Текст книги "Лето и осень сорок пятого (СИ)"
Автор книги: Евгений Белогорский
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 63 (всего у книги 84 страниц)
К концу дня, звездно-полосатый флаг продолжал развиваться над американскими позициями в секторе "Бентли", но за это флоту пришлось заплатить дорогую цену. В результате атаки с воздуха получили серьезные повреждения, и вышли из строя два тяжелых крейсера. У "Канберры" "Байка" разворотил корму, тогда как на "Куинси" была разрушена боевая рубка и сбита передняя труба. На обоих крейсерах возник сильный пожар, с которым удалось справиться благодаря мужеству личного состава. Проявляя храбрость и отвагу, моряки сумели не допустить дальнейшее распространение огня, что могло привести к гибели кораблей.
Также на две единицы сократилось число эскортных авианосцев способных продолжить боевые действия. Оба они получили попадание в борта японскими "Фау", что привело к сильному крену палубы и сделало невозможным взлет и посадку самолетов. Из числа ранее взлетевших с них истребителей, двенадцать машин смогли сесть на другие авианосцы, но пятнадцать пилотов были вынуждены бросить свои самолеты и искать спасение при помощи парашюта и надувного жилета.
Примерно по такому же сценарию развивались события и в секторе "Кадиллак", с той лишь разницей, что слон не смог одолеть кита исключительно из собственной самоуверенности. Если бы удар главных сил танковых соединений японцев был направлен на Кусикино, а не на Миядзаки, число бы американских плацдармов на Кюсю сократилось. Однако, посчитав, что дело сделано, японцы бросили на врага лишь два батальона танков.
Командующий ими майор Сэйдзи был неплохим командиром, имевшим боевой опыт, однако этого оказалось недостаточно для одержания победы. Зная бедственное положение своих пехотинцев в этом секторе, адмирал Нимитц направил к полуострову Сацумо большую часть отправленных в этот день к берегам Кюсю.
Американские корабли подошли к месту десантирования почти одновременно с японскими подлодками, что создало им большое преимущество перед противником. "Морские драконы" были вынуждены сначала прорываться через корабли прикрытия и только потом атаковать десантные корабли. В результате этого, главные силы морских пехотинцев были доставлены на берег, где их появление сыграло решающую роль в отражении наступления врага.
При мощной поддержке корабельной артиллерии крейсеров и линкоров, американцы не только смогли отбить танковую атаку майора Сэйдзи, но и заставили противника отойти до километра вглубь своей территории. Бои были яростными и бескомпромиссными, в которых противники полностью исчерпали все свои силы.
Вместе с подлодками "Кайрю" не на высоте оказались и водолазы смертники. Замешкавшись с погружением, "Фукурю" смогли уничтожить всего четыре корабля противника, в числе которых лишь только один перевозил солдат.
Впрочем, усилия храбрецов не пропали даром, по злой иронии судьбы они пустили на дно два транспорта перевозившие огромные 240 мм самоходные гаубицы Т92. Эти бронированные монстры были созданы в Детройте специально для разрушения бетонных бункеров японцев. Окажись они на берегу, обстановка в секторе "Кадиллак" могла бы серьезно измениться, но этого не произошло.
Высадившиеся на берег пехотинцы, при массированной поддержки огнем с моря и с воздуха смогли продвинуться только до передовой линии обороны японцев и завязли. Быстрое сближение американских солдат с противником не позволяло применить бомбардировочную авиацию, а бомбовые удары истребителей не могли переломить общего хода сражения.
Определенную поддержку атакующим пехотинцам оказали две самоходные гаубицы М43. Их восьмидюймовые снаряды быстро подавили огневые точки сопротивления врага, и американские десантники смогли вклиниться в оборону противника, но их дальнейшее продвижение вперед не состоялось. Японцы смогли блокировать неприятеля, а у гаубиц закончились боеприпасы. Выпустив по врагу свой НЗ состоящий из восьми снарядов, они превратились в бесполезную груду металла, так как транспорт, перевозивший их снаряды, был потоплен японцами.
Лишившись в самый ответственный момент своей пробивной кувалды, американские пехотинцы не опустили руки и продолжили атаковать. Опираясь на огневую поддержку двух взводов бронеавтомобилей "Грейхаунд" и батареи 105 мм самоходных гаубиц "Прист", они упрямо рвались вперед, пытаясь как можно дальше отодвинуть вражеских солдат от прибрежной черты.
С автоматическими винтовками наперевес, под прикрытием пулеметов и артиллерии, они бесстрашно шли вперед, приободряя друг друга громко крича "Боже храни Америку!". Любой самоотверженный порыв заслуживает всякой похвалы, а храбрость американских парней заслуживала это вдвойне. Пройдя жестокую школу войны в Океании, на Филиппинах и Окинавы, они прекрасно знали, что и как надо делать.
Сейчас им нужно было любой ценой расширить плацдарм и как следует закрепиться, а потом будет уже легче. Подойдет подкрепление, танки, самоходки, крейсера и линкоры смогут подойти к берегу и вся эта огромная махина пройдется страшным катком по японским весям и буеракам, сокрушая все на своем пути.
Напор янки из Пенсильвании и Оклахомы был силен и неудержим, но этого оказалось мало, чтобы обратить в бегство японцев, за спинами которых находились их родные города и деревни. Готовясь защитить свою землю от гайдзинов, они приготовили достойный отпор.
Все подступы к основной линии японской обороны были хорошо пристреляны из минометов и пушек. Кроме того, хорошо изучив американскую тактику прорыва посредством самоходных гаубиц, японцы создали специальные артиллерийские подразделения для контрбатарейной борьбы. Едва только самоходок "Прист" прорезался голос, как их местоположение попало под огонь этих батарей.
Огневой контакт получился не очень продолжительным, но весьма удачным для сынов страны восходящего солнца. Две гаубицы были уничтожены прямым попаданием и ещё одна, получив повреждение, была брошена экипажем на поле боя.
Примерно такая же судьба постигла и "Грейхаунды". Не имея серьезной броневой защиты, они стали легкой добычей для японских артиллеристов и смертников вооруженных шестовой миной. Встретив столь решительный отпор, выходцы из Миннесоты и Арканзаса были вынуждены отступить. Более того, подошедшие из глубины острова свежие силы японцев сами контратаковали, вернув под контроль многое из того, что было ранее потерянно.
Полностью развить свой успех и сбросить американский десант в море, японцы не смогли из-за мощного артиллерийского огня кораблей противника. Благодаря хорошо налаженной работе с наблюдателями на берегу, американцы создали непреодолимый заслон для врага.
Как не пытались потомки богини Аматерасу вернуть себе пляжи Кусикино, все было напрасно. Славные парни адмирала Нимица выполнили свою работу на отлично, основательно опорожнив свои артиллерийские погреба.
Согласно старой морской традиции, за успешные боевые действия экипажи кораблей поощрялись двойной порции рома, но не все американские моряки смогли получить эту награду. Главной потерей среди кораблей, поддерживавших своим огнем сектор "Кадиллак", был линкор "Колорадо".
Вооруженный шестнадцатидюймовыми орудиями, он уверенно громил японские укрепления, когда его атаковала вражеская субмарина. Помимо обычных торпед, она имела на своем вооружении и две управляемые торпеды "Кайтэн". Оба смертника были готовы в любую минуту исполнить свой долг, но капитан решил повременить с их использованием. Выйдя на ударную позицию, он атаковал "Колорадо" обычным видом оружия и поразил вражеский линкор двумя торпедами.
На постройку этого сверхдредноута правительство Америки потратило большие деньги. Сотни тон стали, железа, огромное количество всевозможной аппаратуры ушло на его создание. Восемь огромных орудийных стволов могли пустить на дно океана любой корабль или стереть в порошок любую крепость. Огромный красавец корабль был оснащен по последнему слову техники, но все его могущество было сведено на нет двумя торпедами.
Подобно живому существу, он отчаянно пытался удержаться на плаву. Экипаж линкора отважно бился за свой корабль, но его раны оказались смертельными. Не прошло двадцати минут и "Колорадо" затонул.
Обрадованный удачной атакой, командир японской субмарины решил повторить нападение и на этот раз пустить в дело управляемые торпеды. Новой целью подводников микадо стал линкор "Арканзас", чьи двенадцатидюймовые пушки также доставляли немало хлопот защитникам Кюсю. Подлодка вновь вышла на угол атаки, произвела два выстрела и "Кайтэн" устремились на врага.
Все находившиеся в боевой рубке субмарины с нетерпением ждали новых успехов, но их не последовало. К огромному разочарованию командира, новое секретное оружие на которое возлагалось столько надежд, дало осечку.
Один из пилотов "Кайтэн" сразу после выстрела торпедного аппарата потерял управление снарядом и был отнесен в сторону от линкора. Второй пилот также испытывал проблемы с управлением. Торпеда то находилась в его подчинении, то выходила из-под контроля, в результате чего атака сорвалась. Всего чего удалось достичь пилоту, так это поразить винты линкора, но это было, скорее всего, было результатом случайности, чем целенаправленными действиями. "Арканзас" покинул поле боя, но продолжал оставаться в строю.
Ещё одним успехом, японцы были обязаны плохой работе американских оружейников, допустивших брак в своей работе. Во время обстрела японских позиций на тяжелом крейсере "Сент-Пол" произошел взрыв. Разорвался орудийный ствол главной носовой башни, что привело к гибели орудийного расчета башни и повреждения передней носовой башни. В результате удара оторвавшимся стволом был нарушен её поворотный механизм, и она не могла больше вращаться.
Несколько иная картина было в секторе "Остин", где высадившиеся австралийцы смогли удержать за собой небольшой плацдарм. Для его расширения генерал Макартур решил послать канадцев бригадного генерала Морригана, под прикрытием отряда авианосцев и крейсеров. Из линкоров адмирал Нимитц смог послать в бой лишь одну "Индиану". Все другие корабли этого класса были заняты в других секторах, нуждались в ремонте, либо находились вдали от Кюсю.
Сходную проблему на этот момент испытывал и японский флот. Однако в отличие от противника, у него недоставало подлодок, главной ударной в сражении за Кюсю. Имевшиеся у японских адмиралов субмарины могли прикрыть только два направления, третье направление – Ариаки осталось без защиты "морских драконов". Для исправления положения дел, японское командование пошло на рискованный шаг.
Ночью, под покровом темноты, японцы провели минирование подступов к плацдарму при помощи торпедных катеров и миноносцев. Воспользовавшись, беспечностью патрульных кораблей американцев, японские моряки завалили минами залив Ариаки.
Утром, под привычным прикрытием эсминцев и миноносцев, десантные корабли устремились к побережью, где их ждала рогатая смерть. Сначала, американцы решили, что их вновь атаковали подлодки противника, но очень скоро они разобрались, что к чему.
Привычка вольготно себя чувствовать в прибрежных водах, сыграла с американскими моряками жестокую шутку. В их ударном отряде не оказалось ни одного тральщика или судна способного произвести траление прибрежной акватории.
Наткнувшись на минные поля, американцы временно отказались от высадки десанта, срочно затребовав с Окинавы группу тральщиков. Все чем они могли помочь австралийцам, на которых в этот момент навалились японские дивизии – это была корабельная артиллерия и авиация.
От бомбовых ударов истребителей с авианосцев было мало проку. В лучшем случае они успевали только один раз сбросить бомбы, после чего были вынуждены вступать в бой с самолетами противника, но зачастую не было и этого. Танковый удар батальона майора Ито атаковавший позиции австралийцев имел хорошее воздушное прикрытие, которое быстро связало боем "Корсаров" и "Забияк"
Только палубные бомбардировщики "Донтлесс" с эскортного авианосца "Черджер" смогли оказать австралийцам действенную помощь. Четырнадцать самолетов взлетевших с авианосца серьезно расстроили наступательные планы японцев. Несмотря на зенитный огонь с земли, они смело атаковали танки противника, сокращая их численность.
Всего было уничтожено и выведено из строя восемь машин врага, тогда как сами американцы не досчитались трех самолетов. Еще два бомбардировщика получили повреждения и, не имея возможность сесть на палубу авианосца, экипажи покинули их.
Оставшиеся девять машин благополучно вернулись на "Черджер" и были готовы вновь взлететь, как случилась непредвиденное. Неторопливо курсировавший вдоль берега авианосец неожиданно взорвался и объятый пламенем затонул.
Капитаны сопровождавших авианосец кораблей в один голос утверждали, что он не был атакован подлодкой противника и не подорвался на мине. По общему мнению моряков, причиной столь внезапной гибели корабля мог послужить взрыв топливных баков авианосца, как это произошло с его собратом по серии "Дешером".
Выяснить правду в этой истории предстояло специалистам, но на тот момент, гибель авианосца серьезно осложнило положение американцев и их союзников. Японцы отчаянно наседали и только огонь главных корабельных орудий, помог уравнять шансы наступающих и обороняющихся.
Благодаря общему числу кораблей и хорошо отлаженному взаимодействию берега и флота, продвижение противника было остановлено. Более того, начали складываться благоприятные условия для перехода в контратаку самих австралийцев. Чаша весов стала колебаться в их сторону, но японцы зорко контролировали обстановку и попытались сократить число кораблей противника.
Сделать это посредством простой авиации было довольно трудно, так как все американские корабли имели хорошую зенитную артиллерию. Многочисленные "эрликоны" и "бофоры" сводили к нулю все попытки камикадзе потопить крупные американские корабли. Все попытки японских пилотов атаковать крейсера, линкоры или авианосцы противника, как правило, заканчивались неудачами. Всего что они могли добиться – это временное оставление американскими кораблями места боевых действий для ремонта.
Но из всего есть свои исключения. Уверенно уничтожая, истребители и бомбардировщики противника, зенитная артиллерия американских кораблей была не готова к встрече с "Кикка" и "Байка". Именно их бросило японское командование в этот день к берегам Ариаки для скорейшего перелома сражения в свою пользу, и этот смелый шаг дал свои положительные результаты.
Ловко уйдя от зенитных очередей американских зениток, нагруженный взрывчаткой реактивный самолет врезался в переднюю орудийную башню крейсера "Пенсакола". В результате сильного удара сдетонировали снаряды артиллерийского погреба и могучий крейсер был расколот на две неровные части.
Другой жертвой атаки "Кикка" стал легкий крейсер "Коламбия", но и здесь не обошлось без его величества случая.
Главной целью камикадзе был линкор "Индиана". Именно на него заходил в свою последнюю атаку пилот "Кикка", но во время исполнения маневра, самолет неожиданно стал терять высоту. Процесс этот столь стремителен, что японец просто испугался, что не успеет долететь до "Индианы" и потому был вынужден отказаться от избранной цели. Ближайшим к нему кораблем оказалась "Коламбия" в борт которой он и направил свой самолет.
Раздался мощный взрыв, столб воды, огня и дыма взметнулся высоко вверх, закрывая мачты корабля, но вопреки всем ожиданиям, детонации артиллерийских погребов крейсера не последовало. "Коламбия" мужественно устояла от встречи с "Кикка", но полученные от взрыва повреждения оказались для неё слишком опасными.
Сквозь развороченный от палубы до ватерлинии борт крейсера внутрь устремилась забортная вода. С чудовищной силой она неудержимо вливалась в эту огромную пробоину, сокрушая все на своем пути. Весь экипаж "Коламбии" отчаянно боролся за свой корабль, однако крейсер был обречен. Всего одиннадцать с половиной минут, объятый пожаром корабль смог продержаться на воде, прежде чем его трубы легли на воду и он затонул.
Счастливо избегнув встречи с "Кикка", "Индиана" не смогла разойтись с "Байка", но и в этом эпизоде не обошлось без господина случая. При выходе на угол атаки вражеского линкора, у пилота крылатого снаряда возникли проблемы с управлением. И вместо того, чтобы атаковать борт линкора в надежде поразить его артиллерийские погреба, японец смог только довести до него свой аппарат.
О точности прицеливания не шло никакой речи и смертоносная "Байка" буквально рухнула на нос линкора. Сбрось "Индиана" в этот момент скорость и трагическая встреча вовсе не состоялась, но капитан корабля не успел среагировать, и японское крылатое чудо все-таки успело клюнуть линкор.
Как и в случаи с "Коламбией", "Индиана" получила серьезные разрушения. Нос линкора практически перестал существовать, но при этом он удержался на плаву.
Конечно, ни о каком продолжении его участия в сражении не могло идти и речи. Линкор нуждался в серьезном ремонте и, не дав прощального залпа по врагу из кормовых орудий, "Индиана" поспешно покинула поле боя.
В сражении в заливе Ариаки американский флот понес чувствительные потери. Кроме "Пенсаколы" и "Коламбии" было потоплено ещё два легких крейсера "Сан-Хуан" и "Сан-Диего", а также несколько эсминцев. Огневая сила эскадры заметно ослабла, но это не помешало американским морякам принять самое живое участие в битве на берегу. Своим огнем они если не подвигли австралийцев на контратаку, то помогли отразить все атаки противника.
Морские и сухопутные силы пришли в равновесие, но ненадолго. Было уже за полдень, когда с Окинавы прибыли запрошенные тральщики и американцы решили повторить попытку десантирования. Выстроившись широкой дугой, их десантные корабли изготовились двигаться вслед за тральщиками, но их ждал ещё один сюрприз.
Прибывшие с Окинавы корабли быстро и качественно очистили прибрежную акваторию от мин, стоявших на якорях, однако против магнитных и акустических мин они были бессильны. Число этих видов мин было не особенно большим, но об этом американские моряки не знали и когда стали взрываться сами тральщики, командующий высадкой коммодор Кирпатрик приказал прекратить попытки высадки в заливе Ариаки.
Не имея морального права оставить своих союзников без поддержки, коммодор решил высадить канадцев на самом южном участке маленького полуострова, с тем, чтобы они соединились с австралийцами, двигаясь по узкой прибрежной полоске.
Решение было очень рискованным, но у Кирпатрика не было времени. Солнце уже клонилось к закату, а высокое начальство требовало активных действий.
В целом, расчет коммодора был верен. В самой южной точке полуострова не было ни минных полей, ни серьезных укреплений способных помешать высадки десанта. Небольшая береговая батарея, после получаса активного боя прекратила свое существование, а разбежавшийся по окопам взвод солдат, не мог помешать планам коммодора.
Единственные кто все же внес свою лепту в оборону мыса, были четыре водолаза смертника, имевшие в районе мыса небольшую базу. Не успевшие вовремя сменить место дислокации, они ожидали эвакуационного транспорта, когда неожиданно враг сам явился к ним.
Все четверо "Фукурю" конечно не могли остановить американцев, но свой долг перед императором и страной они выполнили. Четыре десантных корабля с канадской пехотой на борту были уничтожены, но по одному всплывшему телу, враги узнали об их существовании.
Кирпатрик немедленно доложил о происшествии в штаб адмиралу Нимитцу, откуда вскоре был отдан приказ о борьбе с подводными диверсантами. Отныне, перед высадкой десанта следовало пускать эскортные миноносцы с глубинными бомбами на борту. Их взрывы должны будут парализовать действия водолазов противника, и обеспечить безопасность десанту.
Солнце уже садилось, когда канадские пехотинцы ступили на берег и вытянувшись длинной колонной, двинулись вдоль моря.
Специфика места высадки не позволяла им иметь ничего кроме стрелкового оружия и боеприпасов. Вся артиллерия и самоходные орудия остались на баржах, в ожидании лучших времен.
Новый день борьбы слона и кита вновь не принес никому долгожданной победы. Обе стороны с маниакальной настойчивостью обескровливали друг друга и при этом не достигали своих целей. Американцы из-за слабости десанта не могли продвинуться вперед, а у японцев никак не получалось сбросить врага.
Только на четвертый день, когда адмирал Нимитц отказался от действий в дневное время суток и приказал высаживать десант ночь, у американцев наметился успех. Сначала войска сектора "Остин" соединились с войсками сектора "Бентли", а к исходу пятого дня появились надежды, что и сектор "Кадиллак" сможет соединиться со своими собратьями по оружию. Но это были только надежды.
На срочном заседании армии и флота генералу Макартуру и адмиралу Нимитцу предстояло внести срочные коррективы в план операции "Даунфол", реализация которого шла несколько иначе, чем предполагалось. Обложившись картами и последними донесениями об успехах и потерях, они намеривались найти выход из непростого положения, а тем временем, к славному городу Нью-Йорку уже направлялся невзрачный торговый пароход под гордым именем "Кристобаль Колон".
Неся венесуэльский флаг, вез из этой южноамериканской страны привычный набор продовольственных товаров: кофе, какао, кукуруза, бобы и бананы. Все это привычно расходилось по всей Америки, а при учете тяжелого положения обескровленной войной Европы сулило хорошие прибыли.
Вместе с дарами юга, в город "Зеленого Яблока" следовал и пассажир с необычным багажом, в виде большого кофра. Успешно пройдя пересадку с одного корабля на другой и оформив все необходимые бумаги, он наслаждался жизнью.
Девочки из борделей Каракаса несколько облегчили его бумажник, но это не очень огорчило господина. Дело они свое знали хорошо, да и что такое несколько десяток долларов по сравнению с тем, что ждало его впереди.
В морском порту в нужное время, в нужном месте ему был передан очередной конверт с деньгами, которые господину Иксу подняли настроение и лишний раз подтвердили правильность его выбора. Ведь гораздо лучше быть живым, чем заживо гнить в японских застенках без какой-либо надежды на спасение. Он с нетерпением ждал завершения плавания и окончательного расчета.
Глава IX. Устрашение дракона и унижение льва.
Хваленая американская практичность и деловитость, чувствовалась с самой первой минуты заседания штабов адмирала Нимитца и генерала Макартура, состоявшегося на острове Окинава. В многочисленных папках, лежавших на столах секретариата, был собран огромный массив информации, способный ответить почти на любой вопрос, касавшийся операции «Даунфол». Здесь были рапорты и донесения, отчеты и заключения и даже диаграммы, позволяющие оценить свои силы и понять возможности противника, а также определить, что и где пошло не так в сражении за Кюсю.
Уже после докладов начальников штабов флота и армии стало ясно, что произошло то, чего больше всего американские военные опасались. Вопреки всем надеждам и ожиданиям, морские пехотинцы не смогли быстро высадиться и создать плацдарм для дальнейшего продвижения вглубь острова. Один мощный и сокрушительный удар, который должен был сокрушить врага и открыть американским солдатам путь к главным городам острова и переправам на остров Хонсю не состоялся. Вместо этого, им вновь предстояло упорно прогрызать хорошо эшелонированную оборону противника, как это уже было на Филиппинах и Окинаве.
Подобное ведение боевых действий, было визитной карточкой армии США. По-иному янки воевать не могли и не хотели, однако с недавних пор такая тактика перестала устраивать Вашингтон. Трумэну нужно было не монотонное и неторопливое перемалывание бастионов врага, а быстрая и решительная победа.
Именно так: "быстрая и решительная победа, а не бездушное топтание на месте" было написано в телеграмме отправленной президентом со среднего Запада сухопутно-морскому дуумвирату.
Оба командующих прекрасно понимали, что стоит за колкими строчками президентского послания. Представители армии и флота из объединенных штабов регулярно информировали их о состоянии дел в стране. Американский внутренний котел вновь стал закипать, несмотря на все усилия президента, и его окружения. Для спасения собственного престижа, Трумэн был согласен даже на видимость победных действий, и военный дуумвират приступил к их созданию.
После энергичного обмена претензий к действиям друг друга, Нимитц и Макартур быстро пришли к согласию, что главными виновниками неуспеха начала операции являются японцы. Точнее сказать их природная дикость, фанатичная преданность микадо и врожденное упрямство, на сокрушение которого требовалось время.
Удачно разобравшись с вопросом "кто виноват" американские военачальники плавно перешли к вопросу "что делать дальше" и вот здесь, быстро прийти к радушному согласию никак не удалось. У армии и флота были свои взгляды на этот вопрос.
В том, что для разрешения возникшей проблемы придется прибегать к помощи нового оружия – атомной бомбы, ни Макартур, ни Нимитц сомнения не было. Две новые атомные бомбы под кодовым названием "Кэтси" и "Бэтси" уже были доставлены на Гавайи и по заверениям генерала Гровса, в самом ближайшем будущем ожидался прибытия третий бомб "Нэнси". Весь вопрос заключался в том, где и как их следует применить.
Адмирал Нимитц твердо стоял за то, чтобы двух симпатичных малышек "Кэтси" и "Бэтси", следовало применить против защищавших Кюсю японцев.
– По моему твердому убеждению, нам необходимо как можно быстрее сбросить их на позиции противника в районе сектора "Кадиллак". Мощным ударом одной атомной бомбы мы взломаем оборону противника, а вторым, если он потребуется, окончательно деморализуем японских солдат и принудим их, либо к бегству с острова, либо к капитуляции. Что касается третьей сестры то, на мой взгляд, её следует приберечь для Кито. Японцы очень любят свою древнюю столицу, и её уничтожение окончательно парализует их волю к сопротивлению – выдвинул предложение Нимитц, но оно не было услышано.
– Ваше предположение адмирал основано только на том, что атомная бомба обладает сильным разрушительным свойством, во много раз превосходящем обычные бомбы. Об этом нам известно из отчета по её испытанию на полигоне в Аламогордо, по данным воздушной разведки по Хиросиме и Нагасаки, а также согласно секретным докладам по Лос-Анджелесу, Сан-Франциско и Портленду. Однако все это сугубо гражданские объекты. Никто не знает, как будет действовать бомба в нынешней боевой обстановке. Сможет ли она оказать разрушающее воздействие на укрепления японцев, так как нам это нужно? – высказал сомнение Макартур.
– К чему гадать на кофейной гуще, давайте просто сделаем это. Сбросим бомбу на японцев и будем действовать исходя из обстановки.
– Помниться Наполеон говорил, что главное ввязаться в сражение, а та будет видно. Я полностью согласен с этим утверждением, но меня беспокоит другое. Согласно заключению наших специалистов, при взрыве бомбы кроме ударной волны и сильного светового излучения ещё присутствует и радиация. Как она воздействует на людей неизвестно, но есть сильное опасение, что применяя атомную бомбу против японцев, мы сильно рискуем жизнями своих солдат. Ведь расстояние между нашими боевыми порядками минимально.
– Мне кажется, вы слишком все усложняете генерал. Бомбу необязательно взрывать прямо на передовой. Её можно взорвать в тылу противника с тем расчетом, чтобы минимизировать потери наших войск от атомного взрыва. Все это можно рассчитать.
– Наши специалисты уже провели эти расчеты, и они не утешительны. Чтобы минимизировать ударные и световые воздействия имеющихся в нашем распоряжении бомб, их следует взрывать далеко за линией фронта, где у противника нет ни войск, ни укреплений. Бомбу можно было бы применить в нынешних условиях без вреда для наших войск, если бы её мощность была бы наполовину меньше.
– Что же, вы предлагаете совсем не использовать ядерное оружие против японцев?! – изумился Нимитц. – Если это так, то в своих рассуждениях вы слишком далеко зашли, генерал. Согласно приказу нашего верховного командующего президента Трумэна, операцией "Даунфол" руководите лично вы, а мы только исполняем ваши приказы. Я не собираюсь оспаривать это решение президента, но оставляю за собой право не согласиться с вами и изложить президенту свою точку зрения, как относительно ядерного оружия, так и на дальнейший ход операции.
Слова, сказанные в запальчивости адмиралом Нимитцем, моментально разожгли тлеющие угли давнего раздора между армией и флотом в борьбе за пальму первенства в вооруженных силах США. Запахло затяжным выяснением отношений, но Макартур нашел в себе силы потушить эти опасные искры.
– Информировать президента – это ваше законное право, господин адмирал, однако делая это, пожалуйста, придерживайтесь истины. Я ни слова не сказал об отказе применить ядерное оружие против врага. Просто у него есть одна особенность. Его применяют либо для устрашения, либо для уничтожения. Здесь, в Японии, устрашение прошло прямо скажем неудачно. После наших ударов японцы только сплотились вокруг своего кумира, и значит, нам остается только уничтожить его, нанеся ядерный удар по Токио.
– Но этого, ни в коем случаи нельзя делать, – настороженно подал голос начальник оперативного отдела штаба Макартура. – В противном случае мы так разворошим этот муравейник, что придется воевать на этих чертовых островах не один год.
– Хорошо, в Японии вы не готовы использовать против наших врагов ядерное оружие. Тогда где её нам следует применить? В Китае, Кореи, Бирме, Индонезии, Маньчжурии или на Сахалине? – саркастически поинтересовался у собеседника адмирал.
– Я не собираюсь делать грязную работу ни за англичанами, ни за голландцев и уж тем более за русских. Все мои действия направлены только на благо моей страны и поэтому, наши бомбы следует применить в Китае – огорошил Нимитца Макартур.
– Да что нам это даст!? – взорвался моряк. – Каким образом применение атомных бомб в Китае поможет нашему положению здесь, в Японии!? Объясните мне это, а то у меня в голове не укладывается.
– Вполне охотно и на самом простом примере. Когда у вас болит голова, то врачи вам делают укол в мягкое место, и хотя эти два объекта находятся друг от друга на приличном расстоянии, эффект от инъекции как правило есть, не так ли?
Слова Макартура раскололи военное собрание. Армейцы откровенно скалили зубы от удачного сравнения своего командующего, моряки натужно делали вид, что не поняли сказанных слов. Сам генерал учтиво дал своему собеседнику несколько секунд оценить нехитрый юмор и затем пустился в объяснения, не дав Нимитцу взорваться.