355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Белогорский » Лето и осень сорок пятого (СИ) » Текст книги (страница 78)
Лето и осень сорок пятого (СИ)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 03:30

Текст книги "Лето и осень сорок пятого (СИ)"


Автор книги: Евгений Белогорский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 78 (всего у книги 84 страниц)

– Господин Уоллес в своем послании подтверждает намерения американской стороны передать Советскому Союзу южную часть Сахалина, Курилы, Порт-Артур и город Дальний. Также он соглашается на возврат СССР КВЖД на всем его протяжении – Вышинский вопросительно посмотрел на Сканли и тот радостно подтвердил его слова.

– Хочу напомнить, что согласно российско-китайскому договору, территория вдоль железнодорожного полотна была экстерриториальна и не принадлежала Китаю – Вышинский вновь посмотрел на американца и тот вновь согласился с ним.

– Также экстерриториальным был город Харбин, так как через него шло движение, как во Владивосток, так и на юг в Порт-Артур. Советская сторона прекрасно понимает, что прошло много времени и город, сильно разросся, жизнь есть жизнь. Поэтому мы не настаиваем на экстерриториальном статусе всего города и готовы ограничиться его старой частью. Я думаю, это будет справедливо – советский дипломат ловко подсек и американец был вынужден с ним согласиться. Стоит ли поднимать сыр бор из-за какой-то части, какого-то китайского города, когда есть куда более важная задача. Тем более, что президент дал на это добро.

– Мне кажется, что это будет вполне справедливым решением. Вы получаете то, что строили ваши предки, китайцы, что построили за годы своей независимости. У советской стороны есть ещё пожелания и предложения? – Сканли напрягся, но Вышинский миролюбиво развел руками.

– Нет, только это. Что касается раздела Японии на сектора и зоны оккупации, то товарищ Сталин считает, что этот вопрос желательно решить до начала военных действий, воизбежания неприятных недоразумений. Если ваша комиссия по этому вопросу прилетит в Москву вместе с представителями Пентагона, мы будем только рады.

Вышинский действительно был рад. Ловко играя на японской теме, он вынуждал американцев возобновить прямые дипломатические переговоры, пусть и в ограниченном формате.

Когда же наступила пора обсуждения европейских дел, то и здесь произошел серьезный прорыв. Касаясь германского вопроса, Андрей Януарьевич заявил, что советская сторона видит его решение исключительно мирным путем за столом переговоров. При этом советский дипломат подчеркнул, что Москва намерена вести переговоры только с Вашингтоном, но не возражает, если Америка будет представлять интересы Британии.

Так как объем переговоров слишком большой, советская сторона предлагает провести большую двухстороннюю встречу с участием глав государств как это и предполагалось изначально в Берлине.

– С июня месяца у нас все готово для встречи, слово за вами – уточнил Вышинский.

– Я обязательно передам ваше предложение господину Уоллесу и могу вас заверить, что оно будет рассмотрено с большим вниманием. Любые переговоры лучше открытой конфронтации но, к сожалению, в Германии все ещё льется кровь – сделал шаг Сканли и Вышинский моментально подхватил пас.

– Если вы говорите о событиях в Руре, то это были последние действия Красной Армии на Рейне. Мы, лишь взяли под свой контроль часть территории британского сектора оккупации в этом районе. Продвижение дальше не входит в планы советского командования. Топор войны зарыт и он останется в земле, если только фельдмаршал Монтгомери не попытается силой изменить нынешний статус-кво.

– Означает ли это, что советская сторона не претендует на остальные территории британской оккупационной зоны? – моментально уточнил переговорщик.

– Да, конечно. Если Соединенные Штаты посчитают нужным взять их под свой контроль или включить во французскую зону оккупации, мы согласны с таким вариантом.

– А если Соединенные Штаты посчитают нужным оставить их за Британией?

– Мне кажется, что такой вопрос следует решать на более высоком уровне, чем наш – ушел от прямого ответа Вышинский, чем ничуть не расстроил Сканли.

– В этом я полностью с вами согласен и хотел бы уточнить вашу позицию относительно Австрии и Триеста. Каким вы видите будущее этих территорий?

– Что касается Австрии, то здесь Советский Союз не претендует на австрийские территории входящие в британский сектор оккупации. Мы за скорейшее создание австрийского государства с нейтральным статусом, как это и было определено в ялтинских протоколах. В отношении будущего Триеста, то мы видим его исключительно в мирных переговорах, где должны быть учтены мнения и интересы всех сторон конфликта – изложив точку зрения по Австрии, Вышинский напрягся, ожидая вопросы относительно будущего Италии, но обрадованный Сканли просто забыл про Рим.

Американца страшно распирало желание как можно скорее отправиться в посольство и известить Уоллеса о согласии Советского Союза начать войну с Токио. Единственное, что он спросил о будущем черноморских проливов, но и здесь русские на удивление не проявили ожидаемого американской стороной упорства и упрямства. Москва была готова передать Турции контроль над проливами в обмен на получение военно-морской базы на Босфоре и возвращения Карса и Ардагара.

Правда при этом Вышинский не обмолвился ни словом, о судьбе Эдирне и, пользуясь тем, что американец плохо знал географию, не стал уточнять, что черноморские проливы и Восточная Фракия это не одно и то же.

Допустив подобную хитрость, советский дипломат по сути дела не грешил против истины. К моменту переговоров между Вышинским и Сканли в Румелии и на Галлиполийском полуострове находились не советские, а болгарские войска и об их будущем, Анкаре следовало вести разговор с Софией.

Новости, что отправил Сканли Уоллесу, были важные и значимые, но они не шли, ни в какое сравнение с тем сюрпризом, что плыл по водам Северного моря, держа курс на стольный град Лондон.

С тяжело осевшими бортами он медленно плыл к берегам коварного и льстивого Альбиона, подобно ладьям балтийских славян совершавших свой очередной набег на земли разобщенной страны. Тогда каждая из британских земель была сама за себя, и пожечь и пограбить прибрежные земли англосаксов, было милым делом. Особенно для таких лихих парней, что обитали на славном острове Руяне, в городе Арконе.

По злой иронии судьбы, именно из этих мест ушла в свой поход ложный шведский рудовоз, конечная цель которого был Лондон и в этом был свой знак. Вслед за кораблем, в поход на запад из руин разоренного врагами храма бога балтийских славян Святовит, полетело серое полотно тумана.

Трижды помогал он наследникам боевой славы мореходов Руяна миновать вражеские заслоны, делая глаза стражников менее зоркими и бдительными.

Первый раз оказал он им помощь вместе с непроглядным мраком и неспокойным морем, когда британские патрульные корабли вышли на перехват рудовоза, ориентируясь на его радиопозывные. Сидящий в рубке радист исправно выходил на связь с радиостанцией в Бродстерсе, исправно отвечая на все запросы англичан.

За последние месяцы шведские рудовозы стали привычным и понятным явлением для моряков королевского флота и не вызывали больших опасений. Конечно, бдительность они не теряли, мало что могло быть, но когда патрульный корабль лейтенанта-коммандера Раферти приблизился к "шведу", он увидел то, что ожидал увидеть.

Ни посадка рудовоза, ни его общий вид не вызвало у британца никаких подозрений, когда его корабль на малой скорости прошел вдоль борта рудовоза. Привычно при помощи рупора лейтенант-коммандер обменялся приветствиями с вышедшим из рубки капитаном Магнусом, англичанин пожелал ему счастливого пути и продолжил патрулирование.

Темная ночь и быстро сгущавшийся туман, не позволили Раферти заметить, как сильно трясся от страха стоящий на мостике шведский капитан. Даже мощный корабельный прожектор не мог показать британцу состояние его собеседника, позволяя видеть только контур его фигуры в белесой мгле.

Дав круг вокруг рудовоза, и не обнаружив на нем ничего подозрительного, Раферти не стал останавливать корабль. На данный момент Британия очень нуждалась в шведской руде, и Адмиралтейство специальным циркуляром предписывало своим морякам быть вежливыми в отношении дружественных к империи нейтралов. Строго придерживаясь этого указания, лейтенант-коммандер дал добро на дальнейший путь кораблю и, мигнув топовыми фонарями, продолжил боевое патрулирование.

Второй раз белый плащ Святовита помог советским морякам, когда рудовоз приблизился к устью Темзы и лег в дрейф, ожидая прибытия лоцмана и досмотровой группы из Ширнесса.

Искренне кленя шведов, что отобрали у него полчаса сладчайшего утреннего сна, а заодно неизвестно откуда взявшийся туман, лейтенант службы береговой охраны Уилфред Майн поднимался на борт сухогруза в компании с лоцманом.

Встретивший их помощник капитана был вполне приветлив и доброжелателен с представителями британских властей, насколько ему позволяла его северная холодность и флегматичность. Судовые документы и матросские книжки, предъявленные ему помощником капитана для осмотра, не вызвали у лейтенанта каких-либо замечаний и претензий. В кубрике, где царил хорошо знакомый мужской кавардак и в машинном отделении, никого постороннего не было, а на камбузе, кок уже начал готовить завтрак для команды.

Наружный осмотр корабля также не вызвал у Майна особых подозрений. Створки грузовых люков были плотно сомкнуты и опечатаны специальными пломбами, и если у англичанина возникло бы желание открыть их, то его взору предстала настоящая руда, уходящая вглубь на высоту человеческого роста.

На вопрос, где капитан, лейтенант получил ответ, что херре Магнус простыл и находится у себя в каюте. Уилфред Майн захотел удостовериться в этом, и помощник учтиво проводил его к больному.

Магнус действительно оказался болен. Вся его шея была обмотана повязкой с согревающим шею компрессом, а сам швед сильно сипел. Пожелав капитану скорейшего выздоровления, англичанин покинул корабль не став поименно проверять каждого человека из корабельной команды и ворошить закоулки сухогруза в поисках контрабанды.

Пусть это делают портовые власти. Это их обязанности, а не лейтенанта Майна, который сильно озяб от промозглого холодного тумана во время проверки судовых документов. Сейчас самое время вернуться в свою плохо отапливаемую дежурную комнату, сесть в кресло и укрывшись пледом, пропустить рюмочку грога.

Движимый таким действенным стимулом, он покинул рудовоз, поручив лоцману провести корабль от устья Темзы до грузовых доков лондонского порта.

Туман продолжал держаться все-то время пока рудовоз, медленно и неторопливо двигался по извилистому мутному течению главной английской реки. Грейвсенд, Грейз, Рейнхем были советским моряками без сучка и задоринки не вызывая ни у кого подозрений и лишних вопросов.

Рудовоз уже подходил к районам Ист-Энда, когда туман стал медленно расходиться, что впрочем, не помешало ему совершить причудливую метаморфозу.

Как-то сам собой шведский торговый флаг сполз с мачты и вместо него появился американский. Под прикрытием остатков тумана это произошло совершенно незаметно, но вот изменение маршрута корабля, никак не могло остаться незамеченным, по крайней мере, для лоцмана.

Вместо того чтобы как обычно пришвартоваться к торговым докам на Собачьем острове, рудовоз двинулся дальше по Темзе, чем сильно удивил англичанина. Лоцман решил, что стоящий на руле швед не понял его указаний и попытался исправить его ошибку, но коварным ударом кастета по затылку, он был исключен из числа участников дальнейших событий.

Проскочив нужное место, сухогруз уверенно проплыл под Тауэрским мостом, миновал Сити, набережную Ковент-Гарден и направился к пристани вблизи Вестминстерского моста. И пока он все это делал, на его палубе появилось около двухсот человек одетых в американскую военную форму.

Ловко нейтрализовав сделавшего свое дело лоцмана, помощник капитана нажал на кнопку, после чего в чреве корабля раздались пронзительные звонки, и загорелись красные фонари. Сразу же после этого, распахнулось несколько хорошо замаскированных люков и из них, на белый свет стали вылезать находившиеся в трюме корабля люди.

Стройные и подтянутые, в большинстве своем бывшие спортсмены, привыкшие к походным трудностям и имевшие за спиной большой опыт диверсионной работы, это была главная козырная картой наркома Берии в его тайной игре с врагом.

На заседании ГКО, Лаврентий Павлович не зря настаивал на том, чтобы провести операцию "Консервы" именно 24 ноября. В этот день, согласно агентурным данным, в Лондоне должно было состояться экстренное заседание британского парламента. На нем должна была состояться передача власти консерваторами лейбористам, с обязательным присутствием английского короля.

Замысел о подмене шведского рудовоза, в диверсионном отделе был разработан давно. Столь простым и эффективным способом проникновения в столицу врага без высадки морского или воздушного десанта было грех не воспользоваться.

Сама операция стала принимать конкретные очертания с конца июня сорок пятого, когда окончательно стали ясны намерения Черчилля. Сначала предполагалось нагрузить подменный сухогруз взрывчаткой и посредством подрыва у стен парламента, парализовать работу верховной власти на острове, однако у наркома возобладало иное решение.

Устранения Черчилля было поручено индийцу, а в Лондон, в случаи необходимости нарком решил направить специалистов из бывшего ОСМБОН, советский аналог немецкого специального диверсионного подразделения "Бранденбург".

Свыше пятисот человек, одетые в американскую форму были погружены на специально оборудованный рудовоз, столь удачно подменивший шведский корабль. Смелые и отважные, бойцы НКВД без колебания согласились участвовать в этом рискованном деле, которое в любую минуту могло обернуться их гибелью.

Первыми, на пристань соскочили бойцы, хорошо владевшие английским языком. С истинной американской непринужденностью, они стали перебрасываться между собой словами, фамильярно хлопать по плечам стоявших на пристани англичан, снисходительно говоря при этом: "Хэло Лондон! А вот и мы".

Ставка на американскую форму была сделана не случайно. Появление регулярного британского подразделения в центре в Лондоне, неизменно вызвало бы массу вопросов, как у простых англичан, так и у охраны парламента, что ставило под угрозу срыва всю операцию. Появление янки, также вызвало бы недоумение, но никак не подозрительность.

Мало ли какую помощь решил прислать дядя Сэм своему младшему брату в трудный для него момент. Англичане, конечно же, обязательно станут выяснять причину прибытия нежданных гостей. Но зная, что за американскими союзниками водится определенный грешок забывать заранее, предупредить о своих намерениях и даже сделать это нарочно, англичане не будут предпринимать никаких экстренных мер.

Неторопливо, важно обходя оказавшихся на их пути матросов, полисмена и прочих зевак, "американцы" поднимались на набережную и по командам своих офицеров начинали строиться в колонну по восемь человек.

То как они это делали, вызывало у находившихся на пристани англичан глухое неудовольствие, раздражение, однако ни один из них не усомнился в их праве высадиться под окнами парламента и уж тем более не заподозрил тайный умысел. Уж слишком нагло и уверенно вели себя эти "янки".

Был ещё один небольшой, но очень значимый факт, буквально заставлявший любого лондонца стыдливо отводить в сторону глаза. Строящиеся в походную колонну люди были сыты и не испытывали нужду в еде, как их испытывали англичане.

Именно это заставило двух констеблей дежуривших на набережной, вместо того чтобы начать выяснять причины по которым американцы появились под стенами парламента, развернулись и зашагали в другую сторону.

Именно поэтому те немногочисленные лондонцы, которым сытые пришельцы преградили дорогу, терпеливо ждали, когда они закончат свое построение и двинутся по своим делам.

Пришельцы не заставили их долго ждать. Быстро подобрав в свои шеренги последних сошедших на британский берег солдат, по команде офицера они развернулись и неспешным прогулочным шагом двинулись по Бридж-стрит.

Дойдя до места пересечения с Парламентской улицей, "янки" повернула налево, выставив при этом регулировщиков, которые при помощи специальных флажков остановили движение немногочисленных автомобилей едущих по направлению к Вестминстерскому мосту.

До самого последнего момента, пока они не бросились штурмовать здание английского парламента, ни у кого из охранявших здание полицейских и мысли не возникло о том, что перед ними враги.

Готовясь к своей миссии, омсбоновцы проводили многочисленные тренировки по штурму Вестминстерского дворца здания. По многочисленным туристическим справочникам, для них были выстроены декорации необходимых помещений. Естественно все они имели сугубо условное обозначение, готических башен, арок и внутреннего убранства не было, но каждое подразделение, каждый взвод, каждое отделение знало свой маневр, свое действие в предстоящей схватке.

– Взяли Рейхстаг и рейхсканцелярию, возьмем и Вестминстер – шутили бойцы майора Алексея Орлова, командовавшего десантным батальоном, и они сдержали слово.

Точно по свистку, они атаковали жидкий полицейский заслон и сходу проникли внутрь дворца через холл святого Стефана.

При проведении этой операции, советские воины имели два серьезных преимущества.

Во-первых, благодаря налетам немецкой авиации, здание британского парламента серьезно пострадало. От германских авиабомб серьезно пострадал зал заседаний Палаты Общин, кулуары Палаты Общин, а также несколько бомб попало в Королевскую галерею и зал заседаний Палаты Лордов.

Единственным непострадавшим местом был Центральный холл. Его восьмигранная башня была удобным ориентиром для бомбометания немецких асов, и они её сознательно щадили.

По этой причине все заседания британского парламента происходили именно в нем, осененные образами английского святого Георгия, шотландского святого Андрея, уэльского святого Давида и ирландского святого Патрика.

Во-вторых, англичан сильно подвела их пунктуальность. Заседание парламента началось ровно в девять часов утра и высадившимся у стен Вестминстера осмбону осталось лишь только сильным пинком открыть резную дверь холла и взять в плен британских парламентариев вместе с их королем.



Глава XX. И на Тихом океане наш закончился поход.





Истинный характер любого человека проявляется в беде. Одни под упавшими на них ударами судьбы ломаются на раз-два, стремительно теряя былую значимость, уверенность и лоск. Другие, уйдя в глухую оборону, и держатся до последнего патрона, а вот третьи активно противодействую обрушившимся бедам. Именно о таких говорят «гвозди бы сделать из этих людей, крепче бы не было в мире гвоздей».

Генерал Макартур и адмирал Нимитц относились именно к этой категории людей. Когда в Манилу пришло сообщение о катастрофе Западного побережья США, паника и уныние охватило американских солдат, моряков, летчиков и морских пехотинцев.

Всегда уверенные в том, что имею крепкий тыл, что за их спиной стоит самое сильное и мощное государство в мире, они испытали сильнейший шок от событий 19 ноября. Лишившись поддержки Родины, они стали ощущать себя брошенными на произвол судьбы людьми, потерявших смысл дальнейшего продолжения боевых действий с Японией.

Простой и логичный вопрос "А как мы теперь будем воевать?" постоянно перемежался в их головах с не менее важным и значимым вопросом "А как там моя семья и близкие?". И хотя большей частью они не были жителями Калифорнии и Орегона, однако волновались за судьбу своих родных в неменьшей, если не в большей степени.

Также, свою лепту в нагнетании напряженности среди личного состава армии и флота внесли подземные толчки, произошедшие на дне Тихом океане в ответ на землетрясение в Калифорнии. Получив толчок в одном месте, земные недра незамедлительно отреагировали в другом, правда, в гораздо меньшей степени. Без подводных вулканов или появления посреди океанских вод новых островов. Не было и легендарных цунами, но вот колебание почвы под ногами и пятиметровые волны, возникшие буквально ниоткуда, серьезно повлияли на душевное состояние янки.

Воевать с таким настроением у личного состава невозможно. Крайне трудно добиться от солдата выполнения боевой задачи, когда его голова занята иными мыслями, чем о грядущей победе. В подобных условиях умные психологи рекомендуют не совершать никаких действий, способных накалить атмосферу и, заняв выжидательную позицию действовать по обстоятельствам. Возможно, в этом есть свое разумное зерно, но подобное положение дел генерала Макартура в корне не устраивали.

Едва ему доложили, что дух упадничества поднял голову вверенных ему войск, как он предпринял самые энергичные меры для борьбы с ним. Генерал быстро доказал всем, что президент Трумэн не зря повесил ему на погоны шестую звезду.

Господь Бог не обидел этого человека талантом и вместо глухой обороны, он перешел к активному наступлению ровно через сутки после того как стало известно о катастрофе в Калифорнии. С соблюдением лучших традиций американской армии, не стесняясь в средствах, генерал прочистил мозги своим колеблющимся подчиненным.

Собрав представителей всех четырех родов войск входящих в Тихоокеанскую группировку войск США, он объявил им о начале нового наступления.

– В сложившихся обстоятельствах, я вижу только один выход, который позволит нам всем с честью смотреть в глаза нашим отцам и матерям, женам и сестрам, нашим детям. Я говорю о завершающем наступлении наших войск на острове Кюсю, которое будет проведено в ближайшие дни.

– Но это невозможно, господин генерал! – дружно раздались голоса тех, кто был заражен вирусом паники.

– Что!? Я не расслышал, повторите – потребовал Макартур, грозно взирая на собрание.

Взгляд генерала не сулил ничего хорошего нарушителям внутреннего спокойствия, но его не испугались. Голосов несогласия не было, но общее мнение выразил начальник оперативного отдела штаба.

– Наступать в то время когда мы лишились связи с главными силами метрополии, на мой взгляд, опрометчивый шаг, господин генерал. Согласно последним поступившим данным, из всех наших портов на Западном побережье не подвергся серьезным разрушениям лишь Сиэтл. Остальные, либо серьезно повреждены, либо полностью уничтожены землетрясением. Это означает, что ближайшие два месяца у нас не будет пополнения ни в живой силе, ни в вооружении, ни в продовольствии, ни в топливе. И это самые оптимистические сроки нашей автономии – звенящий голос полковника нагнетал гнетущую тоску и безысходность, но Макартур остался глух к нему.

– У вас все, полковник?

– Согласитесь, что наступать в подобных условиях – это не дальновидный шаг с нашей стороны. Мы не смогли сломить сопротивления врага, когда имели все стороннюю поддержку и вряд ли добьемся успеха в своем нынешнем состоянии. Наступление следует проводить только после восстановления путей снабжения, в противном случае мы рискуем потерять все, чего с таким трудом добились – слова начальника оперативного отдела упали на благодатную почву и за его спиной раздался одобрительный гул.

– Перед началом совещания я имел беседу с начальником тыла и смею вас заверить, что наших запасов на Филиппинах и Гавайях вполне хватит не только для хорошего наступления, но и для того, чтобы прикрыть свой зад. Надеюсь, что мнению своего командующего вы доверяете.

– Но где гарантии, что мы сможем сломить сопротивление врага и полностью захватим Кюсю? – полковник озвучил вопрос, сидевший в головах почти каждого из присутствующих офицеров.

– Мне ли вам говорить, что исход любого боя зависит от того как дерутся солдаты. Да, японцы упрямые фанатики. Да воевать с ними сложно и трудно, но наши солдаты неоднократно били их, начиная от берегов Новой Гвинеи и заканчивая Окинавой, и я не вижу никаких причин, которые помешают им одержать победу ещё раз.

– У нас нет ядерного оружия, одно присутствие которого сломило бы дух неприятеля и вселило уверенность с сердца наших воинов.

– У нас его не было, когда мы сражались за Манилу и Иводзиму и, тем не менее, мы одержали победу над врагом и высадились на его территорию.

– Может случиться так, что ради успеха наступления нам придется задействовать все имеющиеся резервы и запасы, а в условиях неизвестности это весьма опасно – попытался вразумить Макартура полковник, но все было напрасно. Командующий с упорством танка шел только вперед и не желал рассматривать компромиссные предложения.

– Если обстановка того потребует, я готов сжечь все наши резервы в большом пламени победы, а не расходовать их дозированными порциями до наступления лучших дней. К тому же, кроме обычных видов вооружения, я намерен использовать весь запас снарядов и бомб, имеющих химическую начинку. Весь без исключения – подчеркнул Макартур и лицо начальника оперативного отдела передернуло.

– Но ведь при его применении обязательно пострадает и гражданское население, а это может вызвать осложнение на международном уровне – полковник Флейг явно опасался обвинения в военных преступлениях.

– Оставьте ваши опасения для наших военных юристов, которые найдут причины для оправдания наших действий. Впрочем, если мой приказ вступает в противоречие с вашими моральными принципами и убеждениями, вы можете подать рапорт об отставке.

Макартур окинул требовательным взглядом сидящих перед ним офицеров.

– Господа. Если кто-то не согласен со мной, то вы тоже можете подать рапорты об отставке и я приму ваше решение. Сегодня наши вооруженные силы переживают нелегкие времена, в которые каждый из нас должен сделать свой выбор, идет ли он до конца или остается в стороне. Мне очень важно, чтобы точно знать на кого я могу рассчитывать. Кто также как и я верит в нашу победу и полностью выполнит мой приказ от первой до последней строчки, без лишних вопросов и сомнений, – генерал встал и демонстративно посмотрел на свои наручные часы. – Сделаем получасовой перерыв. Думаю этого времени вполне достаточно, чтобы принять решение и подать рапорт об отставке.

Макартур бил по самолюбию своих офицеров больно и жестко, но обстановка того требовала. Все полчаса он просидел в своем кабинете как на иголках, но никто не постучал в его дверь и не положил на стол рапорт об отставке. Никто не пожелал отойти в сторону из-за не согласия с действиями своего командующего. Все как один приняли условия Макартура, и это была большая победа.

Примерно в таком же ключе действовал и Нимитц, когда собрал своих командиров.

– Так случилось, что в течение двух месяцев мы не будем иметь возможность пополнять наши резервы. Снабжение обязательно восстановят через Сиэтл и Ванкувер, но это займет определенное время, за которое противник сможет восстановить свои силы и укрепит свою оборону. Генерал Макартур считает, что в самое ближайшее время следует продолжить наступление на Кюсю и я полностью с ним согласен. Мы не должны дать ему такую возможность, иначе все наши потери в сражении за Кюсю окажутся напрасными.

Адмирал сделал паузу в ожидании проявления несогласия с его словами, но их не последовало. В отличие от армейцев, моряки были готовы драться с врагом до конца.

– Мне могут возразить, разве можно идти в сражение, когда у нас нет привычного двойного превосходства над противником, и я отвечу, что это верно и неверно одновременно. Верно по численности, но неверно по духу.

Японцы совершенно не ожидают от нас активных боевых действий и наверняка будут захвачены врасплох нашим наступлением, а вам лучше меня известно как дерется противник в подобных условиях. Если же вы добавите сюда решимость и будите драться так, как это ваш последний бой, японцы дрогнут и будут разбиты без всякого двойного превосходства – изрек Нимитц и моряки, ответили ему гулом одобрения.

– Наши господа политики всегда говорят много красивых и умных слов. Я не политик, а солдат. Поэтому скажу просто и прямо. Чем сильнее мы ударим сейчас по японцам, тем быстрее они сломаются и запросят мира. Чем скорее наступит мир, тем будет легче нашей стране залечить свои раны и вернуть силы. Надеюсь все всем понятно? – спросил для очистки совести адмирал и тут один из офицеров поднял руку.

– Скажите, сэр. Говорят, что случившееся землетрясение в Калифорнии это дело рук японцев. Правда ли это? – об этом действительно говорили не только на кораблях, но и в штабах и адмирал знал об этом. В другой раз он сердито оттянул бы задавшего вопрос командира, но сейчас, Нимитц был вынужден действовать в ином ключе.

– Лично у меня нет сведений о причастности японцев к событиям в Калифорнии. Я считаю, что произошло удачное для врага наложение одного события на другое и не более того. Впрочем, – командующий доверительно усмехнулся, – у нас есть шанс узнать это из первых рук, когда Токио выкинет белый флаг. Это я вам обещаю.

Услышав эти слова, все командиры заулыбались. Важный психологический рубеж был перейден и адмирал приступил к обсуждению плана операции.

Начало боевых действий на Кюсю было назначено на 25 ноября и в этом, был свой хитрый расчет. Нет, американские войска никогда не стремились одержать ту или иную победу к определенной дате. Подобная традиция была совершенно чужда для американских военных того времени.

Назначая дату наступления Нимитц и Макартур, весь свой расчет делали исключительно на психологии противника. За годы войны, японцы привыкли к тому, что 25 ноября американцы праздновали День Благоденствия и потому не вели активных боевых действий.

Этот расчет полностью оправдался. Радостные от известий о случившейся у американцев трагедии, японцы были полностью уверены в том, что боевых действий в ближайшее время не будет. Что сраженные горем американцы будут печально уплетать свою традиционную индейку, и ни о чем другом не будут и думать.

Подобное благодушие обошлось японцам по самой высокой цене. Они не только не заметили приготовлений американцев к наступлению на суше, но и полностью прозевали воздушный налет противника. Поднятые с авианосцев штурмовики и бомбардировщики нанесли кинжальный огневой удар по японским позициям в районе города Кумамото.

Это было наиболее удобное место для наступления в северную часть острова, и оно было основательно укреплено многочисленными рубежами японской обороны. Защитники Кюсю ждали наступления врага, были готовы сложить свои головы, чтобы он не прошел, но все пошло не так.

Целых двадцать пять минут американские самолеты безжалостно бомбили и расстреливали из пушек и пулеметов соединения противника, оборонявших подступы к Кумамото. Небольшой городок Кашима оказавшийся на острие наступления янки, принял всю тяжесть этого воздушного удара. Основательно разрушенный в ходе предыдущих боев, он окончательно превратился в груду руин после налета американской авиации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю