Текст книги "Тридцать ночей (ЛП)"
Автор книги: Эни Китинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц)
Глава 20
Пробуждение
– Закрой глаза, Элиза, – сказал Айден.
Я закрыла глаза, и он поцеловал мою обнажённую кожу. Мои губы, мою шею, мою грудь. Неожиданно его губы покинули меня. Я ждала их, но вместо этого арктический воздух ужалил мою кожу. Я распахнула глаза и всё что увидела так это снежную бурю. Мощный снежный покров ослеплял меня, в то время как я обнаженная стояла на белоснежном просторе. Кристаллы льда сковывали мои дыхательные пути. Я взглянула на свои руки, и они приняли пурпурный оттенок. Бесплотная, синяя, костяная рука схватила мою руку.
– Вернись, Элиза, – голос моей матери взывал ко мне.
Как по сигналу, снежная буря превратилась в аэропорт Портленда. Я была обнажена и находилась в PDX34. Одна. Не было Айдена. Ни Хавьера, ни Реаган. Заканчивается посадка на рейс 602 до Хитроу, Лондон. Рейс 602. Пассажир Элиза Сноу... Элиза Сноу... Бесплотная рука сжала мою руку ещё сильнее и потянула меня к выходу.
Дёрнувшись, я проснулась, хватая ртом воздух. Я никого не обнаружила. Моё имя резонировало во мне. Элиза, Элиза. Глаза цвета сапфира встретились с моим взглядом, как только окружающий меня мир начал приобретать чёткие очертания.
– Элиза? Элиза! Всё в порядке. Посмотри на меня, – голос Айдена был взволнованным, его руки находились близ моего лица, как будто он не был уверен, должен ли прикасаться ко мне.
От увиденного образа воздух нашёл свой путь в мои лёгкие. Он ворвался быстрыми и прерывистыми рывками, и сверкающий лоск из капелек пота покрыл мой лоб. Я не двигалась ни на дюйм, но дрожала даже моя кожа.
– Элиза, ты здесь. Ты в безопасности, – Айден произносил слова методично, словно проводил меня через испытания по использованию спасательного оборудования. – Дыши. Дыши.
Я подчинилась, втягивая в себя глубокий вдох и вдыхая аромат сандала и корицы. Это успокоило моё горло, в этот же момент мои лёгкие начали восстанавливать свою работу.
– Вот, отлично. Хорошая девочка, – Айден улыбнулся, и его пальцы слегка скользнули по моей щеке.
Я моргнула, дабы избавиться от призрака посиневшей руки моей мамы, и сосредоточила всё своё внимание на нём. Выпрямившись, он сидел на кровати, рядом со мной. Его взор был бдительным, плечи напряжены, спина несгибаема ровная, как будто он приготовился к сражению. Свет в спальне всё ещё был включён. Перьевая ручка всё также лежала в изножье кровати. Ничего не изменилось. За исключением меня самой.
– Лучше? – спросил он.
Я кивнула, внезапно смутившись. Мне захотелось забраться в вытяжной шкаф и просидеть там, как минимум, до тринадцатого июня. Но так как из-за этого я не смогу видеться с Айденом, я выдавила из себя улыбку.
– Я в порядке, не волнуйся. Извини, что разбудила тебя.
– Нет, не разбудила, – он обхватил руками моё лицо. – Ты уверена, что ты в порядке? Не хочешь воды? Поесть?
– Нет, я в порядке. Это всего лишь плохой сон, вот и всё, – я накрыла его руки своими ладонями.
Он наклонился и стал прокладывать дорожку из поцелуев по моей щеке до уголка рта, снова и снова, снова и снова. Нежно, подобно касанию перьевой ручки, как будто всё остальное может напугать меня.
– Хочешь поговорить об этом?
– На самом деле нет, – ответила я немного погодя, сосредоточившись лишь на его губах.
Разговоры о сне могут полностью нарушить договорённость об установленном эмбарго и уничтожить оставшиеся минуты этой сказки.
– Что такое шесть-ноль-два? – спросил он, его губы всё ещё оставались на моей коже.
Ох, проклятье! Я говорила во сне? Обычно я не говорю во сне. Реаган говорила, что в большинстве случаев я лишь хныкаю. Ну, как минимум это отчасти объяснимо.
– Число Авогадро35. Любимая константа моего папы. Видимо мой мозг позаимствовал его для сна.
Его брови сошлись вместе, нахмурившись, и я смогла рассмотреть битву в его глазах: спрашивать, не спрашивать, эмбарго? В итоге, он кивнул, но больше давить на меня не стал. Возможно, он также хотел, чтобы эмбарго продлилось ещё немного дольше.
– А почему ты не спал так поздно? – сменила я тему разговора. – Не мог оторваться от наблюдения за тем, как я пускаю слюни?
Красивая, асимметричная улыбка приподняла его губы, и ямочка сформировалась на его щеке.
– Что-то типа того.
– Не хочешь лечь поспать? Должно быть уже поздно.
Я посмотрела на ночь, вступившую в свои права за стеклянной стеной, задаваясь вопросом какой был час. Это самый худший из возможных для меня вопросов. Сколько часов у нас осталось? Как я смогу уйти после этого?
– Нет. Если только ты не хочешь. Я не очень хороший соня, – он пожал плечами.
Но я знала о бессонных ночах слишком много. Ночи, когда кошмар твоих снов так же ужасен, как и реальность. Эта ночь была не такой, как те ночи. И я тратила её на кошмары, которые могут заставить Фрейда выйти на пенсию раньше, вместо того, чтобы смотреть на Айдена с вожделением.
Я быстро передвинулась ближе к нему на кровати. Он обвил меня руками.
– Итак, если ты не хочешь спать, чем ты хочешь заняться? – спросила я, целуя уголок его рта.
Несколько секунд он пристально смотрел на меня, но не набрасывался. Возможно, поступать так с женщиной, которая только что пережила ночной кошмар, противоречило его морали.
– Я бы хотел, чтобы ты рассказала мне что-нибудь, что не попадает под эмбарго.
– Что ты хочешь знать?
– Всё.
Он играл с моими волосами, предоставляя мне время на размышление. Он едва дышал, вероятно, боясь давить на меня.
В тишине, которая поглотила нас, у меня появилось внезапное желание оставить что-то позади – здесь, с ним. Не на его кровати, не в стенах его дома или даже не на его коже. Нечто глубже, в таком месте, которое только он знает. Желание становилось принуждением. Оно с силой билось о мою грудную клетку с настоятельностью того, кто был привязан к электрическому стулу.
– Ты готов к полуночной прогулке? – спросила я.
Его брови изогнулись. Видимо он ожидал долгую историю или, учитывая мой послужной список, битву за информацию.
– Куда?
– Есть место, куда я обычно хожу одна. Оно закрыто сейчас, но мы всё равно сможем попасть внутрь. Я бы хотела показать тебе его, – сказал я, ошеломленная и сбитая с толку своим собственным решением.
Этот прекрасный незнакомец казался более правильным, правильней Хавьера и Реаган, гораздо правильней, чем любой, кого я встретила здесь.
Айден улыбнулся.
– Было бы честью для меня.
Маленький уголёк в самом сердце моей груди накалялся и пульсировал, пока остальная часть меня затаилась от того, что я собиралась сделать. Это было начало мучительного конца. Но я буду беспокоиться по этому поводу завтра. И возможно это был способ разделить с ним нечто, что имеет отношение и ко мне тоже.
– Пошли, – сказала я, выбираясь из кровати.
Он же сделал совсем противоположное. Он откинулся назад на кровать, упёршись на свои локти, его глаза путешествовали по мне. Я прикрыла свою грудь и позорно убежала в другой конец роскошной спальни, где на полу кучкой лежало мое платье. Он жизнерадостно рассмеялся беззаботным смехом, который расколол ночь. Это было освобождением, подобно звуку водопада.
– Элиза, я запомнил на всю свою жизнь то, что ты сейчас пытаешься прикрыть. Поэтому ты с таким же успехом можешь позволить мне насладиться представлением.
Он прав, идиотка. Он всё это уже видел. Всё же, я схватила своё платье и прижала его к груди, покраснев с головы до пят. Он откинул с себя покрывало, встал с кровати и не спеша пошёл в мою сторону, на нём не было ничего, кроме совершенной безупречной кожи. Я понимала, что он шёл своим привычным шагом, но для меня это было как в замедленной съёмке. Я была абсолютно уверена, что ангелы пели на небесах.
– Пытаешься коё-что запомнить для себя, Элиза?
– Не совсем. Просто осознаю, что память не воздает по заслугам действительности.
Он улыбнулся, но на этот раз ямочка на щеке не появилась.
– Зависит от памяти, – сказал он так тихо, что я не была уверена, расслышала ли я его правильно.
Он потянулся ко мне, накрыл ладонями мои руки и выдернул платье из моих пальцев. Его глаза начали исследовать меня, начиная с корней волос и заканчивая подогнутыми пальчиками ног. Он наклонился ко мне, поднеся рот к моему уху:
– Не прячься от меня, – его дыхание послало огненный поток по моей коже. Но как только моё дыхание ускорилось, он отошел: – Заманчиво, однако, я не хочу, чтобы тебе было больно. Тебе потребуется позировать ещё завтра, – он подмигнул и, тут же без каких-либо колебаний, к нему вернулся юмор.
Ох, чёрт, моя картина! Будет ли он все также настаивать на этом, когда услышит правду?
Широко шагая, он направился во встроенный гардероб – или точнее, во встроенные апартаменты – захватив с собой моё платье.
– Не думаю, что моё платье подойдёт тебе, Айден. Должно быть немного узковатым для... ах – паховой области.
Он снова рассмеялся смехом, похожим на шум водопада. Освещение в гардеробе замерцало, когда он пересёк порог. Он зашёл далеко вглубь гардероба, мышцы на его обнаженной спине пульсировали от напряжения, которое было очевидно даже с расстояния. Почему он напряжен? Что стало причиной? Я хотела спросить, но была уверена, что причина попадёт под эмбарго.
Он натянул на себя чёрные джинсы и тёмно-синий свитер с неимоверной скоростью. Затем выкопал какую-то одежду из шкафа, выполненного из полированного дерева, и через несколько секунд вернулся ко мне.
Ужаснувшись, я посмотрела на гору одежды.
– Это всё для меня?
– Да. На улице прохладно, а у тебя при себе только одно платье.
Прежде чем я успела открыть рот, он через голову накинул на меня белую футболку с коротким рукавом, затем ещё одну, но уже с длинным рукавом, и только потом уже синюю толстовку с капюшоном. Вся надетая на меня одежда доходила мне до колен. Он опустился передо мной на корточки и натянул мне на ноги серые спортивные штаны.
– Айден, тебе не кажется, что это уже слегка излишне? Учитывая, что сейчас май в Портленде, штате Орегон, а не зима в Арктической тундре?
– Вовсе нет, – ответил он, приподнимая мою правую ногу.
Он поцеловал пальчики на моих ногах и затем запихнул их в шерстяной носок. Он повторил точно такой же ритуал и с левой ногой, и в завершении подготовки к Ледниковому периоду натянул мне на голову шерстяную шапку так, что она укрывала голову вплоть до бровей. Он отступил на шаг назад, разглядываю свою работу с важной неторопливостью.
– Ты уверен, что нам не потребуются шарф и перчатки? Или костюм химзащиты?
– Не искушай меня, – улыбнулся он и шлёпнул меня по попке. – У тебя всё получится. Пошли, найдём недостающие элементы.
– Я выгляжу нелепо.
– Я всё равно трахну тебя.
– Это грубо.
– Зато, правда.
– Я потею.
– Ещё лучше.
– Айден, ну, правда, могу я хотя бы снять шапку? Я с трудом вижу. Я упаду.
– Нет, не можешь, – ответил он, подняв меня на руки, словно я весила столько сколько и шапка, а не в два раза тяжелее моих нормальных фунтов из-за всей этой одежды, слоями покрывавшей меня.
Я обернула руки вокруг его шеи. Его постоянное напряжение исчезло, и он целенаправленно вышел из спальни.
Как только ночной воздух резко хлестнул по моей коже, я тут же стала благодарна своему наряду эскимоса. Ветер здесь был более резким, чем в городе. Айден поставил меня на ноги рядом с "Астон Мартин" и открыл мне дверь. Впервые с момента аварии, мне захотелось иметь собственную машину, так я смогла бы сама отвезти его, а не лишь указывать направление. Хмм, но взвесив ещё раз все за и против, я поняла, что в таком случае не смогла бы пристально его рассматривать.
Айден грациозно скользнул на водительское сидение, несмотря на его рослое телосложение, и включил зажигание. Он нажал кнопку на руле, и звуки «К Элизе»36 наполнили салон машины.
Мои глаза метнулись к нему. Он улыбнулся.
– Посчитал это уместным.
– Моя мама назвала меня в честь той пьесы, – высказалась я по своей инициативе, удивившись, насколько легко эти слова покинули мой рот.
– Она тебе подходит. Она имеет способность умиротворять, я полагаю.
– Умиротворять? Ты имеешь в виду усыплять?
Он рассмеялся.
– Мы уже выяснили, что ты заставила меня бодрствовать ночью. Поэтому нет, усыплять не подходит. Куда ехать, Элиза?
– Вниз по холму, налево.
Я слушала мелодию, пока "Астон Мартин" плавно поворачивал, лучи света пронзали плотную темноту. Каждую секунду, мой взгляд порхал к лицу Айдена. Сейчас на нём читался иной тип красоты – нечто, что сверкало изнутри. Музыка сменилась на "Лунную сонату", когда мы совершили последний поворот. Чем ближе мы подъезжали, тем громче стучало моё сердце, до такой степени, что его стук нельзя было заглушить даже звуками ангельского пианино. Я пристально смотрела вперёд, туда, где через несколько метров должна была появиться высокая, живая изгородь из роз.
– А! – Айден улыбнулся. – "Сад Роз".
Я кивнула, опуская окно. Влажный майский воздух ворвался внутрь салона, принеся с собой аромат начала цветения. Айден припарковал машину и с пронзительной бдительностью изучил окружавшую нас ночь. Это было настолько напряжённо, что я проследила за его взглядом, почти ожидая, что тени вот-вот начнут трансформироваться в темноте. Но там ничего не было.
Он вышел из машины и подошёл к моему открытому окну. Он провёл косточками пальцев по моей щеке.
– Уверена, что хочешь быть здесь?
– Да. А ты?
– Да, – он нахмурился, будто этот ответ его самого удивил.
Он открыл мне дверь, обхватив меня рукой и притянув к себе. Я ожидала ощутить неизменное напряжение, которое натягивает его мускулы, но они оказались почти полностью расслабленными, подобно струнам скрипки после долгого концерта.
Мы начали свою прогулку по одному из старейших общественных садов в Соединенных Штатах. Десять тысяч роз, а со временем будет ещё больше. Но это не единственная причина, почему я прихожу сюда. Я остановилась под огромными шпалерами у входа, я всегда так делаю. Рождественские огни и тёплые галогенные огоньки освещали тропинки. Большая часть бутонов скрывалась в темноте, из-за насекомых создавалось впечатление, что их лепестки гудели. Сродни шёпоту послышался свист горного ветра. Я сомкнула колени, борясь с открывающейся в моей груди воронкой, которая разрывает её на части каждый раз, как я прихожу сюда. Но сегодня, она сдержала себя, не выйдя из границ. Не потому, что её не существовало, а подобно угольку, который накаляется в присутствии Айдена, она наполнялась светом, а не уничтожала.
– Ты приходишь сюда одна, – голос Айдена был низким – это было утверждением, а не вопросом.
– Да, я выросла среди сада роз. Не такого огромного, как этот, конечно. Но у него был такой же аромат.
Я сделала глубокий вдох, задаваясь вопросом "а ощущали ли мои лёгкие разницу". Айден тоже втянул в себя воздух, в то время как его глаза впитывали в себя виды сада. Было нечто уникальное в том, как он воспринимал вещи – как будто бы поглощал их всеми своими чувствами.
– Значит, ты приходишь сюда, когда скучаешь по дому, – тихо констатировал он.
– Нет. Я не скучаю по Англии. Я прихожу сюда, когда скучаю по ним.
– По своим родителям?
Я кивнула.
– Это единственное подходящее им место, которое я нашла здесь. Пошли. Сюда.
Я взяла его за руку и повела его за собой по покрытой мхом вымощенной тропинке.
– Тропинка, ведущая в наш коттедж в Англии, выглядела точно также как и эта, за исключением того, что она была всего лишь в два фута шириной, – сказала я, ощущая странное чувство, будто приглашаю Айдена не в свой дом, а в свой первоисточник.
Его наделённые сознанием глаза осматривали тропинку. Затем он притянул меня к своей груди и нежно погладил большим пальцем мою нижнюю губу.
– Почему ты приходишь сюда одна? Уверен, вовсе не потому что не можешь найти себе компанию.
– Мы все нуждаемся в таком месте, куда можем приходить и находиться в одиночестве. Ты так не считаешь?
– Да, я полагаю, что так и есть.
– У тебя есть такое место уединения, Айден?
В его глазах сразу же выстроились стены, и он перестал ласкать мои губы.
– Да, есть, – его голос был резким.
Я ждала, что он расскажет мне, где оно находилось, но он этого не сделал. Я не стала подталкивать его, несмотря на то, что готова была отдать все свои оставшиеся дни лишь бы узнать это. Такими вещами делятся только по собственному желанию.
– Тогда видимо, тебе знакомо это чувство.
Он кивнул. Я встала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.
– Пошли, позволь мне показать тебе остальное, – сказала я, следуя по мшистой тропинке.
– Здесь есть твои любимые розы? – спросил он, как только мы вошли в округлый "Шекспировский сад", украшенный мерцающими огоньками.
– Нет, Aeternum romantica растёт только в Восточной Африке. Почва Портленда будет чересчур влажна для неё. Я видела её только на картинках. Но однажды я видела её пурпурную розу-родственницу, когда та была доставлена в Англию для графини Уэссекской Софи37. Моему отцу было дано задание выделить масло из лепестков розы, так чтобы графиня смогла использовать его, – я улыбнулась от воспоминания о том, как папа равно, как и Дентон, подпрыгивал на пятках, когда получал вызовы в королевский суд.
– Серьёзно? – сдавленно рассмеялся Айден.
– О, да. Он был довольно истощённым. Но до того как он заперся под замок для проведения работ по экстракции масла гераниол, ему удалось получить разрешение мне и моей маме на доступ для созерцания роз.
Я брела вдоль периметра "Шекспировского сада", остановившись у куста лиловой розы флорибунда38. Я почувствовала, как Айден остановился позади меня, словно тень.
– Purpura romantica выглядит практически так же, как та роза, – сказала я. – За исключением её бутонов, они были меньше и пахли как мёд.
Я нежно прикоснулась к лиловым лепесткам. Пальцы Айдена накрыли мои, ощущая также лепестки под собой.
– Как твои глаза, – сказал он.
Я кивнула.
– Как и глаза моей мамы. И моих прабабушек до того времени. Я думаю, именно поэтому мой папа работал так усердно над тем, чтобы получить разрешение на допуск посмотреть те розы. Он обменял свой годовой бонус на несколько бутонов, – я проглотила волну подступающих слез. На это не потребовалось сверхъестественное усилие, как это обычно бывало: – Моя мама, Клэр, испытала верх блаженства. Она была всерьез помешана на розах – нечто, что она унаследовала от своей матери.
Я начала отходить от флорибунды, но Айден обхватил руками мою талию и притянул меня к себе. Склонив голову, он провёл кончиком носа вдоль моего горла к подбородку. Глубоко вдохнув. Затем его теплые губы впились в мои уста. Если бы я прожила даже миллион лет, я не смогла бы описать поцелуи Айдена. Поцелуй был сначала неторопливым, нежным как лепестки. Его губы и язык боролись за господство в моем рту, в тот момент, когда они объединили свои усилия, я сдалась. Мои руки безвольно обвисли на его плечах, вся ностальгия была забыта. В этом и был весь его план? Он разорвал поцелуй, улыбнувшись.
– Ты пахнешь лучше, чем эта роза, – сказал он. – Продолжай вести.
– Мне нравится твоё восприятие запаха, но половые гормоны вводят в заблуждение обонятельное ощущение. Так что как видишь, твои умозаключения неблагонадёжны.
Я взяла его за руку и последовала к "Шекспировскому" кольцу из высоких чайных роз. Его низкое горловое довольное подсмеивание развеселило ночь. Я стукнула его по носу одним из бутонов цикламена. Он улыбнулся и фыркнул.
– Всё же ты пахнешь лучше.
– Тебе бы не хотелось, чтобы моя мама услышала это. Она была рождена аристократкой – Леди Сесилией Джулианой Синклаир. Эта роза – «Ла Франс» – была самой любимой у Сесилии. Как мне рассказывали, у каждой Леди Синклаир была своя собственная именная роза.
Айден приподнял мою голову и снова поцеловал меня.
– У меня было предчувствие о тебе, – произнёс он в мои губы.
– Какое ещё предчувствие? – мои слова были больше похожи на вздохи.
Он отстранился от меня, пробежавшись большим пальцем по моей нижней губе.
– Когда я впервые увидел тебя, ты показалась такой... разрушенной. Но в тебе есть чувство собственного достоинства, словно если бы кто-то нанёс тебе пощечину, а ты подставила другую щеку. Слова "изящная" и "аристократическая" пришли на ум.
Я рассмеялась.
– Полагаю, ты первый кто употребил эти слова по отношению ко мне.
– Очень сильно сомневаюсь в этом. И мне действительно не нравится твоё самоуничижение, – его челюсть резко сжалась.
– Я – англичанка, Айден. Самоуничижение это наша национальная отличительная черта.
– Ты смогла американизировать свою речь, но не своё мировоззрение? Дело должно быть в чём-то ещё.
– Ну, вполне очевидно, я ждала мужчину, который купит картины с изображением моих обнажённых частей тела. Нет ничего более благодатного для чувства собственного достоинства женщины, которая оказалась желанна только благодаря частям её тела, – сказала я, пытаясь сохранить серьёзное выражение лица.
Он улыбнулся и снова прижал меня ближе к себе.
– А как насчёт того, чтобы быть желанной за её невыносимое отношение всезнайки?
Я рассмеялась.
– Это наследственный фирменный знак.
Я провела рукой по бутонам чайной розы, вспоминая то, как моя мама выражала папе своё недовольство в этом же вопросе.
– Так что случилось с Леди Сесилией? – подстрекал меня Айден, без сомнений полагая, что моё всезнающее отношение исходило из моей аристократической линии.
– Она сбежала с семейным дворецким, Франклином Брайтоном – моим прадедушкой. Когда скандал утих, её семья отказалась от неё и вычеркнула её имя из наследия рода. Они никогда не воссоединились. Она и Франклин, оба покинули мир, к моменту моего рождения.
Я стукнула по бутону розы ещё раз и бесцельно направилась через покрытую травой площадь к белому гибриду розы "Айвори", расположившейся в углу.
– Ещё одна роза с особым предназначением? – спросил Айден.
– Не такая особенная, как остальные. Но она тоже часть истории. Моя мама встретила папу, когда работала в музее Ашмола39 в качестве ассистента хранителя музея. Это была любовь с первого взгляда, как говорили они. И судя по тому, что я наблюдала, она действительно существует.
– Они поженились через шесть месяцев. Спустя год родилась я, в тот самый момент мой папа получил профессуру в Оксфорде. Они переехали в крохотный коттедж в Берфорде, маленьком городке, расположенном близ университета.
– Мама любила заниматься садоводством. Её розовые английские розы постепенно покрыли все кирпичики коттеджа и даже кровельную плитку крыши. Коттедж больше походил на сказочный домик, нежели на дом двадцать первого века.
– Это любимая роза твоей мамы? – Айден указал на бледный бутон.
– Нет. Эта роза очень похожа на гибрид, который она выращивала для меня.
Мягкий, пахнувший корицей, приглушённый вздох сорвался с его губ.
– Красивая.
– Да, красивая. Она работала над ней годами. И, конечно, назвала её "Элизой". Вот эту розу называют розой столистной, потому что она имеет ровно сто лепестков. "Элиза" имеет немного меньше лепестков, но обладает тем же цветом и ароматом.
Айден наклонился и вдохнул её аромат.
– Мне больше всего эта роза понравилась. Но при всём моём уважении к твоей матери, ты всё же пахнешь лучше.
– Особенно после того, как вспотела под всеми этими одеяниями.
Я обратила своё лицо к нему, на этот раз готовая к его поцелую. Как только его губы накрыли мои, я осознала, что он целовал меня у каждой розы. Я не знала, делал ли он это с целью сохранить мои воспоминания под контролем или просто потому, что мог позволить себе это сделать, но какой бы ни была причина, эта прогулка ощущалась по-новому. Больше моей, нежели моих родителей.
– Пошли, впереди ещё одна остановка, – сказала я, когда вновь обрела способность говорить.
Он последовал за мной на выход из сада, вдоль коридора из вьющихся Английских роз.
– Больше никакого Шекспира, – задумчиво рассуждал он вслух, как будто бы говорил сам с собой. Я покачала головой. Знает ли он, что конец близок?
– У них здесь есть розы, выведенные твоей мамой? – спросил он, ни разу не выпустив моей руки.
– Нет. Её самая любимая бледно-розовая роза "Инглиш Гарден". Самые близкие ей родственники прямо у нас над головой, – я указала на полог из роз над нашими головами.
Мы покинули туннель из роз и вошли в сердце сада, к его богатому на изгибы, ярусному фонтану. Он весело журчал, таким способом он приветствовал меня все эти четыре года. Тёплый жёлтый свет у основания фонтана превращал воду в жидкое золото. Сотни медных монеток и серебряных четвертаков устилали гранитное дно. Я села на край, опустив пальцы в воду. Я ожидала, что Айден присядет рядом со мной, но он приподнял меня и усадил к себе на колени.
– На этот раз фонтан?
– Да. Мои родители не зарабатывали много, но раз в год, они выбирали некое место в мире, в котором, как они считали, я должна была побывать, до того как отправлюсь учиться в колледж, и мы посещали эти места. Иногда папа уезжал на день или на два дня раньше нас, с целью организовать "поиски сокровищ" для мамы и меня. Обычно для неё он прятал такие вещи, которые имели значение лишь только для них двоих. В наше последнее совместное путешествие в Рим, он спрятал пару кружевных трусиков в фонтане "Де Треви", что полностью возмутило её, но я считаю, это было уморительно. Она отругала его прямо там, на месте, напротив фонтана, кроме своего возмущения, она полностью забыла о том, что вела себя непозволительно неприлично в общественном месте и размахивала трусиками у него перед лицом. Я никогда не видела, чтобы он когда-либо ещё так сильно смеялся.
Я призадумалась, позволив комку в моём горле опуститься в живот. Айден вычерчивал линии своим большим пальцем взад-вперед по моей руке, но не двигался. Казалось, будто он перестал дышать.
Я рискнула взглянуть на него. В его глазах я увидела множество слов, но он не прерывал меня. Он взял мою руку, которая была сжата в кулак, и накрыл её своей ладонью. Это согревало, и я продолжила свой рассказ:
– Они возвращались домой из Оксфорда 4 января 2011. На дорогах был гололёд, и в них врезался грузовик. Их машина загородила собой и спасала от участи быть раздавленным внедорожник с двумя детьми и их мамой.
Мои лёгкие содрогнулись, и, вздохнув, я сдержала слёзы, готовые прыснуть из моих глаз. Водород, 1.008 –
Айден поцеловал мои губы, и моё дыхание остепенилось. Странно, но в этот момент, я почувствовала себя сильнее. Как будто бы он взвалил на себя эту боль, подобно моему могучему герою. Я кружила указательным пальцем в фонтане, пока не образовался маленький водоворот.
– Куда ты отправилась после аварии?
– Сначала я провела в больнице несколько недель, я не чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы вернуться к занятиям в школе. Затем переехала в дом моих бабушки с дедушкой, и закончила своё обучение, но уже дистанционно. Я была принята в Оксфорд, куда подавала заявление ещё до несчастного случая, но так и не смогла смело встретиться с университетом, который очень много значил для них. В действительности, всё Объединенное Королевство стало для меня врагом. Было нетрудно убедить моих бабушку с дедушкой в том, что мне надо уехать.
– Поэтому ты выбрала Рид?
– Да. Оксфорд и Рид имеют сопряжённые программы обучения, поэтому Рид позволил мне подать заявление даже, несмотря на окончание срока приёма заявлений. Я приземлилась в PDX 24 августа 2011, и в ту же неделю начала посещать занятия.
Брови Айдена изогнулись, и он улыбнулся.
– Действительно? Вот это совпадение.
– Какое совпадение?
– В этот день я купил свой дом, – он выглядел так, словно хотел что-то ещё сказать, но покачал головой от какой-то непроизнесенной им мысли. – Что случилось с коттеджем роз?
– Мне пришлось потратить всё своё микроскопическое наследство, дабы погасить закладную. До отъезда, я отдала ключи мистеру Племмонсу, любимому маминому садовнику. Я не смогла заставить себя сдать коттедж в аренду, и чтобы кто-то ещё прикасался к их вещам. Теперь о нём заботится мистер Племмонс.
– Твои бабушка с дедушкой всё ещё живут в Англии?
– Нет. Дедушка умер два года назад. Бабушка теперь живёт в Праге с моим дядей. Он преподает там, в Карлов университете40.
Айден ласкающе погладил мою щеку, смотря мне прямо в глаза.
– Тебе действительно не к кому возвращаться туда, верно?
– Теперь Америка мой дом. Она собрала меня заново, кусочек за кусочком. Это были хорошие четыре года. Лучше, чем я могла когда-либо надеяться. Это была страна, за которую стоило бороться.
Его глаза застыли на последнем предложении. Я увидела вспышку гнева, промелькнувшую в них, прежде чем он совладал с ним. Я не понимала этого, так что просто сжала его руку и прижала указательный палец к его губам. Он поцеловал его, будто я знала, что он так поступит. Улыбаясь, я прижала поцелованный им палец к своему лбу, не совсем в центр, но рядом. Он тоже улыбнулся, опустив руку в воду и обрызгав меня.
Я рассмеялась. Ночная тьма нуждалась в этом звуке. Я взглянула на монетки, пожалев, что не захватила с собой свой кошелёк.
– Как много среди этих монеток твоих, Элиза?
Проклятье! Мне надо быть осторожной рядом с ним. Похоже, от его неусыпного взгляда ничего не ускользает.
– Всего несколько. Девушка нуждается в удаче.
Он ухмыльнулся.
– Это не очень-то по-научному.
– Удача никогда и не была таковой. В противном случае, она была бы предсказуема.
Он покопался у себя в кармане.
– Мы не можем ссориться с удачей, – сказал он и подал мне несколько четвертаков.
Я взяла монетки с улыбкой, закрыв мою ладонь в кулак. Затем я отвернулась и закрыла глаза. За последние четыре года, я просила о своей добавке, о безопасности для Солисов, о выпускных экзаменах Реаган, о своей грин-карте. Но сегодня, ничего из этого я не желала. Сейчас мне требовалось совсем немного удачи. Так что вместо этого я загадала единственное желание, которое впервые возникло у меня на уме, начиная с того самого ужасного дня на прошедшей неделе. Я разок подула на монетки и бросила их через плечо. Они упали в воду с приятным всплеском.
Когда я повернулась, Айден стоял прямо позади меня. Он прижал меня к своей груди, и я прислонила щёку к его груди, ощущая себя легче, чем я когда-либо себя чувствовала, находясь в этом саду.
– Что ты загадала?
– Если я скажу тебе, то желание не сбудется.
– Или может быть сбудется.
Я подняла на него взгляд, анализируя его лицо. Что мне предстоит потерять? Всё, этот злобный голос внутри меня с ужасом разрывал меня. Чем ближе мы приближались к рассвету, тем больше я паниковала. По своему собственному хотению, моё желание сорвалось с моих уст:
– Я хочу еще один день, подобный этому.
Айден нахмурился, его взгляд упал на мои губы, как будто слова всё ещё держались за них. Он расположил свои руки, подобно зажиму, вокруг моего лица, его глаза неумолимо что-то искали в моих глазах. Мне нечего было скрывать в этом желании, поэтому я просто смотрела на него, про себя молясь. Ещё один день, пожалуйста. Ещё один день.