355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Белогорский » Лето и осень сорок пятого (СИ) » Текст книги (страница 71)
Лето и осень сорок пятого (СИ)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 03:30

Текст книги "Лето и осень сорок пятого (СИ)"


Автор книги: Евгений Белогорский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 71 (всего у книги 84 страниц)

Пробраться к транспортам сквозь заслон из эсминцев, было очень сложно. За время войны, англичане хорошо научились бороться с подлодками противника и грамотно строили свой защитный ордер. Гораздо проще было атаковать линкоры, которые почему-то имели минимальную защиту, но приказ зачитанный командиром дивизиона, четко и ясно говорил, что главная цель атаки транспортные корабли.

Следуя за конвоем, Маринеско несколько раз поднимал перископ, пытаясь выйти на угол атаки транспортов, но каждый раз откладывал атаку. Была ли это нерешительность или излишняя осторожность трудно сказать. Капитану нужно было не только потопить хотя бы один корабль, но и ещё вернуться домой, чтобы посрамить всех своих врагов и завистников.

Неизвестно как долго бы ещё маневрировал командир, но все решила случайность. Во время очередного перестроения, идущий головным "Резолюшен" так хорошо подставил под удар свой борт, что Маринеско не смог удержаться. Слова "Товсь" и "Пли" сами сорвались с его губ и две торпеды устремились к цели. Вскоре прогремели взрывы и через двадцать четыре минуты с "Резолюшен" все было кончено.

Разъяренные гибелью линкора, британские сторожевики и прибежавшие им на помощь эсминцы долго утюжили морское дно глубинными бомбами, пытаясь наказать наглеца, лишившего королевство десятков тонн ценного груза. Действовали они рьяно, от всей души и очень может быть, что выговор или награду Маринеско пришлось бы выносить посмертно, но здесь англичан подвела шаблонность мышления.

Любой британский подводник после подобной атаки, постарался бы как можно скорее проскочить пролив между Оркнейскими и Шетландскими островами или попытался обойти Шетланд с севера. Именно на этих направлениях англичане пытались перехватить своего обидчика, но они имели дело с русским капитаном. Вместо логичного и понятного действия, он направил свою субмарину на севере к Фарерам, вблизи которых через сутки потопил английскую китобойную базу.

Маринеско не знал результатов своей атаки и по возвращению доложил о потоплении только китобоев, чем привел в восторг командование дивизиона. Уже было назначено собрание, на котором должно разбираться дело о трусливом поведении командира С-13. Был готов проект приказа о разжаловании капитана 3 ранга Маринеско в старшие лейтенанты и переводе его на торпедный катер, но всего этого не произошло.

Ровно за день до назначенного судилища шведское радио сообщило о гибели линкора "Резолюшен", чем поставило командование в тупик. За все время существования советского подводного флота, атаки советских субмарин на крупные корабли противника, можно было пересчитать по пальцам, притом на одной руке. До этого линкоры атаковал лишь один капитан 3 ранга Лунин и его действия не завершились уничтожением цели.

Не желая отступать, недоброжелатели Маринеско стали спешно менять дело, ставя в вину командиру С-13 самовольное отступление от приказа Ставки; атаку линкора, а не транспортов. Черные тучи вновь заходили над головой подводника, но госпожа Удача своей лучезарной улыбкой вновь разогнала их.

Стремясь приуменьшить эффект гибели линкора и опорочить моряка потопившего его, англичане официально заявили, что "Резолюшен" – учебный корабль и вез спасительный груз терпящим жестокую нужду жителям Лондона. Это сообщение вновь застопорило ход разбирательств вокруг Маринеско, а Фортуна щедрой рукой вновь одарила нежданного фаворита.

Пронырливые шведы узнали об участии в транспортном конвое французского линкора, что придало этому случаю международный характер. Разгневанный де Голль заявил резкий протест Лондону по поводу привлечения французского корабля к участию в боевых действиях на стороне Англии и потребовал немедленного возврата "Ришелье".

Узнав об этом, многотиражка Балтийского флота написала статью о походе Маринеско, специально подчеркнув, что видя французский триколор, советский капитан не стал нападать на плохо охраняемый линкор. Её немедленно перепечатала "Красная Звезда" и в тот же день Сталин позвонил по телефону Трибуцу.

Вслед за неудачным мятежом путчистов в Париже, случай с "Ришелье" ещё больше сплотил временный военный союз СССР и Франции, что только радовало советского лидера.

– Видимо Ставка была не совсем права, говоря, что транспорта сейчас для нас важнее линкоров. Как показала жизнь, линкоры нам тоже необходимы. Я рад, что у вас товарищ Трибуц есть не только опытные командиры подводники, но и политически грамотные офицеры. Скажите, как вы намерены наградить капитана 2 ранга Маринеско? Все дело в том, что генерал де Голль хочет его наградить за помощь в возвращении Франции линкора "Ришелье" и нам бы хотелось, чтобы награды были равноценными – поставил вопрос в лоб Сталин.

– Командование дивизиона подлодок мне еще не представило наградные документы на товарища Маринеско – заюлил адмирал, поминая про себя героя недобрым словом.

– Понятно, – многозначительно изрек в трубку вождь, ещё больше нагоняя тоску на командующего флотом, – думаю, что в сложившихся обстоятельствах, товарища Маринеско следует представить к званию Героя Советского Союза. Это более весомее и значительнее, чем орден Ушакова 3 степени. Или у вас иное мнение?

– Никак нет, товарищ Сталин – бодро откликнулся адмирал, – звание героя, как нельзя лучшее соответствует совершенному им подвигу.

– Я очень рад схожести наших мнений, товарищ Трибуц. Позаботьтесь, пожалуйста, что бы наградные документы были поданы в ближайшее время. Генерал де Голль, намерен переслать свою награду самолетом, через пять дней – специально подчеркнул вождь.

– Не беспокойтесь, товарищ Сталин. Лично прослежу за этим – заверил вождя Трибуц.

– Я думаю, что и в отношении остальными товарищами подводниками, тоже не стоит откладывать дело в долгий ящик. Восемь уничтоженных ими транспортов – это конечно не подорвет экономику англичан, но заставит усилить охрану своих кораблей. Как вы намерены наградить их? – говоря с адмиралом о транспортах, Сталин намеренно не касался политической подоплеки события. Каждый должен был заниматься своим делом, ибо, как говорил бессмертный классик, который был для России всем и вся: "В глубоком знанье счастья нет" и вождь был с ним в этом полностью согласен.

– Согласно статуту, товарищ Сталин, орденами Ленина, Красного Знамени и адмирала Ушакова.

– Вот и прекрасно. До свидания, товарищ адмирал – сказал Верховный и удовлетворенно повесил трубку.

Ему было от чего радоваться. Согласно последним данным, которые только-только положили ему на стол разведчики, атаки советских подлодок на транспортные конвои с американской гуманитарной помощью вызвало большой переполох в Англии и в особенности в Лондоне. Моментально усилились все внутренние противоречия, как в парламенте, так и в самом правительстве. Слова о необходимости ещё немного потерпеть уже не доходили до умов и сердец британцев. Приближалось время, когда Советский Союз мог расплатиться с британцами по всем долгам, начиная со времен Крымской войны.





Глава XIV. Разговор по душам.





– Ну, здравствуй, здравствуй товарищ генерал-майор. Рад тебя видеть в добром здравие. Проходи, гостем будешь – шутливо приветствовал маршал Рокоссовский прибывшего в его ставку из Парижа генерала Петрова.

После завершения военных действий в Голландии, штаб Северной группы войск переехал в Брюссель. Одновременно с этим, Ставка переподчинили войска находящиеся в Дании и в устье Эльбы маршалу Говорову. Штаб его Скандинавской группировки войск расположился в Копенгагене, в пяти минутах ходьбы от королевского дворца, чем вызывал тихую зависть у адмирала Трибуца. Тихий Копенгаген мало пострадал от войны, тогда как в Ростоке, где находился штаб командование Балтийским флотом, во многом испытывал нужду.

В равной с ним степени послевоенную нужду испытывал Потсдам, Прага и Вена, в которых находились ставки маршала Жукова, Конева, Толбухина. Все три маршала внимательнейшим образом следили за действия американских войск находящихся под командованием генерала армии Эйзенхауэра. Открытых боевых столкновений не было, но "наши поезда" не уходили на запасные пути.

Прекрасно понимая, что на таком огромном пространстве от берегов Балтики и до Дуная, единое командование нецелесообразно, Сталин разделили все находившиеся там войска на три группировки. Восточногерманская группа войск была в подчинении маршала Жукова, Центральной группой командовал маршал Конев и за руководство Южной группой войск отвечал маршал Толбухин.

По обе стороны Адриатики присутствия советских войск официально не было, однако в большом количестве были советники. Они помогали югославским друзьям и итальянским партизанам в создании регулярных подразделений, а также в освоении оружия и техники, безвозмездно переданной им Красной Армией. Их действия контролировал и направлял в нужное русло, обосновавшийся в Белграде генерал армии Баграмян.

Если все четыре военачальника обосновались в городах, где имелись королевские дворцы, то командующий Балканской группировкой, маршал Малиновский нарушил эту традицию. Он не поехал в столицу Греции Афины и расположил свой штаб в Салониках. Отсюда было удобно контролировать как положение в Греции, так обстановку в Черноморских проливах и на островах Эгейского моря.

Одновременно, под его зорким оком находились болгарские братушки и успевшие вскочить на подножку поезда победителей, вчерашние подданные румынского кондукаторула, маршала Антонеску. За этими господами был нужен не столько острый глаз, сколько присутствие грозного кулака в шестистах километрах от Бухареста.

Не желая лишний раз накалять и без того не очень спокойные отношения с турками, советская сторона не стала размешать штабы своих войсковых соединений в Стамбуле. Там достаточно было одного присутствия генерала Манагарова, готового в любой момент перемахнуть через Босфор и начать свое движение по Малой Азии.

Штаб Черноморского флота во главе с адмиралом Октябрьским, следуя старым русским традициям, расположился на Лемнос и Родос. На первом острове долгое время находились русские воинские части армии барона Врангеля, после своей эвакуации из Крыма. На втором, в древности находился в ссылке один из русских князей Олег "Гореславович".

Расположившиеся на островах моряки, находились в постоянной боевой готовности, вместе с соколами маршала Голованова нанести удар по затаившимся в Александрии и Палестине англичанам. Спор о том, какой концессии принадлежать Святые места в Иерусалиме, сто лет назад, породивший Крымскую войну, стал вновь усиленно обсуждаться святыми отцами.

Даже маленькая Мальта получила свой штаб, пусть даже и маленький. Туда отправился штаб вновь созданной Средиземноморской флотилии. Несмотря на свою молодость и малочисленность, она имела боевую задачу по контролю над югом Ионического и Тирренского моря, а также вела наблюдение за Сиракузами, Бенгази, Триполи, Бизертой и даже Ораном. Пусть сейчас французы наши союзники, но кто знает, как пойдут дела дальше.

Кроме того нельзя было забывать про Гибралтар, откуда в любой момент приплыть жаждущие отмщения бритты. Не стоило забывать и о Барселоне, где находилась пусть откровенно слабая, но вполне боеспособная эскадра испанского каудильо Франко.

Вот такой была военно-политическая картина Европы, когда генерал Петров переступил порог кабинета маршала Рокоссовского. Стоявшая за окном дождливая погода полностью оправдывала название месяцу данное ему французским революционным календарем, однако прием оказанный командующим комдиву был теплым и дружественным.

Будучи сам тружеником войны, маршал хорошо относился к таким же, как и он сам людям, честно тянущих эту тяжкую ношу.

– Садись, рассказывай, как обстоят дела в дивизии, что нового в твоем парижском сидении – маршал сразу задал неформальный тон в разговоре и Петров не замедлил его подхватить.

– В дивизии все в порядке, товарищ маршал. Благодаря Вашей помощи она полностью доукомплектована как людьми, так и техникой. Что касается обстановки, то после нашего ночного демарша, вся столичная фронда приутихла. Сидят тихо, носа не высовывают, ждут, когда де Голль объявит выборы, чтобы потом с ним расплатиться по всем векселям.

– Думаешь, что съедят своего освободителя? – поинтересовался маршал.

– Из меня плохой предсказатель, Константин Константинович – стал отнекиваться Петров, но командующий стал настаивать.

– Я твое мнение хочу услышать, а не предсказание мадам Ленорман. Говори, что видишь и как оцениваешь обстановку.

– Да обстановка вокруг генерала де Голля честно говоря скользкая, нехорошая. Не на кого ему опереться в этой мэрии. По долгу службы встречался я с некоторыми представителями, так скажу честно – клейма ставить негде на этих паразитах. В глаза говорят одно, за глазами другое, а делают третье – честно признался Петров.

– Так, что ты хочешь, такая здесь демократия. Никто с чистыми руками и помыслами в здешнюю политику не идет. Каждый преследует свой шкурный интерес – горестно усмехнулся маршал.

– Вот и я про то же. Нельзя нашему брату военному в политику идти, не наша это среда. В ней не столько наступление ведешь, сколь за тылами приглядываешь, чтобы измена мятеж не подняла. А если не может свалить открыто, то действует тихой сапой. Либо лестью, либо весельем, либо подадут на подпись, хитро составленную бумагу, которую сто раз прочтешь, прежде чем найдешь эту хитрость.

– Откуда у тебя такие широкие познания жизни парижской демократии? – удивился командующий.

– Местные товарищи просветили, а когда столкнулся с этой политикой на деле, все стало на свои места.

– Так может нашему генералу стоит опереться на французских коммунистов? – Напрямую спросил маршал и немедленно получил прямой ответ.

– Не нашего он поля ягода, де Голль, как был буржуем, так и остался. Пока мы ему нужны, он будет держать нашу сторону, а как перестанем быть нужными, попросит на выход – честно признался Петров.

– Ладно, оставим политику в стороне – переменил тему разговора маршал, – говори, что заставило тебя просить о встрече со мной. Замполит сильно давит или особисты спать спокойно не дают?

– Нет, товарищ маршал. С замполитом у нас больших разногласий нет, а представителем "СМЕРШа" у нас хорошие отношения. Ничего плохого сказать не могу.

– Тогда, личное? – пытливо спросил Рокоссовский.

– Да, личное. Хочу просить вас, товарищ маршал перевести меня из Парижа, куда-нибудь – признался Петров, чем сильно удивил командующего.

– Ничего не понимаю, знаешь, сколько людей хотят сесть на твое место, а ты просишь тебя перевести, объясни – потребовал маршал, однако Петров не торопился дать объяснения.

– Что, женщина? Француженка?

– Так точно, француженка. Мы с ней расстались и вряд ли встретимся снова, но чувство осталось, ведь сердцу не прикажешь, Константин Константинович.

– Да, сердцу не прикажешь, – согласился с Петровым маршал. У него самого имелась гражданская жена, подарившая ему дочку. – Значит, дело ищешь? Я тебя правильно понял?

– Так точно, дело. Невмоготу мне все эти кафешантаны, дансинги и прочие шуры-муры, товарищ маршал.

– Я тебя понял, Георгий Владимирович. То, что не просто место поменять хочешь, а делом заняться, это хорошо. Вот только что тебе предложить; дать новую дивизию или дать одно поручение – пытливо посмотрел в глаза собеседника маршал и к большой его радости, тот не отвел взгляд.

– А что это за поручение?

– Есть у меня одно дело, но честно говоря, и сам не знаю, что из него получится. Взявшись за него, можешь просто время потратить или в пекло шагнуть – откровенно признался маршал.

– Подробнее, можно узнать? – попросил озадаченный словами маршала Петров.

– Что же. Тебе, можно, – доверительно произнес Рокоссовский, хотя открыв рот, он отрезал своему собеседнику возможность отхода.

– Помнишь по Академии Булонский лагерь Наполеона? – проверил выживаемость знаний у Петрова командующий.

– Конечно, помню. Там, находились войска, готовые высадиться в Англии на гребных судах, под прикрытием флота. Однако из-за разгрома французского флота при Трафальгаре, высадка не состоялась – быстро ответил Георгий Владимирович.

– Молодец, не забыл, – похвалил генерала Рокоссовский. – Так вот, мон шер ами Георг. Нечто подобное Ставка намерена создать в том же месте, с той же целью. Правда, не в шестьдесят тысяч как у Бонапарта, решено выделить чуть более двух дивизий.

– Но ведь это крайне мало для высадки десанта в Англию. Я не говорю о тех потерях, что эти дивизии понесут при переправе через пролив. Такого количества войск для взятия Лондона крайне мало. Англичане будут крепко драться за свою столицу и при самом лучшем раскладе высадки десанта, дальше Кентербери они не пройдут. Высадка такими силами авантюра – горячо уверил маршала Петров.

– Полностью с тобой согласен, Георгий Владимирович. Скажу больше, Ставка не намерена проводить высадку десанта на Британские острова и скорее всего, в ближайшие год-другой не будет этого делать. Не мне тебе объяснять причины, которые не позволяют нам сделать это. Поэтом, нам приказано создать видимость подготовки своего "Морского льва" для оказания давления на британское правительство. Как сможет воздействовать наш Булонский лагерь, на британское правительство не знаю и знать не хочу. Это большая политика, а как ты только что верно сказал, соваться крайне противопоказано – маршал говорил по-военному четко, сжато, но вместе с тем неторопливо, давая возможность Петрову лучше осознать услышанное откровение.

– Десанта не будет, но англичане должны быть уверены, что он вот-вот состоится. Что эти две дивизии, что будут находиться на побережье только маленький кусочек большого целого, который им удалось увидеть. И вот, чтобы они в это поверили, подготовка к высадке десанта должна быть самой настоящей. Чтобы ни у кого не появилось ни малейшего сомнения. Ни у кого, включая своих – расставлял последние точки маршал. – Ты все понял?

– Так точно, товарищ командующий, понял.

– Возьмешься за такое дело, невыигрышное дело? Не будешь потом жалеть, что встретишь конец войны не в Париже, а в захолустном городишке Булонь-сюр-мер.

– Нет, не буду. Если считаете, что смогу, возьмусь, но только один вопрос.

– Говори, слушаю.

– Вы сказали, что-то про пекло. Это оборот речи или доля истины?

– Испугался?

– Нет, просто хочу знать все до конца.

– К сожалению, я сам всего до конца не знаю. Говорю тебе это честно, как человеку, которому полностью доверяю. Значит, берешься? – требовательно спросил Рокоссовский.

– Берусь – твердо подтвердил свое решение Петров, сняв с души маршала тяжелый камень.

– Хорошо, что я в тебе не ошибся, – заулыбался Рокоссовский, – можешь взять собой кого захочешь.

Застигнутый этим вопросом Петров замялся, и маршал поспешил прийти ему на помощь.

– Ты подумай над этим вопросом Георгий Владимирович. Возвращайся к себе, все взвесь и потом дашь ответ – предложил командующий, и Петров с ним согласился, хотя в душе он уже знал, кого он с собой возьмет.

Предложи ему Рокоссовский новый участок боевой работы, то Петров бы обязательно взял с собой несколько толковых человек. Чем выше командирский пост, тем сложнее идет знакомство с новым коллективом. Это непреложная жизненная истина и Георгий Владимирович считал, что подобное притирание, познание слабых и сильных свойств новых подчиненных в боевых условиях всегда чревато ошибками, за которые платят солдатскими жизнями. Поэтому, лучше сразу опереться на проверенных людей, пусть даже в обиду тем, кого они заменили.

Однако маршал гарантировал отсутствие боевых действий и Петров решил взять с собой только одного человека, своего личного переводчика старшего лейтенанта Захарову Марию Владиславовну.

Столь необычный выбор был обусловлен отнюдь не только совместным участием в "Марлезонском балете". Так Петров называл сентябрьские события в Париже, закончившиеся танковым променадом к Булонскому лесу. Резкое сближение генерала и лейтенанта произошло после него, когда Петров был вынужден расстаться с любимой француженкой.

Тогда, Георгия Владимировича посетила сугубо русская болезнь, когда горечь расставания заливают спиртными напитками. Как утверждают знатоки, подобная болезнь может длиться неделями, но благодаря решительному вторжению Марии Владиславовны в личную жизнь Петрова, она прекратилась на четвертый день, после чего, комдив приступил к своим повседневным обязанностям.

Злые языки принялись немедленно обсуждать столь смелые действия старшего лейтенанта по отношению к генералу, допуская всякие вольные толкования этого события. Что касается самой Захаровой, то будучи умной женщиной, она ни словом, ни взглядом не позволила себе намекнуть на существование между ней и командиром, каких-то особых отношений, чем только завоевала ещё большее уважение с его стороны.

Подобное поведение переводчицы, ещё больше приблизило её к Петрову и между ними, пролегла тонкая незримая нить. С каждым новым днем она только крепла и просто так, оборвать её было невозможно.

Утром следующего дня после возвращения из ставки командующего, Петров пригласил "вешалку", как за глаза называли Захарову в штабе, для разговора.

– Мария Владиславовна, командующий переводит меня из Парижа на должность начальника оперативного соединения под Кале. Вы прекрасный переводчик и я намерен взять вас с собой. Как вы на это смотрите? – голос Петрова ничего не выражал, но в его миндалевидных глазах застыло напряжение. Георгий Владимирович хотел, чтобы женщина поехала сама, не по приказу.

Захарова моментально поняла это, но как истинная женщина не стала торопиться давать свой ответ.

– Это приказ или просьба, товарищ генерал? – смело спросила переводчица, решив выяснить важные для себя детали.

– Это, предложение – ответил Петров и в комнате, воцарилась долгая пауза.

Две пары глаз пытливо смотрели друг на друга, ничего не говоря. Прошла вечность, прежде чем, стиснув горячие ладошки, Захарова вновь разлепила губы.

– Вам важна моя работа или мое присутствие?

– И то и другое – без всякой заминки, не отводя глаз, ответил Петров, и этого для Марии Владиславовны было достаточно. Рубикон был перейден.

– Когда ехать?

– Мы выезжаем завтра утром, а пока идите сдавать дела лейтенанту Кунгурову – приказал Петров, испытывая большую радость от этого короткого разговора по душам.

Другой разговор по душам, куда более эмоциональный, произошел в далеком Стокгольме между двумя спецпосланниками, Вышинским и Майлзом.

Как бы, не был секретным процесс обмена кораблей на топливо и прочие материалы между Японией и Советским Союзом, утечка все же произошла и Америка встала на дыбы, от справедливого негодования. Поймав Москву за руку на неблаговидном поступке, она желала немедленной сатисфакции, но сделать это было не так-то просто. Официально послы обоих государств покинули столицы России и Америки, а решать столь важный вопрос через второстепенных лиц означало терять статус великой державы, что для Вашингтона было недопустимо.

Кроме того, оставшиеся в советском посольстве дипломаты не могли бы дать четких и ясных разъяснений по вновь открытым фактам. Единственным человеком кто мог сделать это, был Вышинский. Следуя приказу из Солт-Лейк-Сити, господин Майлз потребовал немедленный встречи с посланником Сталина и она состоялась.

С трудом сдерживая благородный гнев, американец сдержанно поздоровался со своим визави и тут же перешел в атаку.

– Господин Вышинский, правительству Соединенных Штатов стало известно о недопустимых действиях Советского Союза, которые позволяют нам изменить политический статус вашей страны. Речь идет о ваших тайных контактах с японской стороной по поводу обмена их кораблей на ваше топливо. Президент Трумэн возмущен подобным поведением советской стороны и требует предоставление объяснений по этому поводу, немедленно! – говоря это, мистер Майлз был похож на праведного мужа, который уличил свою супругу в измене и желал получить разъяснений.

На подобные обвинения всегда трудно быстро и главное правильно отвечать, но только это был не тот случай. Постоянно давая советы по поводу ведения переговоров, Сталин позаботился, чтобы у Андрея Януарьевича были хорошо прикрыты все тылы. Спецпосланник имел на руках хорошие козыри, чем не преминул воспользоваться.

– Советская сторона хотела бы знать, о чем конкретно идет речь, господин Майлз. Кто, где и когда совершил обмен, о котором вы говорите? Лично мне об этом ничего не известно и я буду рад узнать от вас все подробности этого дела – с полной невозмутимостью спросил Вышинский, чем привел американца в ярость.

– Речь идет о японских военных кораблях, которые были переданы вам японцами в обмен на горючее и другие военные материалы. Согласно нашим данным, подобные сделки дважды совершались в октябре, что является вопиющим нарушением союзнического долга Россией, господин Вышинский. Мы хотим получить разъяснения, в зависимости от которых, ваша страна может получить статус недружественной либо враждебной дл США державы – усилил давление американец, но Вышинский не моргнул глазом.

– Обвинение, конечно очень серьезное, но прежде чем начать отвечать, я хотел бы знать, насколько достоверны ваши сведения, на основе которых вы делаете столь громкое заявление?

– Смею вас заверить, что правительство Соединенных Штатов Америки самым тщательным образом перепроверила полученные сведения, прежде чем делать подобные заявления – тоном, не терпящим никакого сомнения, грозно изрек Майлз, но Вышинский был непреклонен.

– Я нисколько не сомневаюсь, что американская сторона произвела подобную проверку этих сообщений, но нельзя исключать возможность того, что все это является хитрой провокацией третьей стороны. Согласитесь мистер Майлз, что ухудшение отношений между нашими странами очень выгодно Японии. Согласуясь с главным принципом римского права "Кому это выгодно" нельзя исключить японский след в этом деле.

– У американского правительства нет сомнений в достоверности полученных сведений, мистер Вышинский! Согласно им, 2 и 14 октября японцы перевели часть своего флота в ваши дальневосточные порты, получив взамен танкеры с горючим – выложил свой козырь американец, но тот немедленно был бит джокером.

– У нас много портов на Дальнем Востоке, мистер Майлз. Владивосток, Находка, Ванино, Николаевск, Охотск, Магадан – начал перечислять порты Вышинский. – Нельзя ли указать куда именно, а также, какое количество кораблей было передано Японией советской стороне и их класс. Ведь согласно заявлениям американского радио, весь японский боевой флот потоплен.

– Все ваши вопрос не что иное как неуклюжие детские увертки и нежелание сознаваться в совершении предательства по отношении Америки! – взвился Майлз, но Андрей Януарьевич его быстро одернул.

– Мистер Майлз! Никто не отменял в дипломатических делах презумпцию невиновности, и пока вы не предоставите четких и ясных доказательств якобы нашей вины, у Советского Союза есть все основания сомневаться в ваших словах. Вы не можете точно назвать порт и количество, якобы отправленных туда кораблей, но тогда скажите, откуда у вас эти сведения? Они получены от воздушной, морской разведки или через агентурную сеть? Если через агентов, то насколько они компетентны? Ведь зачастую человек может видеть одно, а на самом деле это совсем другое – прокурорским тоном вопрошал советский спецпосланник.

– Я вас не понимаю, господин Вышинский, извольте объясниться – дернулся американец, которому было комфортно обвинять, но никак не отвечать на вопросы.

– Вполне охотно. На нашем Дальнем Востоке много кооперативных организаций, которые занимаются предпринимательской деятельностью, не являясь государственными учреждениями. В настоящий момент, наша страна испытывает в черных и цветных металлах и в погоне за прибылью какой-то из этих кооператив передал японской фирме имеющееся у него топливо в обмен на пришедшие в негодность рыбацкие или прочие морские суда. Это вполне возможно, мистер Майлз, коммерция – невозмутимо излагал Вышинский. Благодаря полученным из Москвы инструкциям он, точно зная, что у американца не сможет предъявить контраргумент на его слова.

Все переходы из одних портов в другие совершались исключительно ночью, вновь прибывшие корабли отводились в закрытые гавани и тщательно укрывались маскировочными сетями, как с воздуха, так и с воды. Утечка могла произойти только через агентов, чью добросовестность Вышинский умело порочил правдоподобной дезой, разоблачить которую, плохо зная советские особенности, Майлз никак не мог.

– Даже если дело обстоит именно так, как вы говорите, разве эти действия нельзя квалифицировать как недружественные и враждебные по отношению к моей стране? – обрадовался Майлз, но его радость оказалась преждевременной.

– Если вы именно так ставите вопрос, то позвольте вам напомнить, что точно такую же практику проводили некоторые американские фирмы в отношении фашистской Германии. Надеюсь, что вы в курсе того, что фирма "Мэнсон и сыновья" поставляла режиму Гитлера горюче смазочные материалы через французские порты до средины сорок четвертого года. Что с сорокового по сорок четвертый год фирма "Хэдлиберг" занималась перепродажей в Германию шведских шарикоподшипников, на которых летала половина самолетов Люфтваффе. Что фирма "Пэдингтон" поставляла немцам никель, марганец и каучук, и отнюдь не маленькими партиями. Как вы оцениваете действие этих фирм в отношении Советского Союза, да и самой Америки? – холодным жестким голосом спросил Вышинский.

– Все, что вы мне сказали, требует доказательств, господин Вышинский! – взвился от негодования американец.

– Они у нас есть, и мы охотно предоставим вам их, по первому вашему слову, мистер Майлз.

Между собеседниками возникла пауза. Огорошенный американец не знал, что ответить и пытался привести свои мысли в порядок.

– Правительство Соединенных Штатов будет признательно вам, за такую информацию – выдавил из себя Майлз, после крепких раздумий.

– Точно как и советская сторона будет рада получить полные и исчерпывающие ответы на свои вопросы – лучезарно улыбнулся в ответ Андрей Януарьевич. Выяснение отношений было отложено. Можно было завершать беседу, но Майлз не мог этого сделать, не попытавшись получить бонус для своей страны. Американские солдаты привычно завязли на Кюсю, их китайские союзники, исчерпав весь свой наступательный потенциал, застыли на подступах к Пекину. Новая атомная подпитка, которая могла появиться не ранее декабря месяца и американцам, была необходима хоть какая-то помощь со стороны СССР.

– Согласитесь, мистер Вышинский, что подобное положение, никогда бы не возникла между нашими странами, если бы наши солдаты сражались бы против японцев так же, как плечом к плечу они воевали с немцами – начал крутить шарманку американец, но собеседник решительно прервал его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю