Текст книги "Тридцать ночей (ЛП)"
Автор книги: Эни Китинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 32 страниц)
Я попыталась отыскать хоть какие-то слова, или хотя бы вдохнуть воздуха, но не смогла. Нечто гораздо более тёмное, гораздо более жуткое, чем страх быть пойманной, охватило меня. Моё поверхностное дыхание, стучавшая в ушах кровь, трепет внизу живота и непреднамеренное напряжение моих бёдер, реакция моего тела объясняла всё гораздо лучше любых слов. Возбуждение. Я не чувствовала этого в течение четырёх лет. И без единого касания он пробудил его.
Я упивалась ощущением пробуждения своего тела. Он прервал моё возрождение.
– Так что вы выбираете, мисс Сноу? – напомнил он.
Мне пришлось вспоминать какие варианты он мне предложил. Ах, да, доказать это или капитулировать. По правде говоря, я бы хотела, чтобы он доказал. Доказал это с искусной скрупулёзностью. Но я не могла признаться ему в этом. Выбора у меня не было.
– Я капитулирую, – я взглянула на него.
По крайней мере, я смогла сделать это с чувством собственного достоинства.
Он выглядел... практически победоносно, если бы не подавленное выражение его глаз.
– Безопасное решение.
Безопасное? От кого? Я сохраняла выражение лица сдержанным в то время, как его глаза прожигали мои.
– Остается лишь один вопрос, прежде чем мы перейдём к другой причине моего появления сегодня. Почему вы солгали об этом?
– Я не лгала, – сказала я, насторожившись.
– Неэтично подобранное слово, но вы не можете отрицать, что попытались скрыть правду. Так почему?
Хмм, может быть он и не знает о Хавьере. Хотя если подумать, то откуда ему знать? Информации о Хавьере нет в личных делах. Однако я не могу позволить ему копать глубже. Я должна всё это закончить на себе. Я распрямила плечи.
– Потому что я работаю незаконно, мистер Хейл. Моя студенческая виза не позволяет мне работать вне кампуса. Мои недолгие часы позирования дают небольшой, но очень необходимый мне доход, – я с удовлетворением отметила, что мой голос вновь стал нормальным и, более того, он принял дерзкую остроту.
Его глаза слегка распахнулись от удивления.
– Понимаю. Это объясняет, почему о вас так мало информации, – теперь его голос был печальным и тёплым. В нём не было ни вероломства, ни льда, ни секретов. Более того, впервые я увидела нежность в его глазах.
– Вы наводили обо мне справки?
– Как я уже говорил, я состоятельный человек. Но я не смог найти много информации о вас, если не считать ваших впечатляющих достижений в учёбе.
Я задалась вопросом, не стоит ли мне начать волноваться о том, что он наводил обо мне справки, но лишь испытала волнительный трепет. Помимо того, разве ни я искала информацию о нём прошлой ночью в интернете?
– Да, это связано с CIS – Служба гражданства и иммиграции США. Они хранят записи об иностранных приезжих под грифом "строго секретно", – объяснила я.
Поэтому-то он и не знал, что вскоре мне придется уехать. Я испытывала такую же неразумную потребность утаить это от него.
– Должен отметить, что вы непредсказуемы, мисс Сноу. Я думал, что вы вольнонаёмный работник, а не подпольный. Но не переживайте, я не доложу на вас. Собственно, это подводит меня к следующему вопросу. Я хотел бы вас нанять.
– Нанять меня? – мой голос взвизгнул, словно от воздействия гелия. Ха!
– Да, именно. И да, я осознаю, что нарушаю закон. По всей видимости, меня это не заботит.
– Но для начала мне надо закончить работу над добавкой.
Он улыбнулся.
– Я говорю не о вашей добавке. Я говорю о картине. Я хотел бы нанять вас в качестве модели для картины, которая будет написана исключительно для моих глаз.
Чёрт возьми! Что скажет Фейн о том, что я самостоятельно заключаю сделки? С другой стороны, это означает, что Хавьер заработает больше денег. Я уклонилась от прямого ответа.
– Какого рода картина? Я не позирую обнажённой.
Он самодовольно ухмыльнулся.
– Что заставило вас подумать, что я хочу, чтобы вы позировали обнажённой?
Мои щёки горели огнём.
– Простите, я предположила, что это то, чего вы хотите, учитывая характер картин, которые вы уже приобрели. Моя оплошность, – я опустила взгляд на чашку горячего шоколада, желая полностью раствориться в ней.
Его улыбка была дьявольской.
– Ваше предположение было верно, но в тоже время и нет. Если бы я был художником, ваше нежелание обнажать тело, конечно, было бы огромной проблемой. Но так как я не художник, а вы будете позировать перед другим мужчиной, у меня нет намерения заказывать картину в стиле ню. Это рассеивает ваши сомнения?
Я старалась мыслить ясно, но всё, о чём я могла подумать – это о позировании обнажённой для него. Чёртова идиотка, возьми себя в руки.
– Почему вас волнует, что другой мужчина увидит меня обнажённой?
– Я и сам задумывался над этим вопросом. На данный момент давайте просто скажем, что мне нравится, когда мои произведения искусства... единственные в своём роде. Более того, я собираюсь заплатить Фейну достаточно приличную сумму за то, что он никогда снова не будет вас рисовать.
Я наблюдала за ним, потрясённо. Это и было то самое "необычное предложение", которое он хотел обсудить с Фейном?
– Я сожалею, что вы из-за этого потеряете работу, в которой так отчаянно нуждаетесь. Я компенсирую вам это по справедливой цене, включая долю прибыли, которую вы должны получать за свою работу.
– Это очень мило с вашей стороны, мистер Хейл, но вам нет необходимости платить мне. У меня всё ещё есть работа в лаборатории, да и срок действия моей студенческой визы истекает в ближайшее время.
Я позволила этому повиснуть в воздухе, надеясь, что он посчитает, что это говорит о том, что ограничения в вопросе работы скоро будут так же сняты. По какой-то причине мне не понравилось, что он хотел мне заплатить. Это заставило меня почувствовать себя беспристрастной, сродни наёмному работнику. Если бы он попросил меня это сделать бесплатно, было бы гораздо лучше.
– Кажется, вы неправильно истолковали мои слова и считаете, что это переговоры, мисс Сноу, но это не так. Я хочу заплатить вам, поскольку стану причиной того, что вы никогда ни для кого не будете позировать снова. И здесь больше нечего обсуждать.
Его слова попали в цель. Я постаралась, чтобы мой голос прозвучал настолько отстранённо, насколько это было возможно, таким был мой привычный способ справляться с гневом.
– Мистер Хейл, похоже, вы, как и Фейн, считаете, что иммигранты не имеют никаких прав в переговорах. К сожалению, вы правы, и вы загнали меня в угол, поскольку знаете мою тайну. Так что у меня нет иного выбора, кроме как согласиться. Но не обольщайтесь по этому поводу, так как вплоть до вашего ультиматума, я собиралась принять ваше предложение с удовольствием. Теперь, всё что вы получите – капитуляцию, как вы и хотели. Итак, давайте перейдём к делу?
Казалось, мистер Хейл покинул "Парадокс", и в его оранжевом кресле уже сидел дракон, с прорезями вместо глаз, из ноздрей которого вырывался огонь, из ушей валил дым, а вместо кожи была чешуя. Он выглядел так, будто пытался успокоить сам себя. Я не отвела взгляда от него в сторону. Я даже не моргнула. Наконец, он заговорил:
– Я не рассматриваю вас, как гражданина второго сорта, мисс Сноу. Но полагаю, что могу понять, почему моя подача могла быть оскорбительной для кого-то в вашей жизненной ситуации. У меня не было намерений заставить вас почувствовать себя использованной. Примите мои извинения.
Я сдержанно кивнула.
– Принято.
Он сделал глубокий вдох, и его голос стал теплее:
– Итак, приступим к условиям сделки. Я хочу, чтобы вы позировали в моём доме.
Ну, это никогда не сработает с Фейном, но зато удержит ярость дракона подальше от меня, поэтому я вполне могу согласиться на это.
– И я не хочу лишь намёк на ваше тело. Я хочу его полностью, включая лицо.
При других обстоятельствах это было бы условием, препятствующим заключению сделки. Но так как он сказал, что не будет наготы, я не возражала. Да и по правде говоря, я была польщена.
– Я не знаю почему, но ладно.
Его взгляд стал нежным.
– Вы не знаете почему?
– Нет, не совсем. Но всё хорошо. Вам не надо произносить передо мной речь о том, какая я на самом деле красивая и совершенно себя недооцениваю.
– Похоже вы хорошо знакомы с этой речью.
– Да, и, откровенно говоря, это никогда ни для кого не срабатывало. Было бы лучше, если бы наше время мы использовали продуктивно.
Он покачал головой и прищурил глаза, словно составлял иной план с целью убедить меня. Я ощутила, как тепло начало возвращаться к моей коже, поэтому стала лепетать:
– Что бы вы хотели видеть на мне?
Его глаза заискрились, а зубы слегка коснулись нижней губы лишь на мизерную долю.
– Мою рубашку.
Основной наряд после секса на утро следующего дня. Если так будет продолжаться, я буду краснеть до тринадцатого июня.
– А что ещё?
– Больше ничего. Только мою рубашку.
Мне придётся вести переговоры по этому вопросу, так как даже если в галерее будем только мы с Хавьером, мне потребуются трусики.
– Должна ли рубашка быть расстёгнута или застёгнута?
– Расстёгнута, – одними губами произнёс он.
Во рту у меня пересохло.
– Мм, похоже, это будет проблемой, учитывая правило "никакой-наготы". Я буду чувствовать себя более комфортно, если на мне будут трусики, – сгорая от стыда, я снова опустила взгляд на чашку с горячим шоколадом.
– Хорошо, трусики. Но выбирать их я буду сам, – мягко произнёс он.
Я кивнула.
– Спасибо.
– В принципе это всё. Если только вы не хотите поговорить о цене.
Я отрицательно покачала головой. Нет, это будет унизительно.
– Итак, я хочу тот же цвет и стиль, что на остальных картинах, но прежде чем я найму Фейна, я должен получить некую дополнительную информацию от вас.
– Какого рода информацию?
– Вы спите с Фейном? – его голос вновь стал монотонным и холодным.
Вот это да! Грубо и несколько оскорбительно. Но я полагаю, он имел право так считать, учитывая то, что уже знал.
– Нет, не сплю.
– Кстати, вы состоите с кем-то в отношениях?
– Нет.
Он откинулся назад на спинку кресла.
– Тогда я обсужу с Фейном расписание и свяжусь с вами.
Я была сбита с толку.
– Почему вы не стали бы нанимать Фейна, будь я с ним или кем-то другим в отношениях?
Он приподнял бровь.
– Я не хочу, чтобы вас что-то отвлекало, мисс Сноу. И я определенно не намерен вызывать раздражение у ревнивого дружка. Для него добром это не кончится.
– Полагаю в этом есть смысл, – ответила я, но по какой-то причине, у меня сложилось впечатление, что его слова несут в себе нечто ещё. Ох, ладно. Фейн в любом случае сорвёт эту работу, поэтому у меня нет повода для беспокойства.
Мистер Хейл сделал глоток эспрессо.
– Вы часто ездите в Англию? – внезапно спросил он.
– Нет.
Формально это было правдой.
– А что насчёт ваших родителей? Они в Англии?
Я знала, что рано или поздно этот вопрос будет задан. У меня был заготовлен шаблон ответа на такой вопрос. Сделав глубокий вдох, я изложила, как под копирку:
– Мои родители погибли, мистер Хейл.
Я не смотрела на него, потому что не хотела видеть то, что как уже я знала, увижу. Жалость. Мне не нравилось это видеть ни в ком, и, по-видимому, я поистине презирала то, что это будет исходить от него.
– Мне очень жаль, – его голос был ещё мягче, чем я слышала прежде. Краем глаза, я заметила, что он немного протянул руку в моём направлении, но затем остановился, словно передумал: – И мне жаль, что я задал этот вопрос. Я и понятия не имел.
– Нет надобности извиняться. Нет вины в добром намерение.
Я рискнула взглянуть на него. Выражение его лица было нежным, будто он увидел нечто болезненное. И не только болезненное, но, возможно, и знакомое.
– У вас есть родные братья и сестры? – спросил он таким же нежным тоном.
– Нет.
Я всегда хотела иметь сестру или брата, но мама не смогла иметь детей после моего рождения. Она всегда переживала из-за этого.
– Я сам единственный ребенок в семье. Сочувствую.
Это добровольное признание было похоже на протянутую оливковую ветвь, которую я приняла с улыбкой.
– Я прошла через стадию, когда рисовала брата и сестру. Мои родители были вынуждены терпеть нарисованного человечка за обеденным столом в течение нескольких месяцев.
– Надо было и мне такое попробовать. Возможно, это сделало бы меня менее эгоистичным, – отшутился он, но предвещающие бурю глаза выдали в нём некое сожаление. Отчего-то, мне захотелось подавить это чувство в нём.
– Я замечала, что большинство хороших людей думают о себе, как об эгоистах.
Он улыбнулся, но ямочка так и не появилась на его щеке.
– А что насчёт ваших родителей? – спросила я.
– Они отправились в Таиланд на отдых и проведут там весь следующий месяц. Мой отец, Роберт, архитектор; моя мама, Стэлла, редактор, – его голос стал сдержанным и отстранённым. – Почему вы уехали из Англии? – он снова перевёл всё внимание на меня.
– После гибели моих родителей в автокатастрофе, мне нужна была перезагрузка. Я всегда думала, что Штаты были более дружелюбны к иммигрантам, чем Европа. Поэтому-то, я здесь.
Я опустила историю о длинном, извилистом пути, который прошла за последние четыре года, о лапше быстрого приготовления "Топ Раменс", зависимости от других. Это испортило бы настроение.
– Должно быть, вам было очень трудно, – произнёс он мягко.
– У меня бывали такие времена. Хотя теперь гораздо лучше. Я скучаю по ним до сих пор, но сделала всё возможное, чтобы сохранить их дело живым. К примеру, пищевая добавка, которой мой папа был настолько увлечен. Большинство дней, я просто чувствую себя очень везучей в том, что была настолько безоговорочно любима, пусть даже и короткий период времени.
– Что ж, учитывая то, что я видел, они бы воистину вами гордились.
– Спасибо. Мне бы хотелось в это верить.
У меня было ощущение, что он пытался поймать мой взгляд, но я усиленно помешивала свой уже остывший горячий шоколад. Призрачная дыра опустошала мою грудную клетку. Не потому, что мне недоставало чего-то утраченного, а по той причине, что я лишилась того, чего у меня никогда уже не будет. Я беспокойно возилась со своими часами, или если быть точнее с часами моего папы "Сейко".
Мистер Хейл тоже посмотрел на них, и его взгляд смягчился. Неожиданно, я осознала, что он всё понял.
– Да, они принадлежали моему папе. Я знаю, что они мужские, но не могу представить на себе нечто иное, – рефлекторно я взглянула на часы мистера Хейла.
Это были часы "Одемар Пиге"16, которые, вероятно, стоили гораздо больше, чем год платного обучения в Риде. Он спрятал руку под стол, выглядя при этом чуть ли не смущённым.
– Нет необходимости прятать ваши часы Джеймса Бонда, мистер Хейл. Поверьте мне, сироты не любят заставлять других чувствовать себя некомфортно. Совсем наоборот, я рада за вас, – я вложила как можно больше честности в свой голос.
Очевидно, он утаивал нечто тёмное в себе, и вопреки этому, или возможно из-за этого, получалось это у него очень хорошо. Он должен гордиться, а не смущаться.
– Ваши родители тоже, должно быть, гордятся вами, – сказала я.
Его глаза распахнулись, и взгляд потерял фокус, словно если бы в глубинах его глаз сместились тектонические плиты. А затем его глаза стали спокойными.
– Если я когда-нибудь продам свою добавку, то пришлю вам фотографию своих часов "Одемар", – пошутила я, дабы вырвать его из раздумий, которые так сильно опустошали его глаза.
Это сработало. Он вернулся, на лице появилась меланхоличная улыбка.
– Или, может быть, вы узнаете, что выиграли в лотерею, мисс Сноу.
Неожиданно "мисс Сноу" стало резать слух.
– Вы можете называть меня Элиза, мистер Хейл. Или Иза.
– Элиза.
Он кивнул.
Моё тело загудело от того, как прозвучало моё имя на его устах. Он не предложил мне того же. И это было хорошо. По какой-то причине, произнести Айден было бы слишком для меня. Словно в тот же миг, как только я произнесу его имя вслух, я стану связанной с ним ощутимым образом. Но после того как я стала свидетелем противоречий ямочки-и-шрама, его ума, а теперь и его отзывчивости, у меня было ощущение, что если я позволю себе подойти чересчур близко к Айдену Хейлу, это будет пожизненным заключением. Неожиданно мне захотелось уйти.
– Я лучше пойду. Мне ещё нужно массу информации загрузить в бедного Эрика.
Он встал из-за столика вместе со мной.
– Я провожу тебя до лаборатории, Элиза.
Он оставил несколько банкнот на столе и отошёл в сторону, позволяя мне пойти первой. Я вышла в туманное утро, чувствуя себя вывернутой наизнанку. Включая даже своё собственное имя.
Глава 11
Дом солнца
К полудню пасмурная погода сменилась на полноценный проливной дождь. Я съёжилась в своей куртке, пока ехала на автобусе номер 6 к Солисам, стараясь не думать о мистере Хейле или о своей нелепой реакции на него. Когда я проиграла в этом сражении, то принялась повторять периодическую таблицу до тех пор, пока автобус не подвёз меня к крошечному дощатому домику Солисов, расположенному в районе иммигрантов на проспекте Норт Вильямс.
Хавьер поддерживал дом семьи Солисов окрашенным в холодный белый цвет. Горшки с жёлтыми нарциссами рядами стояли на окнах, которые Мария задрапировала кружевными занавесками. На почтовом ящике не было имени, только лишь цифры. Американская мечта Солисов воплоти. Как и моя. Я знала здесь каждый укромный уголок и закоулок. Мускатный орех на кухне Марии, чистящее средство с запахом лимона, диван, который служил кроватью для Хавьера, так как его комната была переделана под студию.
Я бросилась к двери, постучала всего один раз и тут же вошла внутрь.
– Это я, – уведомила я о своём приходе.
Младшие сестрички Хавьера выбежали из гостиной комнаты и крендельками обернулись вокруг моей талии. Вслед за ними вышел и сам Хавьер, за ухо у него был заложен карандаш. Они выполняли домашнее задание. Мария была на работе, даже, несмотря на то, что сегодня была суббота. В углу, на кухне стояло пустое инвалидное кресло Антонио – вероятно, он отдыхал. После того, как в прошлом ноябре с ним произошёл несчастный случай на стройке, он был слаб, невзирая на физиотерапию, которую он проходил по четвергам.
– Вот, лови – новые краски, – сказала я, бросив Хавьеру доверху набитый баночками с краской пакет с застёжкой.
Одно из преимуществ быть химиком? Ты можешь создавать в лаборатории такие вещи, как собственный шампунь, увлажняющий крем для соседки по комнате или акриловые краски для своего де-факто брата.
Он поймал пакет.
– Спасибо! Дентон до сих пор не против этого?
– С ума сошёл? Он считает, что я должна запатентовать формулу.
Он кивнул и поставил пакет с красками на столешницу. Я начала прибираться на кухне, тогда как девочки в подробностях рассказывали мне, как прошёл их день.
– Всё ещё без горячей воды? – спросила я Хавьера, наряду с тем, что Изабелла рассказывала мне о своём тесте по биологии.
– Потребуется ещё три новые картины, чтобы я смог купить новый нагреватель, – он пожал плечами, помогая Изадоре отрабатывать балетные пируэты.
К тому времени, как я протёрла столешницу спиртом, Бель и Дора вернулись к выполнению домашнего задания, разместившись за кухонным столом, а Даниэла начала рисовать в альбоме, одновременно с этим четырёхлетняя Анамелия стучала по игрушечным барабанам.
Я поймала взгляд Хавьера и кивком головы указала на его комнату. Он должен знать о проекте мистера Хейла. Он последовал за мной в комнату, нахмурив брови.
Чем больше я рассказывала – стараясь при этом говорить тихо, чтобы девочки не смогли услышать – тем больше его глаза округлялись в страхе. К моменту, когда я закончила, его смуглая кожа побледнела.
– Что ты сказала? – прошептал он.
Его руки тряслись. Мне было невыносимо видеть, как он пребывал в полном ужасе. Я подошла к нему и взяла его за руку.
– Я знаю, это пугает, Хавьер, но подумай об этом. Быть того не может, чтобы Фейн пошёл на это. Хейл хочет, чтобы картина писалась у него на дому, и если Фейн согласится, он, считай, признается в мошенничестве. Шшш, успокойся.
Я поглаживала рукой его спину. Его дыхание было учащённым, прерывистым и быстрым, как у подстреленного оленя.
– Но, Иза, девочки! А что если Фейн перепугается и уволит меня? Или меня поймают? Они попадут под опеку государства, так как их отец парализован, а мать экономка, – его тихий голос дрожал. Я сжала его руку.
– Послушай меня. Пожалуйста! Фейн придумает повод, дабы перенести это и, в лучшем случае, мы окажемся в галерее, как обычно. И по завершению я отдам тебе все деньги. Мне уже ничего тут не светит, но ты можешь добиться большего. Может быть, отложишь их на сберегательный фонд для колледжа?
Хавьер оттолкнул мои руки.
– Сберегательный фонд для колледжа? – фыркнул он. – Ты лучше всех должна понимать, – он покачал головой и, топая, ушёл в другую часть комнаты.
– Почему ты вообще согласилась, Иза? Почему ты вообще пошла на этот риск?
– Мне так жаль, я побоялась, что он копнёт глубже, и я была..., – я мгновенно умолкла, так как он послал мне взгляд полный чистой ярости.
Его чёрные как смоль глаза были настолько темными, что у меня возникло предвидение краха. Его ноздри раздувались. Я никогда раньше не видела такого облика Хавьера. Когда он заговорил, его голос был тихим:
– Не скармливай мне этот бред, Иза. Ты сделала это не ради меня.
– Что? Что ты имеешь в виду?
Мои глаза начало покалывать. Хавьер никогда раньше не был зол на меня. Ни разу за четыре года. Он крадучись подошёл ко мне и склонил рот к моему уху:
– Тебе нравится, что американец-миллиардер фантазирует о тебе, не так ли? Тебе льстит сама мысль о том, что его глаза будут смотреть на тебя даже тогда, когда ты уедешь.
Я начала было в отрицании качать головой, но потом остановилась. Он говорил правду, хоть это не имело никакого отношения к состоянию Хейла. Всё дело было только в самом Хейле.
– Как я и думал, – сказал Хавьер.
– Хавьер, нет. Я делаю это не ради его денег, и не потому, что он американец. Я полагаю, мне...
Он накрыл мои губы испачканным в краске пальцем.
– Даже не надейся закончить предложение. Полагаю я знаю причину. Но сейчас не время, чтобы привязываться ещё сильнее, Иза. Если у нас осталось всего тридцать два дня на то, чтобы побыть семьёй, мы не должны тратить это время на незнакомцев. Их так много, дорогая, а семья здесь у тебя всего одна, – его голос утратил злость и стал мягче.
По моим щекам катились слёзы. Он стёр их указательным пальцем и притянул меня в свои объятия. Дарящий уют запах краски и перечной мяты окружил меня. Он прижался губами к моему лбу, куда обычно целовал меня папа. Безмолвные рыдания разрывали мою грудь так сильно, что я не могла произвести ни одного звука.
Когда рыдания превратились в тихие слёзы, я села на его стул для рисования, вытирая глаза рукавом.
– Ты решила, что будешь делать? – спросил Хавьер, усевшись, поджав ноги, на полу.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить о чём он меня спрашивает.
– Ах, да. Я не смогу с этим справиться, Хавьер. Не смогу я взойти на сцену, когда там будет столько родителей.
– Мы с Марией будем там.
– Нет, вам обоим надо работать. Я не собираюсь наводить беспорядок и в вашей жизни.
Он нахмурил брови так, что они стали похожи на кисточки для красок.
– Хорошо, мы просто организуем тебе маленькую вечеринку здесь в следующее воскресенье.
Я начала было протестовать, но в моём кармане зазвонил телефон. Реаган.
Как только я ответила, она пронзительно завизжала. После нескольких фальцетов, я догадалась, что она получила предложение по работе в Орегонском университете науки и здоровья в качестве ассистента при проведении тестирования живых моделей в поведенческой терапии. Наконец-то! Хоть у кого-то из нас происходит что-то хорошее.
– Итак, мы идём в ресторан "Андина" выпить. Папа угощает, – окончательно заявила Реаган. – Приводи с собой Хавьера. Это последнее мероприятие, которое оплачивает папа. И мы все сможем пропустить по стаканчику. Ну, или по шесть.
* * * * *
«Андина» – элитный перуанский ресторан Портленда – место достаточно шумное для того, чтобы разговоры сливались с гулом толпы, но не настолько шумное, чтобы мы заработали себе ларингит от крика. Реаган придержала для нас место в нижнем зале. Мы заказали «Сангрию», мохито и закуску из сырой рыбы Севиче17. После первого мохито, Реаган стала разглядывать меня с прищуренными глазами. Я же смаковала свою «Сангрию». Каждый раз, когда у неё был такой взгляд, это могло означать, что она замышляет о чём-то вроде прыжка с моста на веревке.
– Иза, я тут подумала, – начала она зловещим тоном. – А почему бы тебе просто не остаться нелегально? Это куда лучше, чем пустой дом. Тебе придётся поставить крест на науке, но..., – она умолкла, пожав плечами.
По правде говоря, я уже думала об этом. Мария могла бы найти мне работу уборщицей в отеле. Но моя мечта о науке будет похоронена.
– Я думаю об этом, – пробормотала я и допила свою "Сангрию" полностью, наполнив бокал снова.
Зазвучала мелодия знойного танго – "Sentimientos" – и ко мне наклонился Хавьер.
– Давай потанцуем. До того, как ты окончательно напьёшься.
У Хавьера было то, чего не было у многих американских мужчин – чувство ритма. Он умел танцевать, и делал он это хорошо. Я никогда не могла понять отвращение американских парней к танцам. Я любила аргентинское танго.
После четырёх лет совместных танцев, мы двигались, плотно прижавшись друг к другу. Футболка Хавьера была на уровне моих глаз, и я заметила маленькие пятнышки краски. На нём они выглядели изысканно, а не грязно. Через две песни мы вернулись за стол – Хавьер шёл, я же ковыляла.
– Хавьер, ты должен научить меня танцевать танго, – потребовала Реаган, как только мы сели за стол. Её образ слегка был затуманен по краям: – Иза – ужасный учитель. Всё заканчивается тем, что веду я.
Хавьер рассмеялся, и они стали планировать уроки, в то время как я схватилась за мохито. Я залпом выпила напиток, едва не заглотив дроблёный лёд со дна стакана.
Кто-то откашлялся, и это прервало мои попытки наброситься на лёд. Чёрт возьми, я знаю этот звук. Прищурившись, я посмотрела сквозь дымку, и там был он, во всей своей красе. Мой мистер Хейл. Высокий, красивый. Его сапфировый взгляд пригвоздил меня к месту. Надеюсь, мой рот был закрыт, но я могла и ошибаться.
– Элиза, – он кивнул, в его голосе послышалась насмешливая нотка.
– Здравствуйте, мистер Хейл.
Брр! Мои слова прозвучали, как сдавленный вздох, то ли от его взгляда, то ли от выпитых мной напитков, я не знала.
– Что ты делаешь в такую погоду на улице? – медленно проговорил он, словно обращался к умственно-отсталому.
– Формально, мы не на улице, – рассудила я и засмеялась. То последнее мохито вдруг показалось мне не такой уж хорошей идеей: – Ой! Простите, вы имели в виду не дома. Что ж, мы пришли сюда выпить. Получить нейромедиаторную подпитку, вызываемую этиловым спиртом.
– Ясно, – его голос стал монотонным, а его глаза рассматривали Реаган и Хавьера.
Вспышка ярости зажглась в их глубинах, будто он счёл их двоих ответственными за это глупое решение – или за ливень с ураганом. Немногие, всё ещё трезвые мои нейроны вспомнили о манерах за столом, и я представила ему своих друзей. Реаган удостоили формальным "было-приятно-познакомиться-с-вами", ну а Хавьер получил лишь резкий кивок.
– Как ты доберешься до дома? – спросил Хейл, холодно смотря на Хавьера.
– Я за рулем, – Реаган вскинула вверх руку. – Я выпила только одно мохито, и моя машина припаркована прямо снаружи здания.
Хейл выглядел так, если бы этот план ему совсем не нравился. Оглушительный раскат грома выбрал этот момент, чтобы пророкотать. Хейл стиснул челюсть, и его правая рука сжалась в плотный кулак.
– Сэр, прибыла группа из Токио, – тихо произнёс уже знакомый мне глубокий голос.
Только сейчас я заметила близнеца Шакила в нескольких футах справа от Хейла. Несмотря на его внушительный размер, у него были самые добрые карие глаза, какие я когда-либо встречала у незнакомцев.
– Они ожидают в вашем личном зале.
– Спасибо, Бенсон, – ответил Хейл, сосредоточив свой взгляд на мне. Его глаза, как обычно, засверкали, и его кулак расслабился: – У тебя всё в порядке? – спросил он охрипшим голосом, словно мы были наедине.
Возможно, дело было в его тоне, или в его испытывающем пылком взгляде, но вопрос прорвался через алкогольный дурман, и в этот миг мне захотелось, чтобы всё было в порядке. Я захотела быть обычной американской девушкой, у которой были родители, синий паспорт, которая озорно захихикала бы, и ответила на его вопрос настоящим "да".
– На этот вопрос есть семнадцать вариантов ответа в дихотомическом ключе, мистер Хейл, – ответила я, заставив себя улыбнуться.
Несколько секунд он удерживал мой взгляд, я смотрела на него в ответ. Куда могла полностью испариться моя эйфория? Неожиданно мне захотелось, чтобы он не видел эту мою сторону.
– Доброй ночи, мистер Хейл, – сказала я ему, мой тон прозвучал более резко, чем я рассчитывала.
Его челюсть дёрнулась один раз, и он перевёл свой снайперский взгляд на Хавьера с Реаган. Он свирепо посмотрел на них, и этот взгляд можно было описать только как гнев дракона.
– Хорошего всем вам вечера, – он формально кивнул и собрался уходить, но затем задержался. – Береги себя, – сказал он мне, смотря на меня всё тем же пылким взглядом.
Бенсон отступил в сторону за мгновение до того, как Хейл развернулся, словно уже предвидел это движение. Я уставилась на широкие плечи и узкие бедра Хейла, пока он поднимался по лестнице в частные обеденные залы ресторана. Затем залпом выпила мохито Хавьера и остатки "Сангрии" в бокале Реаган, и принялась жевать лёд.