355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Данилкин » По пути Ориона » Текст книги (страница 11)
По пути Ориона
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:20

Текст книги "По пути Ориона"


Автор книги: Евгений Данилкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 50 страниц)

– А, вот и ты! – Кузнец повернулся в сторону торчащей из-за угла головы мальчика, тот даже не успел осмотреться, замер в изумлении. В этом грохоте он думал, что останется незамеченным долго, а тут на тебе. – Ну, заходи, заходи. – Настроение кузнеца было приподнятое, он широко улыбался беглецу, подмигнув, когда тот испуганно посмотрел на него. Он по-прежнему не выпускал из рук молот и клещи, приняв их, наверное, за продолжение рук. – Как настроение?

– Хорошо. А где Дик? – Испуганно произнёс Ентри, он ещё до конца не соображал, что произошло и как ему удалось остаться не схваченным.

– Хию как раз пытается их найти. Хорошо что всё обошлось. Видимо за ваши головы назначено не мало лукир, коль вас сдали местные, а может в деревне завелись нахлебники зла?

– Но почему?

– О, хороший вопрос. – Кузнец вновь взялся за работу, вставляя слова в промежутки между ударами. – Это… У тебя… Надо спросить. – Ответа у Ентри не было, он действительно не знал, почему они бегут и это злило его всё больше и больше.

Огонь в горне пылал пуще прежнего, разгоняя сгущающуюся тьму. Ентри стоял, не зная что делать теперь и что сказать. Спросить совета у мастера Дуко? Тот казался ему надёжным человеком. Он несмело подошёл к наковальне, наблюдая как из грубой болванки, рождается тонкий и длинный клинок.

– Для кого это? – Вопросил мальчик, увидев рождение приносящего смерть оружия.

– Для тебя. С такой погоней только ногами не справится. – Ентри опешил, зачем ему оружие, когда он просто путешествует.

– Но я не когда не держал в руках оружие.

– Ничего малый, Сараллон тебя научит. Не даром, он один из лучших рыцарей Дириуса.

– Кто? Дик? – В ответ кузнец кивнул головой. Ентри не мог поверить, что он ввязался в историю, в которой ему придется защищаться и убивать, да ещё рядом с настоящим рыцарем. Он занервничал, в голове всплыли картины поля боя, с лежащими в лужах крови солдатами, окровавленный меч, пронзающий плоть и крики, стоны… Его передёрнуло. Настоящие в виде кузнеца, издающего удары молотом, вернулось к нему. Он смотрел на свой будущий меч как зачарованный. Уверенные удары Дуко молотом выбивали искры из металла, который всё больше и больше принимал форму меча. Ентри не знал что ему делать, убежать, отказаться от него или принять как данное и научившись им владеть, бить врага. Но какого? Дуко опустил клещи, державшие заготовку, в бочку с холодной водой, стоявшую в полутора метрах от наковальни. Клубы дыма поднялись над бочкой, сопровождающиеся шипением. Мальчик неожиданно почувствовал как жарко в кузнице и сам захотел окунуть голову в бочку, но поборов в себе это желание, продолжил смотреть за действиями мастера, творящего его будущий меч.

В эту минуту вошёл Хию, за ним Дик, ведущий перепуганную Мариа. Бледная, дрожащая от страха, прижавшись к Сараллону, она шла, всхлипывая, вытирая слёзы с лица, чтобы их не заметили другие. Наверное, только сейчас она поняла, насколько опасно мероприятие, в котором она участвует по собственной воле. Опустив голову, она плелась рядом с Диком, отказываясь этому верить, но реальность не щадила грёзы девушки. Бежать, скрываться– это то, что теперь им предстоит и это ещё больше удручало её. Только когда она увидела целого и здорового Ентри, чуть успокоилась, прекратила всхлипывать, наградила спутника вялой улыбкой и отступила от Дика.

– Ну, всё хорошо, что хорошо кончается! – Увидел остальных беглецов, громко провозгласил Ентри, решив этим как-то подбодрить Мариа.

– Всё ещё далеко не заканчивается, Ентри. – Сказал ему на это Дик, тем самым, нарушив шаткое успокоение Мариа. – Сейчас нам лучше поспать, успокоиться, забыть о случившемся. Всё что было сегодня– прошло, завтра с солнцем нам надо тронуться дальше, новые испытания не пройти если бояться прошлого. – Насчёт отдыха все согласились. Находиться гостям в кузнице теперь причин не было и они, пригибаясь к траве, чтоб не заметил чужой глаз, пробрались в дом. Лунный свет был единственным источником света для гостей дома, но и при этом тусклом свете можно было разглядеть решительное настроение Дикина. Кажется, он принял решение по поводу продолжения пути.

– Ентри, укрой Мариа потеплее. Ей нельзя терять тепло. Холод может её убить. – Сараллон говорил быстро и сомнения в том, что он не шутит, не у кого не было. Ентри видел в этой полутьме, как светились решимостью его глаза. Он укутал Мариа в одеяло, так, что та с трудом могла пошевелить руками и уложив на кровать укрыл ещё одним.

– Жарко. – Пожаловалась Мариа.

– Жарко, не холодно. – Тут же парировал Ентри и усевшись рядом склонил голову на грудь.

– Спустить флаг! – Команда и этот приказ командира приняла на «ура».

"Спустить флаг? Зачем? Чем им этот не нравиться?" – Подумал Орион, немного испуганно посматривая, как матросы спускают флаг Митирманса. Один из моряков, маленький, толстый мужчина, с проплешиной на голове, продемонстрировал мальчику свой оскал из редких зубов и сорвал красную рубаху со своего тела, обнажив татуированную грудь. Орион ахнул. Это была целая галерея. На животе красовалась полная карта Дириуса, выше корабль, похожий на " Империю" преодолевает высокие волны. На левом плече солнце поднималось из-за моря, а на другом полная луна, окружённая звёздами, бросает на гладь моря своё свечение. Моряк с гордостью продемонстрировал юнге нательные рисунки и похлопав того по плечу, сказал:

– Теперь заживём!

Мальчик не сразу разобрал увиденный рисунок на запястье моряка. В глазах Ориона помутнело, голова закружилась. Только через несколько секунд, стопор прошёл, сменившись страхом и отчаяньем. До боли знакомый, рисунок пронзил разум Ориона молнией, заставив вспомнить то, что вспоминать не хотелось. "ДИЛЕНА АР ЛУКИР". Орион попятился назад, до конца не веря в увиденное, он оглядывался по сторонам, ища глазами Сайморола, который должен был всё объяснить. "Может этот пират случайно здесь? Но он даже не прячется, танцует, веселиться. Пираты! Нет, Сайморол не мог так нас обмануть, не мог". Мысли лихорадочно проносились в голове юнги. Он по-прежнему пятился назад и не заметил, как споткнулся о трос, чем вызвал смех команды. От этого его передёрнуло: "Пираты смеются надо мной. Я как мышка, загнанная в мышеловку, а эти издеваются". Обида на команду неожиданно сменилось злостью. Орион сам не знал, откуда вспыхнуло это чувство, но он готов был броситься на любого, кто подойдёт к нему. Юнга вскочил на ноги и оглядел всех присутствующих на палубе. " Поглоти их зло"! Пираты смеялись, обнимались, предлагая друг другу выпить. Их мало интересовала злость, таившаяся внутри Ориона, они вышли на охоту, с надеждой, с верой и уверенностью в своих силах. Глядя на них, Орион ощутил свою беспомощность, вспыхнувшая злость куда-то испарилась, вновь оставив страх царить над мальчиком. Ему хотелось заплакать, видя рядом разбойников и бандитов, раздевшимися по пояс, обнажив великую татуировку пиратской братии. Они хохотали, заливая в себя алкоголь и орали страшный гимн:

Мы не чтим здесь никого.

Может мы звери, да ну и что?

Знайте в нас злость от волков,

Хищников храбрость, свобода ветров!

Да, мы стали морю сынами.

Да, мы теперь короли в океане.

Чёрный парус предвестник беды,

Спасайтесь трусы от страшной судьбы.

Мы пираты– царим в океане.

Храбрые войны, бесстрашны в атаке.

Да, мы пускаем на дно корабли.

Не знают скуки наши мечи.

Орион не осмеливался верить в происходящее. Бравая команда «Империи» в считанные минуты превратилась в танцующих и пьющих пиратов. « Это сон. Это Сон». – Твердил Орион, но кошмар продолжался. Веселье на палубах было в самом разгаре, команда не жалея черудеи, употребляла её и только юнга, скромно прижавшись к левому борту, как запуганный котёнок, взирал на всё это. От взора капитана это не могло пройти незамеченным. Он жестом приказал Ориону подойти, когда тот посмотрел на него. Мальчик вскочил и бросился бежать, куда-нибудь, только подальше отсюда. Но откуда-то взявшиеся сильные, мужские руки, подхватили его и поволокли к капитану. Сопротивлялся Орион до последнего. Он брыкался, упирался, пока не оказался перед капитаном.

– Ты чего так испугался?

– Я с пиратами ничего общего не имею! – Набравшись смелости, заявил Орион.

– Правда? А как же корабль? Ведь ты делишь его с ними. Так же как и это место возле меня. Ты занял место пирата. И заметь, по своей воле. Тебя сюда никто не звал, ты сам явился. Хочешь ты или нет, на данный момент ты никто иной, как пират.

– Нет. – Страх опять куда-то исчез, теперь только обида. что его называют пиратом, управляла Орионом. Видя неуёмность юноши, капитан Крикс нагнулся к нему и тихо на ухо сказал:

– Ты ищешь свою выгоду пробравшись на судно и мне всё равно, в чём она заключается, но я помогаю тебе и будь добр, заплатить за это.

Мальчик сник. В чём-то капитан был прав: Орион искал свою выгоду, он, как и пираты стремился к сокровищам, но он некогда не думал, что из-за этого стремления, сам станет пиратом.

– Тебя никто не тронет. – Продолжал Крикс. – Ни тебя, ни твоего друга. Вас доставят на Стригинил.

Этого как раз и не хватало Ориону. Он боялся пиратов, даже от одного упоминания о них, холодок пробегал по коже, а тут он оказался в их окружении. Обещание капитана немного успокоили его. Теперь надо вести себя как можно тише и через неделю он покинет этот корабль и забудет о его существовании как о кошмарном сне.

Замученный нестройным пением пьяного кока, Фук укладывал оставшийся в мешке картофель на место под разделочным столом. Шум на палубе он воспринял ничто другое, как новое построение и объяснение нового маршрута. Кок вновь исчез. Оставшись один, Арубатур, несколько раз выругался в адрес безответственного повара корабля, который только пил и гулял где-то. Громогласное пение на главной палубе заставило и новоиспечённого помощника кока выглянуть из трюма. Обнимающиеся и горланящие люди показались ему или слишком пьяными, или впавшими в детство. Кругом творилось беспредельное веселье. Праздник – стихия Фука, но ему почему-то весело не было. Он с несвойственной ему осторожностью огляделся вокруг, но кроме выплясывающих ног моряков, не увидел ничего настораживающего. " Ну здесь по крайне мере веселей чем у Лавариона… Вот это и пугает". – Промелькнуло в голове Фука, которой он по-прежнему крутил, разглядывая непонятное веселье на корабле. Устремив взгляд на мачты, он тоже не нашёл ответа. Те же паруса, тот же попутный ветер, отгоняющий судно от берега, тот же… Флаг! На вершине фок– мачты* развевалась черная материя с черепом в центре. Арубатур зажмурился и потряс головой, не поверив своим глазам. Но картина после этого не изменилась. Чёрный флаг красовался на флагштоке, а матросы танцевали под ним, как перед идолом. Фук, понимая, что панический страх сейчас накроет его с головой, стал суетливо искать какой-нибудь выход с этого корабля. " Прыгнуть в воду и плыть к берегу". – Первое что пришло ему на ум. "Интересно, а далеко до берега? Глубоко наверное… Орион". Вспомнив о бедном мальчике, он стал искать его, но тот на глаза Фуку не попадался. Находиться по шею в трюме стало бесполезно и он выбрался из своего убежища и тут же попал в объятия орущего песни и заливающего внутрь себя черудею, приятеля-кока.

– Свобода! Мы свободны! Нет этого города с его порядками, не надо прятаться, боясь, что тебя арестуют, когда узнают что ты пират.

Арубатур отскочил от него как от больного чумой, с широко распахнутыми глазами он аккуратно пробирался по правому борту, шарахаясь каждого на своём пути. Страх накрывал его, а Ориона нигде не было. Он не знал что делать, за что и ругал себя.

– Тихо! – Раздалось прямо над ним. Он тут же задрал голову. В вечереющем небе, в лучах закатного солнца, стоял капитан, выглядевший в этом ракурсе ещё могущественней и страшнее. Рядом с ним стоял мальчик, которого держал за плечо Крикс.

– Тихо! – Прозвучало ещё раз. Гром мог позавидовать силе этого голоса. – Веселье всё впереди! Работа – вот что от нас требуется сейчас. Работа, усталость, иногда разочарование, только с ними прибудет слава. Я знаю каждого из вас как храброго война, но нетерпение может победить даже великих солдат. Наш путь ещё далёк, так давайте не будем сейчас ублажать удачу, кабы она, насытившись, не отвернулась от нас в нужный час. " Империя" с нами и наш флаг виден издали, наводя страх на чужаков, но добыча не уйдёт от нас. А когда мы напоим кровью палубы неприятеля, мы отпразднуем победу. А сейчас, любимцы фортуны, за работу! Одобрительные возгласы проводили и эту речь капитана. Все члены команды разбрелись по местам и воцарилось затишье. Трудно было поверить,

*Фок-мачта– Мачта, ближняя к носу корабля.

что несколько минут назад здесь громыхали песни и рекой лилась черудея. Только у правого борта, в пяти метрах от Арубатура, двое обнаженных по пояс моряков, натягивая такелаж, допевали последний куплет пиратского гимна. Фук стоял как вкопанный, смотря снизу вверх на капитана, по-прежнему державшего юнгу за плечо. Хлопав глазами, широко раскрыв рот, он не понимал, что происходит. " Орион специально заманил меня на корабль, чтоб сдать пиратам, а теперь, по– дружески общается с капитаном, наверное желая получить выкуп"? Хотя мальчик не проронил ни слова. Он неподвижно стоял, глядя на плещущиеся за бортом волны. Его суровый вид ничего радужного не выдавал. Твёрдый, не сходящий с волн взгляд и выпрямившаяся осанка, могла напомнить молодого капитана Крикса и именно эта схожесть с главным пиратом, пугала Фука. Он очнулся от своих мыслей в тот момент, когда Орион увидев его и освободившись от капитанской хватки, позвал его. Но Арубатур боялся иметь дело с кем-либо на этом корабле, тем более с предателем. Он поспешно прошмыгнул в трюм с продуктами, не отзываясь на позывы Ориона.

Сжавшись калачиком, Фук сидел в тёмном углу, наблюдая, как парочка крыс резвится на мешке с рисом и ждал когда за ним придут. Рано или поздно его найдут, выведут на палубу и будут издеваться, а потом выбросят как ненужную вещь. Взрослый мужчина боялся как мальчишка, предвидя, что время его шуток прошло, он смерено ждал своей участи. Время шло, а за ним никто не шёл. Крысы успели прогрызть мешок, не обращая никакого внимания на сидевшего в углу человека. Их глазки как маленькие жемчужины скрывались в рисе, а потом неожиданно вспыхивали в темноте. Даже вставший и подошедший ближе Фук, не мог спугнуть грызунов. Те. как хозяева судна, осмотрелись вокруг и нырнули в рис.

Песнопенья на палубе теперь были не слышны, только команды старпома, да редкая ругань матросов. Похоже, до Фука никому дела не было. Только где-то вдалеке, в шуме ветра и поскрипывающего дерева, можно было расслышать крики кока Янира в адрес безмозглого, пропащего с камбуза помощника.

– Фук, Фук, где ты? Чтоб тебе черудеи не досталось! Духи моря забрали тебя что ли? Фук!

Арубатур понял: лучше ему показаться, чтоб лишний раз не злить пиратов и собравшись с силами, глубоко вздохнув, он показал голову наружу. Сумерки начали накрывать судно, так что он не сразу разглядел стоящего перед ним кока. Кое-где зажгли фонари, но в основном, темнота окружала вокруг. Вдали не было нечего видно, только из пустоты доносились удары волн о борт корабля. Сверху, справа, слева, ничего, лишь чернеющая даль, которой не было конца. Три одиноких звезды, вспыхнувших на небе, разбавляли пугающую Фука пустоту. Он пригляделся, с трудом разглядев силуэт кока.

– Янир– это ты? – Осторожно задал вопрос Арубатур, на что получил грубый, положительный ответ. – Янир, ты что горланишь? Я проверял запасы. Путь длинный, еды может не хватить.

– Я об этом позабочусь. Твоё дело за огнём следить, да продукты таскать. – Недовольно высказал на это кок. – Иди, тебя капитан ждёт. Он у себя в каюте.

Внутри Арубатура ёкнуло. Сердце "ушло в пятки", по спине пробежал холодок и тело покрылось мурашками.

– Зачем я ему?

– Ужинать с тобой хочет. – Рассмеялся кок и пошёл прочь. Его шутку Фук не оценил и обречённо повернулся в сторону квартердека, просчитывая свои шансы выжить.

Каюта капитана представляла собой большую комнату, с высоким потолком, на котором красовались три люстры. Множество свечей освещали пространство достаточно хорошо, по крайне мере, надпись обрамляющую края красной скатерти, застилавшей круглый стол, Фук прочитать смог: " Миеза тока"*. После темнеющего дня, попасть в освещённую каюту, было хоть и неожиданно, но приятно. Массивная дверь с двумя узкими застеклёнными отверстиями вверху, закрылась за гостем и тот несмело шагнул вперёд. Скрип половицы наполнил пространство. Медленно, протяжно, раздался противный звук, нарушив гегемонию тишины. Капитан был не один. Стоявший на фоне огромного окна, шириной во всю стену и высотой достигавшего верхнего орнамента под потолком, оставляя нижнюю часть стены комоду с тремя канделябрами на пять свечей, он пригласил гостя присесть между сидевшего справа старпома Буйя и склонившего голову Ориона. Отказываться Фук и не думал. Мало того, что его минуты сочтены, так он был весьма голоден, а умирать голодным как-то не хотелось. Тем более, стол изобиловал вкуснятиной. Он и не заметил, как Янир в промежутках между распитием черудеи, приготовил всё это, да ещё накрыл на стол. Копченое мясо дибуна, мёд, варёный картофель, рис, рыба, яблоки, виноград, всё это нагоняло и без того разыгравшийся аппетит.

– Фук! Угощайтесь, не стесняйтесь! – Протягивая Арубатуру тарелку с нарезанным сыром, предложил капитан. Что значит стесняться, Фук не знал и поэтому, в отличие от Ориона, не притронувшемуся к своей тарелке, с жадностью проглотил первый кусок солонины.

*Миеза тока– Пир во славу!

– Вот и хорошо. – Немного смутившись звериным аппетитом гостя, Крикс оторвал веточку винограда и неспешно стал отправлять в рот по одной ягодке. – Я собрал вас здесь, чтоб обсудить некоторые дела. Они касаются вас Орион и Фук и нас с Буйем. – Крикс обошёл стол вокруг, наблюдая за каждым из присутствующих, за их реакцией, но только старпом, оставив тарелку, посмотрел на капитана. Орион продолжал смотреть в пол, следя как в половую щель пытается забраться муха, а Фук, не отрываясь поглощал пищу, начисто забыв о своей скорой кончине.

– Первое, хотелось поближе познакомиться с гостями " Империи" и уточнить их маршрут. – Он вновь замолчал. Пауза затянулась. Ориону надо было что-то отвечать, Фук и не думал вступать в разговор, уплетая со стола пищу, а отмалчиваться, потупив взор, более нельзя.

– Я, Орион Хьюди. Из Сакила. Держу путь на Стригинил к своему дедушке, который болен… артритом.

– Я это уже слышал. Больше ничего не хотите добавить? – Мальчик не поднимая головы, помотал ею. – Хорошо, а вы Фук? О вас мы почти ничего не знаем.

Только сейчас Арубатур замер, не донеся очередной кусок мяса до рта. Что отвечать ему он не знал и с надеждой пялясь на Ориона, ждал помощи. Но тот и сам испуганно хлопал глазами, наградив, наконец, Фука своим взглядом. Легенды для Фука у него не было, а теперь придумать её будет сложно. Арубатуру ничего не оставалось, как говорить правду.

– Я мельник из Ливуда. Сопровождаю Ориона.

– Зачем?

Фук не нашёл ничего лучшего как пожать плечами.

– Замечательно! – Воскликнул капитан, разведя широко руками. – Вы просто так оставили свою мельницу и пустились за этим юнцом? – Фук молчал. Он вдруг осознал, что и вправду не знает, зачем следует за Орионом.

– Это мой дядя. – Спас незавидное положение Орион.

– Дядя? Так что же вы молчите Фук?

Фук опять пожал плечами. Он решил молчать и впредь, чтоб не ляпнуть чего лишнего. Лучше поесть, попить и послушать, что скажет капитан.

– Родственники спешат на Стригинил. А почему именно на" Империи"? – Продолжил допрос Крикс.

– А почему не на ней? – Сам не ожидая, парировал вопрос капитана Фук, набивая рот рисом. Правда, ответ ему самому понравился и отвечать в этом же духе, было бы не плохо. – Хорошее судно, прекрасная команда, отличный капитан.

Лестные слова Арубатура не произвели на капитана впечатления, вид его стал суровее. Видно было, что время шуток прошло и обмен любезностями здесь ни к чему.

– В порту искали беглецов. У меня есть подозрения, что одни из них вы.

– Почему мы? Мало кто мог сбежать? – Нервозность в ответе Ориона сыграла не добрую шутку с ним. Это не прошло незамеченным мимо капитана.

– Ты нервничаешь Орион. Это не добрый знак. – Крикс пронзающим взглядом посмотрел на мальчика. Тот, подняв голову, вздрогнул от сверлящих глаз капитана. – Так зачем вы сбежали от Лавариона.

За этот неполный день, что Орион не видел Семиона, он стал забывать эту фамилию, но та, как тень, преследовала его, не убежать, не спрятаться…

Орион молчал, Фук оставив кусок мяса в тарелке, озирался по сторонам, пытаясь найти в присутствующих союзников или на худой конец свободный путь к отступлению. Но союзников кроме склонившего голову и сопевшего Ориона, по-видимому, у него не было, а единственный выход был за его спиной закрыт.

– Интересно. На рабов вы не похожи. Может воры? Но тогда не стал бы вам помогать Сараллон. Знаете, на моём корабле половина команды беглые воры и мошенники, но вот что странно, никому из них, никогда не помогал управляющий делами Лавариона, отец которого верховный судья. – Капитан Крикс склонился над Орионом и тень его коршуном нависла над жертвой. Мальчик боялся взглянуть на могущественного капитана, тем более говорить с ним, но капитан продолжал, ожидая от Ориона ответа:– Так где же мастер Сараллон? Пойман или бросил вас? – Орион понимал: лгать капитану, себе дороже. Он не сдал их в порту, хотя мог получить за это награду, обещал доставить их на Стригинил, в целости и сохранности, так что Криксу, по-видимому, можно было доверять. По крайне мере кому, если не ему?

– Я прибыл в Ливуд с двумя друзьями. За ними и охотится Лаварион. Сараллон наверное с ними, а мы здесь случайно.

– Исчерпывающий ответ. – Сыронизировал Крикс. – И зачем Лавариону гнаться за твоими друзьями и почему они ушли без вас?

– Я не знаю. Я правда не знаю. Они остались в городе, а мы нашли в порту "Империю" и решили уйти на ней. Тем более, мне надо на Стригинил.

– А твой дядя?

– Дядя? Ах дядя! – Орион бросил беглый взгляд на Арубатура, который изумлённо смотрел на присутствующих, наивно показывая всем своим видом, что не понимает о чём идёт речь. – Дядя как раз работал на Лавариона. Мельником.

Капитан чинно проследовал из одного угла каюты в другой, проглотив при этом несколько ягод винограда, потом обратно, остановившись посреди пути, взглянув на своего помощника и получив от того одобрительный кивок, сказал:

– Хорошо. Допустим, я вам поверил. В вашей истории много тёмных пятен, но это не моё дело. Но у меня для вас ещё одна новость…

Орион, только успокоившись тем, что капитан поверил им и прекратил свой допрос, снова напрягся, но уже твёрдо смотрел на капитана, не пряча взгляд под столом. Арубатуру тоже это всё надоело. Он наелся до отвала и хотел спать, тем более, убивать его, по-видимому, никто не собирается. Но ещё одна новость от капитана, уже чересчур.

– А может мы оставим этот разговор на потом. До Стригинила эта новость подождёт? – Широко зевнув, спросил Фук, полностью успокоившись и начисто забыв, что находится на пиратском корабле.

– " Империя" лежит курсом на Гариопей!

Для Фука это ровным счётом ничего не значило. Что на Стригинил, что в Гариопей, разницы для него никакой, но вот Орион мгновенно поменялся в лице. Строгое, напряжённое, оно мгновенно сменилось на унылое и обречённое. Удивление и разочарование одновременно высветились на нём.

– Но как? Вы обещали доставить нас на Стригинил.

– Я своё обещание выполню, но чуть позже. Наш путь ещё далёк и нам необходимо пополнить провизию. А если вам не угодно, можете сойти.

Улыбка расплылась по лицу капитана. Под густыми усами её трудно было заметить, но морщинки вокруг глаз выдали её. Буй вёл себя более бесцеремонно. Он захохотал во всё горло, заливая в себя пиво и чавкая, жевал кусок мяса.

– Но для тебя Орион есть и хорошая новость. Ты я вижу малый образованный, читать, писать умеешь, поэтому назначаю тебя корабельным клерком. Смотри, какая у тебя карьера. Днём был просто юнга, а к вечеру – корабельный клерк.

Орион плохо представлял, что за должность такая – корабельный клерк, но ничего хорошего от неё он не ждал. Ни каких эмоций эта новость у Ориона не вызвала, опустошение после предыдущей ещё не прошло, а надежды на удачное завершение путешествия таяли.

– Все свободны! – Крикс, наконец, уселся за стол и положил в тарелку последний кусок солонины, оставленный Фуком.

Ориона и Арубатура дважды просить не пришлось. Они быстро встали из-за стола и вышли вон. Старпом, дожевав кусок, вытер руки о скатерть и всё так же хохоча, тоже последовал за ними, на укутанную густыми сумерками палубу, где ветер трепал волосы и надувал паруса, а запах солёной воды и свечение проснувшейся луны, на усыпанном звёздами небе, нагоняли воспоминания о былых победах и славе великой " Империи".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю