355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франсин Риверс » Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] » Текст книги (страница 26)
Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 06:00

Текст книги "Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]"


Автор книги: Франсин Риверс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 37 страниц)

35

Атрет внял совету матери и большую часть времени проводил в дружеском общении с односельчанами. Феофил был рядом с ним, но, чтобы не вызывать никаких враждебных чувств к себе со стороны хаттов, он просто слушал разговоры, не вмешиваясь в них. Paди Атрета хатты терпели его присутствие, но их неприязнь и недоверие к нему были очевидными. Феофил не обращал внимания на многочисленные колкости в адрес римлян, и его спокойствие придавало Атрету силы, в результате чего подобные оскорбления не попадали в цель.

Самые сильные и молодые жители ушли вместе с Рудом и Хольтом на встречу с вождями бруктеров и батавов. В селе остались либо слишком старые, либо слишком молодые для сражений люди.

Осталось в деревне и небольшое количество воинов для защиты.

Стоило возникнуть опасности, как об этом быстро могли узнать все жители. Юзипий, возглавляющий охрану, был готов оставить свои обязанности, однако Вар и трое мужчин, которые первыми приветствовали Атрета, были иного мнения.

– Ты – вождь хаттов, и являешься им по праву, – сказал Атрету Юзипий, желая, чтобы тот занял свое законное место.

Атрет ответил ему отказом, совершенно не стремясь к власти.

Он вовсе не хотел спекулировать тем, что когда–то был вождем.

– Это было много лет назад. Теперь вождь Руд, и он может с тобой не согласиться.

Одиннадцать лет на чужбине – очень большой срок, и Атрет не собирался отнимать власть у человека, который все эти годы объединял хаттов.

Возможно, кто–то другой всеми силами стремился бы занять место вождя, но Атрет совсем не хотел снова взваливать на себя это бремя. Когда отец умер и воины единодушно выбрали его вождем, он подчинился их воле ради блага собственного народа. Никто не был тогда настроен против Атрета. Сейчас же он даже не знал, как наладить отношения с собственным братом.

Атрет удивлялся, как так получилось, что всего за несколько коротких недель римлянин стал ему ближе, чем кровная родня. Связь между ним и Феофилом с каждым днем становилась все сильнее. Где бы они ни были и что бы они ни делали, римлянин говорил о Господе. Атрет хотел знать как можно больше, и Феофил охотно делился с ним всем, что знал сам. Каждый момент их общения был драгоценным, и Атрет пользовался этим. Они могли сидеть, стоять, куда–то идти – все это время Феофил учил его Писанию, часто читал ему тот свиток, который еще на борту корабля переписал для него Агав.

Рицпа тоже дорожила каждым словом Феофила, а когда его не было рядом, думала над его словами. Время общения с этим человеком было удивительным, потому что оно было мирным и спокойным, чего нельзя было сказать об остальном времяпрепровождении.

Когда Феофил попросил разрешения купить участок земли, на котором он мог бы построить себе грубенхауз, Вар взорвался в гневе:

– Да я убью тебя, прежде чем ты станешь владеть хоть малейшим кусочком земли хаттов!

– Я не прошу себе земли в пределах деревни, мне достаточно будет поселиться и на окраине, – сказал Феофил, ни словом не упомянув о документе, который по римскому закону давал ему право владеть любыми землями на окраинах империи, которыми он пожелает. Этот документ Феофил получил в награду за многолетнюю воинскую службу. Он хотел добиться уважения со стороны хаттов, а не обострять и без того натянутые отношения.

– Единственная земля, которую я мог бы тебе дать, – это та, где лежит навозная куча.

Тут уже Атрет не выдержал и вмешался в разговор, прежде чем Феофил успел его остановить:

– По нашим законам вся доля отца переходит ко мне как к старшему сыну!

Вар взглянул на него, резко повернув голову.

– Атрет! – воскликнула мать. – Ты не сделаешь этого!

– Я сделаю это. Я имею полное право забрать себе все, независимо от заслуг Вара, который все эти годы защищал наше имущество. И он это прекрасно знает!

– Не надо ничего делать ради меня, – сказал Феофил Атрету, видя, какую пропасть способны создать между родными братьями несколько необдуманных слов. – У твоего брата есть веские причины не доверять Риму, а ты можешь сделать только еще хуже.

– Да не защищай ты его! – в бессильной ярости произнес Атрет.

– Он сейчас ничем не отличается от тебя, каким ты был, когда мы встретились впервые, – сказал Феофил, криво улыбнувшись.

Вар покраснел.

– Я не нуждаюсь в том, чтобы меня защищала римская свинья! – Он встал и плюнул в сторону Феофила.

Атрет шагнул к брату. Феофил преградил ему путь.

– Не торопись, – сказал Феофил Атрету, тяжело дыша. – Прежде чем сказать хоть слово, постарайся представить себе, каково ему.

– Тебя здесь не было одиннадцать лет! – закричал Вар брату, – Все эти годы я, как мог, хранил наследство отца. И вот теперь ты приходишь и думаешь, что можешь все отдать этой римской собаке и оставить меня ни с чем?

Атрет снова рванулся к брату, но римлянин схватил его за руку.

– От твоего гнева Божья праведность не восторжествует, – сказал Феофил так, чтобы его услышал только Атрет.

Стиснув зубы, Атрет приложил немало усилий, чтобы успокоиться.

Но когда он смог это сделать, к нему вернулась способность здраво мыслить. И в самом деле, у Вара были причины для негодования. Брат потерял не меньше, чем Атрет, и делал все, чтобы сохранить то, что осталось. Атрет вовсе не хотел лишать брата его имущества на том лишь основании, что имеет право так поступить, однако его слова вполне могли быть истолкованы именно так. Его гнев только усугубил ситуацию, а не привел к разрешению спора.

– Я готов уступить тебе всю восточную половину, Вар, и весь скот, – сказал Атрет, совершенно не жалея о сказанном. – Феофил получит долю из моей половины. Это тебя устроит?

От удивления Вар какое–то время не мог вымолвить ни слова.

– Ты отдаешь ему самую богатую часть угодий, – сказала Фрейя, поразившись не меньше.

– Да, я знаю. На восточной половине и самые лучшие пастбища для скота, – отметил Атрет, по–прежнему глядя на своего младшего брата в ожидании ответа. – Ну? Так что ты скажешь?

Вар от неожиданности даже попятился. Поморщившись, он сел и посмотрел на старшего брата так, будто впервые его видел. Половина земли и весь скот? Атрет мог взять себе все, и никто не оспорил бы его право так поступить. Но вместо этого он отдает Вару лучшую долю наследства. Атрет имел полное право вообще ничего не оставить младшему брату, несмотря на все старания Вара сохранить наследство. В действительности Вар вполне допускал такую возможность в случае возвращения Атрета, при этом надеясь в душе, что брат никогда не вернется.

– У тебя сын, Атрет, – сказала Фрейя, удивляясь его решению. – Неужели ты отдашь его долю наследства какому–то чужаку? – Что случилось с ее сыном? Неужели этот римлянин смог околдовать его?

– Земля будет принадлежать твоему сыну, моя госпожа, – сказал Феофил, желая развеять вполне понятные опасения Фрейи. Атрет удивил и его тоже. – Если вас обоих устроит мое предложение, – сказал он, посмотрев на Вара, – я готов каждый год платить за проживание на вашей земле.

Вар нахмурился, задумавшись, где в словах римлянина скрыта ловушка. Ведь римляне всегда только брали, но никому никогда ничего не отдавали.

Феофил увидел, что Вар не доверяет ему, и отнесся к этому с пониманием.

– Я вовсе не хочу ничего отнимать ни у тебя, ни у твоего народа, Вар. Я только хочу зарабатывать себе на жизнь, находясь здесь. Я благодарен тебе за твое гостеприимство, но, я думаю, ты согласишься с тем, что злоупотреблять этим гостеприимством я не имею права.

Вар холодно усмехнулся, пытаясь не показать волнения, которое вызвали у него слова римлянина.

Фрейя внимательно всмотрелась в лицо Феофила, но не увидела в нем никаких признаков хитрости.

Атрет сардонически улыбнулся.

– Так ты согласен взять свою долю, или предпочтешь, чтобы я последовал традиции и забрал себе все?

– Согласен, – ответил Вар.

– Пошли, – кивнул Атрет Феофилу, – помогу тебе выбрать землю.

Когда они выбирали подходящее место для дома Феофила, Атрет не мог удержаться от простого любопытства:

– Что ты будешь делать со своей землей? Скота у тебя нет. Придется тебе совершать набеги на соседей.

Феофил знал, что воровство скота среди этих племен – обычное явление, но следовать такой традиции у него не было ни малейшего желания. Не хотел он подстрекать к этому и Атрета.

– Буду выращивать хлеб и бобы.

– Ты будешь земледельцем? – невольно засмеялся Атрет. Ему эта мысль действительно показалась нелепой.

Феофил невозмутимо улыбнулся.

– Я хочу перековать свой меч на орало.

Атрет понимал, что Феофил не шутит.

– Повремени лучше с этим, – сказал он хмуро. – Если будешь слишком торопиться, то можешь так и не начать пахать землю.

* * *

Атрет помогал Феофилу валить деревья для грубенхауза, когда они оба услышали со стороны деревни ликующие крики. Вернулись воины.

Спрятав свой топор возле пня, Атрет направился к деревне. «Оставайся здесь, я тебя позову!» Он побежал по лесу между двух длинных домов, в сторону главной улицы. Вокруг слышались радостные возгласы воинов, встретившихся со своими женами и детьми. Только некоторые из них оставались в седлах.

– Руд! – воскликнул Атрет, увидев пожилого мужчину, который был лучшим другом его отца.

Седовласый мужчина, сидящий в седле, быстро обернулся.

Подняв фрамею над головой, он издал радостный воинственный клич и поскакал к Атрету. В самый последний момент он спрыгнул с коня и и крепко обнял Атрета. «Ты вернулся! Истинно, Тиваз с нами!» Он снова обнял Атрета, а остальные воины уже бежали к ним, издавая воинственные крики и оживленно переговариваясь.

Рицпа наблюдала за этим, стоя в дверях длинного дома и держа Халева на руках. Воины окружили Атрета, приветливо хлопая его по плечам. Атрет смеялся, дружески толкая воинов и радостно тряся их за плечи. Это были грубые и очень гордые люди, не умеющие скрывать своих чувств.

В это время из своего жилища показалась Аномия. Презрительно взглянув на Рицпу, она стала пристально всматриваться в вернувшихся воинов. Ее глаза вспыхнули, когда она увидела, как они преклоняются перед Атретом, как они окружили его, словно дети своего живого кумира. Та власть, которой Атрет обладал над своим народом, не вызывала у Аномии ничего, кроме черной зависти.

Хатты постоянно говорили о нем. За последние годы он превратился здесь в легенду, о его подвигах в сражениях против римлян постоянно говорили у ритуальных костров. Сейчас Атрет без труда мог бы взять бразды правления у всякого, кто их держал. Руд не был способен на такое. Он был старым и уставшим, хотя и преданным Аномии. Он согласился на встречу с батавами и бруктерами только потому, что она так хотела, да и более молодые воины этого требовали. Хольт тоже не мог встать на пути Атрета, потому что в свое время поклялся в верности сыну Гермуна.

Аномии было двенадцать лет, когда она, спрятавшись в зарослях, тайно наблюдала за ритуалом в священной роще, после которого Атрет стал вождем. Она хорошо помнила, как он держал над головой золотые священные сосуды, а его мощное тело сияло в свете костра. Тогда он казался ей богом. Он и сейчас казался ей богом. Но скоро она будет стоять рядом с ним.

Аномия всегда знала, чего хотела: быть верховной жрицей и женой вождя хаттов. Если бы ее сестра, Ания, была жива, она бы, несомненно, помешала бы планам Аномии. Аномия верила, что смерть старшей сестры была предопределена Тивазом, открывшим ей путь к тому, чтобы она могла быть с Атретом.

Когда Атрет попал в плен к римлянам, Аномия пребывала в растерянности и гневе. Почему Тиваз допустил такое? Фрейя предвидела возвращение сына, и Аномия верила в это пророчество, ожидала его исполнения, направляла весь свой интеллект на то, чтобы добиваться власти и дожидаться его. Отчасти ей удалось добиться желаемого, хотя теперь она желала большего. Вместе с Атретом они сделают хаттов самым сильным племенем в Германии. Они теперь в полной мере отомстят всем тем, кто хотел превратить их в рабов. Они уничтожат гермундов и вернут себе священную реку и соляные равнины. Они отомстят Риму за все унижения и страдания. Когда они победят ближайших врагов, к ним присоединятся другие племена, и вся Германия двинет на юг, в самое сердце империи – Рим!

Ничто не помешает ей, и никто не встанет у нее на пути: ни этот римлянин, которого Атрет называет своим другом, ни Фрейя, ни даже эта темноволосая незнакомка, которая теперь стояла в дверях, напротив.

Ради твоей славы, Тиваз, я уведу у нее Атрета! Вместе мы будем править этим народом и вести его по пути исполнения твоей воли.

– Спросите его, зачем он привел с собой римлянина! – закричал кто–то, и возгласы приветствия тут же поутихли.

– Что это ты такое говоришь, Херигаст? – сказал Хольт. – Какой еще римлянин?

Атрет посмотрел на человека, стоявшего чуть поодаль от остальных воинов. Когда–то давно Атрет был вынужден вершить суд над сыном Херигаста, Вагастом. Молодой воин бросил свой щит и бежал с поля боя – за такое преступление полагалась смертная казнь. Приговор был единодушным, и Атрету не оставалось ничего иного, как приказать утопить Вагаста в болоте. За одиннадцать лет отец казненного сильно постарел. Он был еще полон сил, но волосы совсем поседели, а лицо покрылось морщинами.

– Мне только что жена сказала, – с вызовом сказал Херигаст, обняв стоявшую рядом с ним жену за плечи, как бы защищая ее.

Руд повернулся к Атрету.

– Это правда?

– Да.

Руд побагровел от гнева.

– Мы заключаем союз против Рима, а ты приводишь сюда одну из этих ненасытных собак!

– Он пришел сюда с миром.

– С миром! – воскликнул один из молодых воинов с невероятной заносчивостью и гордостью и сплюнул на землю.

– Не нужно нам никакого мира с Римом! – воскликнул другой. – Нам нужна кровь!

Мужчины вокруг гневно закричали наперебой:

– …сожгли нашу деревню…

– …убили моего отца…

– …забрали в рабство жену и сына…

Рицпа закрыла глаза и стала молиться, а Атрет воскликнул:

– У меня не меньше причин ненавидеть Рим, чем у вас. Даже больше! Но вот что я вам скажу! Если бы не Феофил, я бы до сих пор сражался на арене или висел на каком–нибудь кресте, на забаву Домициану! Он трижды спас мне жизнь. И привел меня домой!

– Никому из римлян нельзя верить!

Другие загомонили в знак согласия.

– Где он?

– Схватить его, да утопить в болоте!

Кровь ему пустить!

Жена Херигаста указала им:

– Он строит себе грубенхауз за длинными домами. Хочет поселиться среди нас.

Один из воинов уже направился в ту сторону. Атрет преградил ему путь, и воин попытался со всего размаху ударить его. Атрет нырнул и ответным коротким, но сильным ударом в грудь сбил его с ног. Не успел воин удариться о землю, как Атрет выхватил свой меч и приставил острие меча к горлу воина.

– Не дергайся, не то, клянусь Богом, ты больше никогда не встанешь!

Страсти улеглись так же быстро, как и вспыхнули.

Воины слегка отступили назад, глядя на происходящее, а поверженный жадно хватал ртом воздух.

– А теперь слушайте все, – сказал Атрет, не отрывая глаз от лежащего юноши, чьи глаза округлились от страха, когда он почувствовал холод лезвия под своим подбородком. – Одно быстрое движение – и я перережу ему горло. – Атрет поднял голову, чтобы посмотреть в глаза всем, кто его окружал. – Посмейте только убить моего друга, и будете иметь дело со мной! – Он снова посмотрел на лежащего, кровь стучала у него в висках. – Может быть, ты хочешь стать первым, парень?

– Отпусти его, Атрет!

Все повернулись на голос и увидели рослого мужчину, идущего к ним.

Атрет не пошевелился, но досадливо поморщился.

– Смотрите! – воскликнула жена Херигаста. – Римлянин идет, хочет порадоваться тем бедам, которые на нас накликал!

Феофил шел к ним спокойно, во всей его внешности чувствовалось: он знает, что делает и чего хочет.

– Убери меч, Атрет. Тот, кто живет мечом, от меча и погибнет.

– Вот ты от меча и умрешь, если я тебя послушаюсь, – сказал Атрет, по–прежнему держа меч у горла поверженного воина.

Феофил услышал враждебный гул собравшихся вокруг него людей. Уговаривать Атрета было бессмысленно. Ему надо было высказаться, пока у него была возможность.

– Я пришел сюда не как римлянин и не ради Рима! – обратился он ко всем. – Я хочу вас только попросить дать мне время, чтобы я мог доказать вам, что мне можно доверять. Если я хоть в чем–то дам вам повод усомниться во мне, тогда сделайте со мной все, что хотите.

– Ты похож на воина, – сказал ему Хольт, пристально вглядываясь в него горящими глазами.

Феофил посмотрел ему прямо в глаза без всякого страха.

– Я служил в римском войске двадцать пять лет и дослужился до звания сотника.

В воздухе повисло молчание. Хольт от удивления невольно засмеялся. Кто способен сделать такое признание перед сотней хаттов? Этот римлянин определенно либо очень смел, либо просто сошел с ума. Скорее всего, и то и другое.

Феофил невозмутимо продолжал:

– В этих местах я воевал двенадцать лет назад, когда германские племена восстали против Рима.

– Он сражался против нас! – воскликнул кто–то из воинов.

– Римская собака! – послышались и более крепкие и оскорбительные эпитеты.

– Я знаю, что хатты – храбрый народ! – перекричал их Феофил. – Но знаю я также и другое: если вы сейчас выступите против Рима, вас постигнет жестокое поражение. Домициан только и ждет удобного случая, чтобы отправить легионы на север. И военный союз племен даст ему очень удобный повод, чтобы сделать это.

– Он подослан к нам Римом!

Атрет убрал свой меч и слегка повернулся.

Феофил заметил, как в его глазах блеснуло сомнение.

– Я говорю правду, Атрет. Ты знаешь, что Домициан ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего. Он завидует власти и славе своего отца и своего брата, и чтобы утолить свою зависть, у него есть только один путь – развязать войну и победить в ней. Это единственное поприще, на котором он может чего–то добиться.

Напоминание Феофилом о сражениях одиннадцатилетней давности больно отозвалось в душе Атрета. Он убрал свой меч в ножны, забыв о юном воине, который тут же вскочил на ноги.

В этой ситуации Аномия моментально увидела возможность уничтожить одного из своих врагов.

– Пусть Тиваз явит нашему народу свою волю! – воскликнула она.

Воины обернулись, когда юная жрица направилась к ним с полной уверенностью в том, что Тиваз на ее стороне. Все почитали ее как богиню и стали ждать, что она скажет дальше. Она эффектно выдержала паузу, подошла к воинам настолько, чтобы можно было смотреть им в глаза, потом презрительно махнула в сторону Феофила.

– Сегодня новолуние. Если он подослан Римом, пусть он и сражается за Рим. Выпустите его против самого сильного воина нашего племени. И пусть Тиваз скажет, что нам делать. Если римлянин выживет, мы повременим. Если нет, мы выступим против Рима в союзе с другими племенами.

– Не слушайте ее, – воскликнул Атрет, взглянув на юную жрицу.

– Если твой друг из Рима прав, Атрет, он победит, – сказала она. – А если нет… – ее недосказанность была более чем многозначительной.

Руд посмотрел на Феофила и оценивающе оглядел его.

– Слово Аномии – закон. – Ее решение сулило быстрое устранение проблемы, которую Атрет привнес в жизнь племени, приведя с собой римлянина. – Свяжите его.

– Я еще никогда не уклонялся от сражений, – сказал Феофил, прежде чем кто–то успел подойти к нему. – Скажи мне, где и когда будет поединок, и я приду туда.

Руд удивился, не увидев в римлянине ни тени страха. Но, наверное, этот сумасшедший просто не знал, что его ждет. Руд холодно улыбнулся.

– Молись своим богам, римлянин. Через час после захода солнца тебя уже не будет в живых. – Он посмотрел на Атрета. – Сегодня вечером в священной роще будет Дело. Римлянин тоже должен быть там. – Сказав это, Руд повернулся и ушел, вслед за ним двинулись воины, которые были в его подчинении.

Все остальные тоже стали расходиться к своим женам и детям.

Аномия удостоила Феофила презрительной улыбкой и отвернулась, даже не взглянув на пришедшего в бешенство Атрета.

Атрет провожал ее глазами, пока она не скрылась в своем маленьком домике. Пробормотав проклятия, он пошел за Феофилом, который уже направлялся обратно в лес.

– Ты что, совсем из ума выжил? Тебе уже сорок лет! Они выпустят против тебя воина вдвое моложе и во столько же раз сильнее тебя!

– Любой на их месте поступил бы так же, – сказал Феофил, выдернув свой топор из пня, в котором его оставил.

– Если ты думаешь, что я могу избавить тебя от этого, то ты ошибаешься. Ты видел, эта ведьма обставила все так, будто в этом будет какое–то предзнаменование. – Атрет прекрасно знал, что хатты в принятии важных решений всецело полагались на разного рода знамения.

Звонкий стук топора разнесся далеко по лесу, когда Феофил со всей силы вонзил топор в толстую ель.

– Я еще не умер, Атрет.

– Как ты не понимаешь? Вы не просто будете меряться силами. Это будет смертельная схватка!

– Я знаю, – Феофил снова размахнулся и со всей силы ударил по стволу.

– Знаешь? – Атрет не мог понять, как человек в подобной ситуации может оставаться таким спокойным. – Ну а мне теперь что делать?

Феофил с улыбкой снова взмахнул топором.

– Начинай молиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю