Текст книги "Тридцать ночей (ЛП)"
Автор книги: Эни Китинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 32 страниц)
Глава 4
Сестра
Тремя часами позже я стояла на кухне цвета лаванды и готовила ужин. Ланкаширское рагу5 было любимым блюдом Реаган. У неё был вечерний семинар, который должен был закончиться примерно к этому времени. Она дважды написала мне сообщение, интересуясь, как всё прошло, но я не хотела ей отвечать. Что я могу сказать в сообщении? Я втиснула маринованного ягненка в кастрюлю и приступила к нарезке овощей. Я следила исключительно за работой своих рук, не в силах взглянуть на другие поверхности в помещении, каждая из которой превращала эти окрашенные в сиренево-кремовые тона апартаменты в мой дом. Слёзы снова угрожали политься, и на этот раз я позволила им падать. Какой смысл их снова сдерживать?
Реаган ворвалась в дом двадцать минут спустя. Я услышала, как хлопнула дверь.
– Иза?
Она выскочила из-за угла, её яркие рыжие локоны развевались повсюду. Как только она увидела меня, её зелёные глаза широко распахнулись, а губы начали дрожать.
– Ох, дорогая, нет. Нет! Нет! Я не могу в это поверить. Они отказали? Как? Твой средний балл, твоя пищевая добавка, у тебя же даже нет ни одного штрафа за парковку! – Реаган так быстро тараторила, как будто я сама приняла такое решение.
– Я знаю, Рег. Но, пожалуйста, давай поговорим о чём-нибудь другом. Всё это уже не имеет значения.
– Это всё потому, что все они чёртовы придурки! – прокричала она, и я не смогла не рассмеяться.
Она любила всё британское и никогда не прекращала расстраиваться из-за моего Королевского английского, как она называла мою манеру говорить. Я пыталась ей объяснить, что была воспитана профессорами из Оксфорда, которые приравнивали сленг в английском языке к сере в природном газе: безопасна в малых дозах, но всё также зловонна. Но это никогда не останавливало её питать надежду, что однажды я заговорю, как Бриджит Джонс. Чего я никогда ей не рассказывала, так это то, что моё настоящее произношение напоминает мне о родителях, и с той минуты, как я села на самолет в Портленд, я старалась американизировать свою речь настолько, насколько это было возможно.
Все же, чтобы заставить её улыбнуться, я постаралась спародировать Бриджит.
– Ты права. Мудаки-извращенцы, вот кто они! – моему голосу не хватало убедительности.
Реаган посмотрела на меня со смесью беспокойства и сострадания. Я избегала встречи с её полными слёз зелёными глазами.
– Мы найдём способ, – она топнула своим резиновым сапогом "Хантер"6 об пол. – Должен быть способ. Я звоню папе, он выяснит это. Моя семья любит тебя.
Счастливая Реаган, у неё был отец, который всегда всё делал правильно. К сожалению, даже добрый мистер Старр не может сражаться со Службой Гражданства и Иммиграции США. Но я позволила ей тешить свою иллюзию. Нет причин для того, чтобы мы обе чувствовали себя несчастными. В это время она уже разговаривала по телефону, набирая максимальные обороты. Я попыталась максимально от этого отстраниться. Я знала все варианты, так же, как знала и периодическую таблицу. Но как бы я ни старалась, некоторые слова просочились через мою защиту.
– Да, неимоверно, я знаю... Нет, у неё никого такого нет, чтобы... Я не знаю... Ага, разузнай, папа... Минутку, я спрошу.
Она окликнула меня, взглянув поверх плеча.
– Иза, как думаешь, ты сможешь продать формулу своей добавки за один миллион?
Ах, да, об этом варианте я тоже знала. Если у меня есть припасённый миллион долларов, и если я вложу его в американскую экономику, они позволят мне остаться. Я фыркнула. Это способ для богатых купить всё, что они пожелают.
– Нет, Реаган, я не смогу, – я попыталась не показывать угнетённость в своём голосе. Она просто пытается мне помочь и не может принять "нет" за ответ.
По правде говоря, я рассматривала этот вариант. Если бы у меня было бы в запасе ещё шесть месяцев на окончание последней стадии испытаний, возможно, я смогла бы продать добавку. Легко усваиваемые белки, непрерывно выделяющие энергию при переваривании – это перспективное направление, особенно при использовании в целях гуманитарной помощи или в военное сфере. Но никто не будет даже интересоваться ею до тех пор, пока не закончены испытания. Не говоря уже о том, что эта добавка была мечтой моего отца, и, продав её, я буду чувствовать себя так, словно заново похоронила его, но только на этот раз заживо.
Реаган закончила разговор, на её лице отражалось упрямство.
– Не переживай. Мы что-нибудь придумаем.
Я попросту кивнула.
– Спасибо, Рег. И твоему папе тоже спасибо. Я не смогла бы продержаться так долго без тебя.
Она стремительно метнулась через нашу маленькую кухню и заключила меня в объятия, выжав последний воздух из моих лёгких. Мне будет не хватать её, как Портленду не хватает солнца. Сейчас они с Хавьером были моей маленькой семьей. Она была сестрой, которой у меня никогда не было. Я почувствовала комок в горле и быстро отступила, до того, как снова развалюсь на мелкие кусочки.
* * * * *
После обеда, надев фланелевую пижаму, я калачиком свернулась в кровати. Фото моих родителей стояло на прикроватной тумбочке. Питер и Клэр. Мне потребовался целый год, чтобы я смогла произнести их имена вслух. Если у чего-то есть имя, значит ли это, что оно существует? Я выключила свет и начала повторять в уме периодическую таблицу. Водород, 1,008... Внезапно – одним своим точным движением – мистер Хейл появился в темноте. Я поедала глазами его скульптурные губы, тёмные волосы, широкие плечи. Я притворилась, что он знает о существовании девушки с картины. Я позволила себе вообразить, что он может создать законы, которые не запрещают ей быть мною. И представила, что он сможет остановить время. Последним, что я видела, были его сапфировые глаза. А затем ночь окрасилась в оттенки бирюзового, и я забылась.
Глава 5
Тик-так
– Что ты сказала? – профессор Дентон уставился на меня, словно у меня за ночь выросли рога.
– Да, они отклонили заявление. Я действительно ничего не могу с этим поделать, – моё горло сдавило. – Мне так жаль, профессор. Вам придётся найти мне замену на лето, но я могу помогать с обучением столько, сколько вам потребуется, – пробормотала я, как будто это было настоящей проблемой.
Он печально посмотрел на меня. У него было доброе лицо и борода с проседью, светло-голубые глаза, которые всматривались в меня через очки в тонкой оправе. Казалась, прошла вечность, прежде чем он покачал головой.
– Моя страна только что совершила огромную ошибку, – расстроено произнёс он, глубоко вздохнув. – Что ж, у нас есть ещё месяц. Посмотрим, сможем ли мы найти кого-нибудь, кто смог бы поработать с тобой в Англии над последним этапом.
Признательность к своему любимому профессору наполнила меня. Он не выступил с "должен-быть-способ" планом действия. Он мыслил прагматично, так он поступал в научных экспериментах. Но прямо сейчас я не могла думать об Англии, и уж тем более о работе там. Это казалось окончательным и бесповоротным.
Всё же я улыбнулась Дентону.
– Спасибо, профессор. Им придётся очень постараться, чтобы оправдать ваши ожидания.
Я была намерена уйти, поскольку знала, что у него есть работы студентов на проверку, но он поджал губы, словно решал сложную комбинаторную7 задачу:
– А что насчёт того, чтобы продать добавку, Иза? Я понимаю, что она значит для тебя, но нет причин не попытаться извлечь выгоду из того, что добыто кровью и слезами, – он махнул рукой в сторону электронной доски, занимавшей всю стену, исписанной моими разноцветными каракулями.
Я кивнула.
– Вообще-то, я думала об этом. Это может помочь мне с визой, но компании, с которыми я связывалась, сказали, что заинтересованы исключительно в конечном продукте, а не в исследованиях.
Дентон сжал губы плотнее, чем пробка в пробирке.
– Ну, позволь мне поспрашивать. Возможно, я найду более умного покупателя, – его голос прозвучал почти как горделивая мольба.
– Хуже от этого не будет.
Я пожала плечами, хоть и понимала, что проблема не в том, как найти покупателя. Проблема найти того, кто купит добавку именно за один миллион. Только эта сумма, ни на доллар меньше, удовлетворит CIS8.
Я снова поблагодарила его и взяла свой рюкзак, собираясь уйти. Но он протянул руку и положил её мне на плечо.
– В течение следующего месяца давай подержим кулаки за Изу и Артура, если ты не возражаешь. Ты выросла за последние годы гораздо больше, чем любой студент, которого я когда-либо учил. Я с гордостью назвал бы тебя коллегой, и ты бы ей стала, если бы тебе разрешили остаться, – его голос принял обычный, но немного печальный тон.
У меня не нашлось слов его отблагодарить. Они где-то застряли, вместе со слезами.
* * * * *
Следующие два дня я закапывалась в учебники с такой одержимостью, которая вызывала подозрение даже по моим меркам. Я подготовилась к своим выпускным экзаменам по геномике и нейроэтологии, взялась за отчёт по биохимии и даже начала писать курсовой проект Реаган по клинической психологии. К концу каждого дня я выматывалась настолько, что мне не требовалось даже повторять периодическую таблицу, чтобы уснуть. Хавьер заглядывал ко мне каждый вечер. Я беспокоилась, что он так часто колесил туда-сюда на своей полуразвалившейся «Хонде Цивик». Если его остановит полиция, и обнаружит, что у него нет действующих водительских прав, он попадет под депортацию. После того, как я взмолилась, он пообещал ездить к нам на автобусе или на велосипеде.
Мы рассказали его родителям, Марии и Антонио, но не могли объяснить это его четырем младшим сестрам. Тем не менее, чтобы морально подготовить их, мы сказали, что мне надо будет съездить в Англию на некоторое время. Когда они начали плакать, мы больше об этом не упоминали.
К счастью, Реаган перестала искать в Google информацию об иммиграционной реформе, хотя я была уверена, что она докучала своему отцу на ежедневной основе. Мне надо будет должным образом отблагодарить его до отъезда. Не только его, но и всех тех, кто подарил мне здесь дом.
Неосознанно – рефлекторно или инстинктивно – мой разум снова призвал мистера Хейла. Его взгляд скользил по линии моего горла, подбородка, моим губам, до тех пор, пока моя кожа не приняла бирюзовый оттенок из-за их сияния. Тотчас же я ощутила тепло. Я не знала, почему мой разум взывал к нему каждый час. Возможно, потому что его дом был единственным местом, в котором я останусь на этой земле. Или может быть потому, что он решил сохранить меня именно в тот день, когда его правительство выставило меня прочь. В любом случае, он помог мне дышать дальше.
Глава 6
Хейл не приходит один
В четверг утром я проснулась от оглушительного шума орегонского грома. Ещё один выпускной экзамен, и всё закончится. Я не могла даже подумать об этом. Выпрыгнув из постели, я натянула на себя первое, что попало под руку, джинсы и свитер, оставила законченную курсовую Реаган рядом с её рюкзаком, вышла из дома под проливной дождь и направилась в сторону автобусной остановки с целью доехать до колледжа. Как только я нырнула под крышу остановки, выполненной из оргстекла, в глубине моей куртки зазвонил древний, слегка побитый телефон. Я засунула руку в карман, отыскав артефакт, и ответила на звонок:
– Алло?
– Иза, это проф... я имею в виду, Артур. Я поднял свои контакты в Оксфорде, дабы найти кого-нибудь, кто сможет продолжить с тобой последнюю стадию испытаний. Таким образом, университет мог бы субсидировать исследования, – он всегда переходил прямо к делу.
– Спасибо за заботу, Артур. Огромное вам спасибо, – прокричала я сквозь шум дождя и ухватилась за поручень остановки от упоминания об Оксфорде.
– Пока не благодари меня. Посмотрим, получится ли из этого что-нибудь. И помни, Флеминг из Эдинбурга проводит встречу в книжном магазине "Пауэлс"9 на следующей неделе. Он может стать ещё одним вариантом.
Я тяжело сглотнула. Как я могла забыть о приезде Флеминга в Портленд. Это же тот самый химик, вдохновивший меня на первую статью, которую я написала вместе с отцом.
– Да, я внесла запись в ежедневник.
– Хорошо, хорошо. Тем временем, один из спонсоров колледжа приедет в эту пятницу, чтобы ознакомиться с достижениями факультета. Я знаю, что у тебя сейчас не самое лучшее время, но твой дипломный проект – это наш бриллиант года. Не хочешь провести презентацию своей добавки?
– В пятницу? Другими словами завтра? – воскликнула я.
– В последнюю минуту, понимаю. Я хотел тебе сказать во вторник, но забыл. Ты сможешь это сделать? – слова Дентона неслись потоком, быстрее, чем капли дождя.
Кем бы этот спонсор ни был, он или она, должен быть частью успеха факультета, а Дентон был его руководителем. Не важно, насколько сильно меня пугали публичные выступления, я должна его поддержать.
– Конечно, я сделаю презентацию. Если вас не смущает, что репутация факультета будет зависеть от моих навыков публичных выступлений, – я выдавила из себя смешок.
– Нонсенс. Это твоё детище, и ты знаешь о нём куда больше, чем любой из нас. Я пришлю тебе письмо с деталями через минуту.
В небе прогремел раскат грома, и мне пришлось заняться научным измышлением, чтобы убедить себя, что это не было предзнаменованием.
– У тебя найдётся время составить презентацию сегодня во второй половине дня, и сможем ли мы отрепетировать? – продолжил Дентон.
Моё сердце и нервы начали биться в унисон. Чего не происходило с момента... ну, с момента появления мистера Хейла.
– Конечно. Возьмусь сразу же после экзамена по стереохимии. Сколько слушателей будет?
– Двое. Я организую встречу в маленьком зале – в комнате для собраний "В" – это довольно близко к лаборатории. Хорошо?
– Да, здорово. Чем эта компания занимается?
– Венчурный капитал. Я пришлю тебе информацию о них, так что ты сможешь оставшееся время посвятить подготовке презентации.
Я благодарила его, даже после того, как он повесил трубку. В другое время я растеклась бы лужицей по полу от волнения. Теперь же была признательна ему за это. Я страшилась времени, которое у меня будет после заключительного экзамена. Проклятье, всё должно быть довольно плохо, раз даже выступления перед аудиторией теперь кажутся даром богов.
* * * * *
Сдав последний экзамен, в своих изношенных матерчатых кедах, которые до сих пор были насквозь сырыми из-за прогулки к автобусной остановке, тяжелой поступью я вошла в кабинет Дентона.
Дентон уже меня ждал.
– Привет, дитя. Как завершились экзамены?
Я пожала плечами.
– Хотела бы я, чтобы они не завершались.
Он послал мне сочувствующий взгляд, но не стал тянуть время.
– Хорошо, давай поговорим о завтрашнем дне. Вот что я знаю: "Хейл Холдинг" был основан Айденом Хейлом..., – профессорский тон Дентона потонул во внезапно усилившемся шуме крови у меня в ушах. Хейл? То есть мой мистер Хейл? Мой мистер Хейл? Чёрт возьми, я сошла с ума.
– Иза?
– Да, простите. Я тут.
– Хорошо. Итак, "ХХ" – инвестиционно-венчурная компания. Хейл начинал её как маленький фонд, а теперь он владеет основным капиталом более ста компаний по всему миру. Он управляет холдингом в одиночку, что большая редкость даже среди венчурных капиталистов. Большинство из них пресловутые параноики, помешанные на власти. Я не имею ни малейшего понятия, как парень делает это, – засмеялся Дентон.
Его глаза стали мерцать, как это обычно бывает, когда он становится свидетелем научного чуда.
– Во всяком случае, "ХХ" имеет наименьший объем выброса углерода в США для компаний такого размера, а его филантропия поразительна. От финансирования исследований стволовых клеток до поддержки школ с низким уровнем дохода. Но его самое любимое поприще – это реабилитация ветеранов США.
Дентон продолжал в таком духе ещё некоторое время. Я впитывала всё, что могла.
– Вы знаете кого они пришлют?
– Нет, но я уверен, что это будет кто-то, у кого достаточно знаний задавать целенаправленные вопросы. Давай поработаем над слайдами в PowerPoint.
Мои нервы снова начали трещать по швам. Чтобы отвлечь себя, я стала гадать: был ли мой мистер Хейл сыном или внуком того, кем была основана компания "ХХ". Или, может быть, он вообще не имел никакого отношения к этому, и даже фамилия Хейл пишется по-другому. Я покачала головой сама себе.
К одиннадцати часам вечера мои слайды были полностью готовы, и мы прошлись по ним пять раз. Я была уверена в качестве своего материала. Я лишь волновалась насчёт того, как преподнесу его и справлюсь ли с непредвиденными вопросами. Дентон подвёз меня домой на своем безопасном для окружающей среды "Приусе" и строго наказал мне немного отдохнуть.
Я кивнула в ответ со всем энтузиазмом, с каким только могла. Не было необходимости рассказывать ему, что я и не надеялась найти в себе силы последовать его совету.
Глава 7
Мистер Хейл
Когда в пять утра прозвенел будильник, я всё ещё не спала. Мистер Хейл составлял мне компанию всю ночь – убаюкивая меня в состояние транса между мечтами и реальностью. Скрипя сердцем, я заставила себя выкинуть его из головы, дабы отрепетировать свою речь. Но это наполнило меня ощущением утраты, поэтому я сходила в ванную комнату, приняла душ и начала собираться. Прошлой ночью Реаган настояла, чтобы я надела один из её костюмов, но как только я скользнула в него этим утром, то почувствовала себя странно. Костюмы не подходят учёным. Вместо него я решила надеть юбку-карандаш с маминой белой блузкой. Возможно, это было не очень профессионально, но, как минимум, я буду чувствовать себя собой.
Полностью собравшись, я мельком взглянула на себя в зеркало. Даже спустя четыре года после трагического случая с моими родителями, я крайне редко смотрела на своё отражение в зеркале. Девушка, смотрящая на меня из зеркала, с широко раскрытыми глазами, была бледнее, чем обычно, на фоне её черных, длиною до талии, волос. Я старалась не задерживать взгляд на её лиловых глазах. Они всегда напоминали мне о Клэр.
Я отвернулась от зеркала и на цыпочках пробралась к двери, чтобы не разбудить Реаган. Лазурные птицы уже щебетали, несмотря на туманное утро. Я поехала в колледж на "МИНИ", открыв окна и отбивая в такт их чириканью периодическую таблицу.
Дентон уже ожидал меня в зале "В" для конференций, даже, несмотря на то, что у нас было ещё два часа до презентации.
– Доброе утро, дитя. Я знал, что ты появишься ни свет ни заря.
– Да, я не смогла уснуть.
– Тебя что-то волновало? У тебя прекрасные результаты и гениальная идея. А ещё британский акцент. Да они есть будут прямо с твоих рук.
Я кивнула и стала просматривать свои слайды ещё раз, пока Дентон подключал ноутбук к проектору и размещал три буклета с материалами на столах первого ряда. Перед предполагаемым появлением представителей компании "ХХ", я вытащила скрепку для бумаг из сумочки. Этот трюк я применяю, когда приходится обращаться к публике, чтобы не вертеться и не теребить пальцы. К сожалению, повторять по памяти периодическую таблицу во время разговора невозможно, да и к тому же это было бы бесполезно. Я зажала скрепку между большим и указательным пальцами, потирая и слегка сдавливая её. На двенадцатом сдавливании открылась дверь.
Я застыла на месте, моё дыхание тут же отправилось в Англию. Мои колени непроизвольно выпрямились, и меня словно окунули в ледяную воду, которая теперь тонкой струйкой сочилась вниз, начиная с макушки головы и заканчивая кончиками пальцев на ногах. Человек, вошедший в дверь, был ни кем иным, как моим мистером Хейлом. Ни его дедушкой, ни его отцом. Он, во всей своей красе. Ох, проклятье! Как я вообще смогу на него смотреть и сохранить ясность ума? И зачем я назвала свой тезис «Поможет ли этот белок набрать массу?».
Он бдительно изучил комнату, беспрестанно держа спину прямо. Когда он заметил меня, на его бесстрастном лице появилось удивление. Его взгляд был сдержанным, но мне показалось, что я заметила лёгкий намек на заинтересованность в его глазах. Точно так же он смотрел на меня в "Фейн Арт". Мои щёки стали цвета рубидия, когда я подумала о картинах с моим изображением, висящих на стенах его дома. Он начал идти в моём направлении четко выверенными шагами. Его глаза были светлее, чем когда я увидела его в первый раз – почти бирюзовые, прямо как в моих мечтах. Не то, чтобы цвет глаз изменился, но казалось, будто из их глубины лился свет. Я сделала несколько неглубоких вдохов, чтобы он не смог разглядеть хаос, который посеял.
– Вы, должно быть, мисс Сноу, – он протянул мне длинную руку.
Я смутно отметила, что его голос не был так холоден, как помнила я. Он в равной степени был вежливым и гипнотическим, но теперь имел нежный оттенок. Мне пришлось приложить усилия, чтобы не закрывать глаза.
– Айден Хейл. Рад с вами познакомиться.
Он внимательно смотрел на меня какое-то время, словно хотел что-то ещё сказать. Возможно, пытался определить должен ли он упомянуть, что видел меня раньше?
– Мистер Хейл, мне тоже приятно с вами познакомиться, – я очень старалась, но мой голос прозвучал мягче, чем обычно.
Я протянула ему руку, ожидая, что его ладонь окажется холодной. Но это было не так. Его ладонь оказалась тёплой, его длинные пальцы обхватили моё запястье. От прикосновения меня словно ударило током. Хорошая новость заключалась в том, что это вернуло меня к моменту "здесь и сейчас". Плохая новость была в том, что разряд остался на моей коже, даже после того, как он убрал руку, что явно не помогало мне сосредоточиться на презентации.
К счастью, здесь был Дентон. Он пожал руку мистеру Хейлу, совершенно не выглядя пораженным электричеством. Мистер Хейл, не глядя, отступил назад, сев на сиденье ближе к стене, как будто знал точное расстояние. Затем он поднял буклет с материалами со стола и начал быстро его листать. Его плечи не расслаблялись ни на секунду.
Дверь снова открылась, и вошёл второй мужчина. Он представился как Дэниел Семсон, директор по маркетингу в "ХХ". У него были рыжеватого цвета волнистые волосы и добродушное выражение лица, которое заставляет думать о семейных посиделках. Я колеблясь шагнула за трибуну и заметила стоящего за дверью того же мужчину, размером с Шакила О'Нила, которого я уже видела в "Фейн Арт". Он, вероятно, был телохранителем мистера Хейла. Зачем ему нужен телохранитель на кампусе колледжа? Ах, да, затем что все женщины из общежития могут похитить его, привязать к стулу в подвале и бесстыдно рассматривать его все двадцать четыре часа семь дней в неделю. Точно так же, как и я сейчас. Я постаралась сосредоточиться на чем-нибудь другом. Водород, 1,008. Гелий, 4.003-
– Мисс Сноу, Артур Дентон довольно лестно отзывался о вашем дипломном проекте. С вашего позволения, я хотел бы его услышать, – сказал мистер Хейл в том же выдержанном тоне, который был на несколько градусов теплее, чем тогда в галерее, но всё же был очень формальным.
Чем больше я думала о галерее, тем больше признательности я испытывала к этому незнакомцу, который всю неделю помогал мне пройти через ад, и, наконец, появился лично. Этого стало достаточно, чтобы дать мне некоторую ясность и некоторую силу. Годы британского аристократизма всплыли на поверхность.
– Конечно, сэр.
Я взяла в одну руку пульт для PowerPoint, в другую свою скрепку, и начала пролистывать слайды.
Как только на экране появился мой проект, я стала увереннее в своих силах. Я жила и дышала этим материалом каждый день в течение последнего года, и даже дольше. Я попыталась не зацикливаться на мистере Хейле, но каждый раз, когда наши взгляды встречались, он пристально смотрел на меня, точно так же, как и в моих мечтах. Мне показалось, что он выглядел немного заинтересованным, но было сложно понять это наверняка из-за его отменного самоконтроля. Он, должно быть, был великолепным игроком в шахматы. Дентон послал мне несколько маленьких одобряющих улыбок, а Дэниел записывал некоторые детали. Мистер Хейл не делал никаких записей. Наконец, я подошла к заключительному слайду. Борясь с потребностью пройтись "колесом" от радости, я положила пульт на кафедру и сделала глоток воды.
– Какие-нибудь вопросы? – спросила я, молясь всем божественным силам, о которых могла вспомнить, чтобы вопросов не было.
По-видимому, моя молитва была не совсем напрасна, потому что первым, кто нарушил тишину, был Дэниел, а не мистер Хейл.
– Мисс Сноу, всё это, несомненно, очень впечатляюще. Помимо источника белка, может ли формула служить дополнительным компонентом в составе лекарства?
– Да, мистер Семсон. Медикаменты могут быть включены в добавку в порошкообразной форме. Необходимо будет корректировка вкусовых качеств, но с химической точки зрения, это возможно, – я перевела взгляд с Дэниела на мистера Хейла и продолжила говорить, не задумываясь: – Не хотите попробовать? – даже я расслышала волнение в своём голосе.
Тёплые мурашки пробежали по моему позвоночнику, когда мистер Хейл кивнул и ответил:
– Я бы попробовал.
Я попыталась идти – а не ковылять – к трибуне, где у меня находилась пригоршня протеиновых конфет, обернутых в блестящую, легко перерабатываемую, бумагу.
– Извините, у сейчас меня есть только розовые конфеты, – пробормотала я.
Я услышала тихий сдавленный смех со стороны Хейла.
Я раскрыла руку, и все трое одновременно потянулись за конфетами. Я наблюдала исключительно за пальцами мистера Хейла, когда они задели мою ладонь. Разряд электричества внезапно пронзил мою руку и уютно устроился на том месте, к которому он прикоснулся.
– Итак, это безопасно принимать внутрь? Они уже прошли испытания? – спросил Дэниел.
Дентон подпрыгнул, вскакивая со своего места.
– О, да. Я ем их каждый день, особенно когда забываю про обед. Бедной Изе приходится делать их в большем количестве только ради меня одного.
Но мне хотелось быть предельно честной, и я не желала расстраивать мистера Хейла.
– Формально, мистер Семсон, они пока еще не были одобрены FDA10.
Мужчины, по-видимому, горели желанием попробовать всё что угодно, даже не проверенное на безопасность. Они развернули обертки и закинули маленькие конфеты в рот. Я знала, что конфета мгновенно начнет таять у них на языке. Я отказывалась смотреть на мистера Хейла, насколько это было возможно, поскольку его губы сомкнулись вокруг конфеты таким образом, что это должно было быть признано незаконным.
Дэниел засмеялся.
– На вкус как корица, – причмокнул он губами.
– Да. У этой партии такой вкус.
– Вы изготавливали их с другим вкусом?
– Да. Перечная мята и шоколад. О, и однажды делала со вкусом стейка, так как профессор Дентон думал, что это прекрасно подойдёт мужчинам. Я бы не рекомендовала вам их, – я сморщила нос.
Дентон рассмеялся, Дэниел присоединился к нему. От мистера Хейла последовал ещё один такой же тихий сдавленный смешок. Я задалась вопросом "а смеётся ли он когда-нибудь по-настоящему". Его глаза искрились весельем, и на его щеке появилась ямочка – невинная черта, вступающая в противоречие с греховно-красивым лицом и жёстоким шрамом. Как он получил этот шрам?
– Как вам пришла такая идея? – задал свой первый вопрос мистер Хейл.
Это был самый простейший из вопросов, но приятное покалывание мгновенно испарилось, ибо вопрос спровоцировал чреду воспоминаний.
– Это то, что изначально придумал мой отец, когда я была маленькой. Я лишь продолжила его работу, – я старалась контролировать эмоции в своём голосе.
Мистер Хейл немного прищурил глаза. Дентон знал, что это деликатная тема для меня, поэтому встрял в разговор:
– Иза слишком скромничает. Её отец сформулировал идею о крошечной конфетке, такой же питательной, как и полезная для здоровья еда, но протеин, содержание, вкус и процесс изготовления – это всё её рук дело, – сказал он мистеру Хейлу, который продолжал внимательно меня рассматривать.
– Ваш отец помогал вам во время этого проекта? – спросил он.
Я тяжело сглотнула. Мне бы этого очень хотелось.
– Нет, Мистер Хейл, – тихо ответила я, в конечном счёте, прямо посмотрев ему в глаза.
Пожалуйста, не дави, молила я его. Он единожды кивнул, будто услышал мои мысли.
– И как далеко вы зашли в процессе доведения до совершенства и получения одобрения от FDA?
– Требуется один последний этап испытаний. Условия хранения, срок годности и тому подобное. На это потребуется порядка шести месяцев. Затем продукт будет готов к одобрению FDA и получению патента. Я понимаю, что процесс может занять некоторое время.
– Кто по закону владеет добавкой?
– Я, сэр. Колледж Рид имеет незначительную долю, но он передаст её мне сразу после выпуска.
– И вы выпускаетесь на следующей неделе?
– Да, сэр.
– Итак, что произойдет с добавкой после этого?
В разговор вклинился Дентон:
– В идеале, мы будем работать над последним этапом вместе. Таким образом, Рид сможет привлечь больше субсидий, а Иза будет курировать проект.
– Это идеальная перспектива, но каков реальный план? – мистер Хейл слегка нахмурил брови.
– Ну, в связи с обстоятельствами непреодолимой силы, она будет работать над последней стадией в одиночку, несмотря на то, что я продолжу её консультировать, прилагая все свои усилия, – впервые Дентон неуверенно посмотрел на меня.
Я улыбнулась и понадеялась, что это скроет опустошение, которое я ощущала внутри.
– Какие обстоятельства? – теперь мистер Хейл смотрел на меня, так словно был сыт по горло Дентоном.
Думаю, Дентон тоже это заметил, поскольку выжидающе посмотрел на меня. Как-никак это была моя проблема, чтобы о ней рассказывать, а не его. Проклятье, Хейл был излишне любопытным. Но по какой-то причине, мне не хотелось говорить ему, что я уезжаю навсегда.
– Личного характера, мистер Хейл, – ответила я настолько громко, насколько смогла.
Мой ответ ему не понравился, это было очевидно. Его решительное невозмутимое выражение лица не изменилось, за исключением незначительного, практически незаметного изгиба его скульптурной челюсти. Неожиданно я заволновалась, что он не возобновит финансирование факультета.
– Мистер Хейл, нет причин сомневаться в способности факультета завершить другие грандиозные проекты. Я абсолютно уверена в профессоре Дентоне. Благодаря его наставничеству для меня стало возможным создать эту добавку. Пожалуйста, не отказывайте в финансовой поддержке.
Брови мистера Хейла изогнулись, как будто он был удивлён моей короткой, напыщенной речью, но его взгляд смягчился.
– Я не прекращу субсидирование, мисс Сноу. Нет причин для вашего беспокойства. Но в данный момент я сосредоточен на вашем открытии. Наверняка вы нуждаетесь в содействии в работе над последней стадией?
Я улыбнулась, когда поняла, что его недовольство в действительности могло быть добротой. Но, к сожалению, его инвестиции в мой проект не помогут мне остаться здесь. Поможет только моя собственная инвестиция размером в один миллион долларов в уже существующую американскую компанию.