Текст книги "Венец Бога Справедливости"
Автор книги: Елена Шихматова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 66 страниц)
Шихматова Елена
Венец Бога Справедливости
Часть первая. Перстень королевы
Пролог
Яркие лучи утреннего солнца мягко отражались на мраморных дворцах идэлийской столицы. Сияющий город – так называли ее эльфы. Искусные мастера, создавая облик Сияющего, стремились подчеркнуть это название, широко используя для строительства мрамор с вкраплениями цветных металлов. Им были вымощены также все главные и центральные дороги. Всякий раз, созерцая эту картину, королева улыбалась: ее страна не зря носит название Идэлия, что значит «Прекрасная». И охранять эту красоту призван не кто-нибудь, но Бог – Хранитель Идэлии Берендор. Однако даже мраморное здание дает тень, и солнце не везде освещает сияющий город.
– Ваше величество, – донесся до нее голос охранника. – Пришел господин Зору Аверский. Просить его?
– Господин Аверский? Что ему нужно?
– Он говорит: у него важное дело, по поводу которого он хочет переговорить лично с вами.
Королева не скрывала своего удивления: служитель Магического Огня Зору Аверский не жаловал правителей, всех стран, так что же могло привести его? Какое такое "важное дело"? Решив, что здесь все гораздо проще, чем могло показаться при одном упоминании о Зору Аверском, королева распорядилась пригласить его в тронный зал. Вполне возможно, дело касалось его замка, который находился на территории Идэлии, и, если это так, то это достойно похвалы: Зору. не в пример обычному, вспоминает о законах страны, на территории которой живет, а претензии к нему были, и не две и не три.
В огромный тронный зал вошел дракон, в своем первоначальном, то есть малом, обличии. Ему было сорок четыре, но выглядел он моложе своих лет, всегда уверенный в себе, часто до заносчивости, что заметно искажало впечатление от правильных черт лица, отталкивая и не всегда располагая к себе.
– Рад приветствовать вас, ваше величество.
"Даже поклонился", – отметила для себя королева.
– И я рада приветствовать вас, служитель Магического Огня. Что привело вас ко мне?
– Желание помочь.
– Помощь? В чем?
– В сохранении целостности государства.
– Что? Что вы такое говорите? Наше государство не нуждается…
– Вы меня не так поняли, – не постеснялся он оборвать ее на полуслове, – я говорю о скрытых пока трещинах, поэтому нет нужды указывать на внешне твердые стены.
Лицо королевы похолодело, но более она ничем не выдала своего негодования, меж тем Зору, с удовольствием уловив для себя ее возмущение, продолжил.
– Я хочу поведать вам о тех ужасных известиях, которые еще не достигли вашего слуха. Это вполне объяснимо, поэтому я пришел к вам. Речь идет об отказе Берендора охранять Идэлию.
– Что?! Вы забываете, где находитесь!
– Нет, я помню, где нахожусь, поэтому и обращаюсь к вам, ваше величество! Вы не можете допустить разорения вашего государства от этих ужасных змиев! А это непременно последует, не прими вы сейчас решительных действий!
– Я отказываюсь понимать вас, господин Аверский, думаю, вам лучше покинуть этот зал!
– Не позже, чем я озвучу вам свое предложение.
– Нам не нужна ваша помощь, вы заблуждаетесь! Хранитель Берендор свято охраняет покой идэлийского государства, это знают и видят все!
– А всё ли вы видите? Всё ли знаете? Например, о двух масштабных вылазках змиев в районе моего храма?
– Такие вылазки, пожалуй, только и возможны в районе вашего замка, поскольку местные жители не раз уже замечали это.
Она думала: он смутится, узнав о ее осведомленности, но Зору только улыбнулся.
– Всё так, как вы говорите, но только я здесь не причем. Хотя нет, дело и во мне тоже, но не в том смысле, о котором подумали вы. Мой храм, а также храм Бриана был подвергнут налету змиев, и от этого пострадали не только наши замки, но и ваши села.
– Вы правы, и тем более это удручает ваше положение. Вы, преследуя свои цели, заставляете страдать невинных эльфов!
– Нет, я помог им. Я спас несколько сел от нападения змиев, не говоря уже о том, что я обеспечил им безопасность в будущем. Вам интересно, как я сделал это?
– Нет, не интересно!
– А я все-таки расскажу. Я усмирил их с помощью Перстня, моего творения, если вам это известно.
– Известно, – сквозь зубы процедила королева, но прежде, чем она успела что-либо добавить, Зору вновь бесцеремонно начал говорить сам.
– И вам не интересно, почему змии пресекли дозволенные границы? Или вы просто не знаете, отчего этого произошло? А я вам скажу, это продиктовано желанием Хранителя отомстить нам, как тем, кто полновластно утвердился в пределах его государства, а он считает Идэлию своей вотчиной, своей, не вашей! И теперь его месть выходит из рамок простого запугивания змиями. Он начинает войну, от которой страдать будете вы, невинные эльфы.
– И откуда же вам это известно? – с нескрываемым презрением в голосе спросила королева.
– От него самого, – спокойно ответил Зору, нисколько не смущаясь провокационному вопросу, – он прямо заявил мне об этом. И потому я счел необходимым сообщить об этом вам.
– Не припомню за вами особого волнения о наших жизнях. Чем же оно продиктовано теперь?
– Желанием победы. Я не хочу уступать Берендору, но в отличие от него, я намерен действовать более мягко. В частности я не собираюсь уничтожать ваши города, я готов сохранить жизнь всем жителям Идэлии, но это возможно только в том случае, если мне не придется обороняться от Берендора. А там уж, вы меня понимаете, я не буду смотреть по сторонам и жалеть эльфийских мальчиков и девочек, я буду действовать, жестоко и решительно! Посему предлагаю вам сделку: вы отказываетесь от покровительства Берендора, а я взамен предоставляю вам безопасность, как от змиев, так и от своей магии. Даю слово.
– Можете забрать ваше слово обратно! Мы никогда не сделаем того, о чем вы говорите! Это самое возмутительное предложение, которое мне когда-либо приходилось слышать…
– Нет, это самое разумное предложение! И что бы это понять, вам нужно только поразмыслить над моими словами.
– Да что вы себе позволяете!
Королева даже поднялась с трона, стоящие подле нее охранники-эльфы, оживились, они не понимали языка драконов, на котором говорили Зору и их повелительница, но поняли, что служитель Магического Огня сделал беспрецедентные заявления, иначе бы это не повлекло за собой возмущения ее величества.
– Покиньте это место, господин Аверский, покиньте мой дворец, и Сияющий город. И желательно покиньте вообще нашу страну! Улетайте в свою Каримэну и не возвращайтесь обратно!
– Увы, но сделать всего я не могу, – Зору спокойно пожал плечами, и невозмутимым тоном продолжал, – единственное, могу на время оставить вас одну, чтобы вы в спокойной обстановке обдумали мое предложение.
– Я ничего не собираюсь решать, все решения давно приняты!
– Что ж, пусть будет по-вашему. Я оставляю вас.
Зору неспешно развернулся и пошел к выходу, тревожным взглядом провожала его королева, и у самых дверей окликнула.
– Стойте.
Зору как бы, между прочим, повернулся.
– Да? Что такое?
– Вы гарантируете независимость от вас при использовании вашего перстня?
– Да, конечно, мое творение также самостоятельно, как и творение любого служителя Магического Огня.
Королева нервно теребила пальцы, попеременно кусая губы, глухим и срывающимся голосом она ответила.
– Я согласна.
3 тысячи лет (Д) спустя
1 глава. Встреча в лесу
К небольшой речке, вытекающей из леса, подошло несколько кабанов, сегодня со стороны луга доносились тревожные звуки, поэтому кабаны не сразу решились выйти к воде. Из замка опять двигалась целая процессия, создавая при этом настоящую волну шума. Откликаясь на эту звуковую волну, животные, которые в центре Риданы давно забыли древний язык, освобождали дорогу, следуя простому инстинкту самосохранения, возможно, куда более древнему, чем их способность говорить.
Впереди королевского эскорта размеренно ступал белоснежный конь, на своей спине он нес самого короля Адельберта. Тэнийцы – так называли народ Риданы, существовало предание, что их предки обладали серебристыми волосами, подобно тому, как национальная гордость – цветок тэнир обладает серебристыми лепестками. Но даже если предание и было основано на реальности, потомки среброволосых тэнийцев утратили их исключительность, внешне ни чем не отличаясь от людей.
Несмотря на шум, королевский эскорт двигался довольно медленно, но даже при такой скорости нашлись отстающие. Яромир, ученик и сын королевского мага Риданы, отстал от всех на несколько десятков метров, и это расстояние росло, оправданием тому было глубокое сожаление мальчика: вот-вот начнутся международные Игры по летним видам спорта. Первыми в программе стояли состязания лучников, а ведь он, Яромир, в свои 13 лет, прекрасно стрелял отнюдь не из детского лука, каким пользовался принц Дмитрий в четырнадцать. Но об участии в турнире не могло идти и речи: он ещё не достиг 22 лет, то есть совершеннолетия, а, значит, единственное, на что он мог рассчитывать, это просто смотреть за происходящими соревнованиями.
Погружённый в себя мальчик совершенно не замечал привычного пейзажа вокруг, и, верно бы, удивился ничем неизмененной опушке леса, здесь все было по-прежнему, и здесь никто не переживал, что он еще слишком мал и не может добиться того, что спокойно дается взрослому. Всему свое время, каждый житель леса инстинктивно знал это и умел ждать.
Хруст веток. Хруст веток? Да, и явно от чьего-то падения. Стон. Или ему кажется?
– Что это там такое? – вслух спросил Яромир, но ответа, конечно же, не получил.
Ведомый любопытством, мальчик спешился, достал лук, вложил в тетиву стрелу, прислушался – ничего. Может, все-таки показалось? Яромир постоял так с минуту и собирался уже дать отбой ложной тревоге, как стон повторился. Совсем рядом, из-за этих деревьев, Яромир, которого это уже начинало пугать, громко и, как мог, грозно спросил:
– Кто там?!
– Помогите!
Первые секунд десять Яромир удивленно моргал глазами, он не ожидал ничего услышать, думая, что это стонало животное, но чтобы оно вдруг заговорило! Он не сразу понял смысла слов, и не только замешательство было тому причиной, но и то, что они были произнесены на языке Западной страны эльфов. Живя и обучаясь во дворце вместе с принцем Дмитрием, Яромир учил несколько языков, особый упор, делался, конечно, на язык Каримэны и Идэлии, а западноэльфийский он язык знал очень поверхностно.
– Где вы?
– Я здесь, здесь, помогите мне, пожалуйста!
Яромир с изрядной опаской зашел за деревья, и едва не вскрикнул, когда увидел лежащее на земле тело.
– Помогите!
Хвала Богам, это не труп! Мысленно произнес Яромир, медленно он подошел к эльфу. Он лежал с закрытыми глазами, ему голос Яромира показался приветом из далекого прошлого, и отвечал он, скорее, повинуясь выработанной привычке: спросили – ответил.
– Эй! Вы меня слышите?
Эльф молчал. На нем были изрядно потрепанные одежды жителя Западной Страны эльфов – всё сходилось. После провального проигрыша в войне, западные эльфы возвращались обратно, не так давно прошла основная часть выжившего войска, и до сих пор шли те, кто сбежал во время решающей битвы между Западной Страной эльфов и Царством Льва. Но на этом обратном пути никак не могла лежать Тэния! Получалось, что либо эльф здорово заблудился, либо намеренно сразу отклонился от прямого пути. Осторожно, наклонившись, Яромир, потряс его за плечо. И тут…. Едва он коснулся эльфа, как неизъяснимая резкая боль прокатилась по всему его телу, начиная от протянутой руки, и кончая макушкой головы и ступнями ног. Что это?
Неудачливый воин пришел в себя, приподняв голову, он увидел Яромира и вдруг, неожиданно для мальчика, схватил его за руки.
– Алек! Алек, это ты? Но что ты здесь делаешь? Ты идешь с подкреплением?
Всё это он выпалил на одном дыхании, Яромир не смог бы даже попытаться вставить лишнее слово. Юный риданец почти ничего не понял, только то, что его приняли за какого-то Алека.
– Меня зовут Яромир. Я живу в Ридане.
– Да? – эльф удивленно посмотрел на мальчика, потом на его явно не эльфийский наряд, причем обеих государств эльфов.
– Вы в Ридане. Как вы попали сюда?
– Наше войско было разбито под Львиным Оком, столицей Царства Льва. Я чудом выжил в этой битве, и вот уже много дней я иду домой, в страну западных эльфов.
– Боюсь, вы сбились с пути: отсюда до Западной страны эльфов десятки километров.
– А в какой я части Риданы конкретно?
– Недалеко от Тэнии.
– Ужас! Я, действительно, сбился с пути!
– Вы говорите на риданском? Мне сложно говорить на вашем языке.
– Да, да, я знаю риданский.
Яромир облегченно вздохнул, эти несколько предложений на языке западных эльфов дались ему с трудом, он произносил каждое слово медленно, с остановкой перед следующим.
– Не расстраивайтесь: мы поможем вам вернуться домой, в конце концов, вы едва ли в чём-то виноваты – вашего короля здорово обманули, и, самое обидное, что обманщиком оказался придворный маг.
– Что ты говоришь такое? Сибелиус? Этого не может быть!
– Видимо вы тоже поверили в злонамеренность Царства Льва.
Эльф недоверчиво посмотрел на мальчика, нет, верить в обратное ему совсем не хотелось: он ведь, зная о своей правоте, пошёл на войну, но получается…
– Этот Сибелиус, – продолжал нестерпимую для гостя линию Яромир, – оказался очень хитёр: отправил короля на войну, а, избавившись от него, стал, по сути, управлять страной. Ну, формально, конечно, правит принц Александр, но… все ведь знают, что он недалёкого ума. Я ни в коем случае не хочу вас обидеть, но, по объективной оценке, всё именно так.
– Я знаю, – сокрушённо прошептал эльф.
Тем временем сзади всё отчётливей различался стук копыт – через несколько минут на опушке показался главнокомандующий риданскими войсками, заметив коня Яромира, он остановился.
– Яромир! Ты где?
– Я здесь, Георг, иди сюда!
Яромир не очень любил молодого выскочку, без пяти минут мальчишку, которого король нежданно-негаданно для всех назначил верховным главнокомандующим войск Риданы. Генералы-радетели свое родины искренне радовались, что Ридана не воевала, иначе бы все таланты юноши так и остались бы талантами, о которых он после провала, не смел бы даже думать в свете собственного позора, если бы вообще остался жив. Сейчас Яромир, вопреки обычному, обрадовался ему. Всё-таки он не один, и рядом есть кто-то знакомый!
Георг зашел за деревья и, увидев Яромира, направился к нему, к великому удивлению мальчика, эльф надел капюшон и постарался надвинуть его как можно ниже.
– Вот ты где! Тебя уже все ищут! А это кто? – спрашивал юноша.
Эльф предпочёл промолчать – мальчику пришлось отвечать самому.
– Это воин из Западной страны эльфов, он выжил в сражении под Львиным Оком, но, возвращаясь, домой, сбился с пути. Нужно помочь ему – я отвезу его в ближайшую таверну: он, наверняка проголодался.
– Один ты никуда не поедешь, так что, давай посадим его на твою лошадь, а ты садись ко мне, – и, обратясь к эльфу на его родном языке, он спросил. – Вы можете встать?
– Да, могу. Благодарю вас.
2 глава. Исцеление
По возвращении во дворец, Яромир понял, что боль, пронзившая его при встрече с эльфом, так и не прошла, и, поутихнув вначале, теперь вновь разыгралась, и с большей силой. Откуда это и почему, он не мог понять, но всей душой надеялся на то, что это не связано с его недугом.
– Яромир, а ты что, Серого распрягать не будешь? – спросил удивлённый конюх, увидев, как мальчик, едва приведя коня, сразу уходит.
– Нет, сделай это ты, пожалуйста.
– Хорошо, – ответил тот, пожав плечами, – всё в порядке?
– Да, всё нормально, просто мне нужно срочно во дворец.
– Ну, смотри сам, малыш, обещаю хорошо позаботиться о Сером.
– Хорошо, – едва слышно произнёс Яромир и насколько мог быстро, ушёл из конюшни.
– Странно, даже не обиделся, что я его так назвал – сдаётся мне, всё далеко не в порядке! Бедный мальчик, так мучаться с самого детства!
Яромир же порядком испугался: что если теперь не только конюх заметит, что ему плохо, но и все встречные? Начнутся расспросы: что, да как, а потом, его еще станут осматривать!
"Пойду по тайным проходам", – решил мальчик, и свернул к подвалам, исследованным им с Дмитрием вдоль и поперек, хотя вообще-то детям было запрещено бродить по подвальным помещениям. Спрыгнув вниз, Яромир почувствовал, как у него закружилась голова.
"Боги! Я столько раз это делал! Что со мной?!"
Дойдя до своего этажа, Яромир оглядел в щелочку коридор, и, лишь после того, как охранник свернул за угол, вышел из-за портьеры и быстренько шмыгнул к себе в комнату. Легко сказать: быстренько, какой это ценой далось! Придя к себе, Яромир буквально упал на кровать. Ему казалось, что всё рушится, кружится вокруг него, а изнутри кто-то хочет выпрыгнуть. Но это было ещё что, по сравнению с последующей резкой болью – мальчик невольно закричал и потерял сознание.
Через несколько минут в комнату вбежала королева, Георг и трое слуг.
– Лекаря! – с ужасом воскликнула Мариса, увидев на кровати истекающего кровью мальчика, без сознания и едва дышащего. – Да сохранит его Камилла! Георг! Что случилось?
– Я… не знаю. Когда мы ехали, мне показалось, что с ним что-то не так, но… Кошмар, что теперь будет?
– Что случилось? – Спросил вбежавший лекарь, увидев мальчика, он сам едва не вскрикнул. – Вода, бинты.
– Уже несут, господин Газар!
– Что произошло? – спрашивал лекарь, осматривая Яромира, но отвечать так ни кому и не пришлось, поскольку едва Газар попытался снять с мальчика рубашку, как тот, придя в себя, стал отчаянно сопротивляться.
– Нет, малыш, успокойся, – только что не умоляли его и Георг, и королева, и лекарь, но тот продолжал вырываться.
– Не трогайте меня! – кричал ребёнок. – Отпустите!
Но куда было тягаться мальчишке, в таком состоянии с крепко держащим его Георгом. Рубашку наконец-то сняли, на теле мальчика (на руках и на груди) было несколько кровоточащих ран, но не было…
– О, Боги! – Прошептала Мариса. – Ничего нет!
Яромир лежал без чувств на руках у Георга, который быстро урезонил радость королевы:
– Будем надеяться, что это очищение не убьет его!
Где-то через час король со своей свитой вернулся с охоты. Узнав о том, что случилось с мальчиком, он и придворный маг и расстроились, и разозлились одновременно, они оба буквально накинулись на Георга.
– Я не знаю, что случилось. Когда я нашёл его, он говорил с каким-то эльфом, но он не был ранен, даю слово!
– С эльфом? С каким эльфом? – настороженно спросил Антонио – король удивлённо перевел взгляд на мага.
– Это был западный эльф, он, видимо, сбился с пути, и поэтому оказался здесь, в Ридане. Конечно, так он сказал Яромиру, но не думаю, чтобы он врал: говорил эльф, действительно на западноэльфийском, без какого бы то ни было акцента.
– Интересно, откуда вы можете судить: говорил он с акцентом или без него! – чуть слышно произнес Антонио, король Адельберт сделал вид, что ничего не услышал.
– А выглядел он как?
– Не могу знать: он низко надвинул капюшон, так, что лица его я не видел. Могу только сказать, что по голосу это, скорее всего эльф средних лет, хотя точно не знаю.
– Да что вы вообще знаете наверняка, юноша? – воскликнул Антонио. – Нет, всё-таки я правильно говорил королю, что вы ещё слишком молоды, чтобы занимать такой ответственный пост!
– Оставь его, Антонио, и так понятно, что это он всему виной.
– Но я… – хотел, было возразить Георг, но король тут же прервал его, пояснив свои слова.
– Да не ты, а тот эльф.
– Куда ты отвёз его? – строго спросил Антонио, испепеляющим взглядом посмотрев на юношу.
– В таверну "У Марка", он сказал, что передохнёт там какое-то время, а потом отправится на родину – разрешение ему на путешествие по стране я распорядился оформить.
– И денег ты ему, надо полагать, тоже дал?
– Разумеется.
– Тогда отправляйся в эту таверну и привези этого эльфа любой ценой! – приказал король. – Если он уже уехал, то немедленно следуй за ним, найди его и привези. Выполняй.
– Есть!
Георг собрался, было, уже уходить, но на полуобороте его остановили слова Антонио:
– Нет, Адельберт, пусть поедет кто-нибудь другой!
– Господин, я всё сделаю, поверьте!
– Дай ему шанс исправиться, Антонио.
– Ну, ладно! – зло ответил тот, – тогда я поеду с ним. Пойдём… те, господин главнокомандующий!
Антонио и Георг спустились вниз, где их ждали лошади, за всю дорогу оба не проронили ни слова. Когда они прибыли в таверну, эльфа там уже не было.
– Он ушёл почти сразу, как вы его с господином Яромиром привезли, – говорил хозяин таверны – Он даже брать ничего не стал.
– А куда он пошёл? Не видели?
– Я нет, но мой сын был как раз в это время во дворе. Алина, – обратился он к официантке, – сходи: позови, пожалуйста, Нику.
Не прошло и минуты, как она вернулась, а с ней мальчик, лет тринадцати. "Как раз ровесник Яромиру", – подумал Георг, но вслух спросил:
– Ника, ты не видел: в какую сторону тот эльф, которого я и ученик королевского мага привезли сюда часа два назад?
– Видел. Он пошёл в сторону башни.
– Там есть гостиница неподалёку, – сказал Георг Антонио, – вполне возможно, что он остановился там, ведь передохнуть ему, в конце концов, нужно.
– Должно быть, ты частенько захаживаешь в такие места, – говорил Антонио по дороге, – за выпивкой, девушками.
– Неправда! – запальчиво ответил Георг. – Я просто знаю город и всё!
– Ох, простите, пожалуйста!
– И девушки у меня нет, да будет вам известно, и выпивкой я не балуюсь!
Конечно, Антонио знал это, но сейчас ему ужасно хотелось задеть юношу, потому что порой тот был настолько рассеян, что не замечал ничего вокруг, как вот сегодня, на охоте. Вместо того чтобы следить за происходящим, он ушёл в себя, и не встряхни его граф Вронский, он бы так и ехал, пребывая в ином времени и в ином пространстве. Нет, тут не молодость причиной, но постоянные проблемы, навалившиеся на юношу едва ли не с самого детства, а вот это Георг хорошо умел скрывать, потому Антонио ничего о нём, толком, и не знал, мог только выстраивать различные догадки.
– Вон там гостиница.
– Сам знаю, – ехидно заметил Антонио.
Георг собрался с духом, чтобы не ответить магу резко, а это непременно было бы расценено как невежливость и заносчивость с его стороны, Георга.
– Тогда поедемте, проверим там, – сказал он немного погодя.
В гостинице было достаточно много народу, поскольку рабочий день уже у большинства служащих закончился; открыв дверь, Антонио с порога спросил у собравшихся:
– Мы ищем эльфа! Быть может, кто-нибудь его видел?
– Здесь живёт много эльфов, господин маг, – смеясь, ответил один из горожан, только что, не добавив: да вы и сами-то эльф!
– Я знаю, но этот необычный, и он житель не нашей страны! Георг, опиши хотя бы его одежду.
Ответа не последовало.
– Георг? – Антонио обернулся, но юноши и в помине не было.
– Он прошёл на кухню, через ту дверь.
Антонио был вне себя от бешенства, он, не спрашивая, зашёл туда, за что был награждён бранью.
– Да что же это такое! Ходят тут, и ходят! Сейчас я вам покажу! У… глотки ваши ненавистные!
Из-за отгороженного участка вышла женщина с увесистой сковородой в руке, явно настроенная на решительные меры, но, увидев мага, она смутилась.
– Ой! Это вы, господин Антонио! А я подумала…
– Куда пошёл юноша?
Женщина недоуменно посмотрела на него, тогда маг спросил более понятно:
– Где у вас выход?
– Я никого не видела, но слышала: как пробежал сначала один – потом другой. А выход у нас вон там, где навес.
Антонио стремительно направился во двор, но, выйдя на улицу, Георга там не увидел.
– Несносный мальчишка! Ну, попадись он мне только!
– Это вы обо мне? – услышал он голос Георга, который вышел из-за угла, ведя перед собой связанного эльфа… – Вот он.
Антонио молчал, лишь спустя минуту, к нему вернулся дар речи, после того, как Георг сказал:
– Вы не верите?
– Это невозможно!
– Ладно, я понял: пусть идёт!
– Нет! – закричал Антонио, но Георг уже отпустил эльфа, однако далеко ему убежать не удалось: во-первых, из-за того, что был связан, а во-вторых, потому, что споткнулся о палку.