355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоди Малпас » Одна откровенная ночь (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Одна откровенная ночь (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 апреля 2022, 01:31

Текст книги "Одна откровенная ночь (ЛП)"


Автор книги: Джоди Малпас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)

– Блядь! – ревет он, и я, открыв глаза, вижу его на коленях перед собой. Отступаю еще на несколько шагов, наблюдая, как он прижимает ладонь к своему плечу. Мои широко распахнутые глаза опускаются на ножницы в кулаке, и я вижу густую красную жидкость, капающую с лезвий. Задыхаюсь, и моя хватка немедленно ослабевает, позволяя ножницам упасть на пол к ногам. Затем я падаю на колени, наблюдая, как он стягивает с себя пиджак, несколько раз поморщившись, пока взглядом не натыкаюсь на белую рубашку, пропитанную кровью.

Я захлебываюсь своим страхом, раскаянием, чувством вины. Он срывает жилет, за ним быстро следует рубашка, отчего пуговицы отрываются и разлетаются во всех направлениях.

– Черт, – шипит он, осматривая свою рану – рану, за которую я несу ответственность. Хочу успокоить его, но мое тело и разум не работают. Я даже не могу выговорить извинение.

Истерические крики срываются с моих губ, плечи дергаются, а глаза настолько полны слез, что я прикладываю усилия, чтобы увидеть его снова. Опьянение не помогает моему искаженному зрению. Это бесспорно хорошая работа. Видеть Миллера раненым и истекающим кровью уже достаточно плохо. Осознание, что я причина его боли практически невыносима.

С этой мыслью бросаюсь в туалет, и меня выворачивает. Снова и снова, алкоголь еще крепок и обжигает мой рот, пока руки сжимают сиденье туалета, а мышцы живота скручиваются и сжимаются. Я в полном беспорядке – слабая, несчастная душа. Безнадежная и живет в безнадежности. Жестокий мир. И я не могу справиться.

– Господи Иисусе, твою ж мать, – бормочет Миллер позади меня, но мне слишком стыдно, чтобы рискнуть повернуться и увидеть свои ошибки.

Мой лоб соприкасается с сиденьем унитаза, когда рвота наконец утихает. Голова раскалывается, сердце болит, а душа разбита.

– У меня есть просьба. – Неожиданно спокойные слова Миллера подстегивают нервный срыв, заставляя слезы снова брызнуть из моих глаз. Я оставляю свою голову на том же месте, преимущественно из-за того, что у меня нет сил поднять ее, и потому, что я все еще слишком труслива, чтобы посмотреть на него. – Оливия, вежливо смотреть на меня, когда я разговариваю с тобой.

Трясу головой и остаюсь в своем укрытии, стыдясь самой себя.

– Черт побери, – тихо ругается Миллер, а затем я чувствую его ладонь на своем затылке. Он не пытается мягко меня поднять. Он дергает меня, не утруждаясь быть нежным. Это не имеет значения. Я ничего не чувствую. Он хватает меня за обе щеки и притягивает к себе, но я опускаю глаза на полоску его обнаженной, покрытой кровью кожи, выглядывающей из-под расстегнутых рубашки и жилета. – Не лишай меня этого лица, Оливия. – Он борется с моей головой, пока я не поднимаю глаза, и его резкие черты не оказываются достаточно близко, чтобы сфокусировать на них взгляд. Его губы сжаты. Голубые глаза дико блестят, а впадины на щеках пульсируют. – У меня есть просьба, – говорит он сквозь зубы. – И ты ее, блядь, выполнишь.

Тихий всхлип вырывается наружу и я оседаю, но его хватка не дает мне упасть. Прежде чем он начинает говорить проходит несколько секунд, которые кажутся вечностью.

– Ты никогда, черт побери, не перестанешь меня любить, Оливия Тейлор. Слышишь меня?

Киваю, пока он изучает мое опухшее лицо и подвигается ближе, прикасаясь своим лбом к моему.

– Скажи это, – выдыхает Миллер, – сейчас.

– Не перестану, – сдавленно всхлипываю я.

Он кивает мне, и я чувствую его руки, которые скользят по моей спине и притягивают к себе.

– Дай мне мое. – В его команде нет мягкости, но немедленное спокойствие, которое наступает, когда тепло его тела начинает смешиваться с моим – это все, что мне необходимо. Наши тела сталкиваются, и мы цепляемся друг за друга, как будто сама жизнь закончится, если мы перестанем.

Она может.

Трещины в нашем существовании теперь широко открыты. Никуда не спрятаться от жестокой реальности, с которой нам придется столкнуться. Цепи. Побег из них. Находясь на грани отчаяния, мы сталкиваемся лицом к лицу с нашими демонами. Я только надеюсь, что мы очистим эти трещины, когда прыгнем, и не упадем в темноту.

Миллер продолжает успокаивать меня, пока я дрожу у него в руках. Сила его объятий нисколько не уменьшает тремор.

– Не грусти, – умоляет он, голос становится мягче. – Пожалуйста, не грусти. – Он отрывает от своей спины мои руки и держит их между нами, изучая мое заплаканное лицо, пока я всхлипываю и вздрагиваю.

– Мне так жаль, – слабо бормочу я, опуская взгляд на коленку, чтобы не видеть его красивого лица. – Ты прав. Я не могу с этим справиться.

– Больше нет тебя, Оливия. – Пальцами он сжимает мой подбородок и поднимает, пока я не смотрю в его полные решимости глаза. – Есть только мы. Мы разберемся с этим вместе.

– Мне кажется, я знаю так много, но все равно очень мало, – признаюсь я, мой голос хриплый и надломленный. Он стольким поделился со мной, иногда добровольно, иногда под принуждением, но все равно еще столько пробелов.

Мой идеальный джентльмен устало вздыхает и медленно моргает, когда подносит мои руки к своему рту и прижимается губами к тыльной стороне каждой из них.

– Тебе принадлежит каждая часть меня, Оливия Тейлор. За все те ошибки, что я сделал и которые мне еще предстоит сделать, прошу прощения. – Его глаза умоляюще смотрят на меня. Я простила ему все, о чем знаю, и прощу все, чего не знаю. Ошибки, которые ему еще предстоит сделать? – Только твоя любовь проведет меня через этот ад.

Моя нижняя губа начинает дрожать, комок в горле быстро растет.

– Я помогу тебе, – клянусь я, сгибая руку в его хватке, пока он не отпускает меня. Протягиваю руку, немного неловким движением, пока не дотрагиваюсь до его шершавой щеки. – Я доверяю тебе.

Миллер с трудом сглатывает и слегка кивает. Решимость медленно появляется на его эмоциональном лице и в выразительных глазах, возвращая обратно в комнату моего бесстрастного, фальшивого джентльмена.

– Давай уведем тебя отсюда. – Плавно поднимаясь в полный рост, он помогает мне встать на ноги. От перемены позы кровь приливает к голове, и я слегка пошатываюсь. – Все хорошо?

– Я в порядке, – отвечаю, покачиваясь на месте.

– Ты права, – как ни в чем не бывало произносит Миллер, будто я точно знаю, о чем именно он говорит. Не могу нахмуриться в замешательстве, потому что все мое внимание сосредоточено на том, чтобы не упасть лицом вниз. – Алкоголь тебе не идет. – Он берет меня за шею и за руку, а затем ведет меня на неустойчивых ногах к дивану в своем кабинете. – Сядь, – приказывает он, помогая мне. Миллер опускается передо мной на колени и качает головой, дотрагиваясь до испорченных прядей. Он пальцами расчесывает то, что осталось от моих волос, боль ясно видна на его красивом лице. – Все еще прекрасна, – бормочет он.

Я пытаюсь улыбнуться, но сдерживаюсь, зная, что он подавлен. Бросаю взгляд мимо него, когда дверь распахивается. Тони стоит там несколько мгновений, оценивая ситуацию.

Он выглядит так, будто готов взорваться от напряжения. Миллер медленно встает и поворачивается, засовывая руки в карманы брюк. Они просто смотрят друг на друга. Тони молча оглядывает своего босса, а затем меня. Чувствую себя маленькой и глупой под его пристальным взглядом и в попытке уклониться и спрятать результат моего срыва, убираю волосы с лица и использую резинку на запястье, чтобы собрать их в беспорядочный узел.

– Как обстоят дела? – спрашивает Миллер, дотягиваясь до своего плеча и слегка вздрагивая.

– Дела? – выпаливает Тони с саркастичным взрывом смеха. – Да у нас чертов бардак, сынок! – Он захлопывает дверь, подходит к бару, быстро наливает виски и выпивает его залпом. – У меня там полумертвый парень и толпы людей, гадающие что, блядь, только что произошло!

– Какой ущерб? – спрашивает Миллер, наливая виски и себе.

Тони смеется снова.

– У тебя есть машина времени? Черт возьми, Миллер, о чем ты только думал?

– Я не думал, – выплевывает он, заставляя меня съежиться на диване, как будто причину этого беспорядка никто не заметит, если я уменьшусь. Напряженный взгляд Тони, брошенный в мою сторону, подтверждает, что я провалилась в этом начинании. Моя неразумная потребность навредить Миллеру вылилась в кровопролитие наверху в клубе и подтвердила подозрения Софии об истинной природе наших отношений.

– Нет, не думал. История твоей жизни, сынок, – вздыхает Тони. – Нельзя бросаться в ярости на парня из-за женщины, которая решила немного развлечься! – Он сдерживает свой гнев и хмурится, протягивая руку, чтобы отодвинуть в сторону рубашку Миллера. – Колотая рана?

Миллер отмахивается от него и опускает стакан. Я застываю, когда он действительно отходит, чтобы начать натягивать рубашку.

– Ничего страшного.

– У него был нож?

– Ничего страшного, – медленно повторяет Миллер, и Тони вопросительно наклоняет свою лысую голову. – София ушла?

– О, она крепко вцепилась в тебя, мой мальчик. Не сомневайся в ее преданности Чарли. Она же его гребаная жена!

Мои заплаканные глаза расширяются. София – жена Чарли? И она влюблена в Миллера? У Чарли ключи от цепей Миллера. Он знает, что София влюблена в его Номер один? Не думала, что паутина порочности может стать еще более запутанной.

Тони пытается взять себя в руки, делая еще один глоток, упирается руками в край шкафа и опускает голову.

– Наши жалкие жизни реальны, сынок, и привязаны к нашим задницам пока мы дышим.

– Это не обязательно должно быть так, – тихо спорит Миллер, явно не уверенный в собственных словах. От этого у меня все внутри переворачивается.

– Проснись, сынок! – Тони отбрасывает пустой стакан в сторону и хватает Миллера за плечи, заставляя его вздрогнуть, но мужчина этого не замечает. – Мы уже говорили об этом и не раз. Как только оказался в этом мире, ты уже не сбежишь. Нельзя уйти, когда тебе это удобно. Ты в нем на всю жизнь, либо вообще останешься без этой жизни!

Мне становится нечем дышать, пока я перевариваю откровенное объяснение Тони. София сказала это, Миллер подтвердил, а теперь Тони подкрепляет его слова.

– Просто потому, что он больше не хочет трахаться за деньги? – пищу я, не в силах сдерживаться.

Миллер бросает на меня взгляд, и я жду, что мне прикажут помалкивать, но оказываюсь шокирована тем, что смотрит он на Тони, будто тоже хочет получить ответ на мой вопрос.

Связываться с Миллером Хартом смертельно опасно для него.

Нельзя просто уйти.

Последствия будут сокрушительными.

Цепи. Ключи. Долг жизни.

Я уже собираюсь заставить себя встать в попытке казаться сильной, когда дверь снова распахивается, и врывается София. Напряженная, тяжелая атмосфера ухудшается в миллион раз. Откидываюсь на спинку сиденья, пока она оглядывается по сторонам, одаривая каждого в комнате долгим взглядом глаз-бусинок, и вытаскивает сигарету. Становлюсь еще более настороженной, когда появляется Кэсси. Ее совершенство восстановлено, но она выглядит взволнованной и осторожной.

София неторопливо подходит к бару с напитками, протискиваясь между Миллером и Тони, но мужчины не возражают. Они отступают и дают ей пространство, которое требуется, чтобы налить напиток. Она не торопится, ее поза и жесты кричат о превосходстве, и поворачивается к Миллеру.

– Довольно-таки бурная реакция для того, кто якобы ее только трахает. – Европейский акцент Софии делает угрозу в ее голосе едва ли не сексуальной.

Мои глаза на мгновение закрываются, вина снова впивается ненавистными когтями. Я, черт возьми, такая глупая. Осторожно приоткрываю один глаз и вижу, как Миллер смотрит на нее сверху вниз, лицо ничего не выражает, а тело мертвенно неподвижно. Его время прятать меня прошло. Время думать о том, как лучше всего справиться с этим, истекло.

Из-за моих необдуманных поступков.

– С этой женщиной я занимаюсь исключительно любовью. – Он смотрит на меня, раня любовью в своих глазах. Я хочу броситься в его объятия, встать рядом с ним и встретиться с ней лицом к лицу вместе, но мои бесполезные мышцы опять меня подводят. Когда Миллер снова переводит взгляд на Софию, на его лице вновь появляется холодное бесчувственное выражение. – Я ее только боготворю.

Шок на ее лице очевиден. Она пытается это скрыть, делая глоток напитка, а затем затягивается сигаретой, но я предельно ясно вижу это отсюда.

– Ты позволяешь ей прикасаться к себе? – спрашивает она.

– Да.

Дыхание у нее учащается, сквозь шок теперь проступает злость.

– Ты позволяешь ей себя целовать?

– Да. – Его челюсти сжимаются, губы изгибаются в оскале. – Она может делать со мной все, что ей, черт побери, хочется. И я с радостью это приму. – Он наклоняется к ней. – Я даже, блядь, буду умолять об этом.

Сердце взрывается миллионом осколков от несвоевременного признания, отчего моя уже вскруженная голова начинается кружиться еще сильнее. София лишается дара речи и делает быстрые, лихорадочные глотки своего напитка, затягиваясь сигаретой между ними. Ее мощное самообладание пошатнулось признанием Миллера. Она подозревала такое, так что это не должно шокировать. Или она недооценила ситуацию? Думала, что это незначительно?

Как же она ошибалась.

Оставаясь безмолвным наблюдателем разворачивающихся событий, я перевожу взгляд на Тони и вижу на его лице неприкрытый ужас. Затем смотрю на Кэсси и замечаю такой же шок, что и на лице Софии.

– Я не могу защитить тебя от него, Миллер, – спокойно говорит София, хотя грань раздражения все еще очень очевидна. Она предупреждает его.

– Я и не ожидал от тебя этого, но знаю одно. Я больше не твой мальчик на побегушках. Мы уходим, – заявляет Миллер, отходя от Софии. Он приближается ко мне быстро и решительно, но у меня нет сил встать на ноги. Я вся дрожу от страха. Миллер протягивает мне руку. Смотрю на него снизу-вверх и вижу твердую уверенность в его голубых глазах.

– Как думаешь, будут искры? – шепчет он, губы двигаются словно в замедленной съемке, а глаза сияют и излучают силу и надежду. Я принимаю его руку и не отвожу от него взгляда, пока он поднимает меня на ноги. Протянув руку к моим волосам, Миллер нежно заправляет несколько прядей за уши, а затем изучает мое лицо. Он никуда не торопится. Нет никакой необходимости срочно выводить нас из этой ужасной ситуации. Он просто доволен тем, что заставляет меня таять под своим пронзительным взглядом. Он целует меня. Мягко. Медленно. Многозначительно. Это знак, заявление. И я ничего не могу сделать, кроме как принять. – Пойдем домой, сладкая девочка. – Он кладет руку мне на затылок и ведет к двери кабинета. Тревога начинает покидать меня с осознанием того, что мы скоро уйдем отсюда, из этого жестокого мира. На сегодняшний вечер мы можем закрыть дверь. И я надеюсь, что завтра никогда не наступит и нам не придется ее открывать.

– Ты пожалеешь об этом, Миллер. – Ровный тон Софии останавливает его, и меня соответственно тоже.

– Моя жизнь до этого момента была одним сплошным разочарованием, – отчетливо заявляет Миллер ровным голосом. – Ливи – единственное хорошее, что со мной произошло, и я, черт побери, не намерен ее отпускать. – Он медленно поворачивается, увлекая меня за собой. София восстановила свою ауру превосходства, Тони все еще выглядит задумчивым и, взглянув на Кэсси, я вижу слезы в ее глазах, пока она наблюдает за Миллером. Изучаю ее несколько мгновений, и она, должно быть, чувствует, как мой пристальный взгляд обжигает ее, потому что мельком смотрит на меня.

Она улыбается.

Это не самодовольная улыбка, действительно, ни намека на нее. Это похоже на грустную улыбку понимания, но через несколько секунд я осознаю, что это успокаивающая улыбка. Затем она слегка кивает, подтверждая мои мысли. Она все это понимает.

София злобно смеется, привлекая наше с Кэсси внимание.

– Я могла бы остановить все это в мгновение ока, Миллер. Ты знаешь это. Я скажу ему, что она ушла. Она никто для тебя.

Я оскорблена, но Миллер остается спокойным.

– Нет, спасибо.

– Это всего лишь увлечение.

– Это не просто увлечение, – холодно парирует Миллер.

– Оно самое, – возражает София, осуждающе махнув рукой. Ее укоризненный взгляд пронзает меня насквозь, заставляя слегка съежиться. – Ты знаешь только одно, Миллер Харт. Ты знаешь, как заставить женщин кричать от удовольствия, но ты не знаешь, что значит настоящая забота. – Она подмигивает. – Ты – Особенный. Ты. Знаешь. Только. Как. Нужно. Трахаться.

Вздрагиваю, сопротивляясь непреодолимому желанию поставить ее на место, но я уже натворила немало бед. Я – причина, из-за которой София стоит здесь, источая самодовольство. Я – причина, из-за которой стоящий рядом Миллер истекает кровью.

Чувствую, как Миллер начинает терять контроль.

– Ты даже не представляешь, на что я способен. Я боготворю, Оливию. – Его голос дрожит от гнева, кипящего под спокойной внешностью.

Его лицо морщится от отвращения, когда она делает шаг вперед.

– Ты просто идиот, Миллер Харт. Он никогда не позволит тебе уйти.

Миллер взрывается.

– Я люблю ее! – орет он, заставляя всех в комнате отшатнуться. – Я люблю ее, черт побери! – Я заливаюсь слезами и приваливаюсь к его боку. Он немедленно хватает меня и притягивает к себе. – Я люблю ее. Люблю все, что она отстаивает, и люблю то, как сильно она любит меня. Сильнее, чем ты любишь меня. Сильнее, чем кто-то из вас утверждает, что любит меня! Ее любовь чистая и светлая. Она заставляет меня чувствовать. Она заставляет меня хотеть большего. И если какой-то ублюдок попытается забрать ее у меня, я, блядь, убью его. – Остановившись на секунду, он делает глубокий вдох. – Медленно, – добавляет он, дрожа рядом со мной, и крепко прижимая к себе, будто боится, что кто-то попробует прямо сейчас. – Мне наплевать, что он скажет. Мне наплевать, что он думает сделать со мной. Это он будет спать с открытыми глазами, София, не я. Так что скажи ему. Черт возьми, беги к нему и подтверди то, что он уже знает. Я больше не хочу трахаться, чтобы заработать на жизнь. Скажи, что я больше не хочу набивать ему карманы. Ты больше не можешь меня шантажировать. Миллер Харт выходит из игры. Особенный уже уволился! – Он отстраняется и молчит несколько секунд, делая успокаивающий глоток воздуха, пока все потрясенно смотрят на него. Включая меня. – Я люблю ее. Иди к нему. Скажи, что я люблю ее. Скажи, что я теперь принадлежу Оливии. И скажи, что если только подумает тронуть волос на ее драгоценной головке, это будет последним, что он вообще сделает.

Мы уходим раньше, чем я успеваю сообразить, что мы оставляем позади, хотя прекрасно себе представляю. Даже не могу переварить это жестокое заявление. Его рука обнимает меня за плечи, тепло и успокаивающе, но это не идет ни в какое сравнение с чувством принадлежности, которое я ощущаю при его фирменном жесте. Вырываюсь из объятий, заставив его совершенно растерянно посмотреть на меня сверху вниз, и не убавляю шаг, пока кладу его руку на заднюю часть своей шеи. А затем обвиваю рукой его стройную талию. Он понимающе вздыхает, снова смотрит вперед и идет дальше.

Музыка вернулась и снова играет из динамиков на каждом углу, но элитная клиентура еще далека от возвращения в норму. Повсюду собираются толпы людей, тесно прижимаются друг к другу, и очевидно обсуждают предыдущую сцену с участием владельца клуба. Это заставляет меня кое о чем задуматься.

– Все эти люди знают, кто ты? – спрашиваю я, чувствуя, как мы начинаем приковывать к себе взгляды со всех сторон, отходя от лестницы.

Миллер не смотрит на меня.

– Некоторые. – Его прямой, односложный ответ говорит, что он понял, о чем я, и суть не в том, что он владеет этим заведением.

Вечерний воздух заставляет все мое тело покрыться мурашками. Прижимаюсь еще сильнее к боку Миллера и ловлю взгляд одного из охранников. Его злое лицо становится суровым, когда он видит, как Миллер выводит меня из здания, и мы переходим дорогу туда, где припаркован «Мерседес». Пока меня ведут к пассажирской двери, я бросаю взгляд на вход в клуб и вижу как парня, которого Миллер избил до полусмерти, заталкивает в такси другой вышибала. Неожиданно меня охватывает беспокойство.

– Ему нужна помощь, – произношу я, – а врачи станут задавать вопросы.

Дверь открывается, и меня мягко толкают на сиденье.

– Такие люди не хотят, чтобы полиция вмешивалась в их дела, Оливия. – Он вытягивает ремень безопасности и пристегивает меня. – Тебе не нужно беспокоиться. – Миллер нежно целует меня в макушку и захлопывает дверь, затем достает телефон из кармана и делает короткий звонок пока обходит машину.

Такие люди.

Этот мир.

Все очень реально.

И я в самом центре всего этого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю