355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ф. Скаген » Виктор! Виктор! Свободное падение » Текст книги (страница 20)
Виктор! Виктор! Свободное падение
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:26

Текст книги "Виктор! Виктор! Свободное падение"


Автор книги: Ф. Скаген


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)

На глаза наворачивались слезы. Он с трудом переводил дыхание и едва боролся с искушением плюнуть на все и позволить себя поймать. Внезапно справа он заметил подворотню. Скорей туда, вперед по мрачному проходу, крытому черепицей! Стены – в диких рисунках, сделанных с помощью баллончиков с краской. А может, и в конце этого прохода его поджидает глухая стена? Нет, тут, слева, похоже, еще один ход. Какой-то двор с мусорными контейнерами и кучами хлама. Две кошки, застигнутые врасплох в самый разгар любовных игр, злобно ощерились, негодуя, что их потревожили. Снова подворотня. Топот нескольких пар ног почти за самой спиной.

Преследуемый разъяренными людьми и кровожадными котами, он больше всего напоминал сейчас обезумевшую от страха крысу, беспомощно тычущуюся в разные стороны и уже почти отчаявшуюся найти выход. Накануне вечером они с Линдой смотрели по видеомагнитофону фильм о Гарри Лайме. Уличенный в мошенничестве с пенициллином, Гарри Лайм, спасаясь от преследователей, бросается в лабиринты венской канализации.

В отличие от него, никакого пути в подземный мир Мортен так и не нашел. Вместо этого он попал в какой-то очередной дворик, где два парня загружали чем-то грузовик с работающим мотором. Если бы это все было в кино, беглец вскочил бы сейчас в кабину и рванул с места с бешеной скоростью. Однако Мортену пришлось отказаться от подобной соблазнительной мысли, ибо один из парней сделал движение в сторону дверцы – вероятно, ему на ум пришло то же самое. Мортен обежал грузовик, нашел выезд из дворика и кинулся прочь по узкому тротуару улочки. Добежав до угла, он оглянулся.

Господи, неужели ему все же удалось оторваться?

К сожалению, нет. Однако перегородивший проход грузовик помешал погоне и дал ему некоторое преимущество. В конце улицы виднелся небольшой скверик. Мортен миновал ограду и живую изгородь; взгляд его упал на свободную скамейку. Поблизости не было ни души. Он остановился, сорвал с себя очки, бороду, запихнул все это в карман пиджака, а сам пиджак спрятал под скамейку, затем тяжело плюхнулся на лавочку и начал торопливо засучивать рукава, одновременно отирая струящийся по лицу пот. Когда с рукавами было наконец покончено, он откинулся на спинку, скрестил ноги и подставил лицо солнечным лучам, всем своим видом демонстрируя полнейшую расслабленность. Между тем сердце его колотилось как бешеное, едва не выскакивая из груди.

Как раз в этот момент в парк ворвался бобби в сопровождении трех молодых парней в бумазейных брюках. Поравнявшись с Мортеном, полицейский резко остановился и подозрительно уставился на него. Лицо под блестящим шлемом было огненно-красным.

– Did you see him? [15]15
  Вы его видели? (англ.)


[Закрыть]

Мортен лениво поднял руку, покоившуюся на спинке лавочки, и указал в дальний конец сквера, где виднелась небольшая часовенка.

– Yes, that way [16]16
  Да, он побежал туда (англ.).


[Закрыть]
.

На этот раз все действительно получилось как в фильме. Трюк сработал. Ни секунды не мешкая, четверка преследователей бросилась дальше. Едва они скрылись из виду. Мортен вскочил и достал из-под скамейки пиджак. Чувствуя, как от страха подгибаются колени, он небрежно перебросил пиджак через плечо и зашагал в противоположную сторону. С трудом переводя дух, он спешил как мог, остерегаясь однако снова сбиться на бег. Да и сил на это, в общем-то, теперь уже не осталось. Тем не менее, он испытывал огромное облегчение, еще бы, ведь в очередной раз он продемонстрировал свою ловкость и незаурядные способности конспиратора. К тому же, играя на чужом поле.

И тем не менее о полной безопасности говорить пока еще было рано. Мортен направился к северо-западу по какой-то незнакомой улице. На табличке значилось «Мерсер стрит». Он все еще не мог точно определить, где оказался, однако предполагал, что где-то в окрестностях Ковент Гардена. Улица пересекала Лонг Арк с ее оживленным движением. Пойдя по ней, Мортен через некоторое время увидел хорошо знакомый знак: красный кружок с синей полосой и надписью «Подземка». Действительно, он оказался прав – станция называлась «Ковент Гарден».

Похоже, никто его больше не преследовал. Отсюда по линии, ведущей к Пиккадилли, он мог добраться до Эрлс Корт, снова нацепить бороду и очки и вернуться в свою квартиру в Эрдли Кресент.

Мортен был одним из многих безымянных пассажиров, увлекаемых под землю поскрипывающим эскалатором. Никто из них не догадывался, что он чувствует себя сейчас как крыса, наконец-то нашедшая нору.

Он начал собирать вещи

сразу, как только вошел и пропустил стаканчик виски, чтобы хоть немного оправиться от пережитых волнений.

Вообще-то, вероятность того, что в ближайшие часы они доберутся до его убежища в Вест Кенсингтоне, были микроскопично малы. Единственное, что им было известно, это что какой-то норвежец скрывается в Лондоне под именем Одда Кристиана Гюлльхауга. О Питере Кокрейне и месте его пребывания они не могли ничего знать. Однако, с другой стороны, им были известны его приметы, а также наверняка они уже получили от норвежской полиции его фотографии на паспорт. Если дело это сочтут важным, полицейские начнут расспрашивать о нем в пабах – также и в районе Кенсингтона, – и даже действуя вслепую, они рано или поздно найдут тех, кто сможет опознать человека на фотографии. Так что теперь ему не оставалось ничего другого, как исчезнуть – причем как можно скорее.

Черт возьми, и как это только норвежские легавые догадались, что лже-Гюлльхауг направил свои стопы в Англию? Может, его безумный школьный приятель в самом деле умер, и это привело в движение колесики полицейской машины? Интересно, удалось ли им уже установить, что лже-Гюлльхауг – не кто иной, как Мортен Мартенс собственной персоной? Вовсе не обязательно. Однако это может выясниться в любой момент, например, если к делу подключится старший инспектор трондхеймского управления полиции. В таком случае у них будут также и его настоящие приметы. Хуже того, они на все сто процентов будут уверены, что именно он, Мортен Мартенс, провернул аферу со сбором средств для Польши, после чего сбежал с деньгами в Великобританию, где и собирается их спокойно проживать.

Да, кстати, о деньгах. На счете у Питера Кокрейна их было еще довольно много – фактически, около половины всей суммы. Перед отъездом из города следовало снять остаток и забрать все с собой. У швейцарского банка были филиалы в Лондоне и Бирмингеме. Атташе-кейс по-прежнему лежал нетронутым в ванной комнате за декоративной стенкой: Мортен все еще не решался провернуть крупную операцию по обмену купюр. Хорошо, что хоть это еще остается исключительно его тайной. Кое о каких своих темных делишках он рассказал Линде Фэй, однако вовсе не все, ибо сильно сомневался, чтобы ее прельстила перспектива рассчитывать в будущем на фальшивые деньги.

Линда.

Мысль о том, что и с ней теперь придется расстаться, лишала его мужества. Хотя с тех пор, как они познакомились, минула всего какая-то неделя, он воспринимал ее как свою единственную точку опоры в этой чужой стране. На то, чтобы лишиться плотских наслаждений, он еще мог бы пойти. Однако она значила для Мортена значительно больше – просто как человек. А кроме того, он рассматривал ее и как своего рода трамплин на пути к той жизни, к которой всегда стремился.

Нет, не может он допустить, чтобы она вот так просто исчезла с его горизонта. Необходимо поддерживать с ней связь, надо придумать какую-нибудь правдоподобную причину, якобы заставляющую его на время уехать. Быть может, устроившись на новом месте, удастся выписать ее к себе. Сегодня они договорились встретиться около пяти перед итальянским ресторанчиком на Фулхем Роуд. Оставалось еще четыре часа. Неужели сидеть и ждать?

Нет, на это он не решился. Да и лгать в глаза куда труднее, чем по телефону. А телефон, кстати, у него в квартире был, хотя он им почти не пользовался. Мортен снял трубку и набрал номер ателье в Челси.

– Можно попросить мисс Фэй?

– Минутку.

Услышав наконец знакомый голос, он затрепетал от волнения.

– Линда.

– Привет, это Питер…

– Ой, как здорово, что ты позвонил! Я как раз сидела и думала, как бы тебе сообщить, что сегодня не смогу с тобой встретиться.

Он сразу же почувствовал облегчение.

– Да? Почему?

– У нас тут заболела стенографистка; мне придется вместо нее поехать в Брайтон. Мне так жаль, Питер, поверь.

– Мне тоже. Думаешь, это надолго?

– Не знаю даже. Вероятно, несколько дней, пока она не выздоровеет. Ехать нужно уже через час. Честное слово, я пыталась до тебя дозвониться.

– А знаешь, это ведь совпадение. Мне тоже надо уехать.

– Вот видишь, как много у нас все же общего – даже в этом…

– Верно. Подходим друг другу, как… – он замялся в поисках типично английского выражения, – как сливки и персик.

– А как долго тебя не будет?

– Трудно сказать, дорогая. Я еду не куда-то в определенное место, а так, вообще, по стране. Деловая поездка.

– Звони мне, как только сможешь.

«Нет, ей-Богу, она – ангел! – подумал Мортен. – Ведь ни одного лишнего вопроса».

– Ну да, конечно… Вообще-то я рассчитывал, что сегодня мы встретимся. Я ведь еду только вечером. Не в моих правилах нарушать обещание, данное даме.

Сочиненная на ходу выдумка сработала:

– Ну прости меня, Питер. Ты у меня всегда такой обязательный. Честное слово, я тоже стараюсь изо всех сил, но ведь ты же сам знаешь, в нашем деле такое, к сожалению, часто случается.

– Уже простил. Ты ведь тоже, честно говоря, сняла у меня камень с души. Поверь, я не планировал этой поездки. По мне, так лучше бы…

– Внезапно он умолк, чувствуя, как внутри у него все замерло.

– В чем дело, Питер? Ты что, онемел?

– Извини, кто-то звонит в дверь.

– Ну ладно, тогда давай сразу попрощаемся. Не люблю я этих затянувшихся сцен.

– Согласен. Всего хорошего, Линда.

– А на то, чтобы сказать, что ты меня любишь, у тебя время найдется?

– Я люблю тебя.

– Я тоже тебя очень люблю.

Мортен повесил трубку. Он был бледен, как полотно. Последние несколько фраз он произнес как во сне, ибо в дверь действительно звонили. Теперь звонок повторился.

Он на цыпочках прокрался в маленькую прихожую и застыл перед входной дверью. «Это конец! – сверкнуло у него в мозгу. – Недолго же они меня искали». И ничего тут не придумаешь – в квартире нет черного хода. Может, притвориться, что его нет дома? А вдруг они слышали, как он говорил по телефону? Мортен приник к глазку.

На площадке стоял только один человек – дородный господин в безукоризненно сшитом хлопчатобумажном костюме. Мортен его сразу узнал. Холеный господин был никто иной, как его дорогой друг Брайан Шримптон-Джонс, тот самый, что предлагал составить ему протекцию для вступления в члены фешенебельного клуба. Мортен с облегчением распахнул дверь. Однако тот почему-то не вошел – застыл на пороге с изумленным видом.

– Извините за беспокойство, мистер Кокрейн, – начал он наконец каким-то уж больно официальным тоном, неуверенно протягивая Мортену руку. – Вы, помнится, приглашали заглянуть к вам, если мне случится проходить мимо?

Мортен пожал ему руку. И чего этот английский сноб так на него вылупился?

– Да-да, разумеется, помню. Я…

– Ну, вот я и проходил тут мимо… – Шримптон-Джонс смущенно хихикнул. – Я подумал, может, стоит зайти и пропустить по рюмочке, чтобы отметить знаменательное событие.

– Какое событие?

Тот улыбнулся еще шире.

– А разве вы ничего не знаете? Ведь недавно передали по радио. Принцесса Уэльская родила сына!

– Кто?

– Леди Ди. В госпитале святой Марии у нее родился мальчик. Назвали его Уильям Артур Филипп Луи. Ну, разве это не радость?

Обрадоваться-то Мортен действительно обрадовался, однако главным образом тому, что это была не полиция. Поэтому ему не составило особого труда улыбнуться в ответ:

– Поздравляю!

– Можно войти? Я вам не помешал? – Шримптон-Джонс снова без всякой видимой причины прыснул от смеха и вопросительно воззрился на Мортена.

– Дело в том, что я как раз уезжаю.

– Как жаль. Но ведь вы же вернетесь?

– Разумеется.

– Что, дела фирмы?

– Они самые.

Шримптон-Джонс понимающе кивнул, протянул Мортену руку и поклонился.

– Придется мне, видимо, поискать кого-нибудь другого, с кем можно было бы выпить. Ведь рождение будущего короля обязательно следует отпраздновать, не так ли?

– Да-да. Несомненно.

– Как передали, состояние матери и ребенка прекрасное.

– Замечательно. – Мортен изо всех сил пытался изобразить восхищение, однако роялистский энтузиазм собеседника был ему недоступен.

– Счастливого пути, мистер Кокрейн. – Шримптон-Джонс отвесил еще один поклон и направился было к лифту, однако по дороге обернулся, как будто что-то вспомнив: – А знаете, мистер Кокрейн, когда мы с вами виделись в последний раз, вы выглядели значительно старше.

– Что вы говорите?

Когда он наконец удалился, Мортен прошел в ванную и посмотрел в зеркало. Шримптон-Джонс, несомненно, был прав. Перед тем, как открыть дверь, он в суматохе совсем забыл нацепить камуфляж. Чем это теперь ему грозит? Да, в общем-то, ничем, если, конечно, какой-нибудь полисмен случайно не покажет Шримптон-Джонсу фото Гюлльхауга, а это вряд ли случится. Тем не менее, если такое все же произойдет, реакция Шримптон-Джонса, разумеется, будет однозначной – полиция узнает, что разыскиваемый может легко изменять внешность.

Как бы там ни было, ему необходимо собраться – нельзя упускать из виду ни единой мелочи, даже когда попадаешь в острые ситуации. Преимущество полного инкогнито здесь, в Англии, теперь им утрачено раз и навсегда. Полиции известно, что он находится в Лондоне. Поэтому следует все время быть начеку, сохранять трезвую голову и, главное, не приписывать полиции каких-то сверхъестественных качеств.

Перед тем, как продолжить сборы, он хлебнул еще немножко виски, чтобы привести в порядок расшатавшиеся нервы. Однако, силясь закрыть крышку большого чемодана, он чувствовал, что сердце продолжает биться как бешеное. На дне чемодана лежали офсетные платы и пистолет. Вообще говоря, Мортен понимал, что ему давно уже следовало избавиться от оружия, но было и кое-что, что заставляло его оставить пистолет. Ведь если, несмотря ни на что, его все же загонят в угол, он может стать его последним козырем. Разумеется, доводить до этого не следует. Необходимо найти надежное убежище.

Ему было жаль оставлять недавно купленные вещи – например, стереопроигрыватель. Кое-какие пластинки и книги уместились в чемодане вместе с самой необходимой одеждой, однако и слишком нагружаться не стоило. В глубине души он все же надеялся, что сумеет как-нибудь вернуться сюда и прихватить все остальное. Однако, сейчас собственная безопасность значила для него куда больше, чем все материальные ценности. Туалетные принадлежности он сунул в недавно купленную сумку через плечо. Последнее, что он сделал, это позвонил хозяину квартиры мистеру Ларкинсу. Того не оказалось дома, но жена обещала передать ему, что Питер Кокрейн отбывает на неопределенное время. Нет, никакого адреса он оставить не может. Вполне вероятно, что придется съездить и на континент. Затем он прилепил бороду, нацепил очки и зачесал волосы на лоб. Если кто-либо увидит, как он выходит из дома, он должен по-прежнему выглядеть Питером Кокрейном. Оставалось лишь надеяться, что он не столкнется с Шримптон-Джонсом, в противном случае этот сноб действительно может что-то заподозрить, увидев, что у его знакомого внезапно вновь отросла борода.

В заключение он отодвинул стенку и вынул из-под ванны атташе-кейс. Деньги, разумеется, были на месте, все такие же новые и по-прежнему нетронутые. Заперев за собой входную дверь, он вызвал лифт и спустился. На улице, похоже, никого из знакомых не было. Во всяком случае, никаких хихикающих ловцов бабочек. В конце Эрдли Кресент он остановил свободное такси и велел отвезти себя в Сити. Часы показывали без пяти два.

На Ломбард стрит он вышел и последнюю часть пути прошел пешком, что, в общем-то, было не особо удобно, учитывая весь его багаж. Однако ничего не поделаешь – нужно было заметать следы. Дойдя до Фенчерч стрит, он протиснул чемодан в дверь международного банка, оставил его у входа и независимой походкой проследовал к стойке. Там он предъявил карточку на имя Питера Кокрейна и попросил выдать всю оставшуюся на его счете сумму за вычетом ста швейцарских франков. Кто знает, рассудил он, а вдруг когда-нибудь снова потребуется воспользоваться этим счетом? Мистер желает взять чек? Нет, благодарю вас, наличными. Английские фунты. Всего вышло чуть больше семи тысяч фунтов стерлингов. Он расписался в получении, кассир сравнил подпись с образцом в карточке и удовлетворенно кивнул. Мортен сунул пачку купюр в висящую на плече сумку, поблагодарил и направился к двери. Подхватив чемодан, он вышел на улицу.

Прямо перед банком посреди Фенчерч стрит стоял полисмен и наблюдал за движением транспорта. В тот момент, когда Мортен проходил мимо, он обернулся. На какую-то долю секунды Мортен представил себе картину нового отчаянного бегства по улицам Лондона. Если принять во внимание багаж, на этот раз у него не было бы никаких шансов. Но полисмен не сделал ни малейшей попытки задержать его. Равнодушный взгляд скользнул по лицу разыскиваемого норвежца и снова обратился к улице.

Мортен окликнул такси и велел шоферу ехать к Кинг Кросс.

– И поскорей, пожалуйста. Мне нужно успеть на поезд.

– Будет сделано. Между прочим, я лучший водитель во всем Лондоне.

– Ну, так докажите это.

– В свое время я возил еще Черчилля и Эттли [17]17
  Эттли, Клемент Ричард (1883–1967) – премьер-министр Великобритании в 1945–1951 годах.


[Закрыть]
.

– Получите пять фунтов на чай.

– Считайте, что мы уже в пути, сэр.

Приехав на место, он расплатился, как обещал, и поспешно вошел в зал ожидания. Здесь он остановился, глянул назад и убедился, что довольный водитель уже подцепил нового пассажира. После этого он прошел в туалет. Снять камуфляж и снова стать Мортеном Мартенсом заняло у него не больше десяти секунд. Если шофер обратил внимание на его внешность – чего он, отчасти, и добивался, – то он запомнил чрезвычайно озабоченного господина, который торопился попасть на поезд, следующий на север. Поезда с Кинг Кросс отходят только в этом направлении. На самом же деле Мортен собирался на запад.

Он снова вышел на улицу, взял такси и попросил отвезти себя на Паддинггонский вокзал. Машина тронулась и покатилась по Юстон Роуд.

«Ну вот, – подумал Мортен, устраиваясь на заднем сидении, – это последнее, что я вижу в Лондоне». Он прибыл сюда почти четыре месяца назад полный любопытства и нетерпения, абсолютно убежденный, что все идет как надо – еще немного, и все его мечты осуществятся. Черт бы побрал Гюлльхауга и эту его старую легенду! Теперь все нужно начинать заново, а тут еще дело осложняется тем, что о его присутствии здесь известно. И с Линдой пришлось из-за этого порвать. Досадно!

Такси проехало по Мэрилбоун Роуд, затем мимо главного входа в Риджентс Парк и салона мадам Тюссо, очередь в который огибала угол планетария. Здесь шофер свернул налево. На глаза Мортену попалась табличка «Госпиталь святой Марии». Перед зданием стояло несколько школьников с английскими флагами.

– Новый принц Уэльский появился сегодня на свет, сэр, – торжественно объявил водитель сквозь опущенное стекло перегородки.

Мортен кивнул; ему вспомнился Шримптон-Джонс с его наивными восторгами.

Несколько минут спустя он уже находился под сводами Паддингтонского вокзала. Со своим огромным чемоданом в правой руке, атташе-кейсом в левой и сумкой через плечо он едва пробился к окошечкам касс. Очередь как назло двигалась жутко медленно.

– Один билет на первый поезд до Бристоля!

– Класс первый?

– Да, пожалуйста.

– Первый поезд будет через двадцать минут, сэр. Вам подходит?

– Да-да, великолепно, вполне.

Мортен расплатился. Он решил, что сойдет, не доезжая Бристоля, – еще один маневр, сбивающий со следа возможную погоню. Когда поезд тронулся, вокзальные часы показывали 15:30. Он откинулся на спинку дивана и закурил трубку. Вот бы еще обойтись без попутчиков. Ему необходимо было время, чтобы сосредоточиться и спокойно все обдумать.

Тут ему повезло.

Итак, что им, собственно, известно? Что Гюлльхауг никакой не Гюлльхауг. Но знают ли они, что он – Мартенс? Вопрос остается открытым. Интересно, рассказала Кари полиции, что он (и она) застрелили в целях самообороны того незнакомца? При этом воспоминании его даже передернуло. Нет, маловероятно. Вряд ли Кари захочется навлекать на себя неприятности.

В одном можно быть уверенным на сто процентов. О фальшивых десятифунтовых банкнотах не знает никто – это-то они уж никак не смогут ему пришить. И все же приходится смотреть правде в глаза отныне его вовсю разыскивают. Он уже имел удовольствие ощутить, насколько это приятно – выступать в роли преследуемой дичи. От подобных штучек и свихнуться недолго.

Однако последние месяцы его закалили; он и не думал сдаваться, столкнувшись с затруднениями. Лишь еле заметно покачнулся. Мортен поднялся и прошел по коридору в вагон-ресторан.

Пока что его никто не преследовал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю