355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеки Коллинз » Бедная маленькая стерва » Текст книги (страница 6)
Бедная маленькая стерва
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:18

Текст книги "Бедная маленькая стерва"


Автор книги: Джеки Коллинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 33 страниц)

Глава 10
ДЕНВЕР

Марио был то, что надо, и даже более чем… Настоящий красавец. У него была гладкая, смуглая кожа и очень красивые пальцы ног. Обычно у мужчин они какие-то кривые, точно древесные корни, и я стараюсь на них не смотреть, но у Марио ноги оказались в полном порядке. И еще – живот. Твердый, как стиральная доска, и такой же рельефный. Никогда в жизни не видела стиральной доски, но думаю – она должна быть именно такой, как его пресс. У него там сплошные «кубики-кубики-кубики», а я от них просто тащусь. Примерно так же, как мужчины млеют от вида красивой женской груди, или даже больше. Ладно, считайте, что это у меня идея фикс.

В общем, классный живот.

Наверное, мне не следовало ложиться с ним в первый же вечер, когда мы встретились в баре, чтобы выпить. Эту встречу даже свиданием нельзя было назвать, но после того, как я опрокинула в себя два «Космоса», мне стало в высшей степени наплевать на правила хорошего тона.

Кстати, в постели мы показали класс. Из бара мы отправились к нему, и Марио едва успел достать презерватив, потому что я была просто не в состоянии мыслить разумно. Ну а потом понеслось. Мы исполнили всю программу от начала и до конца – и не один раз, и это было чертовски здорово.

Потом Марио уснул, а я еще немного полюбовалась его телом, а потом отправилась исследовать дом.

О человеке многое можно узнать, увидев, где он живет. Квартира Марио была небольшой, но очень чистой и опрятной, что произвело на меня приятное впечатление. Пара тарелок на кухне в раковине и грязная рубашка на полу ванной были, разумеется, не в счет. Мужчины обычно делают уборку, только когда ждут в гости даму, но я была уверена – Марио не мог знать, что из бара мы сразу поедем к нему. Значит, он сам по себе человек аккуратный и организованный, что для газетчика было, конечно, большой редкостью.

Джош репортером не был, но это не мешало ему вести себя как свинья. Он никогда не убирал за собой, даже когда я ему об этом говорила.

В постели Джош тоже уступал Марио. Я бы сказала – по всем статьям. Мне даже стало жаль беднягу – если бы он узнал, что мы тут вытворяли, у него мог бы развиться комплекс неполноценности. Не стану пускаться в подробности, скажу лишь, что с Марио я кончила с первой же попытки, а это уже немало. Джошу, к примеру, понадобилось несколько недель, чтобы довести меня до большого «О».

Не исключено, что из-за этого мы и расстались. Джошу надоело стараться, мне надоело надеяться, что он постарается. В результате наши интимные отношения превратились в рутину, а когда это случается, рушится все.

Хотя Джош и бросил меня первым, но я была к этому готова. Просто он меня опередил – терпения ему никогда не хватало.

– Эй!.. – позвал из спальни Марио. – Куда ты подевалась?

– Да вот, решила обчистить твою квартиру, – откликнулась я. – Только ничего ценного я что-то не вижу. Нашла только пару дисков Сантаны и фото с автографом Дерека Джитера. Откуда оно у тебя?

– Это долгая история, – ответил Марио, появляясь из спальни. Он был бесстыдно, восхитительно нагим, и я почувствовала, как меня снова обдало жаром.

Сама я скромно куталась в его махровый халат, по-видимому, унесенный с одной из презентаций «Вэнити фэр», поскольку на спине имелась вышивка «Вэнити фэр» – Голливуд». Что ж, заставить его расхаживать голышом было с моей стороны довольно мудрым шагом.

Я окинула его накачанное тело голодным взглядом.

– А ну-ка… – лениво сказал он, потянувшись ко мне. – Марш в постель! Немедленно!

Не буду врать – ход его мыслей мне нравился. Снова оказаться в постели, из которой я выбралась меньше часа назад? Почему нет? Марио Ривера был тем самым подходящим мужчиной, которого я искала.

Нет, пожалуй, «искала» – слишком сильно сказано. «Надеялась, что он появится» – так будет точнее.

В конце концов, имею я право развлечься?

Он прекрасно сложен.

Я, кажется, тоже его не разочаровала.

У него авантюрный склад характера.

И у меня.

Он ненасытен.

К сожалению, я немного устала. День у меня выдался длинный и нелегкий, к тому же я успела немного отвыкнуть от бурной сексуальной активности, какое бы наслаждение она ни приносила. Бедра у меня ныли, соски сделались болезненно чувствительными, поэтому ночь, проведенная в собственной постели, казалась мне более чем привлекательным вариантом.

Но, прежде чем я успела подумать обо всем этом как следует, мы снова оказались в постели и Марио заставил меня кончить еще раз.

– А-а-ах!

Как же приятны эти дрожь и покалывание во всем теле, даже когда главное позади.

– С тобой легко, – сказал он и усмехнулся, глядя на меня сверху вниз.

Я обратила внимание на его зубы – очень белые и ровные, как у Марка Консуэло. Если вы не знаете, кто это такой, я скажу. Марк Консуэло – супруг блистательной Келли Рипы, которая часто появляется в «ящике» в качестве партнерши неувядаемого Риджиса Филбина.

– Легко? – переспросила я. – Это что, оскорбление?

– Ничего подобного, – небрежно возразил Марио. – Ты любишь секс почти так же сильно, как я. Но больше всего мне нравится, что ты не ломаешься, как другие девчонки.

Интересно, задумалась я, хорошо это или плохо? Спрашивать я, впрочем, не стала; главное, мне было хорошо и спокойно с этим мужчиной, которого я почти не знала. А ведь он вполне мог оказаться насильником, серийным убийцей или грабителем.

«Хватит думать о ерунде, – одернула я себя. – У тебя слишком живое воображение, и оно может довести тебя до беды. Ну, до крупных неприятностей – точно».

– К сожалению, мне пора, – сказала я. – Уже поздно. Обычно я ложусь спать гораздо раньше.

– Но мы уже спали. – Марио озорно улыбнулся. – А теперь я проголодался и хочу есть. Как насчет того, чтобы дойти до ближайшей забегаловки и слопать по гамбургеру?

Еда!.. Только сейчас я поняла, что тоже проголодалась. Хороший секс всегда будит во мне зверский аппетит.

Но, прежде чем я успела согласиться на его заманчивое предложение, ожил мой мобильник. Откуда-то из недр моей сумочки донеслась мелодия «Если бы я была парнем» в исполнении Бейонс.

Не думая ни о чем плохом, я ответила на вызов.

И совершила ошибку.

Это был Ральф Маэстро.

Я посмотрела на часы. Два пополуночи. Он что, с ума сошел? Да и я хороша – зачем вообще ответила?

Впрочем, это моя работа, в конце-то концов. Кроме того, Мистер Челюсти обычно недоступен уже после десяти. Он просто выключает телефон, и правильно делает.

– Привет… – проговорила я в трубку. – У вас что-то срочное?

– Мне нужно поговорить с тобой, – довольно бесцеремонно заявил Ральф.

Ну конечно, он же звезда и, вероятно, полагает, что, когда он куда-то звонит, абонент должен благоговейно внимать. «Да, сэр. Конечно, сэр. Будет исполнено, сэр», – вот единственный ответ, которого он ожидает.

– Вообще-то сейчас уже два часа ночи, – осмелилась выдавить я и тут же подумала: «Неужели он этого не знает?»

– Я хочу, чтобы ты приехала прямо сейчас, – заявил Ральф не терпящим возражений тоном и дал отбой.

– Кто это был? – Марио навострил уши, и я сразу вспомнила, что имею дело с репортером.

– Ревнивый муж, – пошутила я, хватая валяющиеся возле кровати джинсы и оглядывая ковер в поисках трусиков, которых нигде не было.

– Почему-то я тебе не верю, – покачал головой Марио.

– Не верь. – Я поняла, что джинсы придется натягивать на голое тело. – Почему, собственно, ты должен мне верить?

Он бросил на меня долгий взгляд.

– Ты совсем не похожа на девчонок, с которыми я обычно имею дело, – сказал Марио.

– А должна быть похожа? Мы, слава богу, живем в Лос-Анджелесе, – ворчливо отозвалась я.

– И ты совсем не умеешь лукавить, – добавил Марио. – Знаешь, мне это даже нравится!

– В таком случае, – ответила я, натягивая джинсы, – спасибо за незабываемый секс, но, боюсь, мне действительно пора.

Марио расхохотался. Я – тоже.

А потом он вдруг наклонился ко мне и поцеловал прямо в губы – крепким, долгим поцелуем.

Раз уж я не умею лукавить, скажу честно: мне было очень, очень приятно.

– Я тебе позвоню, – пообещал он.

– Не возражаю, – сказала я, надевая туфли. – Звони, только поскорее. Буду ждать.

Через три минуты я была уже в машине – на пути к особняку Ральфа Маэстро.

* * *

Ральф Маэстро курил очень большую, толстую сигару, которая сразу напомнила мне мужской член (привет Фрейду). Густой дым плавал в воздухе плотными клубами, так что, едва войдя в гостиную, я сразу почувствовала, как у меня защипало глаза. На Ральфе был купальный халат из плотного красновато-коричневого шелка и такие же шлепанцы, и я снова подумала, что он мало похож на человека, который меньше суток назад потерял жену. Куда больше Ральф Маэстро напоминал дельца, отдыхающего после удачной, но трудной сделки.

В эту ночь мне везло на мужчин в банных халатах. Правда, мне больше нравился простой белый халат Марио, а особенно то, что было под ним.

– Добрый вечер, – поздоровалась я, с трудом сдерживая приступ кашля. Ненавижу сигарный дым, но сейчас я решила не поднимать этот вопрос. – Или, вернее, доброй ночи.

– Ты выглядишь так, словно тебя только что из-под мужика вытащили, – проворчал Ральф. Он умел выбирать выражения, но я решила, что разумнее будет проигнорировать его вызывающую реплику.

– Что я могу для вас сделать, мистер Маэстро? – холодно осведомилась я в надежде, что он все-таки вспомнит, что перед ним его адвокат, но успеха не добилась. По-видимому, после всего, что недавно произошло между мной и Марио, мое лицо слишком сияло.

– Ты должна вылететь в Нью-Йорк. Немедленно, – проговорил он ровным голосом.

– Могу я спросить – зачем? – не выдав удивления, спросила я. Одной из самых полезных вещей, которым научил меня Мистер Челюсти, было никогда не удивляться просьбам клиентов, какими бы идиотскими они ни выглядели. Впрочем, я уверена, что самого Феликса никто никогда не просил лететь среди ночи на другой конец страны.

– Ты знакома с моей дочерью, – сказал Ральф. – Я не могу до нее дозвониться, поэтому ты должна разыскать ее и привезти сюда.

– Что я должна сделать?! – повысив голос, переспросила я. Такого идиотства я не ожидала.

– Ты что, глухая?

– Нет, конечно. – «Грубая свинья, – подумала я. – Такому и жену застрелить – раз плюнуть».

– Ради всего святого, Денвер, Анкоридж, Сан-Франциско или как там тебя… Я же не прошу тебя лететь на Луну! – раздраженно бросил он. – Аннабель должна быть здесь, со мной, а ты единственная, кого я могу за ней послать.

– Мистер Маэстро… Ральф… – неуверенно начала я. – Мы с Аннабель не виделись уже много лет, поэтому я не думаю, что она…

– Я уже обсудил это с Феликсом, – перебил он пренебрежительно. Похоже, он считал, что ничего умного я сказать не могу по причине природной скудости ума. – Феликс тоже думает, что Аннабель лучше быть здесь. И, по его мнению, ты единственная, кто сумеет убедить ее прилететь в Лос-Анджелес.

– Но… – Я еще трепыхалась, но Ральф даже не собирался меня слушать.

– Я отправил электронный билет на твой ноутбук, – сказал он деловым тоном. – Рейс компании «Юнайтед» в семь утра. – Он протянул мне компьютерную распечатку. – Здесь – нью-йоркский адрес и телефон Аннабель. Я оставил на ее автоответчике сообщение – предупредил, что ты уже летишь.

С этими словами он выпустил облако вонючего сигарного дыма прямо мне в лицо и махнул рукой в знак того, что я могу идти.

– Спокойной ночи, – добавил он, прежде чем я успела открыть рот.

Нечего и говорить, что особняк Маэстро я покидала не в самом лучшем расположении духа. Откровенно говоря, я была в ярости. За кого он меня держит, индюк надутый? За посыльную, что ли? Феликс, кстати, тоже хорош… Я знала, что Мистер Челюсти не прочь прогнуться перед крупными клиентами, но мне все равно не верилось, что он одобрил план Ральфа послать меня в Нью-Йорк.

Да пошли они оба! Я адвокат, а не девчонка на побегушках. Почему именно я должна лететь через всю страну и уговаривать Аннабель Маэстро приехать на похороны матери?

Почему?!

Глава 11
КЭРОЛАЙН

Позвонив Денвер и попав на ее голосовую почту, Кэролайн пожалела, что не поинтересовалась у Керри, куда та собиралась пойти. Быть может, соседка взяла бы ее с собой. Провести весь субботний вечер в своей квартирке, особенно после объяснений с Грегори, Кэролайн не хотелось.

Интересно, подумал она, что он сейчас делает? Думает ли о ней, об их ребенке, об их будущем? Чувствует ли он себя таким же счастливым, как она?

Скорей бы уж он развелся или, по крайней мере, рассказал жене, что у него есть любимая женщина. Тогда они с Грегори могли бы встречаться, ни от кого не таясь.

Потом Кэролайн попыталась представить, каким будет лицо Эвелин, когда она узнает правду. Наверное, ей будет очень горько и обидно, впрочем, может быть, и нет. Насколько Кэролайн знала, Эвелин была холодной женщиной, которая никогда не любила своего мужа. Грегори сам много раз говорил, что они с Эвелин уже давно не занимаются сексом, что у них нет никаких общих интересов и что он развелся бы с ней, если бы не дети.

И Кэролайн ему верила, хотя ситуация, когда женатый мужчина говорит, что жена его не понимает, была из разряда самых пошлых. Она просто не допускала мысли, что ее Грегори может оказаться самым обыкновенным обманщиком. Нет, он не такой. Он честный и сильный, и он тоже ее любит.

Размышляя об этом сейчас, Кэролайн пожалела, что устроила ему сцену. Зачем только она кричала и угрожала ему? Но, с другой стороны, ее беременность меняла все в их отношениях, и она была просто обязана встряхнуть Грегори и заставить его понять, что ситуация изменилась самым решительным образом.

И он ее понял! Правда, не сразу, но понял.

И теперь ей оставалось подождать совсем немного.

* * *

– Господи, Эвелин, кто все эти люди? – прошипел Грегори на ухо жене.

Эвелин Стоунмен изящным движением поправила сережку от «Картье» (платина, рубины и россыпь мелких бриллиантов) и ответила вполголоса:

– Эти люди – бывшие преступники, которые намерены сделать наш город менее опасным.

– И как именно они собираются это сделать? – проворчал Грегори, который был очень недоволен тем, что жена потащила его с собой на очередной благотворительный прием. – По-моему, наш город станет безопаснее только в том случае, если все эти типы совершат коллективное самоубийство.

Эвелин пропустила его слова мимо ушей.

– Видишь вон того парня? – спросила она, показывая на бородатого латиноамериканца в скверно сидящем костюме. На шее у него темнела затейливая татуировка зловещего вида, в ухе поблескивала золотая серьга.

– Вижу. Ну и что?

– Это бывший предводитель одной известной молодежной группировки. Он одумался, стал законопослушным гражданином и сейчас руководит общественным коррекционным центром. Там подросткам рассказывают, как не оказаться в уличной банде.

Слушая Эвелин, Грегори в очередной раз поразился тому, сколь неуместно звучат подобные слова именно в ее устах. Ну что она могла знать о подростковых бандах? Что она вообще знала о городской преступности? Абсолютно ничего, но это не мешало ей с умным видом изрекать банальности и повторять прописные истины, от которых лично его уже давно тошнило. Корчит из себя святую, с неприязнью подумал Грегори.

– Идем, я тебя с ним познакомлю, – безапелляционно сказала Эвелин.

Грегори не имел никакого желания знакомиться с бандитом, пусть и бывшим. Все его мысли были заняты собственными проблемами. Что ему делать с Кэролайн, с этой плаксивой идиоткой, которая даже не знает, как надежно предохраняться?

Эвелин, взяв мужа под руку, пересекла комнату и подвела его к мужчине в дешевом костюме.

– Познакомься, Рамирес, – сказала она хорошо поставленным голосом дамы, привыкшей вести благотворительные собрания. – Это мой муж, сенатор Грегори Стоунмен.

Рамирес наградил сенатора холодным взглядом, который был хорошо знаком Грегори. «Имел я тебя, белая свинья!» – вот что говорил его взгляд. Этот парень никак не был похож на человека, вступившего на праведный путь. Перед Грегори стоял рецидивист, который явился сюда в поисках новых связей и полезных знакомств.

– Рад с вами познакомиться, – произнес Грегори, губы которого сами собой растянулись в широкой, приветливой улыбке, которая так хорошо смотрелась на телеэкранах. – Жена рассказывала мне о той важной работе, которой вы занимаетесь на благо нашего города.

– Я делаю все, что в моих силах. – Взгляд Рамиреса забегал по сторонам. – Работа тяжелая, но я стараюсь.

– Отлично! – воскликнул Грегори, взмахом руки подзывая официанта. Ему необходимо было срочно выпить.

– Да-да, – поддакнула Эвелин, теребя на запястье тонкий браслет с бриллиантами. – Рамирес очень старается, и наш долг – помочь ему в его благородной работе. К сожалению, в настоящее время в городе действует только один такой центр, а ведь так важно удержать подростков от преступлений. Сейчас нам нужно собрать дополнительные средства, чтобы открыть еще несколько таких же центров для молодежи, и в качестве первого шага я предлагаю организовать большой благотворительный концерт с участием известных певцов и музыкантов. Рамирес считает, что мы сможем привлечь к этому нескольких знаменитых рэйпистов…

Рэйпистов! Грегори едва не подавился. Определенно, Эвелин жила в каком-то другом мире. Это же надо – назвать рэперов рэйпистами!

– Любая помощь будет очень кстати, – сказал Рамирес. – Может быть, вы, сенатор, заглянете к нам завтра – посмотрите, чем мы занимаемся?

«Как же, – подумал Грегори. – Именно так я мечтал провести свой единственный выходной день».

– Я постараюсь, – сказал он. – «Но не обещаю, – добавил Грегори про себя. – Даже наверняка не обещаю».

Теперь Рамирес не отрывал взгляда от браслета Эвелин, и сенатор почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок. «Надеюсь, этот тип не знает, где мы живем», – подумал он.

* * *

Нелли Фортуна занимала квартиру на той же лестничной площадке, что и Кэролайн. Она была очень стара – ей было далеко за восемьдесят – и совершенно одинока. Все ее родственники давно умерли, подруги тоже. В целом свете у нее не было ни одного близкого человека.

Когда-то очень давно, в другом веке, в другой эпохе, Нелли Фортуна была прелестной восемнадцатилетней девушкой, восходящей звездой кино, и жила в Голливуде, в огромном особняке своего «друга» – стареющего продюсера-миллионера. Тогда, в тридцатых годах прошлого века, миллионеры были важными птицами, говорила Нелли. Нынче нужно ворочать миллиардами, чтобы хотя бы приблизиться к миллионерам той поры.

Нелли вообще много рассказывала о своей жизни, а жизнь она прожила интересную и богатую событиями. Несмотря на почтенный возраст, память ее пока не подводила, к тому же, живя в одиночестве, старушка была склонна поболтать.

Кэролайн старалась навещать соседку каждые два дня, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, а заодно – накормить ее на редкость прожорливого кота Гейбла. Много лет назад, когда Нелли Фортуна была на вершине славы, ее любовниками были многие знаменитые звезды экрана. В их числе был и Кларк Гейбл, чья выцветшая фотография красовалась в старой серебряной рамке на каминной полке в гостиной. «Дорогой Нелли от Кларка с любовью» – было написано на фото. Такой снимок могла заполучить любая собирательница автографов или просто поклонница, – но вполне вероятно, что фотография подтверждала особые отношения.

«С тех пор всех своих котов я зову Гейблами, – часто повторяла Нелли, и на лице ее появлялась мечтательная улыбка. – Ах, какой это был мужчина! – добавляла она. – Его я буду помнить до самой смерти».

Когда у Кэролайн было свободное время, она любила послушать воспоминания Нелли о прежнем Голливуде. Старая актриса была превосходной рассказчицей, а ее истории позволяли Кэролайн ощутить блеск и славу давно прошедшей эпохи расцвета американской киноиндустрии.

«Все нынешние актрисы так похожи одна на другую, что и не отличишь, – говорила Нелли. – А как они одеваются? Все выставлено напоказ, никакой загадки, никакой тайны. Вот в мое время…»

Хотя сегодня все мысли Кэролайн были заняты Грегори, она все же решила заглянуть к соседке. Постучавшись в квартиру, она с облегчением увидела, что Нелли жива и здорова – сидит перед телевизором и смотрит свой любимый канал.

– Я ненадолго, – сказала Кэролайн. – Просто решила вас проведать.

– Привет, дорогуша. Ты сегодня какая-то особенно красивая, – ответила Нелли, от острого взгляда которой мало что могло укрыться. – А глазки-то, глазки! Так и блестят! Ну что, можно поздравить тебя с новой победой?

Кэролайн не сдержала улыбки.

– Не знаю, как насчет новой, но… – Она ненадолго задумалась. – Но вы правы: кое-что прояснилось.

Старухин кот, выскользнув из приоткрытой двери в коридор, подошел к Кэролайн и стал тереться о ее ногу. Наклонившись, Кэролайн почесала Гейбла за ухом, и он довольно заурчал.

– Мне кажется, я поняла. – Нелли усмехнулась. – Твой молодой человек, – Мэтт, кажется? – сделал тебе предложение. Ну, я угадала?

– Нет. – Кэролайн рассмеялась. – Мы с Мэттом расстались.

– Но у тебя ведь есть кто-то еще, правда? – не желала сдаваться Нелли. – Кстати, кто он?

И снова Кэролайн испытала сильнейшее желание поделиться своей радостью хоть с кем-нибудь. Да что там – она готова была взобраться на крышу небоскреба и прокричать на весь мир: «Его зовут Грегори Стоунмен, я жду от него ребенка, и я его очень, очень люблю!»

– Один старый знакомый, – уклончиво ответила она.

– Старый знакомый? Гм-м… Когда-то у меня тоже было много таких знакомых – бывших любовников и просто партнеров по съемкам. Мерзких женатых старикашек, которые отчаянно хватались за свой последний шанс или просто не могли удержать свое хозяйство в штанах. Старые знакомые… Понятно.

– Вы уже покормили кота? – Кэролайн сочла за благо переменить тему. Нелли любила вспоминать о своих многочисленных романах, но сегодня у Кэролайн не было настроения ее слушать.

– Да, душечка, я все сделала. – Нелли Фортуна кивнула. – И все равно, спасибо, что заглянула. Ты же знаешь, я тебе всегда рада.

– Не стоит благодарности, Нелли. Я… В общем, я к вам еще зайду, а сейчас мне пора. – И с этими словами Кэролайн ушла. Уже на лестничной площадке ей пришло в голову, что можно было бы пригласить Нелли на их с Грегори свадьбу.

«Сенатор Грегори Стоунмен и мисс Кэролайн Гендерсон просят Вас присутствовать на их бракосочетании, которое состоится…»

Где и когда состоится их свадьба, Кэролайн еще не знала, но это было не главное. Главным было последнее слово.

Состоится…

* * *

– Нет! – резко сказал Грегори Стоунмен, когда они с Эвелин ехали домой. – Я не собираюсь посещать этот чертов центр для бандитов только потому, что тебе это кажется неплохой идеей.

Эвелин была спокойна, как, впрочем, и всегда, когда ее супруг начинал горячиться.

– Но, Грегори, дорогой, подумай, как возрастет твоя популярность, если ты появишься в центре Рамиреса! Избиратели непременно отреагируют на подобный поступок. Только скажи этой твоей маленькой секретарше, чтобы сообщили об этом прессе заранее. Пусть пришлют фотографа и сделают несколько снимков.

Почему Эвелин все время называет Кэролайн «эта твоя маленькая секретарша»? – подумал Грегори. Неужели она что-то подозревает? Нет, вряд ли. Просто таким способом она пытается унизить Кэролайн в его глазах, да и в своих тоже. Подобным образом она относилась ко всем женщинам без исключения. Однажды на приеме в Белом доме ей довелось сидеть рядом с Гвинет Пэлтроу. Впоследствии Эвелин несколько раз назвала актрису «маленьким костлявым ничтожеством». Все дело было в определении «маленькая». Этот эпитет она часто выбирала для характеристики женщин. В ее устах это означало, что по сравнению с ней все другие женщины незначительны, если не ничтожны.

Что поделать, его жена всегда была отъявленной снобкой. Она и замуж-то за него вышла только потому, что он был перспективным молодым политиком и его уже тогда приглашали туда, где вращались сильные мира сего.

А приобщиться к этому миру Эвелин стремилась всегда. Богатство у нее уже было, но ей всегда хотелось приобрести власть и влияние.

Любила ли она его?

Скорее всего, нет.

Тем не менее они жили в общем-то неплохо и даже произвели на свет двух замечательных здоровых дочерей. Его политическая карьера успешно развивалась, так что, по большому счету, Грегори было не на что жаловаться.

Но теперь все могло рухнуть из-за «маленькой секретарши» Кэролайн Гендерсон.

Нужно что-то с этим делать, решил сенатор, и чем скорее, тем лучше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю