355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Норман » Предатели Гора (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Предатели Гора (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 июня 2017, 21:31

Текст книги "Предатели Гора (ЛП)"


Автор книги: Джон Норман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 33 страниц)

Клио заплакала.

– Откровенно говоря, я не ожидал, что Ты окажешься хуже её, – добавил я.

Она метнула в меня сердитый взгляд.

– Возможно, всё дело в том, что женщины Тироса, превосходят своих сестёр с Коса? – предположил я.

– Да быть того не может, – пробасил один из солдат, причём довольно сердито.

Его замечание было встречено смехом остальных. Похоже парень был родом с Коса и не чужд своеобразного патриотизма.

– Но с другой стороны, – продолжил я, – я слышал, от одного парня из Порт-Кара, что там предпочитают рабынь косианок.

– Покажи нам, на что способна косианка, – потребовал от женщины один из её соотечественников.

– Получается, что это не женщины с Тироса превосходят женщин с Коса, а просто в данном конкретном случае Ты оказалась хуже Леди Елены.

Клио снова обожгла меня сердитым взглядом.

– Впрочем, что может быть неожиданного в том, что некая женщина с Тироса превосходит некую женщину с Коса, – продолжил я дразнить Леди Клио. – Кроме того, нет ничего позорного в том, чтобы быть ниже Леди Елены. Всё же она дама довольно привлекательная и, со временем, может даже стать танцовщицей.

– Я не хуже Елены, – сердито бросила Клио.

Её страстный протест вызвал волну смеха среди мужчин. А Клио опять украдкой взглянула на высокого парня. Именно в этот момент, пока она не успела отвести взгляд от заинтересовавшего её мужчины, я резко дёрнул поводок, давая ей почувствовать строгое натяжение на кожаном ошейнике.

– Ого! – воскликнул мужчина.

Я был вполне доволен Клио.

Она полностью оправдала мои ожидания. Я сразу почувствовал, что именно она, окажется самой возбуждающей и желанной из этих двоих, и не ошибся. Моё предчувствие было причиной того, почему я оставил её напоследок, для показа в самом близком к Форпосту Ара укреплении. Безусловно, мне был нанесён некоторый ущерб. Я не мог забыть прекрасные тёмные волосы Клио. Как уже было отмечено, я весьма неравнодушен к брюнеткам. Конечно, кто из них, в конечном итоге, окажется лучшей рабыней, я знать не мог. Пусть уж такие женщины отчаянно конкурируют друг с дружкой и с другими рабынями, стремясь стать лучшими.

Один из мужчин вскрикнул от удовольствия.

Это было превосходным движением на поводке, кстати. Клио показала себя просто блестяще. Такие движения кажутся очень естественными для женщин. Возможно, они, до некоторой степени, как и движения рабских танцев, являются для них инстинктивными, своего рода биологическим шаблоном или генетической матрицей, ставшей результатом тысячелетнего искусственного отбора. Возможно самые соблазнительные из пленных женщин, те, которые извивались лучше других на их привязях или в их узах, чаще использовались в качестве объекта сексуального завоевания. Но с другой стороны, нельзя исключать и того, что они связаны с чем-то ещё более глубоким, с биологической потребностью женщины принадлежать и любить.

– Превосходно! – не смог сдержать эмоций ещё один мужчина.

Интересно, не ощущала ли Клио эти глубокие, тёмные, чудесные и одновременно пугающие эмоции внутри себя, не осознавала ли она законность своего подчинения мужчинам, не было ли у неё предчувствия ожидавшей её судьбы. Не могло ли случиться так, что в тишине своего жилища, спрятавшись от всего мира, она, встав перед зеркалом, примеряла на себя рабский поводок. Как знать, я бы не исключал того, что там, перед зеркалом, надев на себя ошейник и поводок, она даже тренировала эти движения. Для одиноких женщин весьма обычно делать подобные вещи, зачастую в путах и цепях, выражая тем самым тоску по владельцу.

– Превосходно!

– Великолепно!

Возможно, что Клио, избирая столь опасный образ жизни, где-то на уровне подсознания понимала, что он рано или поздно мог бы привести её к ошейнику.

– «Клио» – это может стать превосходной кличкой для рабыни, не так ли? – спросил я у мужчин.

– Верно! – поддержали меня сразу несколько человек.

Клио вспыхнула от удовольствия, и кажется, даже стала даже извиваться ещё чувственнее, чем до этого.

Я не мог не видеть, что она уделяла слишком много внимания высокому парню.

– На живот, – скомандовал я Клио и, указав на седого мужчину, опираясь на лопату, стоявшего в стороне, потребовал: – Он скучает, обрати внимание на него.

Седой сапёр усмехнулся.

– Нет! – вдруг выступил вперёд высокий парень.

Мне показалось, что реши я сейчас противоречить ему, и он бросится в атаку. Клио остановилась и, не вставая с колен, обернулась и озадаченно посмотрела на него.

– Я покупаю её! – заявил он.

– Она не какая-то там дешевая девка, – решил поторговаться я.

Оказалось, что я мог неплохо заработать Клио, и мне тут же захотелось выжать из этой сделки всё возможное. Боюсь, что должен признаться в том, что иногда, без особых на то причин, во мне может вспыхнуть какая-то меркантильная жадность. Ну есть у меня такая черта характера!

– Серебряный тарск! – выкрикнул парень.

– По рукам! – поспешно крикнул, пока он не передумал.

Признаться, я не ожидал ничего подобного. Клио, выкупленная через Эфиальта, стоила мне всего тридцать медных тарсков. Возможно, увидев рвение этого товарища, я должен был начать торговаться с большей суммы, но, в конце концов, он захватил меня врасплох своим роскошным предложением, и даже у моей меркантильной жадности есть свои пределы, особенно когда я удивлён.

– На четвереньки, – скомандовал я Клио, и как только она это сделала, добавил, протягивая руку к рослому парню: – Серебряный тарск.

Монета мгновенно легла на мою ладонь. Я быстро убрал выручку в кошелёк и снял свой поводок и ошейник с шеи проданной женщины. Не успел я ещё спрятать эти аксессуары в мешок, как услышал сухой щелчок и тонкий вскрик Клио. Получившая свой первый ошейник рабыня, смотрела на владельца.

– Она неплохо танцует танец поводка, не так ли? – заметил я.

– У меня она будет делать это ещё лучше, – мрачно заверил меня покупатель.

Клио быстро склонила голову, и, без какого-либо требования, поцеловала его ноги.

– Эй, а как насчёт поделиться, – забеспокоился один из мужчин.

– Пусть она станцует ещё, – призвал другой, – и без поводка.

– Пустить её по рукам, – предложил третий, – всем по очереди.

– Она моя, – объявил высокий парень.

– А мы – твои товарищи по оружию, – напомнил четвёртый.

– Верно! – поддержал его пятый.

– Не волнуйтесь, парни, – опомнился высокий. – Конечно, я поделюсь рабыней и моей удачей со всеми вами, просто не забывайте, что в конечном итоге, она принадлежит мне одному, и что это моя собственность.

Теперь все мужчины, напрочь забыв обо мне, столпились вокруг Клио. Я даже едва мог разглядеть её за их спинами. Даже часовой с низкой деревянной платформы, возвышавшейся над укреплением, оставил свой пост, и поддавшись всеобщему ажиотажу, присоединился к ним.

Я, оставаясь незамеченным, отступил в ближайшую сапу, и через мгновение, повернулся и поспешил к стенам. Местами траншея была прикрыта настилом, который защищал рабочих и солдат. Не прошло и ена, как я добрался до конца прохода, оказавшись ярдах в двадцати от стены. Здесь всё было завалено валунами, вероятно сброшенными со стены. Некоторые встретились мне ещё в сапе, оказавшись там, пробив деревянные перекрытия. Когда я, с бешено колотящимся сердцем, появился из траншеи, я тут же принялся размахивать лоскутом белой ткани, которая на Горе, как и на Земле, является сигналом перемирия.

– Хей! – крикнул я, остановившись у самого подножия круто уходящего вверх контрфорса. – Не стреляйте! Я – друг. Я прибыл сюда от регента Ара Гнея Лелиуса, с сообщением для Амилиана! Впустите меня!

Ответом мне была полная тишина.

На этом участке стены не было никаких дверей или проходов, а большие городские ворота находились в сотнях ярдов отсюда. Впрочем, в такое время было сомнительно, чтобы их открыли даже для одного человека.

Я принялся ещё энергичнее размахивать белой тряпкой.

То, что такая ткань используется на Горе, в качестве знака перемирия исторически может быть напрямую связано с подобным сигналом на Земле. Понятно, что у многих гореанских традиций и методов было земное происхождение. С другой стороны, в случае с белым флагом может иметь место простое совпадение. В конце концов, белая ткань, олицетворяющая чистоту помыслов, представляется разумным и естественным символом указывающим на нейтралитет. Иногда для подобных целей используются белые штандарты, или, что встречается чаще, штандарты, покрытые белой тканью. Существуют и другие формальные сигналы, подходящие для таких задач, например символическое откладывание оружия в стороны. Вот только я был не той ситуации, чтобы отложить в сторону своё оружие.

– Впустите меня! – прокричал я снова.

Да есть там вообще кто-нибудь? Я оглянулся, бросил взгляд в сторону укреплений и с облегчением вздохнул, не заметив там никакой необычной активности.

– Хэй! – отчаянно завопил я, размахивая тканью. – Хэй!

Тишина.

– Есть там кто-нибудь? – крикнул я.

На какое-то мгновение мне е голову пришла совершенно дикая по своей иррациональности мысль, что город уже оставлен, но я тут же одёрнул себя. Конечно, это невозможно. Гарнизон и население, не могли уйти незамеченными. Сухопутные пути были блокированы, так, что урт не проскочит. Вся местность в округе была переполнена косианцами, их наемниками и союзниками. Гавань закрыта с бонами. Более вероятно было предположить, что людей на стенах в данный момент находилось немного. Основная масса защитников отдыхала и поднималась на стены и занимала свои места, скорее всего, по сигналам тревоги при возникновении угрозы штурма. Я гнал от себя мысль о том, что меня в любой момент могут заметить косианцы, и что я сам завёл себя в ловушку, пробравшись к этой стене.

– Да есть там хоть кто-нибудь? – заорал я, отчаянно надеяться, что меня не услышат в косианских укреплениях.

Внезапно из-за одного из зубцов вылетела корзина на веревке и, опустившись вниз, замерла рядом со стеной. Подбежав к ней и заглянув внутрь, я озадаченно уставился на золотой кругляшёк с изображением тарна.

– Ты что, с ума сошёл, приходить сюда при свете дня, – послышался недовольный голос сверху. – Клади еду в корзину и быстро сматывайся! И молись, чтобы тебя никто не заметил!

Я отошёл от стены на несколько ярдов и заткнул белую ткань за пояс. Забираться по верёвке на стену не было никакого смысла. Её бы просто обрезали или сбросили и хорошо если не в тот момент, когда я буду достаточно высоко.

– Я – Тэрл из Порт-Кара, – представился я, – из города враждебно настроенного к Косу.

– А еда у тебя есть? – спросил мужчина, измождённое и осунувшееся лицо которого виднелось в одной из бойниц приблизительно в восьмидесяти футах выше подножия.

– Я прибыл от Гнея Лелиуса, регента в Аре, – сообщил я. – Я принёс послание для Амилиана! Пустите меня внутрь!

Вместо ответа, я увидел арбалета высунувшийся из соседней амбразуры. Бойницы здесь, как и во многих других городах, снаружи были шире, чем внутри, что предоставляло более широкий угол обстрела.

– Еда у тебя есть? – повторил свой вопрос всё тот же голос.

– Нет! – ответил я.

– Ну тогда проваливай! – бросил он, и корзина сразу поднялась на несколько ярдов вверх.

– Впустите меня! – завопил я. – Вот посмотрите! У меня курьерская сумка! Я взял её у одного из курьеров Артемидория. В ней может содержаться полезная информация! Впустите меня!

– Похоже, у тебя нет ничего для нас полезного, чтобы впустить тебя, – заметил мужчина на стене.

– Впустите меня! – попытался настаивать я. – Только не стреляйте!

Это я уже крикнул товарищу с арбалетом, недвусмысленно взявшему меня на прицел.

– Убирайся! – приказал другой голос.

– Это было безумием с твоей стороны, прийти сюда, – сообщил мне первый голос.

– Да это просто шпион, которого подослали, чтобы он разведал наши силы и оборону, – предположил второй.

– Да нет же! – крикнул я. – Ну завяжите меня глаза, если вы мне не доверяете. Только отведите меня к Амилиану!

– Тебя заметили, – сообщил мне ещё один мужчина хриплым голосом, и ткнул пальцем в сторону укреплений косианцев.

Обернувшись, я увидел, что часовой, снова появившийся на смотровой площадке, смотрит в мою сторону.

– Кажется, твои друзья зовут тебя к себе, – заметил всё тот же хриплый голос. – Беги домой, если сможешь.

Арбалет, было опустившийся, снова был нацелен на меня. Более того, в соседней амбразуре, появился ещё один.

– Не стреляйте! – закричал я.

– Шпион! – выкрикнул один из солдат.

– Нет! – поспешно отозвался я.

– Если Ты не шпион косианцев, то как так получилось, что Ты прошёл через все линии их укреплений? – спросил хриплый голос.

– Я не шпион! – настаивал я.

– Тогда как Ты оказался здесь? – поинтересовался другой голос.

– Перехитрил их, – ответил я.

Моё абсолютно правдивое заявление было встречено смехом. Неприятным смехом.

– Впустите меня!

– Возвращайся к своим друзьям, – смеясь, посоветовали мне.

– Я из Порт-Кара! – в отчаянии закричал я. – Я – курьер Гнея Лелиуса. Вызовите Амилиана, если никто другой не может впустить меня!

– Сейчас тебя впустят. Вон твои дружки уже забеспокоились, – сообщил мне один из солдат. – Кажется, к тебе поддержку отправили! Беги давай, и возможно, Ты сможешь добраться до траншеи быстрее, чем наши стрелы.

Я оглянулся, но не двинулся в сторону сапы. Точно. В укреплении косианцев было заметно движение. Я смог разглядеть мелькающие тут и там фигуры солдат.

– Впустите меня! – взмолился я, в тот же момент бросаясь к стене вплотную.

Два болта почти одновременно воткнулись в то место, где я только что стоял.

– Впустите меня! – заорал я вверх, прижимаясь к стены.

Я оказался в мёртвой зоне, и попасть в меня сверху теперь было проблематично.

– Если Ты – друг, покажись, – предложили мне.

– Выйди, чтобы мы смогли увидеть тебя, дружище, – пригласил меня другой голос.

Внезапно, ещё один болт врубился в стену чуть выше моей головы. На этот раз он прилетел со стороны укрепления косианцев.

– Эй, кажется, это они в него стреляют! – послышался удивлённый голос сверху.

Ещё прежде чем он успел договорить, два ответных болта со стены унеслись в сторону укрепления косианцев. Один из них срикошетив от валуна ушёл в воздух, со стуком вонзился в деревянный палисад.

Я услышал шорох корзины, что бороздя по стене, быстро пошла вниз. Именно в этот момент, я заметил мужскую фигуру, поднявшуюся над палисадом косианского укрепления, и наставившую на меня лук. Я заметался у стены, двигаясь то быстро, то медленно, переводя взгляд то на него, то на спускающуюся верёвку. Его стрела высекла искры из стены прямо перед верёвкой над моей головой. Он взял слишком высокий прицел.

Я изо всех сил вцепился в веревку чуть выше корзины, и меня потащило вверх. То периодически отталкиваясь от стены и дико раскачиваясь, то перебирая по ней ногами, и всячески старался сбить прицел тем, кто сейчас целил в меня.

– Стреляйте! – донеслось до меня со стороны косианского укрепления, и ещё две стрелы ударились в стену поблизости от меня.

– Стреляйте! – послышалась команда сверху.

Я продолжал движение вверх, то лихорадочно перебирая руками, когда верёвка замирала, то рывком взлетая на новую высоту, когда её тянули солдаты на стене. Ещё несколько стрел ударилось вокруг меня, выбивая из стены искры и каменную крошку, прежде чем я, наконец-то, после этого показавшегося мне бесконечным подъема, с сованной на руках кожей, оказался на вершине стены в восьмидесяти футах над землёй. Между зубцов появились руки, схватили меня и втянули внутрь.

– Благодарю вас! – прохрипел я, задыхаясь от усталости.

Меня тут же бросили на живот на площадку позади зубцов. Руки заломили за спину, оружие и кошелёк отобрали.

– Раздеть его и заковать в кандалы, – послышался грубый мужской голос.

Через мгновение, меня, лежащего на животе, раздели и заковали в цепи. На запястьях сомкнулись браслеты наручников, которые соединялись цепью с ножными кандалами, запертыми на моих щиколотках.

– Я – Тэрл из Порт-Кара, – повторил я, – курьер от Гнея Лелиуса, регента Ара!

– Накинь ему чего-нибудь на голову, – приказал тот же голос с командными нотками. – Его белая тряпка подойдёт.

Белая ткань, которую я принес с собой как знак мирных намерений, сложили вдвое и накинули мне на голову, завязав под подбородком.

– Поставьте его на колени, – приказал мужчина, и меня рывком подняли с платформы.

– Вот это было при нём, – сообщил другой голос.

В импровизированном мешке я мало что мог рассмотреть. Лишь какие-то неясные фигуры вокруг меня.

– Верёвку ему на шею, – приказал начальственный голос.

Одна из фигур склонилась ко мне, и на моей шее затянулась петля.

– Освободите меня и отведите к Амилиану! – потребовал я. – Сообщение для него в моём рюкзаке. Он может также заинтересоваться содержимым курьерской сумки. Я не знаю, что в ней, но я взял её у курьера Артемидория, к югу отсюда, на Дороге Воска, в постоялом дворе называемом «Кривой тарн»!

– Даже не надейся, с закрытыми глазами и на верёвке, тебе не удастся ничего узнать о нашей обороне, – сказал кто-то из мужчин.

– Отведите меня к Амилиану, – попросил я.

– Заткнись, шпион, – рявкнул на меня тот же голос.

– Я не шпион! – раздражённо бросил я.

– А давайте повесим его, – предложил он. – Пусть слины с Коса знают, что мы не будем напрасно тратить время, разбираясь с их шпионами.

– Я не шпион! – прорычал я.

– Хорошо, – одобрительно сказал другой голос.

– Закрепим верёвку вот здесь, – сказал человек слева от меня, – и покажем этим слинам, что их шпион разоблачён, сброшен со стены, и повис через считанные ины после того пробрался в город.

– Превосходная идея! – поддержал его ещё один мужчина.

Я почувствовал, что веревка дёрнулась на моей шее. Потом чьи-то руки легли на мои плечи.

– Эй, вы что, забыли, как они стреляли в меня! Вы же видели это! – напомнил я.

– Но они же ни разу не попали в тебя, – заметил человек.

– А вы предпочли бы, чтоб они попали? – спросил я.

– Возможно, для тебя это было бы лучше, если бы они это сделали, – мрачно добавил другой, и меня подняли на ноги.

– Верёвку я привязал, – сообщил голос слева.

– Я пришёл к вам под белым флагом, – напомнил я. – Вот значит как жители Форпоста Ара уважают законы войны?

Руки мужчин ещё крепче сжались на моих плечах. Я чувствовал лёгкий ветерок, сквозивший через бойницу справа от меня. Сквозь ткань на моей голове я мог различить открытое пространство между зубцами.

– Ну-ка постойте, – услышал я чей-то голос, а затем звук развязываемого узла.

Кажется, верёвка снова стала всего лишь поводком.

– Должен признать, что мы почти забыли нашу честь, – сказал мужской голос. – Мы благодарны тебе за то, что Ты напомнил нам об этом. Безусловно, это позорно для нас, что это было сделано косианским слином. Впрочем, это не столь важно. Важно просто помнить об этом. Признаться, до сего момента я даже представить не мог, насколько мы опустились. В оправдание могу сказать, что мы многое перенесли за эти дни, и потеряли многих товарищей.

– Эй, позади их укреплений, как мне кажется, собираются косианцы, – сообщил мужчина, по-видимому, наблюдатель.

– Утренний штурм, – устало вздохнул другой.

– Незнакомец, – обратился ко мне мужчина, который говорил мне о чести, – знай, что Ты был оставлен в живых, только потому, что вошёл в город, под белым флагом. И, вынужден признать, ещё немного и всё могло закончиться иначе. Однако теперь, под его эгидой, Ты в такой же безопасности, как если бы находился под защитой железных стен. Честь Форпоста Ара ещё чего-то стоит. Я даю тебе право выбора, если хочешь, можешь вернуться к своим с Коса.

– Отведите меня к Амилиану, – устало попросил я.

– И всё же, я думаю, что Ты – шпион, – вздохнул он.

– Я не шпион, – в который раз повторил я.

– Надеюсь, Ты понимаешь, что как только тебя уведут к Амилиану, то Ты утратишь защиту флага, под которым пришёл? – осведомился мужчина.

– Я это отлично понимаю, – заверил его я.

– Отведите его к командующему, – приказал он.

– Дайте мне хоть что-то из одежды, – попросил я, как только меня отвели от бойницы, – хотя бы лоскут моей туники, чтобы прикрыться.

– Собрался уже большой отряд косианцев, – сообщил наблюдатель.

– Ты пришёл как шпион, – сказал мне солдат. – Вот, как пойманный шпион Ты и пойдёшь к Амилиану.

Чьи-то руки плотно сомкнулись на моих плечах.

– Уведите его.

11. Амилиан

– Сюда, – приказал мне мужчина.

Меня заставили встать на колени на какую-то твердую поверхность, скорее всего кафельный пол. Белую ткань, которую я использовал в качестве флага перемирия, наконец-то сняли с моей головы. Несколько инов я моргал глазами, потом осторожно осмотрелся вокруг.

Я стоял на коленях, на полу, действительно покрытом кафелем, перед высоким стулом, стоявшем на возвышении. С одной стороны от стула и немного ниже, на одной из широких ступеней, на коленях стояла бледная белокурая рабыня, одетая в короткую тунику.

– Оставь нас, Ширли, – приказал мужчина сидевший на стуле.

– Да, Господин, – сказала девушка.

Голова невольницы была отвернута в сторону от меня. Я был свободным мужчиной и, посмотрев на меня без разрешения, она могла быть наказана. Рабыни, конечно, иногда делают это, например, на улицах рассматривая раздетых пленников, формально считающихся свободными людьми, иногда даже насмехаются над ними, но вряд ли они посмеют сделать это, без разрешения, и тем более на глазах своих владельцев.

Имя «Ширли», кстати, земное женское имя, но я подозревал, что эта рабыня к Земле никакого отношения не имела. Во всяком случае, характерного акцента я не заметил. Конечно, могло быть и так, что она землянка, просто провела на Горе довольно много времени. После нескольких месяцев зачастую становится крайне трудно отличить землянок от гореанок, по крайней мере, без тщательного изучения их тел. Например, женщин родившихся на Земле, выдают пломбы в зубах и шрамы от прививок, а по команде встать на колени они делают это несколько иначе, видимо в силу своего происхождения. Мужчины на Горе иногда дают земные имена гореанским девушкам, поскольку считают их превосходными рабскими кличками. Для гореанского уха, такие имена, как Джин или Джоан имеют экзотический аромат, и расцениваются как пригодные имена для рабынь, доставленных из таких далёких и таинственных мест как Теннеси или Орегон. Сами девушки, оказавшись на Горе, приходя к пониманию чувственного подтекста звучащего в их именах, тоже перестают рассматривать их с точки зрения простого и обычного слова, но начинают, во многом как и гореане, относиться к ним, как к волнующим и красивым именам, и даже упиваются ими, и как превосходные рабыни пытаются соответствовать им. Само собой, они осознают, что теперь носят их только, как рабские прозвища, и только желанием рабовладельца.

Это правда, что земные женщины расцениваются гореанами, поголовно как рабыни, но, на мой взгляд, по крайней мере, в настоящее время, в действительности в этом нет ничего особенного, ибо гореанки ими рассматриваются точно так же. Я окинул взглядом фигуру проходившей мимо меня девушки. Она была очень худой. Подозреваю, что прежде эта красотка была намного полнее, соблазнительнее чувственнее. Это было ещё одно подтверждение того, недостаток пищи в Форпосте Ара становится всё острее. Впрочем, её, как и других таких же как она, можно было несложно и достаточно быстро возвратить к их прежней желанности. Надо просто восстановить надлежащую диету. Подобными средствами розничные работорговцы готовят женщин, ещё и благодарящих их за еду, чтобы они принести более высокие прибыли на рабских прилавках. О том, что Ширли – блондинка можно было только догадываться по короткому ёжику коротко состриженных и начинающих отрастать волос. Подозреваю, что в данный момент в городе трудно будет найти неодстриженных женщин, даже среди свободных. Понятно, что в случае с рабынями, их вообще никто не спрашивал, их волосы были просто взяты у них. С другой стороны, свободные женщины обычно жертвуют свои волосы, как вклад в защиту города.

– Слушаю тебя, – сказал человек, сидевший на стуле.

Это был явно очень крепкий мужчина, хотя и выглядевший сильно утомленным. Его лоб был скрыт под окровавленной повязкой. Судя по всему, до начала осады он был весьма красивым мужчиной. На его коленях я увидел вскрытую курьерскую сумку, и тубус с письмом, взятый из моего рюкзака. Он по-прежнему был запечатан лентой и воском с оттиском печать Гнея Лелиуса, регента Ара.

– Вы Амилиан, командующий Форпостом Ара? – уточнил я.

– Да, – ответил он, пристально глядя на меня.

Я посмотрел вслед выходящей из зала рабыне, которая на мгновение обернулась и украдкой окинула меня взглядом. Мужчина на стуле улыбнулся.

– Она посмела рассматривать тебя? – осведомился он.

– Нет, – ответил я.

– Какие же они все любопытные, – покачал он головой.

Я благоразумно промолчал.

– Ширли! – не оборачиваясь, чтобы посмотреть на неё, окликнул мужчина свою рабыню.

– Да, Господин? – отозвалась она, выглядывая из двери в боковой стене.

– Напомни мне, сегодня вечером, чтобы я наказал тебя, – приказал он.

– Да, Господин! – всхлипнула рабыня и выскочила из комнаты.

– Женщины, – пожал я плечами. – Они ничего не могут поделать с собой.

– Я ничего не имею против того, что она сделала это, – сказал Амилиан. – Однако за это её положено выпороть.

– Понимаю, – кивнул я.

– Дисциплину следует поддерживать даже в трудные времена, – развёл он руками, – особенно в трудные времена.

– Несомненно, – поддержал его я.

– Ты знаешь, где мы находимся? – поинтересовался он.

– Нет, – ответил я.

– Мы в цитадели, – сообщил командующий.

– Я предполагал это, – кивнул я.

В конце концов, где ещё было бы уместнее всего разместиться штабу городской обороны.

– Если верить тому, что Ты сказал моим людям на стене, тебя зовут Тэрл из Порт-Кара, не так ли? – спросил он.

– Я – Тэрл из Порт-Кара, – представился я.

– И Ты утверждаешь, что был курьером регента? – добавил он.

– Я и есть курьер регента, – заявил я. – И почему я всё ещё раздет и закован в цепи?

– А тебе не кажется странным, что регент решил использовать в качестве курьера кого-то из Порт-Кара? – уточнил Амилиан.

– Конечно, это действительно несколько странное решение, – вынужден был признать я. – Но я доставил ему письма от Дитриха из Тарнбурга. Возможно, регенту показалось разумным, что я мог бы таким же образом послужить и Ару.

– Дитрих, Тарн из Тарнбурга? – переспросил командующий.

– Возможно, некоторые называют его этим прозвищем, – кивнул я. – Однако я никогда не слышал, чтобы он сам использовал это выражение применительно к себя. То же самое касается и людей достаточно близких к нему. Я даже не уверен, что его сколь-нибудь заботит это.

– А как он думает о себе? – полюбопытствовал Амилиан.

– Как о Дитрихе, – пожал я плечами, – он просто Дитрих из Тарнбурга, солдат и капитан.

– Дитрих, со штандартом Серебряного Тарна? – спросил он.

– Что верно, то верно, его штандарт, действительно – Серебряный Тарн, – ответил я.

– Он – наёмник, – с горечью сказал Амилиан.

– Тем не менее, он сейчас удерживает Торкадино, – заметил я, – тем самым остановив наступление армии Коса на южном фланге.

– Я не верю этому, – заявил Амилиан.

Это его заявление показало мне степень изолированности людей в Форпосте Ара. Амилиану было совершенно не известно о таком значимом событии как захват Дитрихом Торкадино.

– Уверен, об этом должно быть упомянуто в письме, или письмах, от Гнея Лелиуса, которые я доставил, – сказал я.

– Значит, Ты тоже наёмник, – разочарованно вздохнул он.

– Мне приходилось служить за плату, – неопределённо ответил я.

– Кто угодно за золото может купить твою сталь, – усмехнулся он.

– Возможно, далеко не кто угодно, – заметил я.

Некоторые наёмники выбирают своих нанимателей весьма тщательно.

– Знаешь ли Ты, что находится в курьерской сумке? – осведомился Амилиан.

– Нет, – ответил я. – Как Вы, должно быть, отметили, печать на ней цела.

– Возможно, тебя проинформировали о её содержимом прежде, чем она была запечатана?

– Нет, – покачал я головой. – Я взял эту сумку у курьера Артемидория встреченного мною в «Кривом тарне», постоялом дворе на Дороге Воска в трёх днях пути на юг отсюда. Я уже говорил об этом вашим людям.

– И Ты ожидаешь, что я в это поверю? – спросил командующий.

– Где же ещё я мог получить эту сумку? – поинтересовался я.

– Возможно, из рук самого Артемидория, – предположил Амилиан.

– Не понял, – вскинулся я.

– Я даже готов поверить, что Ты, скорее всего, не знал о содержимом этой сумки, – сказал он.

– И почему же? – озадаченно спросил я.

– Если бы Ты действительно знал о том, что в ней лежит, – ответил Амилиан, – то не думаю, что Ты осмелился бы принести её сюда.

– И что же с ней такого страшного? – спросил я, уже не слишком радуясь тому, что предстояло услышать.

– Послание даже не зашифровано, – усмехнулся командующий. – Тебе не кажется необычным, что Артемидорий, тарнсмэн, проницательный человек и опытный командир, вдруг передал военные документы в настолько небрежном и открытом виде?

– Возможно, он оказался слишком самонадеянным или высокомерным, – предположил я. – Откуда мне знать это.

– Разве тебе это не кажется странным? – снова спросил Амилиан.

– Признаться, да, – кивнул я, – это действительно странно.

– Вот и мне так показалось, – заметил он, – более того, я думаю, что это послание изначально было предназначено, чтобы попасть в мои руки.

– Сомневаюсь, – покачал я головой. – О чём там говорится?

– Это – сводка разведданных, – ответил командующий. – В ней сообщается о численности и расположении сил Ара.

– Я могу поинтересоваться, где они находятся? – спросил я.

Признаться, я сам много раз задумывался над этим вопросом.

– Я скажу тебе, где они действительно находятся, – сказал Амилиан. – Они движутся быстрым маршем к нам на выручку.

– По какому маршруту? – решил уточнить я, озадаченный его сведениями.

– На север по Виктель Арии, – ответил он.

– Нет, – покачал я головой. – Я просмотрел всю Виктель Арию. Их там нет. И никто не видел на дороге ни одного солдата.

Амилиан улыбнулся.

– А могу я узнать, где они находятся согласно их сводкам?

– Здесь утверждается, что они находятся на зимних квартирах в Холмеске в ста пасангах к югу от Воска.

– На зимних квартирах? – поражённо переспросил я. – В то время как, Кос держит в осаде Торкадино и Форпост Ара?

– Значит, Ты сам видишь нелепость этого сообщения, – развёл руками Амилиан.

– Да, – пробормотал я, ужаснувшись внезапно осенившей меня догадке.

– Получается, что будь тебе известно о содержимом этого отчёта, то, скорее всего, Ты отказался бы доставлять его сюда, – улыбнулся он.

Я чуть не вскочил на ноги, но жёсткий толчок вернул меня на колени.

– Я утверждаю, – уверенно и с жаром заявил я, – что как бы это не казалось невероятно, но этот отчёт может быть верным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю