355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джослин Рэйнс » Романтика любви » Текст книги (страница 16)
Романтика любви
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:59

Текст книги "Романтика любви"


Автор книги: Джослин Рэйнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 29 страниц)

Кэролайн кивнула.

– На другой стороне улицы. – Кэролайн поежилась и, послушавшись Тамару, рассказала ему о Пэттерсон-авеню, о своей встрече с герцогиней, о том, как она заинтересовалась торговлей. Клиффорд внимательно и заинтересованно слушал ее, задавая попутно вопросы и вставляя свои комментарии.

Кэролайн и Клиффорд не замечали, как быстро бежит время, и герцогиня встала.

– Этот вкусный лимонный пирог просто добил меня, – зевая сказала она. – Джек не единственный на свете человек, которому требуется немного вздремнуть после обеда.

Кэролайн посмотрела на часы. Было почти половина четвертого. Джек уже поплавал, пообедал, прогулялся с Соумсом по пляжу и вернулся к бассейну. В половине третьего он уже так устал, что его глаза слипались. Соумс унес его в дом и уложил в постель.

– Пора будить Джека и отвозить его домой, – сказала Кэролайн, поднимаясь. Ее ждала неоконченная работа, и она хотела еще раз просмотреть цифры, прежде чем пойдет в банк в понедельник.

– Может быть, он поспит еще немного? Вы не могли бы показать мне Палм-Бич? – неожиданно спросил ее Клиффорд.

Кэролайн была в замешательстве. У нее было еще много работы, кроме того, ей совсем не хотелось продолжать эту встречу с человеком из круга Годдардов.

– То, что Клиффорд работает на Чарльза Годдарда, не означает, что ты должна его ненавидеть, – вмешалась герцогиня, догадавшись, о чем думает Кэролайн. – И ты прекрасно знаешь, что я буду рада, если Джек побудет здесь еще немного.

– Я думала, что вы уже не раз видели Палм-Бич, – ледяным тоном сказала Кэролайн, глядя Клиффорду в глаза. Судя по его одежде и манерам, а также исходя из того, что она слышала о нем от Тамары, Кэролайн подумала, что он не только богат, но и повидал свет.

– Конечно, я видел Палм-Бич, – сказал Клиффорд. – Если считать зал «Дельта эрлайнз», выход девяносто пять, а также виллу Годдардов. Но если вам не хочется, тогда...

Кэролайн уже хотела извиниться, но вдруг вспомнила старинную поговорку: «Познай врага твоего». И решила согласиться.

Глава 19

Кэролайн предложила поехать на ее машине.

– Нет, поедем на моей, – сказал Клиффорд, явно привыкший владеть ситуацией. Он провел ее к сверкающему черному «бентли», который взял напрокат в Палм-Бич, и представил ее водителю в униформе – пожилому седоволосому мужчине, которого звали Фрэнклин. – А теперь говорите Фрэнклину, куда нас везти, – предложил он.

– Давайте начнем с коттеджа «Сигал». – Кэролайн, конечно, не привыкла к роли гида, но решила организовать все как можно лучше, как это было свойственно ее натуре. Пока Фрэнклин отъезжал от виллы герцогини, Кэролайн рассказала, что это историческое здание было первым домом, которое построил в Палм-Бич Хенри Моррисон Флэглер, основатель отеля «Брэйкерс». – Рядом находится музей Флэглера, а потом мы поедем к Мар-а-Лаго, – сказала она.

– Где живет Дональд, – продолжил Клиффорд.

Кэролайн повернулась к нему.

– Вы с мистером Трампом на «ты»? – спросила она, впрочем не удивляясь.

– Я один из трех тысяч его лучших друзей, – насмешливо ответил ей Клиффорд.

Кэролайн улыбнулась, оценив юмор, но не забывала, что ей следует быть настороже. Карьера и будущее Клиффорда Хэмлина зависели от Чарльза Годдарда, человека, презиравшего ее, и поэтому она чувствовала себя в его присутствии немного неловко. Ей было непривычно и выступать в роли гида, и сидеть в шикарном автомобиле стоимостью сто двадцать пять тысяч долларов, а еще она испытывала некоторую робость рядом с этим человеком, который живет в сложном и таинственном мире больших финансов. Находясь в замкнутом пространстве автомобиля, где ее окружали вельвет, лайковая кожа и под ногами лежали мягкие коврики, где создавался искусственный микроклимат, куда не проникал шум с улицы, а вычурные здания Палм-Бич в полной тишине проносились мимо затемненных стекол, Кэролайн постоянно напоминала себе, что Клиффорд Хэмлин – не просто человек, который неожиданно получил власть над их с Джеком судьбой, но и потенциальный враг, независимо от того, что он говорил за обедом.

– А это вилла «Флора», – сказала она, продолжая экскурсию. Здание построил в 1920 году финансист Эдвард Ширсон. – Они проезжали мимо особняка, выстроенного в стиле средиземноморского Возрождения.

– Это один из основателей компании «Ширсон, Хэммилл», – добавил Клиффорд, который знал по Уолл-стрит всю историю владельца особняка.

– Одна из его праправнучек была постоянной клиенткой в «Элеганс».

– «Элеганс»... – повторил Клиффорд, пока «бентли» двигался по Саут-Каунти-роуд. Он часто слышал от Тамары, когда она была еще его клиенткой, об этом магазине – и об удивительно трудолюбивой способной девушке, которую она сначала взяла к себе на работу, только чтобы оказать услугу одной из своих подруг. – Это где-то на Ворт-авеню, не так ли?

– Совсем недалеко. Вы хотели бы взглянуть на него?

Клиффорд кивнул, и Кэролайн сказала Фрэнклину, чтобы тот свернул направо на Ворт-авеню. Когда они подъехали к бывшему «Элеганс», где теперь открылся ювелирный магазин, Кэролайн показала в окно:

– Вот здесь. – Клиффорд Хэмлин проследил за ее взглядом. – Здесь герцогиня одевала самых богатых и знатных дам Палм-Бич. – Она не стала говорить, что это еще и то место, где она работала и встретила Джеймса, где поняла, что тоже может быть счастливой. Как много лет прошло с тех пор! Кэролайн снова почувствовала, как к ее горлу подступает комок, – и так было всякий раз, когда она думала о Джеймсе, произносила его имя и когда выражение лица или улыбка Джека напоминали ей дорогого ей человека. Погрузившись в воспоминания, Кэролайн замолчала. Как бы почувствовав ее печаль, Клиффорд быстро отвлек ее внимание, заговорив о настоящем, о том, что она в состоянии контролировать. Ведь он сам постоянно использовал этот прием для себя вот уже много-много лет.

– А это что? – спросил он, указывая на огромное здание, окруженное парком, которое они как раз проезжали.

– Клуб «Эверглэйдс», – ответила Кэролайн. – Очень шикарный. Годдарды являются его членами.

Клиффорд кивнул.

– Как я понял, Чарльз проводит там немало времени, когда он в Палм-Бич, – сказал он, задумчиво разглядывая солидное современное здание клуба, одной из достопримечательностей Палм-Бич, известного тем, что туда принимают только богатых и избранных.

– Члены его семьи также посещают Палм-Бич-поло и Каунти-клаб – самые популярные клубы округа, – сказала Кэролайн, вспомнив, что ей рассказывал Джеймс о своих родственниках.

– Поло-клуб? Это ведь там погиб Кайл Прингл? – спросил Клиффорд.

Кэролайн кивнула.

– Джеймс говорил, что это был дикий несчастный случай. Что-то такое с подпругой. Он сказал, что никто так и не мог понять, что случилось, ведь Кайл был очень искусным наездником, – сказала она и изменившимся тоном, как будто говорила сама для себя, продолжила: – Я не понимаю, почему умирают молодые. Никогда не пойму.

Клиффорд знал, что сейчас она имела в виду Джеймса Годдарда.

– Мне очень жаль, что так случилось с вашим мужем, – сказал он, вспомнив своего отца, который тоже умер молодым. – Простите, что я, не подумав, упомянул имя Кайла. Мне не следовало этого делать.

Кэролайн повернулась к нему. Его каштановые волосы в полумраке лимузина казались черными, а серые глаза под тенью длинных ресниц были совершенно серьезны. На мгновение их взгляды встретились, и Кэролайн почувствовала непроизвольную потребность довериться ему, поверить в то, что он искренне интересуется ее жизнью, и Джеймсом, и вообще всем... Но, помня о том, что ей следует быть начеку с исполнительным директором «Годдард-Стивенс», она подавила в себе этот порыв и попыталась улыбнуться.

– Все это было так давно... – тихо сказала она, не желая, чтобы Клиффорд Хэмлин догадался о ее самых сокровенных мыслях о Джеймсе и вообще хоть о чем-нибудь.

Через несколько минут Клиффорд сказал:

– Вы упоминали, что «Корпорация "Романтика любви"» находится в Вест-Палм-Бич.

– Я просто польщена, что вы помните название моего скромного магазина, – ответила Кэролайн, действительно удивленная, что он обратил внимание на ее слова.

– Мне хотелось бы посмотреть его, – сказал Клиффорд, проигнорировав ее комплимент. Исключительная память на цифры, факты, даты и имена была одним из залогов его успеха в жизни.

– Почему бы и нет? Он приблизительно в десяти минутах езды отсюда. – Следуя указаниям Кэролайн, Фрэнклин проехал по Ворт-авеню, свернул на Коконат-роу, затем на Роял-Палм-вэй, пересек мост Роял-парк и попал на бульвар Окичоби в Вест-Палм-Бич, который оказался довольно оживленной торговой улицей.

– Это здесь, – сказала Кэролайн, показывая на магазин. – На той стороне улицы. – Она испытывала гордость, глядя на яркие витрины магазина. Еемагазина. Возникшего из ее дерзких снов и ставшего реальностью благодаря тяжелому труду и помощи со стороны друзей. Она сделала этот магазин былью, а теперь обдумывала, как расширить свою деятельность. При этой мысли Кэролайн непроизвольно посмотрела на часы. Скоро конец дня, а она еще не закончила работать над цифрами, которые собиралась завтра показать в банке.

– Я вас задерживаю? – спросил Клиффорд. Он заметил ее нетерпеливый взгляд на часы. – Мне действительно очень хочется посмотреть магазин, конечно, если у вас найдется еще пара минут. – Его слова прозвучали так, как будто это она делала ему огромное одолжение, демонстрируя свои достижения.

– Конечно, – ответила Кэролайн, не показывая, что ей приятен его интерес. – Но потом мне действительно нужно возвращаться. У меня есть еще работа.

– Мы не задержимся надолго, – заверил ее Клиффорд. – Фрэнклин, притормози. Мы выйдем на несколько минут.

Фрэнклин остановил «бентли» перед «Корпорацией "Романтика любви"» и придержал дверцы машины, пока Клиффорд и Кэролайн выходили. Кэролайн открыла входную дверь и пригласила в свой магазин Клиффорда. Совершенно незнакомого человека. Человека, который работал на Чарльза Годдарда. Кэролайн чувствовала себя немного странно, как будто она не просто показывала ему магазин, а выдавала свои мечты, свои сокровенные тайны.

– Смотрите... – сказала она немного смущенно, не зная, что такой серьезный финансист, как Клиффорд Хэмлин, может подумать о ее специализированном магазине для женщин, полностью сориентированном на чувственность и романтику любовных отношений.

Клиффорд вошел и осмотрелся, ничего не говоря, а просто охватывая взглядом оформление, размещение товаров, сами товары и только иногда кивая головой. Кэролайн была просто заинтригована: ей очень хотелось знать, что он думает обо всем этом.

– Вы очень изобретательны, это бросается в глаза, – наконец сказал он, продолжая рассматривать все вокруг.

Кэролайн с удовольствием приняла комплимент, шестым чувством догадавшись, что Клиффорд редко говорит комплименты.

– У вас настоящий талант к торговле и маркетингу, – продолжил Клиффорд, разглядывая броские витрины, брошюры, предлагавшие клиентам соответствующие скидки за каждые потраченные сто долларов, макет афиши на столе Кэролайн в маленьком офисе. – Это немаловажно для бизнеса в наши дни. Теперь я вижу, почему вашим клиентам нравится здесь. Вы создали не просто магазин. Вы создали среду. Атмосферу. Место паломничества... Тамара как-то говорила, что вы подумываете об открытии второго магазина, – сказал он, поворачиваясь наконец к Кэролайн.

– Я уже не просто подумываю, – ответила Кэролайн, чувствуя на себе внимательный взгляд его серых глаз. – Завтра утром у меня назначена встреча в банке. Надеюсь, мне дадут ссуду, чтобы я могла открыть второй магазин.

– Замечательная мысль, – сказал Клиффорд. – Вам следует предпринять шаг именно сейчас, пока не появился какой-нибудь конкурент и не украл вашу идею.

– Украл?.. – спросила потрясенно Кэролайн. Ей и в голову никогда не приходило, что ее идею могут украсть. У нее никогда в жизни не было ничего, что стоило красть. Но ведь «Корпорация "Романтика любви"» была ее детищем.Она сама создала этот магазин, все спланировала, боролась за то, чтобы ее мысли воплотились в жизнь, думала обо всем день и ночь. Она была просто поглощена этим магазином, он представлял ее сущность, ее мысли, мечты, идеалы, а еще он был памятью о Джеймсе, ее единственной великой любви. Ничто в жизни, кроме, конечно, Джека, не было ей так дорого, как «Корпорация „Романтика любви“». И мысль о том, что идею, которую она выстрадала, могут украсть, наполнила сердце Кэролайн ужасом и потребностью защитить свое детище. – Я никогда не думала, что это возможно. Может быть, мне следует ускорить реализацию планов насчет расширения и действовать более решительно, чем я собиралась.

– Вы должны сделать это, пока не сделал кто-нибудь другой, – ответил ей Клиффорд. – Хотя я еще не видел ваши расчеты.

«Все документы при мне, – подумала Кэролайн. – Может, мне стоит осмелиться и показать их ему? Можно ли ему доверить такую информацию?» Не исключено, что он тут же побежит к Чарльзу с докладом. Но, с другой стороны, Клиффорд Хэмлин – талантливый, высоко котирующийся финансист, способный руководить такой известной фирмой, как «Годдард-Стивенс». Он должен знать все о бизнес-планах. Почему бы ей не воспользоваться его советом?

– Могу ли я попросить вас просмотреть мои расчеты? – спросила Кэролайн. – Я заплачу столько, сколько вы запросите...

Клиффорд не дал ей закончить.

– Я с удовольствием ознакомлюсь с ними, – сказал он. Очевидно, Кэролайн не имела представления, что стоимость его услуг порой доходила до семизначных цифр. – Причем сделаю это бесплатно.

– Спасибо. Буду рада выслушать ваш совет, – сказала Кэролайн, закрывая дверь «Корпорации». Клиффорд Хэмлин был основным создателем богатства Тамары. Почему бы ему не сделать богатой и Кэролайн?

– Тогда вам следует предоставить мне документацию. – Клиффорд под руку повел Кэролайн к ожидающей их машине, которая сверкала на тропическом солнце, как черный бриллиант.

Когда они снова сели в «бентли», Клиффорд повернулся к Кэролайн.

– Почему бы нам не обсудить дела «Корпорации "Романтика любви"» за бокалом чего-нибудь? Здесь есть ресторан на побережье? Не знаю как вам, но мне нравится работать, когда передо мной прекрасный вид на море.

Кэролайн кивнула. Да, она знала подходящее место – Джеймсу там нравилось больше всего, и она не была там с тех пор, как его не стало.

– Место называется «Ривер-Хауз», но оно в двадцати минутах езды отсюда – в Палм-Бич-Гарденз.

Клиффорд Хэмлин взглянул на часы.

– У нас еще есть время, – сказал он и назвал Фрэнклину ресторан.

– Вам разве не нужно возвращаться к Годдардам? – спросила Кэролайн, удивленно подняв брови. Ведь он говорил Тамаре что-то о каком-то приеме.

– Нужно, но не сию минуту. Еще рановато, – ответил Клиффорд.

Фрэнклин направил «бентли» по шоссе 95, ведущее на север, в Палм-Бич-Гарденз.

«Ривер-Хауз», ресторан, популярный как среди местного населения, так и среди туристов, находился прямо на берегу залива. Внутри располагались бар и обеденный зал, а на усаженной цветами лужайке под открытым небом стояли столики, где посетители могли наслаждаться напитками и прекрасным видом на залив. Когда Кэролайн и Клиффорд заняли столик, Клиффорд заказал два коктейля «Маргарита» с дольками лимона, сказав официанту, что по кромке бокал должен быть покрыт крупицами соли.

– Именно это я и имел в виду, когда говорил о прекрасном ресторане на берегу, – сказал он, откинувшись в кресле и надевая солнцезащитные очки. Несколько минут он молча созерцал величественные яхты, бороздившие воды залива. Кэролайн не знала, о чем он думал, – темные очки скрывали выражение его глаз. Она поймала себя на мысли, что он очень красив и напоминает английского актера Джереми Айронса – у него такое же точеное лицо, гладкая белая кожа, мягкие светло-каштановые волосы и тонкие кисти рук. Он был худощавым, хорошо сложенным, в нем чувствовалась порода. Она представляла себе, как Хэмлин рос в мире избранных и утонченных, таких, как Джеймс. Но в отличие от Джеймса, который не сумел вписаться в среду, в которой он был рожден, Клиффорд Хэмлин, казалось, был просто предназначен для аристократической жизни. Их молчание немного затянулось, и тут официант принес их коктейли.

– За что мы выпьем? – спросил Клиффорд, поднимая бокал и глядя на Кэролайн.

– Может быть, за успешную поездку во Флориду?

Клиффорд покачал головой.

– Я бы предложил тост за Тамару, – с загадочной улыбкой сказал он.

– За герцогиню? Почему? – спросила Кэролайн.

– Потому что она познакомила нас, – продолжая улыбаться, ответил Клиффорд. Его глаз не было видно за темными стеклами очков. – И потому что я рад этому знакомству.

Кэролайн, пораженная его словами, не знала что и подумать. Она опустила глаза и немного отпила из запотевшего бокала, к кромке которого прилипли снежинки соли. Текила побежала по ее жилам, и возникло ощущение тепла и непонятного волнения. Кэролайн сделала второй глоток, чувствуя на себе внимательный взгляд Клиффорда Хэмлина: он как бы изучал ее из-за своих темных очков. Может быть, он пытался разгадать, не является ли она «золотоискательницей», как назвали ее Годдарды? Интересно, поверил ли Хэмлин в то, что она рассказала о своем опыте знакомства с этой семейкой? Или он доволен, что встретил ее, потому что может хоть сейчас побежать к отцу Джеймса с полным отчетом? Или, может быть, он увидел в ней свою будущую клиентку – еще одну дырку в ремне? А может быть, между ними сейчас происходило что-то другое, тайное и еще не высказанное?

Клиффорд прервал затянувшееся молчание.

– А теперь поговорим о вашей «Корпорации», – сказал он, и краткий миг их эмоциональной связи прошел. – Давайте просмотрим ваши цифры.

Несмотря на то что у нее в душе снова зашевелились подозрения, Кэролайн достала из сумки сложенные листы расчетов и передала их Клиффорду. Он внимательно просмотрел их и некоторое время сидел молча, погруженный в свои мысли. У Кэролайн в голове крутились обрывки мыслей, она боялась, что он просто подбирает слова, чтобы вежливо сказать ей, что ее затея с расширением деятельности просто смехотворна. Полная нетерпения и смущенная ничтожностью своего бизнеса, представляя себе презрение этого человека, привыкшего иметь дело с настоящими, большими деньгами, личного друга Дональда Трампа, к такой мелочи, как «Корпорация "Романтика любви"», Кэролайн ждала приговора.

– Какую ссуду вы собираетесь взять? – спросил Хэмлин, не говоря ничего о ее расчетах. Интересно, что ему сказали цифры? Или не сказали?..

– Сто тысяч долларов. – Кэролайн изо всех сил старалась казаться спокойной.

Клиффорд покачал головой.

– Это просто смешно, – сказал он, складывая документы и передавая их ей.

– Вы думаете, банк столько не даст? – спросила Кэролайн, чувствуя себя маленькой, незначительной, занявшейся не своим делом глупышкой. Сомнения, постоянно преследовавшие ее в детстве, периодически возвращались в самое неожиданное и неподходящее время.

Клиффорд покачал головой.

– Ста тысяч долларов недостаточно, – сказал он. – Вам следует просить по меньшей мере двести тысяч. Как минимум. Ваш оборот и запланированные доходы позволят вам выплатить эту ссуду.

– Но ведь это очень большие деньги, – запротестовала Кэролайн.

Клиффорд покачал головой.

– Вам придется трудно, но вы определенно справитесь. Одна из основных причин неудач в мелком бизнесе – недостаток денег.

Кэролайн очень боялась просить у банка даже сто тысяч долларов, она даже потеряла сон, представляя себе ответственность за такую большую сумму. А теперь Клиффорд Хэмлин, человек, которого Тамара называла финансовым гением, советовал Кэролайн удвоить ее. Она понимала, что он прав насчет недостатка капиталов. В пятый месяц существования ее «Корпорация» едва не прогорела. У Кэролайн не было достаточно денег, чтобы заплатить поставщикам, страховку, зарплату работнице, оплатить счета за рекламу, расходы на канцелярские принадлежности и налоги. Ей пришлось обращаться за помощью к Сисси и Селме.

– Двести тысяч долларов – очень много, – сказала она, взвесив его слова. – Но вы совершенно правы относительно нехватки капитала.

– Если вы хотите расширить свой бизнес, то надо сделать это как положено. Все основные расчетные расходы удвоятся. Но это тот самый минимум, на который вам следует рассчитывать. Вы говорили, что второй магазин должен быть в более престижном районе, следовательно, аренда обойдется дороже. Вам нужно обставить и оформить его, нужно нанять архитектора, чтобы он утвердил ваши планы в местных комиссиях, а также подрядчика, который бы выполнил работу. Когда магазин будет готов к открытию, нужно будет найти управляющего – человека, которому вы доверяете и которому должны платить больше, чем обычным продавцам. Вы еще говорили, что желаете обновить ассортимент и увеличить количество товаров. Кроме того, будут расходы на рекламу, расходы на юридическое оформление, почтовые расходы на то, чтобы уведомить об открытии магазина старых и потенциальных клиентов, на компьютерную программу учета, усовершенствованную телефонную связь и, конечно, расходы на то, что вам придется без конца ездить от одного магазина к другому.

Кэролайн вздохнула.

– Да, все это я не учла. Но вы, конечно, правы, – сказала она, все еще находясь под впечатлением от трудностей, с которыми ей, судя по словам Клиффорда, придется столкнуться. Открытие второго магазина будет большей головной болью, чем она представляла себе до этого. Ведь она думала открыть свой второй магазин, имея очень ограниченные средства, как всегда, когда начинала что-то новое. – Может быть, мне не стоит замахиваться на кусок больше того, который я смогу проглотить.

– Если вы не расширите свой бизнес сейчас, кто-нибудь обязательно украдет у вас эту идею. Гарантирую, – сказал Клиффорд. – И в этом случае вам следует также учесть потенциальные расходы на защиту своих прав.

Кэролайн подняла к небу глаза и рассмеялась.

– Получается, что у меня нет другого выбора, кроме как расширяться? – спросила она, вдруг осознав, что, создав «Корпорацию "Романтика любви"», она сама себе устроила ловушку.

– Послушайте, Кэролайн, выбор есть всегда. Но в вашем случае положение такое, что ваш выбор очень ограничен. Конечно, если вы хотите контролировать ситуацию.

Кэролайн молча смотрела на него.

– Ведь вам хочется контролировать ситуацию? – вдруг спросил Клиффорд.

Он снял очки и некоторое время смотрел ей в глаза своими серыми кошачьими глазами.

– И я просто настаиваю на этом, – сказал он, подзывая официанта, чтобы расплатиться.

Кэролайн не отвечала. Она знала, что в том мире, в котором живет Клиффорд, контроль над ситуацией означает все.

Когда они вышли из «Ривер-Хауз», Хэмлин все еще продолжал читать Кэролайн краткую лекцию по основам финансов в розничной торговле. Клиффорд настолько увлекся, что, когда они подошли к «бентли», даже не заметил, что ему приветливо машет Перри Мэдисон, управляющий филиалом «Годдард-Стивенс» в Палм-Бич, который также ожидал свою машину.

К тому времени когда они вернулись на виллу Тамары, Клиффорд уже убедил Кэролайн в том, что он прав: если она собирается расширяться, то ей нужно сделать это по всем правилам. Она должна попросить в банке ссуду на двести тысяч долларов, объяснив свою состоятельность выплатить долг именно в тех выражениях, которые ей подсказал Клиффорд, оперируя своим денежным оборотом, маржой прибыли и перспективами торговли. Несмотря на то что Кэролайн чувствовала себя более или менее уверенно, используя новые термины и словесные обороты, которым сегодня научил ее Клиффорд, ее ладони были влажными от волнения, а горло пересыхало всякий раз, когда она представляла, как сидит напротив важного управляющего банком по займам.

– С вами все в порядке? – спросил ее Клиффорд, когда «бентли» свернул на дорожку, ведущую к вилле Тамары.

– Просто немного волнуюсь, – призналась Кэролайн. – Не хочется выглядеть профаном, когда пойду в банк.

– Это банк окажется профаном, если откажет вам в ссуде, – сказал Клиффорд. – Когда-нибудь вы вспомните об этом и посмеетесь над ситуацией. Это не сумма. Вы можете достичь действительно большого успеха. Кэролайн. Запомните это.

Это был его второй комплимент за сегодняшний вечер, и Кэролайн снова засомневалась в его искренности. Она не знала, как обычно действует Хэмлин. Ей так хотелось верить этому человеку, но она ничего не могла с собой поделать. Что скрывалось за его добрыми словами и дружеским советом?

Она протянула ему руку, попрощалась и вышла из машины. Фрэнклин почтительно придержал перед ней дверцу «бентли».

– Мне хотелось бы, чтобы вы завтра рассказали мне, как пойдут дела в банке, – крикнул ей вслед Клиффорд.

– Но вы остановились у Годдардов, – напомнила ему Кэролайн. – Вряд ли я смогу туда позвонить.

– Я позвоню сам, – уверенно сказал он. – Можете не сомневаться.

Клиффорд появился на вилле Годдардов в половине восьмого. Дина и Чарльз, уже торжественно одетые, ждали его. Они знали, что днем он встречался с бывшим клиентом, и теперь хотели знать, где он был после этого. Ведь Клиффорд чуть не опоздал на прием в свою честь.

– Я совершил экскурсию по Палм-Бич, – объяснил Клиффорд, поднимаясь в свою комнату, чтобы переодеться к ужину.

Через несколько минут, стоя перед зеркалом в ванной, он вдруг понял, что сказал им неправду. Он не осматривал Палм-Бич, а пытался разобраться в чувствах, которые, как он думал, давно закрыты для него. Кэролайн Годдард захватила его воображение, и он не мог понять, почему. Конечно, она была очень привлекательной и не менее умной, чем те женщины, с которыми он встречался. Но здесь было что-то еще. Кэролайн каким-то образом повлияла на него, и он чувствовал одновременно беспокойство и блаженство.

Когда Клиффорд наконец спустился вниз, уже появились первые гости. Среди них были Перри и Элеанор Мэдисон – они стояли в фойе, держа в руках бокалы, и беседовали с Годдардами. Увидев Клиффорда, все четверо замолчали и повернулись к нему.

– Похоже, ты неплохо провел время в «Ривер-Хауз», – сказал Перри Мэдисон.

Его замечание удивило Клиффорда, но его лицо оставалось бесстрастным.

– По правде говоря, да, неплохо, – ответил он.

Глава 20

Чарльз Годдард внимательно слушал отчет Теда Аронсона о той информации, которую ему удалось собрать о рождении ребенка Кэролайн. Он позвонил ровно в восемь утра в понедельник. Аронсон, как всегда, работал быстро и качественно. Дина отправилась в клуб играть в теннис, а Клиффорд уехал в аэропорт. Чарльз был в доме один, если не считать слуг. Он сидел в кабинете рядом со своей спальней, и его никто не отвлекал от разговора с Аронсоном.

– Ребенок родился около пяти лет назад, утром двенадцатого апреля, – начал говорить Аронсон. – Точное время родов, происходивших в региональной больнице в Лэйк-Ворте, – одиннадцать сорок два, вес ребенка – восемь фунтов двенадцать унций.

«В региональной больнице, – с иронией подумал Чарльз. – В той самой, куда мы с Диной вложили миллионы долларов, чтобы построить современное здание роддома».

– Согласно записям лечащего терапевта, старшего гинеколога по имени Айрин Лу, беременность была осложненной, но роды прошли нормально, – продолжал говорить Тед. Ему было немного неловко обсуждать такие интимные «женские» подробности, кроме того, это совсем не походило на все, чем он обычно занимался, но он продолжал свой отчет, скрывая эмоции. В конце концов Чарльз Годдард был его клиентом. Хорошо платившим и очень влиятельным клиентом. – Миссис Годдард пробыла в...

– Миссис Годдард... – пробормотал Чарльз, прервав Аронсона, сообщавшего ему подробности рождения Джека. Он все еще считал практически невозможным называть Кэролайн Шоу женой его погибшего сына, членом егосемьи, членом семьи Годдардов.Но еще более невероятным был факт, что она сохраняла в секрете существование его внука.

– Можно продолжать, сэр? – спросил Аронсон.

– Да. Извини. Продолжай, пожалуйста. – Чарльзу хотелось знать как можно больше. Очень хотелось.

– Как я начал говорить, после родов миссис Годдард оставалась в больнице два с половиной дня.

– Посетители были? – спросил Чарльз: ему было интересно, навещал ли их в больнице «отец» мальчика.

– Да, один, – ответил Аронсон. – Женщина по имени Селма Йоханнес. Мисс Йоханнес также забрала из больницы домой миссис Годдард и ее сына.

Сердце Чарльза забилось сильнее, когда он услышал, что единственным посетителем Кэролайн была женщина, а не какой-нибудь жеребец с ближайшей заправочной или пиццерии. Неужели Джек Годдард – действительно сын Джеймса? Еговнук? Егонаследник? Такая возможность, которая раньше казалась просто невероятной, теперь становилась все более и более похожей на правду. Чарльз немного помолчал, еще раз обдумал «второй шаг» и ровным тоном стал говорить Аронсону:

– Я хочу расширить твою задачу, Тед. Ты должен продолжить расследование. Как я полагаю, существуют определенные тесты, по которым можно установить отцовство?

Этот вопрос подтвердил догадку Теда Аронсона, которая мучила его с воскресенья, с тех самых пор, как Чарльз Годдард произнес свои первые слова двадцать четыре часа назад: председатель правления «Годдард-Стивенс» считает, что у него есть внук.

– Да, анализы крови, – ответил он. – Но мне нужно знать группу крови, по которой будет определяться родство.

– Нет проблем. Как ты уже, наверное, догадался, у меня есть основания полагать, что этот ребенок может оказаться моим внуком. Группа крови Джеймса указана в его медицинской карточке в больнице Ленокс-Хилл в Нью-Йорке, – сказал Чарльз. – Прав ли я, предполагая, что если группа крови ребенка совпадет с группой крови Джеймса, то он мой внук?

– Анализ крови подтвердит только то, что у вашего сына и у Джека одна и та же группа крови, но не то, что Джеймс его отец. Отцовство можно установить только на основании анализа ДНК, а для этого необходимо иметь образец от Джеймса. Может быть, у вас есть прядь волос вашего сына? – сказал Аронсон своим обычным бесстрастным тоном, хотя это поручение было очень необычным.

Чарльз немного подумал.

– По-моему, у жены есть памятные альбомы наших детей, – сказал он. – Мне кажется, там были и пряди их волос.

– Хорошо. Если вы предоставите мне прядь волос сына, мистер Годдард, я начну работать над определением ДНК...

– Я передам тебе эту прядь, как только смогу, – прервал его Чарльз, – а пока мне хотелось бы, чтобы ты занялся анализом крови, чтобы выяснить, совпадают ли группы мальчика и моего сына.

– Будет сделано, – сказал Аронсон.

– Еще я хочу, чтобы ты увидел мальчика, – продолжил Чарльз. – Поговорил с ним. И сфотографировал.

– Поговорить с ним? О чем? – У Аронсона не было проблем с фотографированием, но он не имел ни малейшего представления, как следует говорить с пятилетним малышом; кроме того, у него не было желания заниматься этим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю