355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фернандо Гамбоа » Последний тайник » Текст книги (страница 36)
Последний тайник
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:08

Текст книги "Последний тайник"


Автор книги: Фернандо Гамбоа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 36 страниц)

– Не понимаю. – Кассандра энергично покачала головой. – Гностические евангелия? Император Константин? Библия, которую мы знаем сегодня? А что, была и какая-то другая Библия?

– Дело в том, сеньорита, что до Никейского собора не существовало книги, которую можно было бы назвать Библией. Только после того как Константин решил провозгласить христианство официальной религией своей империи, были собраны некоторые из текстов, написанные пророками и мучениками, и затем их – под руководством этого императора – собрали в одну книгу, которую стали называть Новым Заветом.

– Это сделал римский император? – недоверчиво спросила Кассандра.

– Именно так. Выслушав мнения своих советников и священников, он решил, какие евангелия нужно включить в Библию, а какие следует не только не включать, но и запретить как еретические. Разве вам никогда не казалось странным, что апостолов было тринадцать, а евангелий в Библии – только четыре?

– Вы хотели сказать, что апостолов было двенадцать, – поправил я отца Диаса.

– Нет, я сказал именно то, что и хотел сказать: их было тринадцать, – возразил священник. – Мария Магдалена тоже была одним из апостолов, причем едва ли не самым главным.

– Проститутка была апостолом?! – негодующе воскликнула Кассандра.

Отец Диас, снисходительно посмотрев на Касси, вздохнул.

– В действительности, сеньорита Брукс, Мария Магдалена была женой Иисуса из Назарета.

Кассандра замерла, словно превратившаяся в соляной столб жена библейского персонажа Лота – с отвисшей от удивления челюстью и широко раскрытыми глазами.

– Это всего лишь небольшая часть того, что решили сделать тайной на Никейском соборе, – продолжал священник. – Там также решили сделать тайной тот факт, что Иисус сам попросил Иуду предать его, чтобы таким образом он мог стать мучеником. Известно, что учение Иисуса было гораздо более сложным и гуманистическим, чем его пыталась представить тогда еще совсем молодая христианская церковь. В евангелиях, которые не вошли в Библию, Иисус Христос изображен обычным смертным человеком, которому были свойственны идеализм, воинственность и изворотливость. Константину же был нужен совсем иной Иисус – пастор, приучающий подданных императора к покорности и готовности выполнить любое требование нового руководителя христианской церкви, каковым являлся он, Константин. Именно по этой причине император велел выбрать наиболее подходящие евангелия – как по заложенному в них смыслу, так и по доступности понимания. Людям всегда нравились – и нравятся до сих пор – легенды об обладающих сверхъестественными способностями полумифических персонажах, простые по содержанию вероучения, а также обещания спасения. Именно это и легло в основу созданного Константином варианта христианской доктрины.

– Но… но почему об этом никто ничего не знает? Есть какие-нибудь доказательства того, о чем вы нам сейчас рассказываете?

– Конечно. Вы слышали что-нибудь о послании Эвгноста? А о текстах Наг-Хаммади, найденных в Египте в 1945 году? А о Евангелии от Иуды, обнаруженном не так давно у одного из торговцев древностями? – Отец Диас на несколько секунд замолчал, ожидая от нас ответа, а затем сокрушенно покачал головой и продолжил: – Конечно нет… Те немногие, кого это интересует, предпочитают не предавать данные факты широкой огласке. – Священник снова замолчал – казалось, его утомлял собственный рассказ. – Да, сеньор Видаль, доказательства, о которых вы меня спросили, существуют. Но они уже ничего не могут изменить.

– Но если вы сами не верите в постулаты христианской религии, то как же вы можете носить одеяние священника и обижаться, когда вас называют циником?

Я ожидал от отца Диаса бурной реакции на мои слова, но он лишь слегка покачал головой.

– Я понимаю ваше недоумение, – медленно произнес он, – но позвольте мне все-таки рассказать до конца ту историю, которую я решил поведать вам.

Священник тяжело вздохнул и снова повернулся к окну, сцепив руки за спиной.

– Лишь после того как рыцарям-тамплиерам удалось переосмыслить свою веру, – продолжил он прерванный рассказ, – они наконец решили, что им делать дальше. Тамплиеры тайно перевезли оссуарий в Париж, сделав об этом запись, которая до сих пор хранится в соборе в Шартре, чтобы, во-первых, уберечь его от мусульман и, во-вторых, использовать его для давления на Папу Римского. Возможно, именно благодаря этому давлению храмовникам удалось добиться благословения их ордена Папой Римским в 1128 году на соборе в Труа – всего лишь через десять лет с момента образования ордена, что по тем временам было неслыханно. Чтобы уберечь оссуарий от длинных рук Папы Римского, тамплиеры периодически тайно перевозили его из одного специально подготовленного склепа в другой. Две сотни лет спустя, – священник в который раз повернулся к нам лицом, – а точнее в 1307 году, Папа Римский Климент V под давлением французского короля, возжелавшего завладеть богатствами ордена Храма, принял решение о его роспуске. Рыцарям-тамплиерам пришлось отправиться на поиски нового пристанища, и они прихватили с собой свое самое грозное оружие, обладание которым, однако, налагало на них огромную ответственность. Переплыв океан, они прибыли в эти земли, на которых в те времена все еще существовала успевшая прийти в упадок цивилизация майя. Майя приняли тамплиеров за посланцев бога Кукулькана и разрешили им создать свое собственное поселение здесь, в Текпане.

– И что затем произошло с этими тамплиерами? – поинтересовалась Кассандра.

– Ничего особенного: прошло время и они умерли от старости. Когда почти двести лет спустя сюда прибыли испанцы, от немногочисленных построек, некогда возведенных здесь тамплиерами, остались лишь ничем не примечательные развалины. Когда же было принято решение построить в этом городишке новую церковь, кто-то позаботился о том, чтобы она была возведена именно на том месте, где когда-то стоял храм тамплиеров, и чтобы был воссоздан восьмигранный свод этого храма. В некоторых местах новой церкви даже были использованы тамплиерские символы.

– Вы намекаете на то, что, когда испанцы прибыли сюда в начале шестнадцатого века, среди них были тамплиеры? Но вы ведь сами только что сказали, что орден Храма был распущен двумя столетиями раньше!

Отец Диас улыбнулся.

– Нет, сеньорита Брукс, – ответил он, – тамплиеров среди прибывших сюда испанцев не было. Просто в те времена, когда Колумб приплыл к берегам Америки, они некоторым образом здесь все еще присутствовали.

– Они нарушили обет безбрачия? – удивленно спросила Касси.

– Вовсе нет. – Священник отрицательно покачал головой. – Они просто обратили некоторых из туземцев в христианство и, взяв сыновей этих жителей к себе в ученики, привили им свои идеи и приучили их к своему образу жизни. Тамплиеры понимали, что европейцы рано или поздно приплывут сюда, как когда-то приплыли они сами, а потому создали тайный орден, в который входили исключительно туземцы. Единственная задача этого ордена состояла в том, чтобы хранить их главную тайну, которая так и осталась тайной вплоть до сегодняшнего дня.

Отец Диас, о чем-то задумавшись, замолчал.

– Все это очень хорошо, – произнес я, полагая, что рассказ священника окончен. – Однако я не понимаю, какое отношение ваше повествование имеет к тому, сообщим ли мы о своей находке или не сообщим?

– Причины, по которым члены ордена Храма в свое время решили не показывать никому мощи Христа, за прошедшие девятьсот лет не утратили своей актуальности. Человек испокон веку нуждался в некоей определенности, которую и давала ему религия. Более того, благодаря религии жизнь человека приобретала глубокий смысл. Церковь, несмотря на ее многочисленные недостатки, является тем инструментом, при помощи которого христиане приобретают веру, дающую им надежду на лучшую жизнь. Эта вера позволяет многим из них легче переносить тяготы их повседневного существования, ибо верующий человек уповает на то, что всемогущий Бог когда-нибудь воздаст ему за его страдания и он попадет в рай. – Священник подошел к стулу и сел. – Если бы верующие вдруг узнали, что всемогущий Бог не смог воскресить даже своего собственного сына, то что тогда осталось бы от их надежды попасть в Царствие Небесное? Если мы отнимем надежду у обездоленных, угнетенных и страждущих, они превратятся в озлобленных существ, а значит, перестанут быть людьми.

– Судя по вашим словам, вы считаете, что человек, утративший религиозную веру, автоматически превращается в зверя, – констатировал я. – А по-моему, вы очень сильно заблуждаетесь. Что-то я не видел ни одного атеиста, у которого выросли бы рога и когти.

– Сеньор Видаль, вы ведь имеете в виду зажиточных и пребывающих в добром здравии людей, которые считают, что им Бог не нужен. Или я ошибаюсь? – Отец Диас сделал паузу, а затем, не дождавшись от меня ответа, продолжил: – Я же имею в виду миллионы верующих, которые приходят в церковь в поиске утешения, потому что окружающая их действительность слишком жестока и несправедлива. Скажите мне, сеньор Видаль, – священник слегка наклонился в мою сторону, – вы смогли бы отправиться в качестве миссионера в какую-нибудь деревушку, затерянную в джунглях Конго, или хотя бы сюда, в маленький городишко на гватемальском плоскогорье, чтобы объяснить задавленным нуждой людям, которым только и остается, что надеяться на загробную жизнь, где им воздастся за тяготы их земной жизни, что Бога нет, а стало быть, их жизнь уже не просто тяжка, но еще и лишена какого-либо смысла? – В черных глазах отца Диаса сверкнул гнев. – Вам и вашим друзьям-атеистам живется хорошо, – с пафосом продолжал он. – Вы можете позволить себе выбирать, чем вам в этой жизни заниматься, на ком жениться или, попросту говоря, что вам съесть завтра на обед. А они, – повысив голос, священник показал рукой куда-то за окно, – не могут позволить себе этого!

Загнанный в угол доводами отца Диаса, я с трудом нашелся, чтобы ответить ему.

– Человек гораздо сильнее, чем кажется вам, священникам, – сказал я, – и было бы неправильно во всем опекать его и не давать ему возможности думать своей головой и поступать так, как он сам считает нужным. Проблема здесь заключается как раз в том, что нужно больше верить в человека и в его способность воспринимать окружающую действительность такой, какая она есть.

Отец Диас покачал головой с таким видом, как будто он только что услышал неудачную шутку.

– Способность воспринимать окружающую действительность такой, какая она есть? Вы это серьезно? – с неприкрытой насмешкой произнес он. – Даже вы, утонченные, самодостаточные и влюбленные в самих себя жители западного мира, и то не способны адекватно воспринимать реальную действительность вашего гедонистического существования! Вам приходится прибегать к изощренным развлечениям, различным нелепым идеям и даже к наркотикам, лишь бы только отвлечься от окружающих вас реалий, но вы при этом все равно тратите на психиатров и успокоительные средства больше денег, чем весь остальной мир тратит на вакцины и антибиотики. Если ваша культура, которую вы считаете высшим достижением цивилизации, едва способна удерживать вас, благополучных людей, в здравом уме и число нервных расстройств среди вас год от года растет, то как, по-вашему, можно удержать в здравом уме тех, кто каждый день сталкивается с унижением и голодом?

Доводы священника звучали настолько убедительно, что мне было трудно ему что-либо возразить, однако сдаваться я не собирался.

– А что думаешь ты, Касси? – спросил я, ища поддержки. – Уж больно ты стала молчаливая.

Кассандра посмотрела на меня, и я заметил в ее лучезарных зеленых глазах грусть.

– Я согласна с отцом Диасом, – печально заявила она. – Мне кажется, что мы не имеем права рассказывать кому-либо о том, что увидели в склепе, – как бы нам этого ни хотелось. На кону стоит и без того уже не очень-то обильный источник счастья миллионов людей, и я не могу позволить себе подвергать его риску из-за какой-то кучки костей.

Лицо отца Диаса смягчилось.

– Когда-нибудь христиане обязательно узнают правду о смерти Иисуса Христа, – с уверенностью произнес он. – Но пока, к сожалению, открывать им эту правду еще рано, а потому останки Сына Божьего должны, как и раньше, лежать в вырытом здесь для них склепе – последнем пристанище Иисуса Христа. Они должны лежать в нем до тех пор, пока не просветлеет разум человека и не станут все деяния человеческие настолько гуманными, что люди смогут взглянуть на них со стороны и не испугаться.

– А может, это произойдет двадцать третьего декабря 2012 года? – невольно вырвалось у меня.

Священник, устало вздохнув, улыбнулся.

– Возможно... Но мне все-таки кажется, что, судя по тому, как развиваются события в современном мире, нам придется прождать пять тысяч лет еще одного длинного счета.

Мне не оставалось ничего другого, как признать, что отец Диас абсолютно прав.

У каких бы людей вы ни спросили, что для них самое главное в жизни, ответ будет один: счастье.

Никто не скажет, что самым главным для него является правда.

«Истина сделает вас свободными…» Где я это прочитал? Уж не в Библии ли? Было бы забавно, если именно в ней…

Я молча сидел за одним столом с загадочным приходским священником всего лишь в нескольких десятках метров от важнейшего во всей человеческой истории открытия и думал о том, что стоит мне только захотеть – и я смог бы за один день перевернуть мир. Для этого мне пришлось бы всего лишь рассказать о событиях, происшедших сегодня в скромной церквушке небольшого гватемальского городка.

Но я не стану этого делать.

Я и сам не заметил, как принял твердое решение хранить тайну о главном сокровище тамплиеров всю свою оставшуюся жизнь.


Времени до вылета нашего самолета оставалось совсем мало, а потому не было смысла продолжать дискуссию, в которой я все равно уже проиграл. Поэтому, шумно вздохнув, я посмотрел на священника и сказал:

– Я все еще не до конца уверен в том, что вы правы, отец Диас. Однако если бы я совершил неправильный поступок, который привел к тяжким последствиям, я потом не смог бы себе этого простить.

Поднявшись со стула, я протянул священнику руку:

– В общем, я никому не расскажу ничего из того, что я сегодня видел и слышал. Даю вам слово.

Отец Диас пожал руку сначала мне, а потом Кассандре, которая дала ему такое же обещание.

– Вы хорошие люди, – с теплотой в голосе произнес священник. – Да благословит вас Господь.

Понимая, что говорить с ним нам больше не о чем, мы стали прощаться, тем более что у нас едва хватало времени, чтобы доехать на такси из Текпана до столичного аэропорта.

Когда мы вышли от священника и, размышляя на ходу над волнующими событиями сегодняшнего дня, направились к выходу из церкви, мне вдруг пришел в голову еще один вопрос, который я просто не мог не задать.

– Отец Диас, – обратился я к провожавшему нас священнику. – Скажите, вы один из них?

– Один из кого?

– Вы – рыцарь-тамплиер?

Отец Диас, которого этот вопрос, похоже, совсем не удивил, разразился коротким смехом.

– Сеньор Видаль, – сказал он, бросая на меня лукавый взгляд. – Тамплиеры исчезли почти семь веков назад. Я – всего лишь скромный приходской священник… а это – маленькая невзрачная церковь в захолустном городишке.

Эпилог

Глухой гул двигателей, заставлявших аэробус A320 медленно катиться по взлетной полосе аэропорта Ла-Аурора, не позволял мне сосредоточиться, и я лишь рассеянно наблюдал через иллюминатор за красноватыми вспышками на вершине вулкана Пакайя. Этот вулкан проснулся еще пару дней назад и яростно извергал из себя во все стороны огненную лаву и пепел, в результате чего местные власти были вынуждены эвакуировать население из доброго десятка расположенных неподалеку от вулкана поселков и деревень.

У меня на коленях лежал свежий выпуск газеты «Пренса Либре», и я, увидев, что прикорнувшая на соседнем сиденье Кассандра заснула, крепко обхватив обеими руками сумку, в которой лежало золотое распятие, решил отвлечься чтением последних новостей и всякой белиберды, лишь бы только не думать о происшедших с нами сегодня событиях. Я стал без особого интереса перелистывать страницы газеты – как обычно, от конца к началу. Просмотрев спортивный раздел и огорчившись по поводу нестабильной игры «Барселоны» в Лиге чемпионов, я вдруг натолкнулся в разделе чрезвычайных происшествий на расположенную в нижнем левом углу страницы коротенькую заметку, после прочтения которой у меня перехватило дыхание.

Невероятно!

Через три дня после того как бойцы Сапатистской армии национального освобождения обвинили прибывших на развалины города Яшчилан (штат Чьяпас, Мексика) американских археологов в расхищении культурного наследия майя и совершили на них вооруженное нападение, в ходе которого, по имеющимся данным, ни одному из археологов не удалось выжить, группой охотников из племени лакандонов в тропическом лесу неподалеку от этого древнего города майя был обнаружен некий мужчина, заявивший, что он гражданин Испании и что его зовут Эдуардо Кастильо. В настоящее время сеньор Кастильо находится в больнице города Теносике. По сообщению врачей, на его теле имеется несколько ран различной степени тяжести, которые он, по его словам, получил во время столкновения с сапатистами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю