Текст книги "Архангел (ЛП)"
Автор книги: Джеймс Роллинс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 74 страниц)
23
12 мая, 9:07 утра по Московскому времени
Троице-Сергиева лавра, Российская Федерация
Джейсон продолжал осмотр отведенной ему части лабиринта винного погреба. Сестра Анна сопровождала его. Двадцать минут назад команда разбилась на пары, и у всех были фонарики.
Пока без результата.
Перейдя в следующую комнату, он обвел ее лучом. Они осмотрели стены, пол и крышу в поисках каких-либо признаков скрытой библиотеки. В глубине помещения в свете его фонарика переливались неоново-желтыми, синими и малиновыми красками граффити.
Анна неодобрительно фыркнула.
Это был не первый признак присутствия посторонних. Повсюду валялись кучи мусора: разбитые бутылки, смятые банки и пакеты. В одном закутке, в ряде ниш были изображены матрешки, а их лица окрашены в плотоядно, клыкастых демонов.
Внизу, в этих темных пещерах, Джейсон содрогнулся от жуткого зрелища.
Хотя земля наверху, возможно, и священна, здесь, внизу, нет ничего святого.
По мере того, как они продолжали поиск, и каждая камера не давала никаких подсказок, напряжение постепенно нарастало.
Джейсон попытался разрядить обстановку, задав вопрос, который его давно интересовал.
– Сестра Анна, ваше имя... вы выбрали его, когда стали монахиней?
– Я все еще послушница, – напомнила она ему. – В следующем месяце я приму официальные обеты. Но, да, я могла сменить имя, что я и сделала.
Он взглянул на нее, не уверенный, вежливо ли задавать следующий вопрос.
Она улыбнулась и все равно ответила.
– При рождении меня звали Искра, но мне это никогда не нравилось.
– Искра?
Ее улыбка стала шире.
– Мои родители хотели, чтобы имена обоих их детей начинались на букву ”И".
– Как у Игоря.
Она вздохнула, и ее улыбка погасла, лицо потемнело.
Джейсон ругал себя за то, что воспитал ее брата. Он изо всех сил старался прийти в себя.
– Это вы выбрала имя Анна... или его выбрали за вас?”
– Я сама выбрала это имя. В честь Анны из Кашина.
Он посмотрел на нее.
Она объяснила:
– Она была русской княгиней из Твери, которую дважды причисляли к лику святых после того, как она потеряла свою семью во время нападения монгольских орд. Она считается святой покровительницей женщин, потерявших своих близких. – Она опустила взгляд, когда они прошли в следующий зал. – Я выбрала ее имя, потому что мы с Игорем потеряли родителей в автокатастрофе. Нам было всего по четырнадцать. После этого у нас не было никого, кроме нас, мы шли по стопам друг друга, делали одинаковые академические карьеры – пока меня не потянуло в церковь, моя вера привлекла меня.
– Был ли момент, когда вы осознали свое призвание? – Прошептал Джейсон, хотя акустика лабиринта усиливала его слова.
– Меня не посещали небеса, если ты об этом спрашиваешь. Она посмотрела на него, словно проверяя, не насмехается ли он над ней.
– Вовсе нет. Простите за любопытство. Мне действительно было любопытно.
Она расслабилась.
– Я всегда находила утешение в молитве. А позже, когда я училась на архивариуса, мои интересы постепенно разошлись с интересами моего брата. Его привлекали старинные научные тексты и трактаты, а меня завораживали древние писания, утраченные Евангелия и даже религиозные споры греческих и римских писателей. Именно на этих пожелтевших, хрупких страницах я почувствовала, что меня призывают к более медитативной, полной поклонения жизни.
Он кивнул.
– Я думаю, нам всем не помешало бы немного заняться самоанализом.
Она улыбнулась ему.
– Я уверена, что в каком-нибудь монастыре были бы рады специалисту по компьютерам. Я слышала, что у многих из них сейчас есть веб-сайты.
Он поднял ладонь.
– Нет, спасибо. Учитывая, сколько я работаю, я и так веду жизнь монаха.
Она приподняла бровь.
– Это очень плохо.
Он взглянул на нее, пытаясь понять, есть ли в этом какой-то дополнительный смысл, но напомнил себе...
Она монахиня или, по крайней мере, послушница.
Взволнованный, он споткнулся о расшатавшуюся плитку, и она отлетела в сторону. Он удержался, его щеки вспыхнули от смущения. Он проследил за падающей плиткой своим фонариком.
Анна рядом с ним тоже ахнула.
Они оба бросились к плитке.
Как и все остальные, она имела форму восьмиугольника и была обожжена до лазурного цвета, хотя от времени на ней появились пятна. Только на этой плитке серебром был выгравирован один-единственный символ. Он был настолько потускневшим, что с первого взгляда его было почти невозможно различить.
И все же он узнал этот символ. Он видел его раньше, нацарапанным на краю эскиза астролябии.

Он повернулся к Анне.
– Это глаголица, – подтвердила она.
Они обменялись изумленными взглядами.
Это, должно быть, что-то значащее.
С колотящимся сердцем Джейсон попытался связаться по рации со своими товарищами по команде, но скала не пропускала радиоволны. Он сдался и прижал ладони ко рту.
– Сюда! – крикнул он, полагая, что акустика этого места донесет его сообщение до остальных. – Мы кое-что нашли!
Прежде чем его крик успел затихнуть, Анна помахала ему рукой.
– Посмотри на это.
Она прошла вглубь пещеры и поводила фонариком по полу.
Он подошел к ней и встал у ее плеча.
– Это повсюду, – прошептал он с благоговением.
По всей ширине комнаты сотни голубых плиток были украшены гравировкой из потускневшего серебра, сверкающей глаголическими символами всевозможных форм и начертаний.
Он уставился на бескрайнее пространство, придя к одному твердому выводу.
– Нам нужен коммандер Пирс.
9:31 утра.
Грей прошелся по кафельному полу, светя фонариком вниз. Остальные разошлись по комнате.
– Что вы об этом думаете? – Спросил Монк.
– Учитывая символы, которые мы нашли в древнегреческом тексте, это, должно быть, важно.
Он осмотрел еще несколько плиток, стер с одной немного пыли, чтобы она засияла ярче. Когда он это делал, то почувствовал, как что-то поддалось под его большим пальцем, сопровождаемое едва заметным щелчком.
Ха. . .
Он проделал это снова, добившись того же результата.
Он присел на корточки и обвел лучом фонарика пространство между плитками.
– Я думаю, что под плитками с буквами скрыт какой-то механизм.
Остальные подошли поближе, и он продемонстрировал это, нажав на плитку. Она опустилась на четверть дюйма, а затем вернулась на место.
– Подпружиненная, – пробормотал он.
– Такими не могут быть все плитки – Джейсон указал на щель в полу. – Я сдвинул одну. А под ней только голый камень.
Грей подошел к нему, опустился на колено и осмотрел место.
– Ты прав.
Епископ Елагин стоял в стороне, опираясь на свой посох.
– Что это значит?
– Нам нужно протестировать каждую плитку. – Грей встал. – Выясним, какие из выгравированных символов двигаются, и запишем каждый символ.
Джейсон достал из рюкзака цифровой планшет.
– Я создам базу данных.
В кратчайшие сроки команда приступила к тестированию сотен плиток. Даже Елагин использовал свой металлический посох, чтобы нажимать на буквы. Когда кто-нибудь находил подвижную плитку, Джейсон фотографировал ее и оцифровывал для наглядности.
Анна, стоя на четвереньках, выдвинула теорию.
– Интересно, помогает ли это объяснить, почему помощники Екатерины Великой скрыли астролябию и ее глаголические символы в греческой книге. Возможно, дело было не только в том, что головоломка была слишком простой для решения. Возможно, она боялась, что это имеет слишком прямую связь с тем, что лежит здесь.
– Возможно, вы правы, – признал Грей, оценив ее проницательность.
Еще через несколько минут у них была полный список подвижных плиток. Грей заглянул Джейсону через плечо, чтобы изучить результат. На экране аккуратным рядом выстроились одиннадцать символов.

Грей повернулся к Анне.
– Вы можете перевести эти символы?
Она кивнула и взяла планшет у Джейсона.
– У меня все еще сохранена таблица перевода. Это займет всего минуту. – По мере того, как она работала, ее хмурое выражение становилось все более заметным. – Это не имеет смысла. Это просто тарабарщина.
Она поделилась результатом со всеми. Теперь под каждым символом была написана соответствующая буква или цифра.

– Может быть, это и не тарабарщина, – предположил Монк. – Может быть, это анаграмма. Мы произвольно записывали эти символы. Вряд ли они расположены в правильном порядке.
Все стали вслух проверять различные варианты, находя ответы столь же бессмысленными.
Грей взял планшет и изучил символы.
– В этом списке нет повторяющихся букв. В большинстве слов и фраз, особенно состоящих из десяти букв, можно использовать как минимум одну букву повторно.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Монк.
– Каким бы ни был этот код, он, должно быть, требует повторного использования некоторых букв. – Он обвел рукой комнату. – Чтобы произнести его по буквам, нам, возможно, придется нажать на некоторые плитки два или три раза.
– Или четыре, – добавила Анна.
Грей услышал дрожь в ее голосе.
– Вы что-то поняли?
Она взяла планшет и постучала по буквам на экране. Когда она продолжила, морщинки на ее лице исчезли. Ее глаза расширились.
– Я права, – прошептала она.
Джейсон склонился к ее плечу.
– Это подпись. – Она повернулась к остальным. – Цифра четыре выдала ее.
– Чья подпись? – Спросил Джейсон.
– Царя, который спрятал библиотеку. Четыре его имя.
Грей понял и придвинулся ближе.
– Иван Грозный.
– Или его официальное имя... – напечатала Анна на экране и показала всем.
“Иван IV Васильевич“
– Но вместо того, чтобы использовать римскую цифру четыре, – отметил Грей, – они использовали ее глаголический эквивалент.
Анна кивнула, продолжая работать. Она преобразовала буквы его имени, используя ограниченное количество доступных им глаголических символов.

– Смотрите. Можно произнести его полное имя, используя только эти десять букв и одну цифру, – объяснила Анна. – Это, должно быть, код, отпирающий потайную дверь.
Монк оглядел комнату.
– Давайте попробуем.
Сбившись в тесную группу, они снова осмотрели пол в поисках механических символов и принялись нажимать на них в нужном порядке.
Наконец они добрались до последнего символа.
Грей помахал Елагину.
– Не хотите ли оказать честь?
– Спасибо, – сказал он с ухмылкой.
Епископ протянул руку с посохом и нажал на последнюю плитку, раздался отчетливый щелчок.
Грей собрался с духом, как и все остальные. Взгляды обшарили комнату. Но ничего не произошло.
– Мы правильно это написали? Спросил Джейсон.
– Я в этом уверена, – заверила всех Анна. – Может быть, это просто совпадение, что можно написать имя Ивана с помощью этих символов.
Грей покачал головой.
– Только не с этой бросающейся в глаза цифрой четыре. Это, должен быть, правильный код.
Джейсон поморщился.
– Тогда, может быть, механизм сломан из-за возраста и здешних условий?
Монк раздраженно фыркнул.
– Что же нам тогда делать?
Грей закрыл глаза, пытаясь представить многовековой механизм у них под ногами: его металлические колеса и шестеренки, шкивы и цепи. Чтобы все это работало синхронно, механизм блокировки должен был регистрировать каждое нажатие на плитку и удерживать его до завершения всей последовательности. Это стало бы причиной нарушения работы всего механизма, которое он не смог бы удерживать долго.
В ушах у него снова зазвучали негромкие щелчки, после чего плитки вернулись на свое место.
– Я думаю, мы действовали слишком медленно, – пробормотал он, сначала неуверенно, затем с большей уверенностью. – В механизм должен быть встроен таймер. Если вы вводите код недостаточно быстро, он сбрасывается.
– Итак, мы должны ввести его быстрее, – сказал Джейсон.
– Будем надеяться, что так и будет. – Грей оглядел пол. – Мы должны разделить плитки так, чтобы каждый из нас нажимал определенные. Это позволит нам своевременно нажимать на символы.
Грей быстро выделил каждому человеку определенную область из двух-трех символов. За исключением Анны. Она держала планшет, готовая назвать каждый символ, используя соответствующие глаголические названия символов.
– Все готово? – спросила она.
Как только она получила подтверждение от всех, она произнесла код вслух.
Грей и остальные нажали на свои плитки в том порядке, в котором она назвала. Грей занял позицию у последней плитки.
Это должно сработать.
В противном случае у меня не осталось идей.
Анна произнесла глаголическое название последнего символа.
С трудом сглотнув, он нажал на соответствующую плитку, и она щелкнула под его пальцами.
Прежде чем он смог выпрямиться, пол содрогнулся от металлического грохота. Он встал, балансируя на здоровой ноге. Из соседней комнаты донесся громкий скрежет камня о камень. Он также почувствовал изменение давления, легкое пощелкивание в ушах.
Затем все стихло.
Все уставились друг на друга.
Грей, наконец, сдвинулся с места и направился в соседнюю комнату. Он потянул за собой остальных, но остановил всех на пороге. Фонари осветили пространство, высветив мелкую пыль, кружащуюся в воздухе.
В дальнем конце комнаты часть стены ушла в пол, остановившись в футе от пола. За ней открылся черный туннель. Что-то громко звякнуло, и дверь опустилась до конца. Звук был такой, как будто сломалась шестеренка, что, вероятно, повредило механизм и навсегда оставило дверь открытой.
– Оставайтесь здесь, – предупредил Грей и направился в комнату.
Он добрался до прохода и посветил фонариком вниз. Туннель тянулся на пять ярдов и заканчивался лестницей, которая спиралью уходила вниз.
Похоже, мы направляемся вглубь.
Монк окликнул его.
– Что теперь?
– Мы идем дальше.
– А что насчет Сейхан и Такера? – Спросил Джейсон. – Может, нам стоит попытаться связаться с ними до того, как мы войдем в логово льва?
Грей кивнул.
– Ты прав. Кто-то должен подняться наверх, туда, где есть радиосигнал, и узнать последние новости. Дайте им знать, что мы делаем.
Он повернулся к Монку и Джейсону в поисках добровольца.
Монк вздохнул.
– Я пойду. Ты и так уже много раз затаскивал меня в подземелья. – Он хлопнул Джейсона по спине. – Не могу допустить, чтобы наш новый оперативный агент пропустил все самое интересное.
Грей кивнул.
– Как только свяжешься с остальными, возвращайся сюда. Нам понадобится кто-нибудь, кто прикроет наши спины и будет охранять этот выход.
– Понял. – Монк направился к выходу.
Грей повернулся лицом к туннелю и переступил порог. Как только он это сделал, его пронзило неприятное чувство.
Что—то должно быть там, внизу, – но что?
Остальные столпились позади него, усиливая его тревогу. Он вспомнил печальную судьбу другой группы исследователей, которые проникли в затерянную подземную библиотеку.
По мере того, как он спускался, в нем крепла уверенность.
С этого момента нам нужно действовать осторожно.








