355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джослин Рэйнс » Романтика любви » Текст книги (страница 19)
Романтика любви
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:59

Текст книги "Романтика любви"


Автор книги: Джослин Рэйнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 29 страниц)

– Я Кэролайн Годдард, – сказала она. – У меня назначена встреча с мистером Хэмлином. Он меня ожидает.

Он поднял трубку, что-то спросил и кивнул Кэролайн.

– Мистер Хэмлин ожидает вас, миссис Годдард, – подобострастно произнес он, сопровождая Кэролайн к сверкающему лифту, освещенному канделябрами. Лифтер в униформе поднял ее на верхний этаж.

– Апартаменты мистера Хэмлина налево, – сказал он, когда они достигли верхнего этажа этого шикарного здания, где жили деловые магнаты, «великие моголы» прессы и члены королевских семей из разных стран.

Кэролайн кивком поблагодарила лифтера, хотя его совет оказался лишним: квартира Хэмлина занимала весь этаж и была здесь единственной!

Кэролайн уже собиралась позвонить в звонок рядом с выгравированным на золотой пластинке номером 14А, как дверь открыл слуга-малаец, который поклонился, провел ее внутрь и жестом показал, чтобы она подождала в холле, где вся обстановка выглядела очень официально. Это было большое прямоугольное помещение со стеклянной крышей, на стенах висели большие абстрактные картины. На длинной тумбе из полированного дерева, явно японского происхождения, стояла фарфоровая ваза с веточками айвы.

– Мистер Хэмлин сейчас вас примет, – сказал слуга с британским акцентом и непроницаемым взглядом.

Кэролайн посмотрела на часы – было уже пять минут седьмого. И тут появился Клиффорд. На нем был темный костюм отличного покроя и безупречно повязанный шелковый галстук.

– Кэролайн, я так рад, что вы смогли прийти, – дружески сказал он и пожал ей руку. Она была еще милее, чем он помнил: волнующее сочетание прекрасно одетой деловой женщины и свежей прелести красавицы американки. Клиффорд поймал себя на мысли, что, может быть, она не просто привлекает его, а здесь кроется нечто большее. Неужели то, что он часто думал о ней, пытался представить себе ее жизнь с Джеймсом Годдардом, представлял ее рядом с собой, мечтал о ней, когда ложился спать, означало, что он полюбил ее? Женщину, которую видел всего лишь раз?

– Вы сказали, что нам нужно обсудить что-то важное, что, – сказала она. – То, что можно обсудить только лично.

– Да, – ответил Клиффорд и пригласил ее следовать за ним в сверхсовременный, но удивительно уютный кабинет.

Кэролайн села в кожаное кресло и приготовилась выслушать то, что ей скажет Клиффорд.

– Будете что-нибудь? – спросил он, садясь за стол. На низком столике возле ее кресла стоял поднос с приготовленным чаем и кофе.

Кэролайн покачала головой:

– Нет, спасибо. Все хорошо. Ваша квартира производит просто ошеломляющее впечатление. – Она посмотрела на картины, развешанные на стенах кабинета. Они тоже были выполнены в абстрактной манере, странные, но полные какого-то тайного смысла.

– Если вы имеете в виду картины, то их написал Пауль Клее, швейцарский художник начала двадцатого века, – сказал Клиффорд, заметив любопытство в ее взгляде.

– Они просто интригуют. Как и все в вашем кабинете. Вы сами придумали декор? – спросила Кэролайн, по достоинству оценив богатые кожаные кресла, письменный стол из розового дерева, книжные шкафы до самого потолка и вид на прекрасно оформленную террасу за окном. Та квартира на чердаке, где вчера ее развлекал Жан-Клод, была по-домашнему уютной, наполненной звуками музыки и запахами готовящейся еды. Резиденция Клиффорда Хэмлина была просторной, безукоризненно элегантной и полной спокойствия.

– И да и нет, – ответил Клиффорд. – Я, конечно, нанял декоратора, а потом забраковал все, что он хотел купить, и все его замыслы. Вы могли бы назвать меня привередливым клиентом.

В этом Кэролайн не сомневалась. Она догадывалась, что Клиффорд всегда был прав, считал себя правым и контролировал все, чего касалась его рука.

Глядя на него, она поймала себя на мысли, что Клиффорд – очень загадочная личность. Он выглядел таким безупречным и щеголеватым в сшитом на заказ костюме, таким неприступным, строгим и полным скрытой энергии. Казалось, что он, хладнокровный и решительный, управляет каждым мгновением. Он одновременно интриговал и пугал Кэролайн и, несмотря на ее настороженность по отношению к нему и твердое решение не поддаваться его влиянию, волновал ее.

Клиффорд начал беседу с того, что спросил о результатах последних попыток получить ссуду для «Романтики любви».

– Пока еще никто не клюнул, – сказала она и только собиралась перейти к подробностям ее визитов в банки, как зазвонил черный телефон прямой связи на его столе.

– Извините, меня на минутку, – сказал Клиффорд и ответил на звонок. Кэролайн наблюдала, как он разговаривал с кем-то по имени Питер о рисках и вознаграждениях в сфере торговли товарами народного потребления. Потом он положил трубку и снова повернулся к ней. – Итак, вы говорили...

– Я как раз хотела сказать, что банки совсем не заинтересовались идеей открытия второго магазина, – снова начала она. – По правде говоря, я...

Ее снова прервал телефонный звонок.

– Простите, я быстро, – сказал Клиффорд, взял трубку и стал говорить с каким-то бухгалтером или юристом о налоговых проблемах какого-то клиента. – Еще раз прошу прощения, – сказал Хэмлин, снова положив трубку. – Так вы говорили, что банки отказались помочь вам?

– Да, там вели себя со мной, как будто моя «Корпорация» – это хобби, а не средство существования...

И снова зазвонил телефон.

– Я быстренько отвечу, и мы продолжим, – сказал Клиффорд, поднимая трубку. На этот раз разговор шел о марже двух замороженных продовольственных компаний. – Я снова прошу прощения, – с улыбкой сказал Клиффорд, повесив трубку. – Так вы говорили мне, что...

На этот раз его прервала Кэролайн.

– Послушайте, – сказала она вежливо, но твердо, – я понимаю, что вы очень заняты и что используете для меня свободную минутку между другими, более важными встречами. Но ведь именно вы пригласили меня сюда, чтобы обсудить что-то важное, что-то имеющее отношение к моей «Корпорации». И еще вы сказали, что у вас есть только один час для меня, – Кэролайн взглянула на часы. – Теперь уже двадцать пять минут седьмого, значит, у нас осталось ровно тридцать пять минут.

Клиффорд Хэмлин рассмеялся, и от этого его строгое лицо вдруг стало мягче, вокруг проницательных серых глаз собрались морщинки. Кэролайн поймала себя на мысли, что любуется им, и тут же напомнила себе, что он работает исполнительным директором в «Годдард-Стивенс». Он – человек, жизнь которого зависит от Чарльза Годдарда, ее заклятого врага. Человек, которому она не должна доверять...

– Я хочу сказать вам вот что, – Клиффорд включил автоответчик и хитро улыбнулся. – Пусть эти тридцать пять минут мои клиенты попробуют сами порешать свои проблемы, ими я займусь потом.

– Я польщена. – Кэролайн улыбнулась ему. – А теперь, надеюсь, вы согласны выслушать мою эпопею с банками?

– Конечно! – на его лице отразилось искреннее удовольствие, которое он испытывал от одного ее присутствия.

Кэролайн рассказала ему, в какие банки она обращалась и какие получила ответы. Также призналась, что, несмотря на то, что договорилась в Нью-Йорке о товарах с ее фирменным товарным знаком, она уже начала терять надежду на расширение магазина.

– Это чушь! – сказал Клиффорд. – Как мы уже говорили во Флориде, вам просто необходимо расширять свою деятельность и поторопиться, пока кто-нибудь не перехватил идею.

– В этом-то и дело. Судя по всему, кто-то уже занялся этим. Местный репортер, женщина по имени Роз Гарелик, сказала мне, что существует некая Корал Гэйблз, которая поговаривает об открытии магазина, похожего на мою «Корпорацию».

– Тогда вам тем более нужно поторопиться с реализацией планов на расширение, – сказал Клиффорд. – Мне кажется, вам пора проконсультироваться с адвокатом и официально зарегистрировать свою фирму.

– Зарегистрировать?

– Да, зарегистрировать или официально утвердить свою торговую марку. Адвокат знает, что лучше, – сказал Клиффорд. – Кроме того, теперь совершенно ясно, что ваших расчетов, хотя они и очень убедительны, недостаточно. Вам необходимо иметь долгосрочный бизнес-план, в котором будут указаны финансовые перспективы и цели компании. Я теперь вижу, что сначала мы мыслили неправильно. Вы не можете просто открыть второй магазин и успокоиться на этом. Вам либо придется остановиться на том магазине, который уже существует, и надеяться на то, что у вас не появятся сильные конкуренты, либо открыть еще несколькомагазинов «Корпорация „Романтика любви“». Следует выбрать одно из двух: остаться небольшим предприятием или расширяться.

Еще несколько магазинов?.. Сетьмагазинов «Корпорация „Романтика любви“» по всей стране? Конечно, такая мысль приходила ей в голову. Кэролайн мечтала об этом. Фантазировала... Но нужно сначала делать то, что ты в силах сделать, а до сих пор она не смогла убедительно доказать ни в одном банке, что ей нужна ссуда на открытие всего-навсего второго магазина.

– Честно говоря, я совершенно не знаю, как мне действовать дальше, – со вздохом призналась Кэролайн. Клиффорд, конечно, знал, о чем говорит, и с ее стороны будет просто неразумно не воспользоваться его опытом и знаниями. – Я даже не знаю, с чего начинают писать этот бизнес-план. И я не знаю ни одного юриста, который обратился бы в лицензионное ведомство.

– Если хотите, я могу порекомендовать вам юриста и составить бизнес-план, – спокойно сказал Клиффорд, как будто предложил ей стакан воды.

– Почему вы хотите заняться этим? – спросила его Кэролайн, которой его предложение показалось подозрительным. Неужели Чарльз Годдард дал какое-то специальное задание, касающееся ее, своему исполнительному директору? Можно ли считать Клиффорда Хэмлина другом? Или он вражеский шпион? Вдруг Кэролайн сейчас подвергает себя и Джека опасности, даже просто находясь в его компании? Ведь она прекрасно знала, что Клиффорд Хэмлин – ужасно занятой человек. С тех пор как он включил автоответчик, телефон звонил почти не переставая, и один звонок был из Гонконга. Это был звонок от известного финансиста международного класса, работавшего с ценными бумагами на миллиарды долларов. Почему же он должен вдруг заинтересоваться ее «Корпорацией»? Или самой Кэролайн?

– Потому что я хочу, чтобы ваши дела шли успешно, – ответил Клиффорд, как бы прочитав ее мысли, и продолжал говорить, как будто она не задала свой вопрос: – Сколько магазинов, по-вашему, следует открыть? Шесть? Восемь? Дюжину?

У Кэролайн отвисла челюсть. Клиффорд был слишком напорист для нее, она просто не успевала переварить сказанное им.

– Может быть, для начала нам лучше сконцентрироваться на том, где раздобыть финансы для второго магазина? Разве это не самый главный вопрос, который требует решения?

– Второй магазин больше не будет проблемой, – несколько загадочно сказал он.

– Не будет? Почему? – спросила Кэролайн, догадываясь, что он намекает на «что-то важное», что хотел сказать ей.

Не говоря ни слова, Клиффорд достал из своего дипломата, лежавшего на стуле рядом с ним, конверт и передал его Кэролайн. На конверте было написано ее имя, а в верхнем углу стояли адрес и печать фирмы «Годдард-Стивенс». Имя Кэролайн было отпечатано на машинке. Не зная, как ей действовать дальше, она посмотрела на Клиффорда.

– Откройте его, – сказал Клиффорд.

Заинтригованная, Кэролайн снова осмотрела конверт со всех сторон и медленно распечатала его. Там было несколько листов бумаги, сколотых вместе. Все листы были испещрены цифрами. Когда Кэролайн просмотрела их и прочитала колонтитул, то значение этих документов повергло ее почти в шоковое состояние.

– Мои?! – спросила она, немного заикаясь от волнения.

– Совершенно верно. Это инвестиционный счет, который был открыт на ваше имя, – сказал Клиффорд, наслаждаясь произведенным эффектом и растерянностью на ее миловидном лице. – Я обнаружил счет только сегодня утром. И именно по этой причине я настаивал на нашей встрече. – Вторая причина, о которой Клиффорд Годдард говорить не стал, была в том, что ему была просто непереносима мысль, что Кэролайн уедет из Нью-Йорка и они так и не увидятся.

Кэролайн продолжала смотреть на бумаги, чтобы понять их значение и как они могут повлиять на их с Джеком будущее.

– Здесь список акций и ценных бумаг в общей сложности на двести тысяч долларов, – наконец смогла она сказать. – Они записаны на имя Кэролайн Шоу. Откуда они могли взяться?

Ее первая мысль была просто неправдоподобной. Неужели Годдарды с годами стали человечнее и решили дать ей денег? После того как жестоко обошлись с ней тогда? После того как игнорировали все ее попытки сообщить им о рождении Джека? Нет, это было немыслимо. Но у кого из ее знакомых были такие деньги?

– Они от вашего мужа. – Клиффорд больше не хотел видеть ее замешательство. – Он открыл счет на ваше имя еще до вашей свадьбы и потом регулярно продолжал вкладывать небольшие суммы. Он вкладывал свои деньги, а еще подписанные вами чеки, которые вы ему выдавали в погашение какого-то долга.

Почти осознав важность того, что говорил ей Клиффорд, Кэролайн закрыла лицо руками.

– Мои комиссионные чеки!.. – воскликнула она, вспомнив, как отдавала Джеймсу комиссионные деньги, которые получала сначала в «Элеганс», а потом в «Штате Мэн». Он всегда протестовал, но Кэролайн настаивала на том, чтобы выплатить ему стоимость платья, которое он купил для нее у Селесты, того самого платья, благодаря которому она сумела вернуть себе работу у Тамары Брандт. А теперь Клиффорд Хэмлин говорит, что Джеймс положил деньги – те самые деньги! – на инвестиционный счет. В «Годдард-Стивенс»! На ее имя!

– Ваш муж распорядился, чтобы эти деньги интенсивно участвовали в обороте, – сказал Клиффорд. – И в результате этого благодаря нескольким выгодным операциям теперь ваше положение довольно стабильно.

– Но он никогда не говорил мне об этом! Ни слова! И Годдарды, конечно, тоже ничего не сказали.

– Возможно, ваш муж готовил вам сюрприз. А что касается Годдардов, то я считаю, что они даже не подозревают о существовании этого счета, – сказал Клиффорд.

– Для них это мелочевка... – произнесла Кэролайн.

Клиффорд только улыбнулся.

– Но как вы обнаружили его? – спросила она, все еще находясь под впечатлением этой новости.

– Чистая случайность. Месяц назад я запросил в бюро учета данные о невостребованных счетах. Один из них был ваш. Я вспомнил вашу девичью фамилию, о которой мне говорила Тамара, когда рассказывала о своем «Элеганс». И теперь, если вам нужны деньги для того, чтобы открыть второй магазин, то вот они, – сказал он, указывая на бумаги в ее руках. – Все, что от вас требуется, – это сказать мне, и я выпишу чек на полную сумму.

– Просто не знаю... Я еще не уверена. – Кэролайн пыталась переварить информацию, которую только что получила. Значит, Джеймс открыл для нее счет. Те двести тысяч долларов, которые она держала в руках, были его очередным подарком. На глаза навернулись слезы, когда она представила, как он вкладывает ее комиссионные чеки в «Годдард-Стивенс», заботясь о своей возлюбленной, заботясь о том, чтобы у нее были собственные деньги.

Клиффорд полез в карман, достал аккуратно сложенный белый батистовый платок и протянул его Кэролайн.

– Хотите чего-нибудь? Чаю? Воды? Или чего-нибудь покрепче? – спросил он, с нежностью глядя на нее. У него и в мыслях не было расстраивать Кэролайн. Но Клиффорд прекрасно понимал, что для нее это трудный момент, и хотел протянуть руку помощи.

Кэролайн покачала головой.

– Я в порядке, – сказала она, вытирая платком глаза. – Это просто от неожиданности...

– Я понимаю, – сказал Клиффорд.

– Я не ожидала ничего подобного, – продолжала Кэролайн. – И не знаю, чему верить и чему не верить, когда дело касается Чарльза Годдарда и его компании.

– Что вы имеете в виду?

Кэролайн внимательно посмотрела на Клиффорда. Она могла согласиться с той частью истории, где он говорил, что совершенно случайно узнал об этих двухстах тысячах долларов. Но почему он не сказал об этих деньгах Чарльзу? Неужели она действительно может доверять Хэмлину? Ведь он зависит от Чарльза, а не от нее.

– Вы могли пойти прямо к Чарльзу, когда узнали, что его сын отрыл для меня счет, – сказала она. – И тогда вы вместе могли бы найти способ, как распорядиться счетом, как забрать у меня деньги. И я никогда бы об этом не узнала...

Лицо Клиффорда вдруг помрачнело, глаза потемнели.

– Так, значит, вот какого вы мнения обо мне? – воскликнул он, разозлившись на то, что она сомневается в его порядочности. – Вы думаете, что я способен вступить в сговор с Чарльзом Годдардом, чтобы украсть ваши деньги? Деньги, которые оставил вам муж? Неужели ваша ненависть к Чарльзу так сильна и глубока, что вы даже не в состоянии видеть, что вам пытаются помочь? Неужели вы думаете, что я настолько нуждаюсь в том, чтобы босс поблагодарил меня и похлопал по плечу, что стану рисковать своей репутацией? Так вот, оказывается, что вы обо мне думаете?

– Я не знаю, что мне о вас думать, – тихим дрожащим голосом произнесла Кэролайн.

Она помолчала, размышляя над словами Клиффорда, взвешивая каждую его фразу. И опять решила, что, может быть, ошибалась в Клиффорде Хэмлине. Ведь он и правда мог пойти к Чарльзу и сказать ему о деньгах, но он этого не сделал. Двести тысяч долларов – посмертный подарок ее Джеймса – принадлежат ей. Кроме того, Кэролайн не имеет права возлагать на Клиффорда ответственность за ту жестокость, которую проявил по отношению к ней Чарльз.

– Извините, – сказала она наконец. – Просто для меня это была потрясающая новость, и я не знала, как мне реагировать на нее.

– В том, что новость потрясающая, я даже не сомневался. – Клиффорд сразу смягчился. – А теперь давайте обсудим, как эти двести тысяч долларов могут повлиять на ваши планы относительно развития «Корпорации». Как вы считаете, где лучше всего разместить второй магазин?

Кэролайн задумалась над вопросом, и тут ей в голову пришел нужный ответ. Она заговорила твердо и решительно, подбирая слова:

– Я не буду вкладывать эти деньги во второй магазин. Я хочу отложить их для Джека. На его будущее. На колледж. Мне бы не хотелось, чтобы на его долю выпало такое же безотрадное детство, какое было у меня. Если он захочет поступать в Гарвард или Йель, то туда и поступит. Если он захочет стать врачом или юристом, то станет. Эти деньги помогут ему реализовать свои планы.

– Понимаю... – сказал Клиффорд, впервые ставший свидетелем того, что, когда приходится выбирать между бизнесом и сыном, Кэролайн Годдард всегда прежде всего мать и только потом деловая женщина. И, вспомнив, какое ему самому выдалось детство, Клиффорд в этот момент почувствовал, что просто обожает ее за это.

– И вправду понимаете? – спросила Кэролайн, снова чувствуя слезы на глазах. Она считала, что Клиффорд Хэмлин, как и Джеймс, родился и вырос «с серебряной ложкой во рту» и со всем, что к ней прилагалось.

– Больше, чем вы можете себе представить, – весьма убедительным тоном ответил Клиффорд, невольно намекая на свое горькое прошлое; он это позволял себе очень редко. – Но мы до сих пор не обсудили вопрос о вашей империи, – сказал он, и в это время снова зазвонил телефон. Клиффорд посмотрел в глаза Кэролайн и проигнорировал звонок – автоответчик записал вызов. – Я уже говорил, что хочу помочь вам, и должен напомнить, что банки – не единственный способ получения денег. Можно привлечь частных инвесторов. Я думал над этим и могу предложить пару кандидатур.

– Правда? А кого? – спросила Кэролайн, глядя на него широко раскрытыми глазами.

– У меня есть клиент по имени Дрю Дарлингтон. Он...

– Ой, я знаю, кто он, – с волнением произнесла Кэролайн. Она читала о Дарлингтоне в последнем выпуске журнала «Фортуна». Английский миллиардер, которого представили в статье как яркую личность и как человека, которому во всем сопутствовал успех. Ему принадлежала сеть магазинов видеоаппаратуры в США и Великобритании, а также несколько издательств.

– Как я уже сказал, Дрю мой клиент. Между прочим, он очень приятный человек. У него поистине новаторская натура, и он постоянно ищет новые и оригинальные способы вложения денег. Я уже сообщил ему о «Романтике любви», и он заинтересовался идеей. Сказал, что хотел бы встретиться с вами.

– Вы шутите?

– Ничуть.

– Что ж, я бы с удовольствием с ним встретилась. – Волнение Кэролайн нарастало с каждой минутой. – А кто второй потенциальный инвестор? Вы говорили о паре кандидатур?

– Да. Второй кандидат – ваша давняя подруга Тамара. Или, если быть более точным, ее муж.

– Ферди? Да ведь ему не нравится, даже если Тамара просто заговариваетна тему торговли, не говоря уже о том, чтобы поддержать ее, – напомнила ему Кэролайн. – Что дает вам основание думать, что герцог захочет вложить деньги в мою «Корпорацию»?

– Во-первых, мы оба знаем, что Тамара просто мечтает вернуться в бизнес. Во-вторых, могу поспорить, что стоит ей сказать, что она собирается стать партнером в «Корпорации», герцог по крайней мере задумается над этой проблемой.

Кэролайн покачала головой.

– По словам Тамары, Ферди мыслит средневековыми категориями, когда заходит речь о роли женщины в бизнесе.

– Значит, наступило время помочь Тамаре затащить мужа в двадцатый век. У герцога столько денег, что он просто не знает, куда их пристроить. Может быть, если мы все вместе возьмемся за него, он изменит свое мнение насчет женщин и бизнеса.

– Они с Тамарой через пару недель собираются в Лондон. Первого апреля, если я правильно запомнила. Как же мы собираемся...

– Можно посетить их в Лондоне, в имении герцога, – предложил Клиффорд. – Одиннадцатого я собираюсь отправиться в Брюссель. Почему бы нам с вами не вылететь в Лондон девятого и не попробовать наскрести несколько инвесторов для вашей «Корпорации»? После этого мы встретимся с Тамарой и Ферди. Одновременно я организую встречу с Дрю Дарлингтоном. И попутно вы смогли бы познакомиться с Фелисити Крэмер, еще одной моей лондонской клиенткой.

– Фелисити Крэмер?.. – переспросила Кэролайн, усиленно пытаясь вспомнить, кто это.

– История Фелисити – по-своему замечательная история успеха в жизни. Пятнадцать лет назад она выпустила свой первый подарочный каталог. Сейчас она – владелица одного из крупнейших в Европе агентств заказов по почте. Вы планировали разработать фирменный знак для товаров «Корпорации». Почему же в таком случае не попробовать заинтересовать Фелисити, чтобы она познакомила с «Романтикой любви» заказчиков по ту сторону океана?

– Да, но в Лондон? В следующем месяце? А как быть с Джеком? С магазином? Я не могу оставить «Корпорацию»... – сказала Кэролайн, пытаясь собраться с мыслями. Она еще не оправилась от первой неожиданности, а тут вдруг это предложение о поездке. Кэролайн все еще не могла прийти в себя.

– Почему бы и нет? Вы деловая женщина и собираетесь расширить бизнес. Вас беспокоит сын, но, как я понял, иногда за ним приглядывает соседка и прекрасно справляется. Что касается магазина – вы сами говорили, что недавно наняли помощницу. Неужели она не сможет заменить вас в ваше отсутствие?

– Думаю, что сможет, – ответила Кэролайн, перебирая в уме варианты. Она всегда мечтала посетить Европу. Сначала с Джеймсом, чтобы провести медовый месяц в Париже, а после его смерти – как самостоятельная женщина, путешествующая по главным столицам мира. Может ли она сейчас лететь в Лондон, чтобы встретиться с важными клиентами Клиффорда? Может ли она заговорить с Тамарой и Ферди, чтобы они вложили деньги в ее «Корпорацию»? Станет ли герцог более лояльно относиться к идее, когда окажется вдали от развлечений Палм-Бич и вернется в свою страну? Тамара уже высказывала свое недовольство тем, что Кэролайн не предложила ей вложить деньги в первый магазин «Корпорации». Конечно, герцогиня будет только приветствовать возможность так или иначе снова заняться розничной торговлей. Может быть, если идею подать соответствующим образом – так, как может это сделать Клиффорд Хэмлин, – то и герцог согласится с ней? Эти мысли проносились в голове Кэролайн. И вдруг на ее лице отразилось сомнение.

– Герцог с герцогиней даже не являются вашими клиентами, – напомнила она Клиффорду. – Деньги Тамары – в вашей прежней компании, «Осборн и Прэгер». У Ферди, скорей всего, есть европейская фирма, которая занимается его финансами. Не понимаю, какая вам выгода от этой сделки?

– Обычно я получаю комиссионные за то, что свожу вместе партнеров. Но в данном случае я не собираюсь на это рассчитывать, – сказал Клиффорд. – Что я действительно получу от этой сделки – так это чувство удовлетворения. От того, что вы преодолеете земное притяжение и позволите своей мечте взлететь к самым облакам. – А про себя подумал: «И от того, что сделаю вас счастливой».

– Все это весьма великодушно с вашей стороны, но признайтесь, что у вас на уме есть еще кое-что, не так ли? – с улыбкой спросила Кэролайн, прекрасно зная, что Клиффорд Хэмлин никогда не стал бы тем, кто он теперь, лишь воспаряя над миром в поисках морального удовлетворения. – Признайтесь, что хотите убедить Тамару перевести ее деньги в «Годдард-Стивенс», а заодно заполучить и деньги герцога.

Клиффорд Хэмлин тоже улыбнулся.

– Да, с вами надо держать ухо востро, Кэролайн. Вы умеете читать мысли, – ответил он. – Но я говорил правду: мне хочется помочь вам претворить в жизнь свои мечты... И еще мне действительно хочется получить обратно счет Тамары и деньги ее мужа. Я не привык проигрывать, Кэролайн, и не собираюсь начинать привыкать теперь.

Кэролайн посмотрела на мужчину, сидевшего напротив нее. Несмотря на то что он увлечен своим делом, поглощен своей успешной карьерой, он, похоже, искренне хочет ей помочь. Неужели Клиффорд действительно говорит искренне? Можно ли ему доверять, не собирается ли он сам воспользоваться ее идеей о расширении «Корпорации»? Кэролайн не была даже уверена, что он сдержал свое слово насчет Джека. Откуда ей знать – может, он все-таки сказал Чарльзу Годдарду, что у него есть внук? Но, с другой стороны, Кэролайн и Клиффорд едва знакомы, и все же он нашел время для нее, обнаружил ее деньги, о которых она даже не подозревала, сказал, что окажет ей помощь с бизнес-планом и даже обещал содействие в поисках финансов для расширения ее дела.

– Ну, что вы надумали? Нравится ли вам идея поездки в Лондон?

– Идея звучит замечательно, но... – В голове Кэролайн все смешалось. Ее мучили свои тревоги. Она думала о Джеке, о своем магазине, деньгах, причине лояльности Клиффорда...

– Никаких «но», – перебил он ее. – Я дам задание секретарше, чтобы она все организовала. – Клиффорд посмотрел на часы и встал. Его встреча с Кэролайн подошла к концу. – Ничего пока не говорите герцогине и герцогу, когда увидите их в Палм-Бич, – посоветовал он. – Думаю, что будет лучше, если мы поставим их перед фактом в Лондоне.

Кэролайн согласно кивнула.

– Моя главная задача сейчас – подготовить для вас бизнес-план на основании расчетов, которые вы должны мне предоставить не позднее следующей недели, – продолжал Клиффорд, отбирая в дипломате бумаги для своего совещания в семь часов. Он быстро просмотрел документы и взглянул на Кэролайн. – А ваша задача – хорошенько подумать, где вы хотели бы открыть второй магазин.

Кэролайн встала.

– Я уже знаю, где его открыть, потому что мечтала об этом не один год, – решительно сказала она. – Второй магазин будет в Палм-Бич. На Ворт-авеню.

Чтобы отметить последний день пребывания Кэролайн в Нью-Йорке, Сисси зарезервировала столик в ресторане «Четыре времени года». Они сидели рядом с фонтаном, и их обслуживали предупредительные официанты. Сисси рассказала Кэролайн о вечеринке с коктейлями, на которую та не смогла пойти, а Кэролайн поведала ей о своей встрече с Клиффордом.

– Судя по твоим рассказам, он такой человек, с которым я бы не раздумывая сбежала в Лондон, – прокомментировала Сисси, потягивая джин-тоник. – Красивый, утонченный, да еще способный приготовить сюрприз на двести тысяч долларов.

– Ох, прекрати, – попыталась урезонить подругу Кэролайн. – Он просто мой... Как бы это сказать? Да, он мой финансовый советник.

– А француз – твой платонический друг? – продолжала поддразнивать ее Сисси. – Просто смешно. Послушать тебя, так они оба просто святые.

– Ты неисправима, – рассмеялась Кэролайн.

– Нет, я реалистка, – возразила Сисси.

Когда Кэролайн следующим утром в восьмом часу въехала в аэропорт Ла-Гуардия, Чарльз Годдард сидел в столовой своей манхэттенской квартиры и говорил по телефону с Рональдом Свитцером, своим адвокатом. Дина Годдард пила кофе и прислушивалась к разговору мужа.

– Другого решения просто не может быть, – говорил Чарльз Свитцеру, опытному адвокату, чьи громкие выигрышные дела в суде охватывали полный диапазон, начиная от защиты важных персон, обвиняемых в преступлениях, до самых запутанных дел по опекунству над несовершеннолетними. – Он Годдард. Наш внук. Просто необходимо, чтобы мы воспитали его в лучших традициях Годдардов.

– Расскажи мне о матери, – сказал Свитцер. – Где она живет? Чем занимается? Вообще все, что знаешь...

– Она абсолютно никто, Рональд, – сказал Чарльз. – Ее отец – алкоголик, который без конца регистрируется на бирже труда как безработный. Мать – бухгалтер. Как мне говорили, они очень редко видят мальчика. Что же касается самой девушки – у нее какой-то маленький магазинчик на Вест-Палм-Бич. За мальчиком обычно присматривает женщина по имени Селма Йоханнес, с которой мать знакома еще с Лэйк-Ворта. Между прочим, как раз сейчас эта женщина сидит с моим внуком, пока его мать находится здесь, в Нью-Йорке, резвясь бог знает с кем.

– Хорошо. Итак, мы можем сыграть на том, что она пренебрегает своим ребенком, – размышлял Свитцер вслух. – А как у нее с личной жизнью? Появляются ли у нее дома мужчины?

Чарльз пожал плечами.

– Не знаю, но полагаю, что да. Она довольно привлекательна.

Предположения здесь не играли никакой роли, ведь их к делу не подошьешь.

– Я порекомендовал бы тебе обратиться к своему детективу, чтобы он провел соответствующее расследование в отношении матери и ребенка: часто ли она бывает в отъезде, как часто она оставляет ребенка одного и, конечно, присутствуют ли в ее жизни мужчины, – сказал Свитцер.

– Будет сделано, – сказал Чарльз, делая себе пометку, чтобы позвонить Теду Аронсону и дать ему очередное задание. Теперь он вплотную занялся третьим пунктом своего плана: организовывал обвинение. Чарльз Годдард хотел, чтобы дело прошло гладко и, самое главное, как можно быстрее. Он хотел получить своего внука. Хотел получить его немедленно.

Мартовский нью-йоркский воздух был приятным и теплым, поэтому Кэролайн сняла плащ и осталась только в синем габардиновом костюме. Она спешила на самолет компании «Дельта», рейсом в Палм-Бич. Она остановилась у телефона-автомата около выхода на посадку, чтобы позвонить Джеку, пока он не ушел в школу, поэтому немного задержалась. И когда Кэролайн поднялась на борт реактивного «Боинга-727», некоторые пассажиры уже сидели на своих местах. Кэролайн направилась к своему месту в конец салона. Она уже почти прошла салон первого класса, когда идущие впереди нее пассажиры остановились. Какой-то высокий широкоплечий мужчина вдруг вскочил с места и поманил ее пальцем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю