему-то они помнят, как плеть впивается в кожу, и не жаждут второго урока.

Майком звали огромного негра. Тоже заключенный, он пользовался особым расположением начальника тюрьмы. Негр отвел Мори к столбу, вкопанному посреди тюремного двора.

– Можешь не волноваться, парень, – прошептал он. – Я в своем деле мастер. Боли ты не почувствуешь.

Здоровяк негр приказал ему раздеться. Снять штаны Мори, разумеется, не мог. Лишь спустил их ниже колен, на кандалы. Затем Майк привязал голого Мори к столбу. И Мори простоял так час, пока рабочие команды не собрались во дворе, дабы присутствовать при бичевании.

Заключенным давно не приходилось видеть такого чудика. Маленького росточка, хрупкого телосложения, с белоснежной кожей. Многие впервые столкнулись с обрезанным мужчиной и толпились вокруг, тыча пальцами в известный орган.

– Господи! Кто-то укоротил ему конец!

– Боже ты мой, это же, наверное, очень больно!

– Евреи всегда так делают. Об этом написано в Библии.

– Если б ты читал Библию, то знал, что евреи делают это своим младенцам.

– У меня просто мурашки бегут по коже!

Привязанный к столбу Мори увидел собрата по несчастью. Голый, как и он, этот мужчина был заперт в маленькой клетке, что стояла недалеко от столба. Размеры клетки не позволяли мужчине ни встать, ни вытянуться в длину. Он лежал в углу, свернувшись клубочком, в компании собственных экскрементов, не замечая жужжащих и ползающих по его потному телу мух.

Наконец все рабочие команды собрались во дворе. Шестьдесят или семьдесят мужчин встали в круг, чтобы засвидетельствовать бичевание Мори Коуэна. Колени его подогнулись, и он обвис на веревках, которыми Майк привязал его за запястья к столбу. Тело его блестело от пота, а каждый порыв ветра вызывал дрожь. Мори знал, что у людей, в обществе которых ему предстояло провести год, он не вызывает ничего, кроме презрения. Его это страшило, но он ничего не мог с собой поделать. Когда же Мори увидел вышедшего на крыльцо начальника тюрьмы, он обдулся. Заключенные смеялись, глядя на струйки мочи, текущие по ногам Мори.

Наконец Майк, здоровяк-негр, встал у него за спиной. Мори вывернул голову чуть ли не на сто восемьдесят градусов. В руке Майк держал длинную, страшного вида плеть.

Мори посмотрел на начальника тюрьмы. Тот кивнул, и в то же мгновение резкая боль пронзила тело Мори, словно к его плечам приложили раскаленную кочергу. Он открыл рот, чтобы закричать…

Ему в лицо плеснули холодной водой. Рядом с ним с ведром в руках стоял черноволосый, худощавый, мускулистый мужчина. О, подумал Мори, слава тебе Господи, я потерял сознание, и они решили ограничиться лишь одним ударом плетью. Мужчина с ведром загадочно улыбался. Мори оглянулся. Начальник тюрьмы ушел к себе. Колонна заключенных втягивалась в столовую, где их ждал обед. Все в полосатых куртках и штанах. Все в ножных кандалах. Кроме мужчины с ведром никто не обращал на Мори внимания. Веревки еще никто не развязал. Его спина… Что с ней? Казалось, ее поджаривали на медленном огне, и боль проникала все глубже и глубже в воспаленную плоть.

– Первый удар почувствовал, так? – спросил мужчина. – А остальные – нет. Майк не зря говорил тебе, что знает свое дело. Первый удар ложится на плечи. А вот при втором он делает так, что кончик бьет по затылку и ты теряешь сознание. Ты даже не чувствуешь, как жжется мазь, которую Майк втирает в рубцы, чтобы не допустить нагноения. Тебе повезло. Если тебя вновь накажут плетьми, никаких послаблений не будет. Помни об этом.

Мори застонал.

– В этом нет ничего особенного. Твое еврейство тут ни при чем. По прибытии сюда я тоже получил десять плетей. Меня зовут Макс Сэнд. Хозяин приказал мне первое время заботиться о тебе.

Макс отвязал его, и Мори рухнул на колени.

– Вставай, приятель. Надевай штаны и пошли.

Мори последовал за ним. Он не представлял себе, как наденет куртку. Макс привел его в комнатенку с койкой и парашей. От железного кольца, торчащего из бетонного блока, тянулась цепь. Макс замкнул ее на кольцо на ножных кандалах Мори и ушел, оставив его одного.

Мори сел на койку. Лечь он боялся. А потому сидел и плакал.

Вскоре Макс вернулся. Принес жестяную кружку с кофе и тарелку с едой. Молча поставил кружку и тарелку на койку и ушел, снаружи закрыв дверь на задвижку.

Фасоль. Фасоль, тушенная в каком-то осклизлом жире, скорее всего свином. И несколько кусочков мяса, что виднелись среди фасоли, похоже, свинина. Еда, к которой ему запрещено прикасаться. Но в тюрьме, где он сидел в ожидании приговора, просьбы не кормить его свининой вызывали разве что смех, а иногда и беззлобную оплеуху. Он взял ложку, ни ножа, ни вилки ему, естественно, не подали, и принялся за еду. «Я помру с голоду, если не буду есть то, что дают, – думал Мори. – Прости меня, Господи». Он поднял глаза к потолку, отправляя в рот очередную ложку. А потом снова заплакал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю