355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филип Хосе Фармер » Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь. » Текст книги (страница 33)
Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:29

Текст книги "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."


Автор книги: Филип Хосе Фармер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 46 страниц)

– Ах, так! – слегка улыбнулась Элета. – Значит, тебя поцарапала вовсе не большая кошка! Это была...

– Я не расслышал, как ее звали, – Кикаха пожал плечами. – Да, она слегка поточила об меня когти. Я и сам бы ее пристрелил, но Анана меня опередила.

Элета по-прежнему молчала. Но Она не выдержала:

– Мы ничего не могли поделать! Нас...

– Заткнись! – взвизгнула Элета. – Ничего они не знают! Они просто пытаются заставить тебя заговорить!

– Вот что я тебе скажу, Она, – промолвила Анана. – Расскажешь нам все – я имею в виду, ничего не утаив – и я сохраню тебе жизнь. Что касается Элеты...

Анана ткнула Ону стволом лучемета.

– Выкладывай все!

– Если мы заговорим, нам не жить, – проговорила Элета голосом твердым, как алмаз. – Если не заговорим, нам тоже не жить. Лучше помалкивать. Она, я категорически запрещаю тебе произносить еще хоть слово об этом!

– Думаешь, Рыжий Орк нас теперь спасет? – презрительно усмехнулась ее сестра. – Появится в последнюю минуту и спасет? Как он это сделает? Кроме того, какое ему до нас дело? По-моему...

– Хватит! – оборвала ее Анана. – Вы обе наговорили вполне достаточно для осуждения самих себя. Правда, мы и не нуждались в ваших словах. Элета, ты начнешь рассказывать первой. Если не будешь достаточно откровенной, а мы потом узнаем об этом от Оны, то ты умрешь! Немедленно!

Элета огляделась кругом, словно ожидая, что Рыжий Орк неожиданно появится здесь и выручит ее. Но красавица блондинка не была склонна питать какие-либо иллюзии, а потому заговорила.

Рассказ ее был примерно таким, как и ожидал Кикаха. Сестрам вовсе не удалось, как они утверждали, сбежать от Рыжего Орка, когда тот вторгся в их дворец. Он заставил их стать орудиями для поимки Кикахи с Ананой.

– Заставил? – фыркнула Анана. – Жестокосердых дочерей Уризена пришлось с помощью силы принуждать выступить против нас?

– Мы никогда не утверждали, что относимся к числу ваших друзей, – огрызнулась Элета. – Но мы никогда не стали бы охотиться на вас.

– Вы слишком ленивы, – хмыкнула Анана.

– Орк не сказал нам, откуда он знает, что вы тут, – продолжала Элета. – А наше положение не позволяло нам задавать ему какие-либо вопросы.

Владыка оказался не в состоянии определить точное местонахождение своих врагов на Каквастаме. Но он нашел-таки единственные на планете врата – те самые, которые в конечном итоге отыскали и Кикаха с Ананой. Орк перенастроил шестиугольник в храме трехногих, создав резонансную цепь, и убрался восвояси.

– Орк сказал, что врата выведут вас в определенное место Многоярусного мира. Когда сработала сигнализация – правда, не знаю где, – Рыжий Орк сразу узнал, что кто-то попал в цепь. Конечно, он не мог быть полностью уверен, кто ее активировал – вы или какой-то другой Владыка.

– А если бы мы погибли во всех его ловушках? – спросил Кикаха.

– Очевидно, он здорово верил в вас обоих. Он даже сделал вам комплимент – сказал, что если кто-то и сможет пройти через цепь, так это вы с Ананой.

– Ну да, ведь у меня рог Шамбаримена.

– Об этом он не заикался.

– Еще бы. Если б вы знали о нем, то могли бы поддаться соблазну предательства и рискнуть всем ради такого сокровища.

– Ты прав, – согласилась Элета.

Орк или же один из его слуг доставил сестер в чащу леса, где на них и наткнулись Кикаха с Ананой. Все время путешествия из своей вселенной в Многоярусный мир красавицы были без сознания.

– Могу вас заверить, что в этом лесу нет никаких врат, – сказал Кикаха. – Мне это точно известно. Я видел схему врат, во дворце Вольфа. Вас, должно быть, переправили через врата куда-то на этой планете, а потом доставили по воздуху в лес.

– А разве не может быть врат, о которых тебе ничего не известно? Разве Рыжий Орк не мог открыть какие-то новые врата?

Кикаха молча пожал плечами.

Очнулись женщины посреди леса. Пятьдесят пять дней им пришлось там бороться за существование. Орк снабдил их лишь самым необходимым – тем, что они могли бы захватить впопыхах, убегая от него.

– Мы уже почти перестали надеяться на ваше появление, – сказала Элета. – Не было ни малейшей уверенности, что вы уцелеете после цепи или же найдете нас. Но Рыжего Орка – чтоб ему испытать все муки Интимана! – ничуть не волновало, сдохнем ли мы с голоду или в лапах каких-нибудь хищников. Мы решили подождать там еще дней пять. Если бы вы к тому времени не появились, мы пошли бы ко дворцу Джадавина.

– Благородное устремление, – одобрила Анана. – Но вам вряд ли удалось бы одолеть два монолита.

Итак, сестрам было неизвестно, зачем Рыжему Орку понадобилось заставлять их привести Кикаху с Ананой к этим вратам. Она подтвердила, что все это правда.

Кикаха с Ананой отошли в сторону пошептаться.

– Вероятно, они и правда не знают, почему он этого добивался, – сказал Кикаха – Рыжий Орк не стал бы посвящать их в свои планы. Но мне хотелось бы знать, откуда ему известно про эти врата?

– А я вовсе не уверена, что он про них знал или знает, – откликнулась Анана. – Возможно, он сейчас следит за нами. А когда увидит, что мы открываем врата, тут же набросится на нас.

Анана посмотрела на склон горы, а затем перевела взгляд на обширную равнину.

– Или, если не он, то кто-нибудь из его прислужников, – добавил Кикаха.

– Он сам или его слуги могут быть в сотне миль отсюда. Где-нибудь на равнине или на аэролете. Одна-единственная ракета сотрет нас в порошок.

– Орк не станет взрывать нас, – возразил Кикаха. – Мы ему нужны живыми. М-да... Гамлетовские проблемы – приходится учитывать столько всяких «если» и «но», что мы едва ли не парализованы. Давай-ка сделаем кое-что, а с последствиями как-нибудь разберемся.

Он снова протрубил в рог. Анана прогнала громко протестовавших сестер через колышущуюся завесу в скале и сама последовала за ними. Кикаха сунул рог в футляр и тоже прыгнул сквозь мерцание. По другую сторону оказалась камера в виде полусферы с полом и стенами, покрытыми ярким непрозрачным материалом. Однако он чувствовал под ногами голый и ровный камень.

Рыжая Она пронзительно завизжала и метнулась мимо Кикахи. Тот протянул руку, пытаясь поймать ее. Она увернулась и прыгнула обратно через мерцающую завесу. Верхняя часть ее тела исчезла, когда мерцание вдруг погасло. От Оны остались только часть хитона, ягодицы, длинные ноги да лужа крови. Элета вскрикнула, а затем залилась слезами.

В этот момент их без всякого предупреждения перенесло в другое место – в нечто вроде ямы, выдолбленной в скале. Кикаха присел и, сжимая в руке лучемет, повернулся кругом, внимательно осматривая незнакомое место. Никакой видимой опасности. Стоявший в одном из углов ямы человек – Кикаха его узнал – поднял руки высоко над головой в знак своих мирных намерений.

Кикаха отвел от него взгляд. Очередная тюрьма, в которую они угодили, представляла собой выемку в камне площадью в двенадцать футов и около десяти футов глубиной. Прямо над головой виднелся клочок ярко-голубого неба. Солнца не было видно, и сбоку на отверстие ямы быстро наползали тени громадных утесов.

Яма находилась на дне или на одном из склонов гигантской пропасти. Оба склона вздымались вверх под углом в тридцать три градуса к горизонтали, однако в них было множество уступов и расщелин. Там и сям, цепляясь корнями за каменные стены и отклоняясь от отвесных склонов, росло несколько чахлых деревьев. Местами каменные стены ущелья были покрыты зелеными пятнами мха.

Жара, словно по мановению волшебной палочки какого-то злого колдуна, отворила все поры в коже Кикахи, заливая его потом. Он не стал терять времени даром и, вытащив из футляра рог, затрубил. Семь нот отзвучали, но на стенах ямы не появилось никаких врат. Рыжий Орк заманил-таки их в западню, в этом не приходилось сомневаться.

Кикаха сунул рог обратно в футляр и повернулся к человеку, стоявшему в углу ямы. Это был высокий, красивый мужчина лет двадцати пяти на вид, хотя жил он по меньшей мере лет полтораста тому назад, а может и больше. Длинные волосы этого шатена, гладко зачесанные назад, были завязаны в «конский хвост». Его одеяние походило на костюмы Владык, давно уже вышедшие из моды. Нити куртки переливались зелеными, красными, белыми, голубыми и желтыми красками, пульсирующими, словно неоновые трубки. Некогда белая рубаха с плоеным воротничком была расстегнута у шеи. Бриджи из бутылочно-зеленого материала, похожего на бархат, доходили до икр и кончались тугой тесьмой. Гениталии прикрывал алый треугольный лоскут.

На среднем пальце левой руки мужчины блеснуло тяжелое серебряное кольцо в виде фигуры чешуйчатого человека.

– Вот мы и встретились снова, – сказал со странным акцентом незнакомец и улыбнулся. – Эрик Клифтон, к вашим услугам. Я, как и вы, пленник Рыжего Орка. Во всяком случае, я полагаю, что он перенес вас сюда вопреки вашей воле.



7


Элета плакала навзрыд.

– Кончай этот кошачий концерт! – прикрикнул на нее Кикаха – Ты ненавидела свою сестру, а теперь голосишь так, будто любила ее без памяти.

Элета уставилась на него покрасневшими глазами.

– Но я и правда любила Ону! – всхлипнула она. – Если мы с ней порою и спорили, то...

– Спорили? Порою? – рассмеялся Кикаха. – Да вы с сестрой постоянно варились в котле, наполненном ненавистью и злобой! Вы не убили друг друга только потому, что боялись потерять предмет своей ненависти!

– Неправда! – снова зарыдала Элета. – Тебе не понять.

– Да, такого мне понять не дано.

Кикаха вновь повернулся к Эрику Клифтону:

– Меня зовут Кикаха. Возможно, ты слышал обо мне. А это Анана Ослепительная. Родилась в начале войны с Черными Колокольниками, так что можешь сообразить, сколько ей лет. Эта плакальщица – Элета, одна из жестокосердых дочерей Уризена, некогда известных как мягкосердечные дочери Ахании, жены Уризена. Возможно ты слышал о них. – Кикаха помолчал, а затем продолжил: – Мы с Ананой видели тебя мельком в летающем дворце Уртоны, Владыки Меняющегося мира. Он вместе с Рыжим Орком попортил нам немало крови, пока мы блуждали по его планете. Но мы убили его. Рыжий Орк тоже был пленником в том дворце, однако ему удалось сбежать.

– Я часто вспоминал вас – так что же случилось? – спросил Клифтон.

– Подробности потом. Лучше объясни нам, как тебя занесло с Земли в тоанские вселенные и откуда, черт побери, у тебя это кольцо?

Задавая вопросы, Кикаха в то же время осматривал стены ямы. Они были покрыты маслянистой пленкой.

– Это долгая история, – вздохнул Эрик Клифтон. – Не следует ли нам подумать вначале, как выбраться отсюда, пока не появился Рыжий Орк?

– Я как раз этим и занимаюсь, – кивнул Кикаха, – Но это не помешает мне выслушать твою историю. Однако постарайся не отвлекаться.

Клифтон поведал, что родился где-то около 1780 года в очень бедной семье в Англии, в Лондоне. Отец его выбился из поденных рабочих в люди, то есть стал владельцем булочной-пекарни. Когда булочная сгорела, он вместе с женой и шестью детьми угодил в долговую яму. В тюрьме отец и трое детей умерли от недоедания и лихорадки. Вскоре, после того как Эрика и его родных выпустили из тюрьмы, старшего брата – подростка четырнадцати лет поймали и повесили за кражу пары башмаков. Его младшая сестра в двенадцать лет стала проституткой, а в восемнадцать скончалась от сифилиса.

Тут Клифтон глубоко вздохнул, и на глаза у него навернулись слезы:

– Все это было очень давно, но, как видите, воспоминания до сих пор не дают мне покоя... ничего... как бы там ни было...

Ему очень повезло: его усыновила, хотя и незаконно, бездетная супружеская пара. И это спасло его от высылки в Австралию.

– Хотя, возможно, это стало бы для меня отличной возможностью сделаться свободным и – кто знает? – даже богатым человеком, – вздохнул Клифтон.

Его приемного отца звали Ричардом Дэлли.

– Он был издателем и продавцом книг. Они с женой научили меня читать и писать. Как-то раз приемный отец поручил мне доставить автору книгу, и я познакомился с Уильямом Блейком – поэтом, гравером и художником. Мистер Блейк...

– Это имеет какое-то отношение к основному рассказу? – прервал его Кикаха.

– И даже очень большое. Я не могу этого опустить. Вы знакомы с поэзией Блейка?

– Я читал кое-какие его стихи, когда учился в средней школе.

Если Кикаха правильно помнил, Блейк родился в 1757 году и умер в 1827-м. Этот большой оригинал был христианином, но его религиозные представления весьма отличались от общепринятых взглядов того времени. Да и от любых иных взглядов – как той эпохи, так и современной Кикахе. Вот, собственно, и все, что ему запомнилось из лекций по английской литературе.

– А знаете ли вы, что Блейк создал свою собственную мифологию? – спросил Клифтон.

– Нет.

– Он смешал ее с христианскими элементами.

– Ну и?

– Его дидактические и символические произведения носили апокалипсический характер, и в них действовали вымышленные им боги и богини. Во всяком случае, Блейк утверждал, что он выдумал их сам. Он, мол, сам изобрел собственную мифологию, и божества в ней носили такие имена, как Лос, Энитармон, Рыжий Орк, Вала и Ахания.

– Что? Да ты, должно быть... нет, ты шутишь! – воскликнул Кикаха. И повернулся к Анане: – Ты знала об этом?

У нее округлились глаза.

– Да, знала, только не сердись на меня. Эта тема у нас просто ни разу не всплывала, хотя я встречалась с Блейком.

– Т-ты в-встречалась с-с Блейком?!

Кикаха был настолько ошеломлен, что даже начал заикаться. Но он не сомневался в правдивости Ананы.

– Ладно. Все в порядке. – Он опять повернулся к Клифтону: – Расскажи, как это произошло.

– Мистер Блейк был мистиком, ясновидящим и редкостным оригиналом. Ни у кого больше я никогда не встречал таких пронзительных, диких и сверкающих очей. Лицо у него было как у эльфа – одного из опасных и злых эльфов. По словам мистера Дэлли, Блейк утверждал, будто в детстве видел ангелов на дереве и пророка Иезекииля в поле. Говорили также, что он видел лик Божий в окне своей спальни. Если б вам довелось встретиться с Блейком и послушать его речи, вы поверили бы всему, что о нем говорят.

Несколько раз мистер Блейк заходил к мистеру Дэлли купить книги в кредит. Он, знаете ли, был очень беден. Дважды я слышал, как он беседовал с моим приемным отцом, хотя говорил по преимуществу мистер Блейк. Мистер Дэлли был очарован мистером Блейком, хотя и ощущал беспокойство, когда тот заводил свои бредовые речи.

Так или иначе, однажды вечером, когда глаза мистера Блейка выглядели еще более дикими, чем я когда-либо видел – или более одухотворенными, – он поведал мистеру Дэлли, что видел призрак блохи. Не знаю, что он там разумел под блохой, поскольку призрак этот, судя по описанию мистера Блейка, почти ничего общего с блохой не имел. Он выглядел в точности как фигура на кольце.

Клифтон поднял руку, демонстрируя украшение.

– Блоха была лишь одним из тех, кого Блейк называл своими «гостями» – то есть видениями людей или предметов из потустороннего мира. Хотя иногда он говорил о них как о пришельцах из других миров.

– А иногда называл их эманациями из миров неведомых, – добавила Анана.

– А ты откуда знаешь? – удивился Кикаха.

– Я слышала это от самого Блейка. Как тебе известно, когда Рыжий Орк сотворил вселенную Земли и вселенную ее двойника, то запретил любым Владыкам наведываться в них. Я рассказывала тебе, что несколько раз бывала на Земле, хотя и не упоминала, куда и когда именно наведывалась. Когда я жила в Лондоне – местечке очаровательном, хотя и противном, – то выдавала себя за богатую француженку-аристократку. А поскольку я коллекционировала некоторые из лучших образцов примитивного искусства землян, то нанесла визит и Блейку. Я купила у него несколько гравюр и рисунков темперой, попросив никому об этом не говорить. Вряд ли до Рыжего Орка могли дойти слухи о моем пребывании на Земле, но я вообще не хотела рисковать.

– И ты мне ничего не рассказала! – возмутился Кикаха.

– Ты знаешь, почему так получилось. Давай больше не будем об этом.

– Ладно, – согласился он. – Но откуда Блейк мог что-то узнать про тоанские миры?

Клифтон открыл было рот, однако Анана его опередила:

– Мы, тоаны, знавшие о Блейке, тоже гадали об этом. По нашей теории, Блейк был мистиком, настроенным, если можно так выразиться, на восприятие знаний обитателей в других вселенных. То ли его воеприимчивость была свойством нервной системы, то ли каким-то седьмым чувством, о котором нам ничего неизвестно, но никто из землян больше такими способностями не обладал. Во всяком случае, мы о таких людях не слышали, хотя существует теория, что некоторые земные мистики и некоторые безумные земляне...

– Давай обойдемся без теорий, если они не совершенно необходимы, – попросил Кикаха.

– Блейку являлись видения – или знамения, не знаю, как их лучше назвать, – каких-то искусственных карманных вселенных, – продолжала Анана. – Наверное, он видел и изначальную тоанскую вселенную или ту, что, по мнению некоторых, ей предшествовала. В любом случае, то, что он знал имена многих Владык и некоторые события с их участием, никак не могло быть случайным совпадением.

Но его, э, пси-восприятия событий были искаженными и фрагментарными, и он использовал их для создания своей личной мифологии, смешав с мифологией христианства. В результате получился коктейль «а-ля Блейк», расцвеченный его богатым воображением и верованиями.

– Ладно, – сказал Кикаха. – Однако то, что он назвал «призраком блохи», было тем чешуйчатым человеком, которого мы видели внутри куба. Никто из тоанов не знал о чешуйчатом, и все же Блейк его видел.

– Это так.

Кикаха показал на кольцо:

– Как насчет него, Клифтон? Где ты его взял?

– И как ты попал в тоанские миры? – спросила Анана.

Клифтон покачал головой.

– Это было самое странное приключение, какое когда-либо выпадало на долю землянина.

– Думаю, не более странное, чем мое, – усомнился Кикаха.

– У меня есть некоторые способности к рисованию, – начал Клифтон. – Описанный мистером Блейком призрак блохи так меня заинтриговал, что я нарисовал его, а потом показал рисунок своему другу, Джорджу Пью. Как и я, он был дитя улицы, карманный воришка и по совместительству работал пажом ювелира по имени Роберт Скарборо.

– Пажом? – не понял Кикаха.

– Это мальчик-слуга, – пояснила Анана, – который всегда сопровождал хозяина, когда тот выходил на" улицу.

– Пью показал рисунок своему работодателю, мистеру Скарборо, не углубляясь в подробности. Мистеру Скарборо рисунок так понравился, что он рассказал о нем одному из своих клиентов, богатому шотландскому аристократу, лорду Ривену. Лорд Ривен был крайне заинтригован и заказал себе по моему эскизу кольцо. Кольцо сделали, но так и не доставили заказчику, ибо оно было украдено.

Клифтон умолк и, подняв кольцо, посмотрел на него, после чего продолжил:

– Украла его шайка, в которой состоял мой друг Пью. Он отдал кольцо мне и попросил спрятать, поскольку хозяин заподозрил его. Мне вообще-то не хотелось ввязываться в это дело, хотя, по правде говоря, я подумывал, как бы навсегда завладеть кольцом. В то время я не был таким честным, да и вы на моем месте вряд ли были бы честнее.

– Не нам тебя судить, – Кикаха развел руками.

– По словам Пью, никто, кроме него, не знал о том, что он отдал мне кольцо на сохранение. Но его убили, когда он убегал от констеблей. И тогда я решил, что отныне кольцо принадлежит мне. Но я не собирался продавать его, пока не минет приличный срок. У констеблей имелось подробное описание похищенного имущества.

А потом, в один прекрасный летний день, и произошло то событие, из-за которого меня против воли забросило в другие миры, и в конечном итоге я оказался заточенным в этой яме. Хотя какие именно планы у Рыжего Орка на мой счет, равно как и на ваш, мне неизвестно.

Вдали раздался громовой удар, усиленный прокатившимся по пропасти эхом. С внезапностью танковой атаки с запада надвинулись темные тучи. За несколько секунд они покрыли ясное небо, и над отверстием ямы засвистал ветер. Проникнув в яму, он выдул знойную жару и остудил нагое тело Кикахи.

– Мы дослушаем твою историю потом, – сказал Кикаха. – Надо выбираться отсюда, пока не начался ливень. Причем пробить лучеметами со дна ямы до поверхности туннель мы не успеем – а идея неплохая.

Он отдал распоряжения, и мужчины встали бок о бок, чуть не уткнувшись носами в северную сторону ямы. Анана, женщина очень сильная и ловкая, вскарабкалась на их плечи. Элета к тому времени уже слегка пришла в себя и приняла посильное участие в их попытке к бегству. Ей, самой легкой из группы и атлетически весьма развитой, не составило труда взобраться на плечи Ананы. Вокруг талии Элеты была намотана тонкая веревка, извлеченная из рюкзака Кикахи. Через несколько секунд Элета крикнула товарищам по несчастью:

– Край слишком скользкий, мне просто никак не зацепиться.

– Что ты видишь? – спросил Кикаха. – Есть там что-нибудь способное удержать веревку с крюком?

– Совершенно ничего! – В голосе Элеты зазвенело отчаяние.

Рев грома и орудийная вспышка ударившей поблизости молнии разнесли ее дальнейшие слова в клочья. Она вскрикнула и свалилась с Ананы, но успела сгруппироваться в воздухе и приземлилась, согнув колени, на ноги.

– Что ты хотела сказать? – спросила Анана, спустившись с мужских плеч.

Ответные слова Элеты снова были вдребезги разбиты раскатами грома. С небес упало несколько капелек дождя.

– Я видела водный поток! – прокричала Элета. – Он так и хлынул по горным склонам! Мы все утонем!

– Возможно, – усмехнулся Кикаха. – А может, наоборот, выплывем из этой ямы.

Но в голосе его слышалось больше надежды, чем он ощущал.

– Рыжий Орк не стал бы сажать нас сюда только затем, чтобы утопить! – заметила Элета.

– А почему бы и нет? – возразила Анана.

– Кроме того, – добавил Кикаха, – по-моему, он просто не мог предусмотреть возможность наводнения. Может, он и выбрал это местечко для западни, но не бывал в здешних краях в период дождей.

К тому времени яму заполнила тьма – не такая черная, как полночь, но чернее последних мгновений сумерек. Ветер становился все крепче и холоднее, хотя дул еще не в полную силу. На пленников внезапно обрушился мощный ливень. Совсем рядом с ними хлестали бичи молний. Через несколько минут вода полилась с краев ямы и почти сразу поднялась Кикахе до лодыжек.

– Элиттрия Серебряные Стрелы, спаси нас! – воззвала Элета.

Холодная вода волной обрушилась в яму и сбила их всех с ног. Не успели они с трудом подняться, как их накрыла вторая, еще более мощная волна. Кикаху отбросило к стене. Почти теряя сознание, он все силился выплыть, хотя и потерял представление о том, где верх, а где низ. Наткнувшись ладонью на камень, он понял, что плыл все время вниз. Или не вниз, а горизонтально, и нащупал стенку ямы?

Чье-то тело ударилось в него. Кикаха попытался схватить его или ее, но не успел. А потом его не поддающейся определению срок волокло потоком вдоль стен и било о камни. В ту самую минуту, когда он подумал, что ему придется втянуть в легкие воздух или умереть, голова его вынырнула из воды. Кикаха успел сделать вдох, прежде чем снова погрузиться, и увидел справа какую-то темную массу. Стена ущелья? Значит, его вынесло из ямы!

Он снова плыл во мраке. Шансы выжить были невелики, поскольку его в любой момент могло швырнуть и с силой ударить о скалу. Но Кикаха не прекращал борьбы, и голова его вдруг опять вынырнула из воды, хотя в рот тут же ударила волна, и он чуть не захлебнулся. Задыхаясь и отфыркиваясь, Кикаха выплюнул воду.

Звать кого-либо не имело смысла. Гром и молния по-прежнему терзали землю. Никто его не услышит, а даже если услышит, что толку?

Теперь ему угрожала еще и гибель от электрического разряда – молнии то и дело вспарывали поток. Но в их вспышках Кикахе удалось разглядеть, что его несет мимо массивной скалы, вздымавшейся почти вертикально, в такую кромешную тьму, которую не могли разорвать даже молнии.

Рев, доносившийся оттуда, заглушал удары грома. Водопад? Поток швырнул Кикаху через край, и он полетел неведомо с какой высоты. Когда его ударило о дно беснующейся реки и потащило по нему вперед, Кикаха снова наполовину отключился, а придя в себя, обнаружил, что попал в самый центр водоворота. Тот крутил его и крутил, а потом с силой опять стукнул обо что-то твердое.

Очнулся Кикаха лежа на камнях. Тьму по-прежнему пронзали молнии, хотя вспыхивали они уже не рядом с ним. Отдышавшись, он с трудом вскарабкался вверх по пологой скале. Лицо, ступни, колени, ребра, ладони, локти, ягодицы и гениталии горели так, словно с них срезали кожу ножом. Чересчур сильная боль не дала ему далеко уползти, и теперь он лежал на треугольном каменном уступе, одна вершина которого окунулась в бушующую реку. Впереди вздымалась отвесная стена, уходя в небеса, Бог знает на какую высоту.

Кикаха повернулся, крякнув от боли, поднялся в сидячее положение и посмотрел вверх. Очередная вспышка молнии показала ему высившуюся стену. Она находилась всего в пятидесяти футах от него. Когда ливень только начался, он наверняка стекал со стены бурным потоком, но теперь по ней струился лишь мелкий ручеек.

Везет Кикахе, подумал он. Хотя в один прекрасный день...

Он встал и, пошатываясь, побрел под широкий каменный карниз. Через некоторое время гром и молнии ушли еще дальше вдоль ущелья. Каким-то образом, несмотря на холод и сырость, Кикахе удалось заснуть.

Он проснулся, когда из-за края уходящего, казалось, в небеса входа в ущелье встало солнце. Похоже, поток забросил его на самое дно каньона – еще ниже, чем когда сидел со всеми в яме.

– Анана! – позвал он.

Почти все его оружие и все снаряжение сорвало водным потоком, кроме пояса с ножнами и лучемета в кобуре. Да и чехол с рогом Шамбаримена тоже почему-то не вырвало из петли у него на поясе... тут Кикаха усмехнулся, потому что ради сохранения рога он расстался бы даже с ножом и лучеметом.

К тому времени, когда солнце стояло уже прямо над головой, Кикаха нашел в себе силы встать на ноги. Гроза остудила воздух, но скоро жара вернется. У Кикахи был один лишь выход – добраться до края ущелья. Он прошел вдоль основания стены, пока не обнаружил место, испещренное разновеликими трещинами и поросшее растениями, за которые можно было ухватиться – даже на такой глубине из стены подымались под углом кривые деревца.

Скрипя зубами и стеная, Кикаха поднялся по стене на высоту около восьмидесяти футов. К тому времени вода уже перестала струиться по склону. Футах в пятидесяти над собой Кикаха заметил край большого гнезда, свисавшего над уступом. В гнезде, возможно, будут яйца, которые утолят его голод.

Когда, дрожа от усталости, он добрался до гнезда, то увидел, что оно сделано из сучков и прутьев, скрепленных высохшим клейким веществом. Внутри лежали четыре розовато-лиловых яйца размером вдвое больше куриных. Кикаха огляделся по сторонам, желая убедиться, что поблизости нет наседки. Проткнув яйца острием ножа, он высосал из них немного белка. Потом разбил скорлупу и обнаружил внутри зародыши птенцов. Он съел их, за исключением голов и лап.

Немного отдохнув, Кикаха встал, собираясь продолжить восхождение, как вдруг услышал резкий крик и обернулся. Хозяйка гнезда – птица с голубым оперением несколько крупнее белоголового орла – вернулась домой и так рассердилась, что даже выронила зверушку величиной с кролика, которую несла в гнездо. Зверек полетел вниз, но Кикаха не видел его падения в реку, поскольку был занят собственной защитой от рассерженной наседки. Он распорол ей брюхо ножом, но не раньше, чем она рассекла ему клювом руку и вонзила когти глубоко в грудь.

Ощипав птицу, Кикаха освежевал ее и съел пару кусков. А затем провел остаток дня и ночь на уступе.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю