Текст книги "Навсегда
(Роман)"
Автор книги: Федор Кнорре
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 36 страниц)
Глава девятнадцатая
Поздней ночью, когда женщина и девочка давно уже спали, пригревшись за печью в сторожке, Казенас проснулся и, закурив трубку, долго лежал, раздумывая.
Одной трубки оказалось мало, и ему пришлось закуривать еще и еще, прежде чем он додумался до определенного решения.
Осторожно встав, старик засветил лампочку. Прикрывая свет рукой, прошел в угол, к сундуку, где хранились платья покойной жены. Долго перебирал и перекладывал Казенас эти грубо сшитые куски дешевой материи, напоминавшие ему о лучшей, бесконечно далекой поре жизни, когда он даже представить себе не мог, что на исходе дней останется совсем один…
Праздничное платье он сразу отложил – нет, его он не может отдать. Ситцевое, рабочее, пожалуй, было бы не жалко, да уж больно оно ветхое, просто никуда не годится.
Продолжая копаться в сундуке, Казенас все время по привычке невнятно гудел себе под нос.
– Ну, что тут такого? Старуха и не подумает обижаться… Не беру же я ее новую шерстяную юбку. Ясное дело, не беру… Всего-навсего какая-то старая кофта и юбка, которую она и носить-то давно бросила. Ничего обидного, ей-богу!..
Однако, сколько он ни приговаривал, а вытащить из сундука юбку с кофтой оказалось тяжелее, чем пятипудовый мешок, честное слово! Еще немножко, и старик бросил бы все обратно, но тут за его спиной послышался свистящий шепот:
– Что вы хотите делать?
Женщина стояла, прижимаясь к печи, и следила за каждым его движением.
Казенас прикрыл сундук, бросил на крышку кофту с юбкой и отнес на место лампочку. Не обращая внимания на женщину, он сел за стол и занялся своей трубкой.
Женщина что-то сказала, чего он не разобрал. Прикурив бумажкой от лампочки, он долго молчал, потом медленно повернулся и сквозь клубы дыма спросил:
– Ну, что там еще такое?
На лице у женщины было выражение отчаяния и решимости.
– Я хочу, чтоб вы знали: я еврейка!
– М-м?.. – пробурчал Казенас, который понял это с самого начала.
На лице женщины отразилось неподдельное удивление, и она сказала чуть погромче:
– Разве вы не боитесь гестапо?!
Пососав чубук и благодушно причмокнув, старик прищурился.
– Гестапо?.. А пусть оно себя поцелует в задницу… Какое мне до него дело?
– О!.. – громко выдохнула женщина, глядя на него большими, полными ужаса темными глазами. – Как же вы можете так говорить?
– Угу!.. – с некоторым самодовольством подтвердил старик. – Вот как раз именно так я и говорю!
– Мы убежали, – совсем тихо сказала женщина.
– Так, так… – Казенас кивал головой и покуривал, нисколько не удивляясь и не проявляя особого интереса.
Женщина села к столу, облокотилась и, уставясь на огонь лампы, быстро зашептала:
– Знаете, мы сначала не верили, что так будет… Мы думали, некоторых убьют, – нельзя же все-таки убить всех, правда? А потом мы поняли: они все могут!
Женщина с усилием отвела взгляд от огня и с лихорадочной поспешностью продолжала говорить. Она то придвигалась к старику, почти сползая на пол, к его ногам, и умоляюще касаясь его рук, то виновато отодвигалась.
– …Добрый человек, у вас есть сердце, возьмите мою девочку, спрячьте ее у себя, а я уйду, я сейчас же уйду… Я не могу быть с нею, я слишком похожа на еврейку, и я погублю ее вместе с собой… Умоляю вас!
Вспомнив что-то, она вдруг бросилась к своему тряпью, порылась в нем и вытащила короткую толстую цепочку из белого металла. Цепочка тяжело и глухо звякнула о стол.
– Это платина… очень дорогой металл, это очень дорого стоит. Вам пригодится. Пожалуйста, возьмите… А я уйду. Может, какой-нибудь крестьянин наймет меня в работницы… Возьмете?
Казенас пожал плечами.
– Что ж, придется взять…
Женщина обрадованно придвинула к нему цепочку.
– Да нет же, это я о девочке говорю, – пояснил он. – За то, что она поживет у меня немного, пока пристрою ее к людям, – это чересчур большая плата. А коли фашисты дознаются и повесят нас рядышком на одной сосне, так вроде больно дешево получится.
В общем, черт с ней, с этой цепочкой. Берите ее… Вон там, на сундуке, кое-какая одежка лежит, посмотрите, сгодится ли? В ней вы и впрямь, пожалуй, сумеете добраться до какого-нибудь хутора, где нужны работницы.
Глава двадцатая
В воскресенье Казенас, как всегда, соскоблил бритвой жесткую щетину со щек и подбородка, надел не то чтобы чистую, но, во всяком случае, праздничную рубаху, зарядил трубку удвоенной порцией табака и уселся на ступеньке крыльца, поджидая сына.
Он вовсе не был уверен, что сын придет, но все-таки хотелось быть наготове.
Сырые тропинки в лесу с каждым днем подсыхали, солнце светило по-весеннему. В такую погоду Пятрас, пожалуй, и впрямь надумает навестить отца.
Покуривая, Казенас щурился на яркое, негорячее солнышко, прислушивался к знакомым звукам ранней лесной весны и терпеливо ждал. Понятное дело, он сел как раз спиной к еле заметной тропинке, которая, петляя, вела в сторону города. Чего доброго, сын еще вообразит, что старик соскучился по нем и все глаза проглядел, ожидаючи.
О сыне Казенас думал постоянно и неотступно. То с беспокойством, то с гордостью за него, то с обидой на то, что тот так долго не соберется навестить отца. Теперь ему приятно было сидеть и представлять себе, что Пятрас вот-вот покажется из-за деревьев.
В сыром лесу куковала кукушка, первые жучки вяло ползали у ног старика, вороша сухие прошлогодние травинки.
Собака, дремавшая на просохшем сверху бревне, насторожила одно ухо, потом другое. Быстро подняв голову, она прислушалась, спрыгнула на землю и уставилась в одну точку. Немного погодя глухо заворчала, сделала шаг вперед и оглянулась на хозяина: обратил ли он внимание?
– Ладно, ладно! – удовлетворенно буркнул старик. – Кто-то идет? Пускай себе идет. – Он и не подумал обернуться. Ему достаточно было видеть собаку, чтобы понять, что происходит. Кто-то идет, но кто – этого она и сама не видит. Во всяком случае, не сын: собака не проявляла никакой радости. Не сын, однако же и не совсем чужие люди.
Старик поднялся на ноги и неторопливо повернулся. По поляне шли к сторожке Ляонас и Станкус. Казенас помахал им издали рукой и, подождав, когда они приблизятся, приветливо пробурчал:
– A-а, добрый день… Что-то давно вы у меня дрова не воруете.
– Мы покончили с лесной промышленностью, – здороваясь, степенно доложил Станкус.
– Вот оно что!.. Ну, присаживайтесь, тут на бревнышке сухо… В дом не зову – у меня не топлено.
Все трое, они присели в ряд на бревне, и Станкус вытащил сигареты.
– Как у вас с полицией дела? Не таскают больше? – осведомился хозяин.
– Нет, не таскают. Но вообще-то у нас с ней отношения прохладные. Мы расстались недовольные друг другом, – затягиваясь сигаретой, серьезно сообщил Станкус.
Казенас усмехнулся.
– А чем же вы теперь занимаетесь?
– На железную дорогу поступили. Должность начальника станции была как на грех занята, так что я согласился пока на место сцепщика. А его пристроил смазчиком.
– А насчет шнапсу? Все ударяете?
– Крест! – сказал Ляонас.
– Да, – кивнул головой Станкус. – С тех пор как мы стали государственными служащими, мы отказались от всех шнапсов. К тому же и размеры жалованья наталкивают нас на мысль о пользе воздержания.
– Брось ты трепаться, – нетерпеливо прервал друга Ляонас. – Давай о деле…
– Так у вас ко мне и дело есть? – удивился Казенас. – А я-то думал, вы за первыми подснежниками пришли.
Станкус с томным видом понюхал букетик подснежников, который держал в руках, и промолчал.
– Чем пахнет? – с иронией спросил Казенас.
– Вот именно: чем пахнет! – задумчиво кивнул Станкус. – В наше время, когда встречаешь человека, прежде всего стараешься понять, чем пахнет?
– Ты говори прямо, а то я скажу… – снова не выдержал Ляонас.
– Это вы, значит, меня прощупывать пришли? – тихо, закипая, спросил Казенас. – Так, что ли?
– Ходим, как по тонкому льду. Приходится два раза нащупать, прежде чем ступить. Такая уж приятная жизнь пошла, папаша.
– Свиньи вы, свиньи! – прочувствованно и горько сказал Казенас. – Это вы меня прощупываете, собачьи молокососы? Меня?
– Папаша… – примирительно протянул Ляонас, но Казенас уже не слушал.
– Вы еще щенки передо мной!.. Это я должен был бы прощупать, не свихнулись ли ваши телячьи мозги после того, как вам набили морды в полиции… Тьфу! – И старик ожесточенно сплюнул чуть не до середины поляны.
– Ну, что я тебе говорил? – укоризненно сказал Ляонас. – Тут дело такое, папаша: вас спрашивают, как вы, согласны ли будете помогать? Кому, вы спросите? Ну, я просто скажу: советской власти помогать.
– Так бы, дураки, и говорили, – огрызнулся старик и через некоторое время, постепенно успокаиваясь, запыхтел трубкой. – Значит, спросить у меня велели? Ну, так отправляйтесь обратно и передайте, что Казенас сказал: «Ладно!»
– Ну, что я тебе говорил?!
– Что ж, – согласился Станкус и похлопал Казенаса по коленке. – Я и сам знал… Так вот, прежде всего нам нужно знать, когда болото подсохнет так, чтобы можно было провести через него небольшую партию людей из города?
– Дальше в лес, значит?
– В лес.
– Ну, недельки через две, а может, и через три я бы взялся их провести. Раньше – нет. А мне с ними тоже нужно будет уходить?
– Ни в коем случае. Сам понимаешь, папаша. Там город, там лес, а здесь, в сторожке, самое лучшее место для связи. И проводник не на один раз будет нужен.
– Это вы от себя так рассуждаете или вам велено? – подозрительно покосился Казенас.
– Велено, – подтвердил Ляонас.
– Велено так велено… А вообще-то не хватает у меня больше терпения сидеть сложа руки… Ну никакого терпежу нет! Но раз велено сидеть… тогда вы спросите, как они понимают насчет моего дуралея? Вы ведь его знаете, ребята. Может, и его возьмут? Он болота не хуже моего знает. И парень здоровый. И насчет стрельбы глаз у него верный.
– Ну, конечно, скажем, – успокоил старика Станкус. – Только в лес ведь с дубинкой не пойдешь, а с оружием, я слышал, дело туго.
– Ага! – подхватил Казенас. – Значит, за оружием остановка?.. Так я и думал. Я это сразу сообразил. Так вот, передайте, что два автомата с патронами у меня найдутся. Есть и винтовка, правда, ложе у нее слегка расколото, но стрелять можно… Так нельзя ли, чтобы моему хоть эту бы винтовку оставили? Автомата я не прошу, но пускай бы его с винтовкой взяли, а?
– Ладно, – сказал Станкус, вставая. – Все передадим и сообщим, как будет дальше.
– Вы уж похлопочите. Ведь он лесной парень, а сидит в тухлой фашистской канцелярии и ведомости пишет… Зло берет, ей-богу…
Когда Станкус с Ляонасом крепко, как-то по-особенному пожали старику руку и ушли, Казенас, чтобы успокоиться, еще немножко походил вокруг сторожки.
Было уже далеко за полдень, когда он возвратился в свою пустую избу и затопил печь. Подождав, пока вода не забулькала в котелке с картошкой, он засучил рукава и начал месить ржаные лепешки.
– Ну, запечный сверчок, вылезай! – сказал он немного погодя. – Слышишь? Никого уже нет, все ушли, вылезай, таракашка ты этакий… И дверь я запер, и собака нам скажет, если кто поблизости появится. Ну! Не бойся…
В углу что-то тихонько зашуршало, и, протиснувшись боком между печкой и стеной, появилась маленькая девочка. Пугливыми заячьими глазами она огляделась вокруг.
– Ты подвигайся, походи, небось руки-ноги замлели, – сказал Казенас. – Ну, покажи-ка мне, как пионеры делают гимнастику?
Девочка стала посреди комнаты, расправила хилые плечики.
Уперев в бока тоненькие, как макаронинки, белые руки, она сделала приседание и, не удержавшись, села на пол.
– Ничего, ничего, попробуй еще раз, – подбадривал Казенас.
Сидя на полу, девочка еле слышно спросила:
– А когда мама придет?
– Мама к нам придет в воскресенье.
– Ты говорил, что воскресенье уже сегодня, – прошептала девочка.
– Ну, не в это же воскресенье. В какое-нибудь другое… Отпустит ее хозяин, она и придет. А ты пока набирайся сил, побольше двигайся.
– Сейчас, – покорно сказала девочка, оперлась руками о пол, встала и начала поднимать и разводить в стороны руки, тихонько приговаривая при этом: «Раз… два… раз… два…» Руки девочки поднимались неровными толчками и бессильно падали, а широко открытые глаза пугливо поглядывали то на окошко, то на темный угол сеней.
Глава двадцать первая
Поздно вечером Казенас осторожно постучал ногтем в окошко дома, где жил его сын.
Пятрас, в одном белье, поверх которого был накинут купальный халат, вышел на кухню открывать. Он обрадовался отцу. Старик хотел поговорить здесь же, на кухне, но сын и слушать не стал, подталкивая, повел отца в столовую – лучшую комнату в доме.
Лампа со стеклянным колпаком в бисерных хвостиках висела над круглым столом. Около буфета на стене – фотографии, и на самом видном месте – портрет молодого хозяина дома. Открытая шея, заносчиво поднятая голова… Пятрас и в жизни-то был не плох, а уж на карточке просто красавец получился. Сейчас, конечно, у него слегка заспанный вид, да и вином от него попахивает… Но вот он потер ладонями щеки, встряхнулся, и глаза стали ясными, сна как не бывало. Крепкий парень!..
Приоткрыв дверь, он шепнул в темноту соседней комнаты что-то успокоительное и сел против отца, дружески подмигнув в сторону узкой бутылки, вытащенной из буфета.
– Немецкое? – презрительно буркнул отец. – Дрянь!
Вообще выпивка, пожалуй, не подходила к тому разговору, который собирался начать старик, но и отказываться было неловко. Приняв из рук сына полный стаканчик, Казенас прихлебнул на пробу и, еще раз подтвердив, что это безусловно дрянь, выпил.
– Совсем ты барином стал, – сказал он, поводя глазом на буфет с цветными стеклышками.
Сын усмехнулся и мотнул головой в сторону комнаты, где спала жена. Отец и сам знал, что вся эта роскошь – приданое, выданное Магдяле отцом-пекарем, но в презрительной усмешке сына он уловил и оттенок самодовольства. Все-таки мальчишка еще.
Они выпили еще по стаканчику.
– Доволен жизнью, а? – насмешливо спросил старик.
– Можно жить, – снисходительно кивнул Пятрас. Ему нравилось говорить с отцом, приятно было угостить его в этой хорошей комнате.
– Так не обижают тебя?
– Какого черта им меня обижать? Они так ничего и не пронюхали про то дело… с машинами на болоте. А теперь уж и позабыли об этом… Чисто мы сработали тогда! И ведь под самым носом у них, – а, старик?
Чувствовалось, что и воспоминание об экскаваторах было ему приятно. Все-таки смелое дело!..
– Э-э, то дело уж давно травой поросло, – отмахнулся отец. – Сам говоришь, немцы и те забыли… Другие вон что творят!.. Про Гольда слыхал?
– Про Гольда?.. Это начальник уезда? Слыхать – крупная сволочь!
– Вот-вот. Мужики от него воем выли. Так позавчера средь бела дня зашли к нему в канцелярию трое. Самого без лишнего шума пристрелили, забрали все налоговые документы и квитанции, сели в телегу и ускакали. Довольно прилично, а?
– Ей-богу? – возбужденно привстал со своего места Пятрас. – Недурно! У мужиков там, наверное, праздник?
– Праздник, – сказал старик.
Пятрас быстро налил вино в стаканы.
– Давай выпьем!
– За что? – спросил старик, пристально глядя на руку сына, поднятую для тоста.
– Да за этого самого Гольда, конечно! – возбужденно посмеиваясь, сказал Пятрас.
– Ладно. Чтоб ему черти в аду покрепче задницу прижгли!
Старик совсем разошелся, стукнул ладонью по столу и, покосившись на дверь в спальню, торопливо зашептал сыну на ухо.
Пятрас слушал, внимательно разглядывая на свет мутное дно пустого стаканчика. А когда старик замолчал, озабоченно сказал вполголоса:
– Ты ведь сам знаешь, что всей душой я с ними. Только все надо делать с умом и в подходящий момент.
Старик угрюмо засопел.
– Ладно, разворачивай свой ум на полную силу, думай! Только если решишь идти, прихвати с собою и тело. Одной-то души, пожалуй, мало будет. Фашист, он души не боится…
Закинув голову, сын весело засмеялся.
– Плохо же ты все-таки меня знаешь, старик, что такие проповеди мне читаешь!
– А черт тебя знает! Сидит такой барин, развалясь, у своего буфета и про душу рассуждает. Знаешь, как один умник кататься поехал: одна нога на одной кобыле, другая – на другой. Потянули они в разные стороны, – штаны хрясь – и пополам! А в штанах-то у него ноги были!
Сверкая ровными белыми зубами и закидывая голову, Пятрас заразительно весело смеялся, сдерживая голос, чтоб не разбудить жену.
Старый Казенас еще раз внимательно к нему пригляделся. Нет, не трус! По всему видно – настоящий парень, не теленок.
Он дружелюбно потянул сына за рукав, пододвинулся поближе и снова зашептал…
А в соседней темной комнате, чуть привстав на постели и прижимая к груди руки, Магдяле вслушивалась, стараясь не упустить ни слова из разговора мужа с отцом.
За время совместной жизни с Пятрасом она многое о нем узнала. Узнала, что он не очень грамотен, но не стала любить его от этого меньше; узнала, что, когда он напивается пьяным, у него становится глупое и жалкое лицо, что он храпит по ночам, бывает груб, может съесть все, что есть в доме, не спросив, осталось ли что-нибудь другим… Но и от этого она не стала любить его меньше.
Она узнала, что, когда дело доходит до какого-нибудь мало-мальски важного решения, решать должна она сама, не ожидая помощи от мужа. Но и от этого ее любовь не уменьшилась.
Первые месяцы совместной жизни прошли для Магдяле в тревоге напряженного ожидания. Она ни на минуту не могла забыть приказа коменданта, черного орла наверху и слов: «подлежит расстрелу…» Она одна знала, что это написано о ее муже. Знала – и, высоко подняв голову, шла с ним рука об руку по площади, мимо фашистских солдат и эсэсовцев…
Теперь, просыпаясь по ночам, она подолгу всматривалась в лицо спящего мужа, стараясь уловить хоть какую-то черточку, хоть какое-то нервное движение или вздох – что-нибудь, что говорило бы о второй, о скрытой жизни ее Пятраса. Должна же у него быть еще какая-то жизнь, помимо пустой и унизительной службы в Лесном управлении!..
Когда распространился слух о нападении на фашистский пост, о взрыве моста, Магдяле по минутам высчитывала время отсутствия мужа и каждый раз убеждалась, что отсутствовал он не больше, чем обычно.
Она пыталась обмануть себя, но с каждым днем это становилось все труднее. Она жила со стиснутым сердцем, как человек, который старается не заглядывать в темный угол своей комнаты, чтоб не увидеть, что там стоит кто-то страшный, чужой. И уже знает, что кто-то стоит, и все-таки говорит себе: «Там никого нет» – и, холодея от страха, не оборачивается.
Иногда Магдяле чувствовала, что вот-вот не выдержит, обернется и увидит правду, убедится в том, что у ее возлюбленного, избранника, у ее мужа нет и никогда не было никакой скрытой, главной жизни; что он, как и все обыватели, поругав фашистов, идет в пивную, уступая дорогу встречным эсэсовцам, и возвращается оттуда в благодушном настроении, считая, что, пока тебе платят жалованье и дают паек, жизнь не так уж плоха.
И вот сейчас она сидела с тяжело бьющимся сердцем на своей постели и подслушивала шепотом произносимые слова: «…автоматы… исправные… винтовки… партизаны… лес фашиста не терпит…» И, подслушивая, знала, что теперь-то она не ошибается, и беззвучно плакала от страха за Пятраса и от гордости: она не ошиблась в нем, ее любовь не обманута.
Когда, проводив отца, Пятрас пришел и лег рядом с нею в постель, он был изумлен тем, как она порывисто обняла его и с какой отчаянной силой прижалась щекой к его щеке…
Он ничего не сказал ей про разговор с отцом: «Так, пустяк, старик соскучился у себя на болоте, зашел навестить…»
Она торжествующе улыбнулась в темноте: даже ей он не сказал ни слова! Вот каким непроницаемым, твердым он умеет быть!..
Глава двадцать вторая
Подслушанный ночной разговор совершенно изменил жизнь Магдяле.
Теперь, проходя мимо дома с грибами-мухоморами, где за оградой, охраняя здание гестапо, лениво прохаживался часовой, она кидала быстрый взгляд на окна и говорила про себя: «Не сидели б вы, сволочи, так спокойно, если б знали то, что знаю я!..»
Жизнь ее снова наполнилась ожиданием и тревогой. Она постоянно подмечала, или думала, что подмечает, еле уловимые мелочи в словах и даже во взглядах мужа.
Она просыпалась в страхе от звука проехавшей под окнами тяжелой военной машины, а иногда ее охватывало такое острое предчувствие надвинувшейся опасности, что она чуть не плача бросалась целовать мужа, мирно отправлявшегося на работу в Лесное управление. Ей казалось, что она видит его в последний раз, что они стоят на пороге какого-то великого и трагического события.
Проходила неделя, другая… месяц, и постепенно напряжение стало спадать: ничего не случалось.
Однажды Магдяле увидела на улице старого лесничего. Она обрадованно окликнула его, издали помахала рукой. Но Казенас угрюмо кивнул и перешел на другую сторону.
Старик и в самые лучшие минуты не грешил вежливостью, но почему-то эта встреча показалась Магдяле зловещим признаком. Она стояла, растерянно глядя ему вслед. Что делать? Куда идти?..
И тут она вспомнила Аляну.
Уже больше месяца Магдяле не навещала стариков. Может, и Аляна уже вернулась? Как она могла забыть про Аляну?..
Ремонтная мастерская на рынке оказалась закрытой. Торговка галантерейной мелочью сказала, что мастер не приходил уже несколько дней.
«Неужели у них что-нибудь случилось?» – с тревогой подумала Магдяле и, ускорив шаг, пошла по шоссе к домику над обрывом.
На стук никто не откликнулся. Магдяле толкнула дверь, и она открылась. Где-то в комнате вяло залаяла собака. Послышались шаркающие шаги, и на кухню вышел Жукаускас. Он еще больше ссутулился, оброс седой щетиной. Недоуменно глядя на Магдяле, он долго растерянно моргал, будто не узнавая.
– Я зашла вас навестить, – сказала наконец Магдяле. – Вы меня не узнаете?
– Нет, нет, узнаю. Навестить? Очень благодарны, – учтиво кланяясь и даже слегка пришаркивая ногой, засуетился Жукаускас. – Она так и думала, что вы зайдете навестить. Как же, как же…
– Что у вас случилось? – с трудом выговорила Магдяле.
– Ах, ведь вас, кажется, не было на похоронах? – все тем же до нелепости вежливым тоном рассеянно заметил старый мастер.
– На чьих похоронах, господи?! – крикнула Магдяле. – О чем вы говорите? Кто-нибудь умер?
– Да вы присаживайтесь, пожалуйста… – мастер показал на стул. – Так вы ничего не знаете? – И он стал без запинки, торопливо и как-то даже безучастно, словно заученный урок, рассказывать: – У нее, знаете ли, случился припадок, а в этом случае необходимо сейчас же сделать укол. Я поскорее побежал в аптеку, но там только для немцев или по рецепту немецкого врача. Мне, правда, дали таблетки, но таблетки не годятся, когда человеку нужен укол… Я повсюду бегал. Нет, не дают. Наконец в больнице, там есть сестра Лиля, я попросил ее, нельзя ли достать рецепт, а она ничего не ответила, взяла инструменты и пошла. Мы с ней прямо бегом бежали…
И бог нам помог, мы все-таки успели. Я так боялся, что она не дождется. И когда мы с сестрой вошли к ней, она улыбнулась, в первый раз за все время. Ей так приятно было, что она не умерла заброшенная, как какая-нибудь бродяжка. И сестра Лиля сделала очень хороший укол, прекрасный! А если бы понадобилось, она сделала бы еще, – она сама так сказала. Но больше не понадобилось, да… Было, конечно, уже поздно… И все-таки, как это хорошо получилось, что сестра Лиля успела прийти! Видели бы вы, как она улыбнулась от радости, когда увидела ее белый халат… – Умоляющими глазами старый мастер посмотрел на Магдяле и просительно повторил: – Ведь правда, это все-таки вышло очень хорошо?
Магдяле давно уже поняла, что он рассказывает про свою жену.
– Да, – сказала она. – Это очень, очень хорошо, что вы успели.
– Благодарю вас… – Старый мастер опять поклонился и нелепо попытался сидя шаркнуть.
Позже Магдяле узнала, что после смерти жены он сделался, что называется, немножко «не в себе» и на похоронах тоже всех благодарил, шаркал и рассказывал, как удачно получилось с уколом.
И вдруг Магдяле с изумлением услышала какое-то скрипучее повизгивание. Придурковатое и безучастное лицо мастера сразу ожило, стало осмысленным, как у проснувшегося человека, и он, закрываясь морщинистыми грязными пальцами, заплакал.
Собака подняла голову и томно заскулила. Ребенок в соседней комнате невнятно залопотал.
Магдяле встала и, отвернувшись от старика, сконфуженно шарившего вокруг себя в поисках какой-нибудь тряпочки, которой можно было бы утереть глаза, прошла в спальную комнату.
Обложенный со всех сторон подушками, на постели лежал маленький Степа и, сердито морщась, лопотал с натугой, пытаясь выговорить что-нибудь внятное.
– Он у вас застыл совсем, – взяв в свои руки липкие ладошки ребенка, сурово сказала Магдяле. – Надо плиту затопить сейчас же! Я хоть вымою его немножко.
Старый мастер просто ожил, услышав, что наконец-то кто-то снова начал им командовать, и бросился затапливать.
Когда в холодной печи затрещала, разгораясь, лучина, Магдяле спросила, не было ли писем от Аляны.
– Нет, больше не было, – сокрушенно вздохнул Жукаускас. – Только та открыточка, которую она прислала из Мельме. Она писала, что моет посуду в ресторане у одной доброй женщины. Она тоже не была на похоронах… Мне бы нужно ей написать, правда? Но чернил у меня нету. Ведь карандашом как-то неудобно, правда?
– Я принесу вам чернила, – сказала Магдяле. – Поставьте на огонь побольше воды.
– Можно большой чайник и еще котелок поставить. Довольно будет?
– Хорошо. А на работу вы как же будете ходить? – строго расспрашивала Магдяле.
– На работу?.. Да вот он немножко подрастет, мы с ним вместе будем на велосипеде ездить. Он у нас мастером будет, да… Мы с ним ладим, с маленьким…
Похоже было, что он так и рассчитывал – просидеть дома, пока маленький подрастет.
– Погодите вы со своим велосипедом! – нетерпеливо прикрикнула Магдяле. – Есть у вас в доме какая-нибудь еда?
– Минутку, минутку, – с покорной готовностью отозвался старик и тут же исчез.
Немножко подождав, Магдяле вышла на кухню, посмотреть, в чем там дело.
Ползая на коленях перед шкафчиком, Жукаускас вытаскивал с нижней полки и выставлял в ряд на столе маленькие узкие мешочки с крупой. Два или три были насыпаны доверху, другие уже наполовину пусты, третьи – затянуты шнурочками почти у самого основания – в них оставалось всего несколько пригоршен.
Выстроив в ряд все мешочки – серые, полосатые, а один даже в горошинку, из детского Аляниного платья, – старый мастер выпрямился и не без гордости, точно отдавая отчет, стал пояснять:
– Вот тут у нас пшено… Видите, сколько?.. Муки немножко осталось… Сахару только для маленького… – поглаживая тощий мешочек, старик быстро сглотнул голодную слюну.
– Хорошо, хорошо, я вижу, – отмахнулась Магдяле. – Давайте сюда воду… Я приберу, а завтра зайду снова.
Старик спрятал свои мешочки, нерешительно потоптался на месте и сел, сложив руки на коленях, против огня. Глаза у него постепенно принимали прежнее бессмысленное выражение, потом губы точно сами собой начали шевелиться, и Магдяле испугалась, что вот-вот он снова заговорит про сестру Лилю. Поняв, как с ним надо обращаться, она решительно прикрикнула:
– Давайте-ка сюда еще дров, нужно как следует протопить! Не могу же я купать ребенка в холоде!
Жукаускас вздрогнул, заморгал, точно его пробудили от плохого сна, схватил шапку и вышел во двор.