355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеки Коллинз » Бедная маленькая стерва » Текст книги (страница 19)
Бедная маленькая стерва
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:18

Текст книги "Бедная маленькая стерва"


Автор книги: Джеки Коллинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 33 страниц)

Глава 37
ДЕНВЕР

Первым делом я попыталась дозвониться Кэролайн. Я еще не знала, что я ей скажу, однако мне было очевидно: мне просто необходимо поговорить с ней, прежде чем я расскажу кому-то о своем открытии. Но Кэролайн не брала трубку, поэтому я послала ей сообщение: «Перезвони срочно!!!!!» Восклицательных знаков я не пожалела, чтобы наверняка привлечь ее внимание.

Потом я стала думать о ее родителях. Я не очень хорошо знала мистера и миссис Гендерсон, но Кэролайн всегда говорила о них тепло и с любовью. Кроме того, когда мы были подростками, я часто бывала у Кэролайн дома. Тогда мне казалось, что Джордж и Клер живут дружно и прекрасно ладят, хотя, разумеется, я могла ошибаться.

Джордж Гендерсон был очень талантливым пластическим хирургом. Быть может, именно благодаря своей профессии он и познакомился с Джеммой?

Клер когда-то работала его ассистенткой, но потом оставила медицину. Сейчас она занималась недвижимостью. Я хорошо ее помнила – Клер была женщиной симпатичной, однако красавицей я бы ее не назвала. В отличие от жены, Джордж был, что называется, интересным мужчиной: высокий, подтянутый, он обладал врожденным обаянием, которому трудно было не поддаться.

В последний раз я видела Джорджа и Клер года два назад, но Кэролайн уверяла, что у них все идет хорошо, в особенности у отца. Он никогда не стремился к известности и чуждался рекламы, однако, если верить Кэролайн, самые яркие звезды Голливуда были обязаны своей неувядающей молодостью и красотой именно Джорджу Гендерсону. Кроме того, в свободное время он бесплатно работал в детской больнице и два раза в год посещал слаборазвитые страны, где так же бесплатно обучал местных специалистов и помогал людям с разнообразными врожденными уродствами. С его стороны это было очень благородно, так что Кэролайн не зря гордилась отцом.

Иными словами, мне не очень верилось, что такой человек, как Джордж Гендерсон, способен завести интрижку с самой красивой женщиной Америки. И все же фотографии не лгали: каждый, кто взглянул бы на снимки, сразу понял бы, что Джордж и Джемма полностью поглощены друг другом.

Но почему Джорджа узнала только я?

Немного поразмыслив, я нашла ответ на этот вопрос. Звездные клиенты Джорджа, которые могли бы его опознать, отнюдь не спешили заявить о своем близком знакомстве с пластическим хирургом. Еще бы, ведь почти каждая голливудская знаменитость утверждала, будто красота и обаяние даны ей или ему от природы, и скальпель хирурга тут абсолютно ни при чем.

Так… Значит, Джордж Гендерсон вовсе не был тем идеальным мужем и отцом, каким я его себе воображала. Интересно, звонить ли мне Феликсу сейчас или сначала все-таки поговорить с Кэролайн и попытаться выяснить, что, черт возьми, происходит. Или, по крайней мере, подготовить бедняжку к неизбежной шумихе, которая поднимется в средствах массовой информации, когда имя «таинственного любовника» Джеммы Саммер станет достоянием журналистов.

Еще немного подумав, я решила не торопиться. Мне не хотелось ничего предпринимать, не посоветовавшись предварительно с подругой.

Тут я вспомнила, что Марио, наверное, уже ждет меня в «Эго». Что ж, хорошая еда плюс секс в исполнении жгучего латиноамериканца – это как раз то, чего мне не хватало для полного счастья.

Или я уже превращаюсь в сексуальную маньячку?

Нет, вряд ли, решила я. Просто избавляюсь от ненужного напряжения. Посещение гнездышка Джоша, где он пытался начать новую жизнь с этой крашеной кошкой – своей парикмахершей (я по-прежнему называла ее так, хотя и знала, что на самом деле она занимается не только прическами, но и одеждой и, возможно, даже макияжем), – подействовало на меня не лучшим образом, и не потому, что я ревновала. Вовсе нет, но и удовольствия от этой поездки я не получила. Слава богу, мне хотя бы удалось забрать Эми без особенного скандала. Зато я еще раз убедилась в том, что по сравнению с моим накачанным красавчиком Марио Джош выглядел как растренированный жирняй, даром что он-то был спортивным врачом.

Вернувшись домой, я насыпала Эми собачьего корма, а пока она ела, приняла душ, подкрасилась и переоделась в топ с глубоким вырезом и шелковые брюки, естественно, без нижнего белья. Затем я прыгнула в автомобиль и помчалась в «Эго».

Марио уже ждал. То есть не совсем ждал… Он сидел за нашим столиком и увлеченно болтал с какой-то Голливудской Блондинкой. Чересчур увлеченно, на мой взгляд. Было бы с кем, ха! Голливудскими Блондинками, кстати, я называю особую породу молодых женщин, которые выглядят совершенно неотличимо друг от друга. У них у всех длинные, густые, шелковистые светлые волосы (краска, укладка и шиньон, если кто не в курсе), гладкие, чуть тронутые загаром свежие личики («Ботокс» плюс тональный крем, массаж и подтягивающие маски), стройные гибкие тела (пилатес, йога, велоаэробика) и искусственные груди самого ходового в этом сезоне размера.

Эта Блондинка превосходно вписывалась в стандарт. Она была одета в обтягивающие джинсы «Тру Релиджн» и свободную кружевную кофточку; в ушах у нее болтались бриллиантовые серьги, на руках позвякивало с дюжину золотых и серебряных дизайнерских браслетов «Ми энд Ро», включая особо стильный – с черепами и прочей каббалистикой.

Заметив меня, Марио быстро встал – в отличие от Мисс Блондинки, которая не выказывала ни малейшего намерения убрать свой обтянутый джинсами аппетитный задик с моего стула. Мне даже захотелось дать ей пинка – до того старательно она делала вид, будто это я здесь нежеланный гость, вторгшийся на ее территорию.

– Привет, – сказала я. Худой мир лучше доброй ссоры – таков мой жизненный принцип, хотя одно другому вовсе не мешает. То есть я хочу сказать, что, если нужно, я умею постоять за себя.

Блондинка бросила на меня равнодушный взгляд, зато Марио нежно обнял меня за плечи.

– Добро пожаловать домой, – шепнул он мне на ухо. – Я скучал.

– В самом деле? – Я позволила себе усомниться, хотя очаровательные ямочки на его щеках и на подбородке уже начинали на меня действовать.

– Честное слово! – отозвался он, прикладывая руку к сердцу.

Голливудская Блондинка наградила меня откровенно неприязненным взглядом и, с опозданием осознав, что она здесь лишняя, нехотя поднялась с моего стула.

– Мои друзья, наверное, меня уже заждались, – томно проговорила она в надежде, что Марио попросит ее остаться. Увы, ее надеждам не суждено было сбыться, однако это не помешало нахалке наклониться и шепнуть что-то ему на ухо.

К чести Марио, он сразу отпрянул.

– Рад был с тобой повидаться, Лайза, – сказал он. – Ну, до встречи.

– Позвони мне, котенок… – промурлыкала Блондинка, продолжая подчеркнуто игнорировать мое присутствие. В этом, кстати, отчасти был повинен Марио: ему следовало, по крайней мере, представить нас друг другу.

Наконец Блондинка ушла, и я быстро села. Сиденье было все еще теплым после Лайзиного зада.

Марио тоже сел, смущенно улыбаясь, но я решила не задавать вопросов. Устраивать сцены ревности было не в моем стиле, к тому же у нас с Марио было всего лишь одно свидание, и мои права на его великолепное тело представлялись несколько сомнительными.

– Лайза – моя старая знакомая. – Марио сделал попытку оправдаться.

– Не такая уж она старая, – не удержалась я от шпильки.

Перегнувшись через стол, он взял мои руки в свои.

– Ревнуешь? – спросил он со все еще смущенной улыбкой на лице.

«Может быть, – подумала я. – С другой стороны, я ведь только что переспала с очень симпатичным незнакомцем из Нью-Йорка, так что ревновать следовало бы Марио».

– Может быть, – повторила я вслух, решив, что немного лести не помешает. Стоит только немного пощекотать мужское самолюбие, и они становятся шелковыми.

– Не стоит, – покачал головой Марио. – Мы с Лайзой давно разбежались, так что…

А вот эта информация была уже совершенно лишней. Раз разбежались, значит, когда-то они были вместе, а мне вовсе не хотелось думать о том, как Лайза и Марио… Одной мысли об этом хватило бы, чтобы испортить наполненную страстью ночь, которую я с удовольствием предвкушала.

– Спасибо за разъяснения, – едко сказала я. – Я, конечно, очень в них нуждалась.

Марио сверкнул белозубой улыбкой.

– Вот что мне так в тебе нравится! – воскликнул он.

– Что же?

– Твой острый, язвительный ум.

«А как же мое стройное, сексуальное тело?» – хотелось мне спросить, но вслух я только промычала нечто неопределенное.

– Да-да! – с жаром подтвердил Марио. – В наши дни это большая редкость. Красивых женщин хватает, но большинству, к сожалению, совершенно нечего сказать.

«Ага, он все-таки назвал меня красивой. Это уже кое-что».

Похоже, нас обоих ждала еще одна незабываемая ночь.

* * *

В сексе есть нечто невероятно притягательное. На него можно подсесть, как на самый настоящий наркотик. Многие девушки могут спокойно обходиться без секса довольно долгое время, но стоит только разок «разогреться» – и туши свет!

А я сделала это уже два раза, и мне хотелось большего.

После ужина в «Эго» – восхитительно нежная камбала для меня, паста примавера с отварными овощами для Марио и бутылка красного вина на двоих – мы, не мешкая, отправились к нему домой (я ехала за Марио в своем автомобиле). Моя квартира, кстати, была ближе, но мне казалось, что у Эми Уайнхауз и без того был нелегкий день, а появление незнакомого мужчины могло травмировать ее еще больше.

Не успела закрыться за нами входная дверь, как мы уже набросились друг на друга, словно парочка перевозбужденных тинейджеров. Одежда так и летела во все стороны – сначала его, потом моя. Уже через несколько минут мы оба стояли нагишом в маленькой гостиной его скромного дома, и Марио с такой силой прижимал меня к себе, что мои груди едва не расплющились о его широкую грудную клетку. Бедром я чувствовала его восставшее естество.

– Обними меня ногами за талию, – велел он, для удобства подхватывая меня под ягодицы.

«Никаких проблем, дорогой».

Стоп! А где же изысканная прелюдия, где предварительная любовная игра, большим мастером которой Марио проявил себя в прошлый раз? Я, конечно, была готова (уже!), однако немного возбуждающих ласк казались мне весьма уместными.

Но не успела я додумать свою мысль до конца, как в дверь позвонили.

Время, кстати, было уже за полночь, и я, сидя верхом на Марио, вдруг почувствовала себя голой и беззащитной. Собственно говоря, я и была голой, но вы понимаете, что я хочу сказать.

– Ты кого-нибудь ждешь? – спросила я, освобождая Марио из своих объятий.

– Я? Нет. – Казалось, он и сам недоумевал совершенно искренне.

– Тогда не открывай.

Марио покачал головой.

– Это может быть что-то важное, – сказал он. – Я открою, а ты подожди в спальне, о’кей?

Ему не пришлось повторять дважды. Я шмыгнула в спальню и спряталась под одеялом – и тут же пожалела, что не захватила из гостиной свою сумочку. В сумочке был телефон, а мне хотелось проверить, не поступало ли сообщений или звонков от Кэролайн. Утром я должна, обязана была сообщить Феликсу, что за мужчина встречался с Джеммой Саммер за несколько часов до ее смерти, но сделать это я могла, только поговорив с подругой.

Внезапно секс с Марио перестал казаться мне таким уж привлекательным. Неожиданный звонок в дверь как будто отрезвил меня. Конечно, Марио великолепный любовник, да и «кубики» у него в прекрасном состоянии, однако терять из-за него голову все же не стоило.

И мне захотелось одеться и уехать домой, но я не могла этого сделать по той простой причине, что вся моя одежда осталась валяться в гостиной и – частично – в прихожей.

Тем временем вернулся Марио – все такой же голый и возбужденный, и я решила остаться, чтобы довести дело до конца.

– Кто это был? – спросила я из-под одеяла. – Только не ври, что открыл дверь в таком виде.

– Пришлось прикрыться подушкой, – ухмыльнулся он. – Очень большой подушкой.

– Я-то думала, размер не имеет значения, – пошутила я.

– Это тебя кто-то обманул, – парировал Марио и, запрыгнув в постель, принялся языком ласкать мои соски.

«Наконец-то прелюдия», – подумала я и расслабилась.

– У тебя, насколько я заметил, авантюрный склад характера, – проговорил Марио некоторое время спустя. Голос его звучал хрипло от еле сдерживаемого желания. – То есть ты всегда не прочь попробовать что-то новенькое…

Я хотела сказать, что знаю, что такое «авантюрный», но мне не хотелось – от его прикосновений я снова начала заводиться, а это на данный момент было главным.

– А что? – только и сумела пробормотать я.

– Я точно такой же. Я стараюсь не прятаться от неожиданностей, напротив, встречаю их с распростертыми объятиями. И ловлю от этого кайф.

С этими словами он сдернул с меня одеяло. Его губы и язык пропутешествовали по всему моему телу, опускаясь все ниже, потом сильные руки раздвинули мои ноги, и язык погрузился в мое горячее лоно.

Судорожно вздохнув, я вскинула руки и закрыла глаза. Мужчина, который на самом деле знает толк в куннилингусе, – большая редкость. А Марио определенно знал, как угодить женщине. Желание одеться и уйти окончательно испарилось, и я расслабленно откинулась на подушке, целиком отдаваясь приятным ощущениям.

В какое-то мгновение Марио вдруг остановился, но я не позволила ему отвлекаться.

– Хорошо… – пробормотала я. – Я почти готова.

И его язык задвигался внутри меня с удвоенным рвением.

А еще сколько-то времени спустя я почувствовала, что больше не могу сдерживаться. И я не стала сдерживаться. Я полностью отдалась растущему во мне наслаждению и была вознаграждена продолжительным, всепоглощающим Оргазмом с самой большой и круглой «О», какую только можно себе вообразить.

– О-о-о!.. – простонала я, судорожно корчась. – О-о!.. Это было… колоссально!

– Ты умеешь выбирать слова! – шепнул Марио, слегка кусая меня за мочку уха.

Эй, постойте-ка! Как он мог укусить меня за ухо, если его голова все еще была у меня между ног?!

И тут я поняла, что в спальне нас уже трое.

Глава 38
КЭРОЛАЙН

«Ни при каких обстоятельствах мне не звони, – предупредил Грегори. – Если будет нужно, я тебя найду».

Но Бенито и не собирался звонить сенатору. Зачем, когда все было и так ясно и понятно. Он делает работу, а сенатор не заявляет на него в полицию. Больше их ничто не связывало – слишком велика была пропасть между высокопоставленным политиком и мелким уголовником из латиноамериканского квартала. Обратиться к сенатору за помощью Бенито мог бы только в одном-единственном случае: если бы он вдруг попался. Пусть тогда Грегори его вытаскивает – как-никак, именно он был заказчиком похищения. А не захочет, пусть пеняет на себя: Бенито с радостью сдаст его копам, лишь бы снова не попасть за решетку.

Лучше смерть, чем тюрьма.

Работа, о которой Бенито договаривался с Грегори, представлялась достаточно простой. Схватить подружку сенатора, сунуть в багажник и прокатить по ухабам, чтобы она как следует «растряслась» и потеряла ребенка. По его расчетам, все это должно было занять не больше двух часов, но скоро Бенито понял, что ошибся. Полночи они колесили по окраинам, но с пленницей ничего не случилось. В конце концов даже Роза, которая вовсе не лежала связанная в багажнике, а сидела на пассажирском сиденье рядом с Бенито, начала жаловаться, что у нее затекли руки и ноги, что она устала и хочет есть. Наконец она прямо предложила остановиться и перекусить, а заодно проверить, вдруг сенаторова сучка уже скинула и ее можно спокойно оставить где-нибудь на обочине.

– Ладно, ладно… – проворчал Бенито, который тоже успел устать и проголодаться, и свернул в темную пустынную улочку, на которой стояли заброшенные, ветхие дома. – Я открою багажник, а ты посмотри, что там.

– Почему я? – взвилась Роза, которая вечно возражала ему по любому поводу.

– Потому что я не собираюсь заглядывать ей между ляжками. Это не мужское дело! – вспылил Бенито.

– Но ведь это ты втравил нас в это дело, – упрямилась Роза. – Значит, ты и должен…

– Ни хрена я не должен! Заткнись и помогай! – заорал Бенито и, схватив фонарик, выскочил из машины. Обогнув автомобиль, он открыл багажник и направил луч света на Кэролайн. Она была все так же связана по рукам и ногам и лежала так неподвижно, что на мгновение Бенито даже испугался. Что, если эта сучка склеила ласты? Тогда ему точно не миновать тюрьмы или даже хуже – электрического стула.

Не проронив ни слова, Бенито захлопнул багажник, прыгнул за руль и помчался к полуразрушенному дому, который получил «во временное пользование» от двоюродного брата – мелкого наркодилера, отбывавшего очередной срок. Остановив машину в заваленном мусором переулке, Бенито с помощью Розы кое-как перетащил пленницу в одну из пустующих комнат. Там они взвалили ее на кровать с продавленным скрипучим матрасом и развязали.

Девушка дышала, что было хорошей новостью. Плохая новость заключалась в том, что на ее одежде не видно было следов крови. Роза утверждала, что, когда беременная девушка теряет ребенка, крови должно быть много. «Весь твой багажник будет в крови, это уж как пить дать, – утверждала она с видом знатока. – А если срок большой, мы увидим и зародыша. Когда моя двоюродная сестра потеряла ребенка, он был уже таким большим, что она не сумела спустить его в унитаз».

Бенито, впрочем, не особенно прислушивался к тому, что говорила Роза. Что могла знать его шестнадцатилетняя подружка? Да ничего!

Крепко привязав пленницу к спинке кровати за правое запястье (для этого он воспользовался прочным электрическим шнуром), Бенито перешел в гостиную, включил телевизор и, бросившись в кресло, уперся в экран невидящим взглядом. Чутье подсказывало ему, что ситуация складывается хуже некуда. От сенаторовой суки нужно было избавляться как можно скорее – Бенито нутром чувствовал, что она принесет ему несчастье.

К счастью, девчонка не видела его лица, зато она видела Розу.

Ну и что, подумал Бенито. Вряд ли она сумеет опознать его подружку, которая выглядела точь-в-точь, как тысячи других шестнадцатилетних девчонок из бедных латинских кварталов. Короткая юбчонка, туфли на платформе, волосы с начесом и пуд краски на лице – вряд ли их пленница сумеет опознать Розу. А если даже и сумеет, Роза не осмелится открыть рот и донести на него.

Тем не менее Бенито понимал, что ему необходимо срочно что-то придумать. Какой-то новый план или выход, потому что держать девку у себя дома было слишком опасно. Если ее найдут здесь, пожизненный срок ему обеспечен.

Пока Бенито, тупо уставившись в телевизор, наливался пивом в гостиной, Роза потихоньку выскользнула из дома и вернулась к машине. Открыв дверцу, она пошарила под задним сиденьем, разыскивая сумочку пленницы. Роза вытащила ее из «Понтиака», когда Бенито заталкивал оглушенную хлороформом и связанную жертву в багажник, и быстро спрятала под сиденьем их машины.

Ей повезло – Бенито ничего не заметил.

Роза вздохнула. Иногда ее дружок вел себя совершенно по-дурацки. И то, что он ввязался в это опасное дело с похищением, было с его стороны очень большой глупостью. Роза, однако, ничего ему не сказала, во-первых, потому что за это можно было получить хорошую трепку, а во-вторых, потому, что она уже привыкла безоговорочно подчиняться Бенито. Трудно найти нормального бойфренда, если дома у тебя ребенок, которому не исполнилось и года. Да и в школе, куда она изредка заглядывала, к Розе стали относиться совершенно иначе – девчонки перестали задираться, а парни больше не лапали ее по углам, понимая, что связываться с подружкой Бенито выйдет себе дороже.

С самого начала Роза решила, что сумочка жертвы станет ее призом за помощь в сомнительной операции. Да и с какой стати она должна оставлять ценную добычу Другим – тем, кто заглянет в ничейную машину, стоящую на брошенной заправке с настежь распахнутыми дверцами?

Прижимая сумочку к груди, Роза вернулась в дом и засунула ее под кухонную раковину. Позже, когда Бенито заснет, она посмотрит, что там внутри. Хорошо бы, в сумочке были деньги, потому что Бенито никогда ничего Розе не давал, и ей приходилось довольствоваться тем, что она сама находила в его карманах.

– Эй! – окликнул ее из гостиной Бенито. – Принеси мне еще пива и иди сюда.

Роза повиновалась. Она отлично знала, чего хочет ее парень. Сначала пиво, потом – минет.

Раздражать Бенито не стоило – он мог стать очень опасным.

* * *

Придя в себя, Кэролайн довольно быстро поняла, что находится не в вонючем багажнике мчащейся во весь дух машины, а лежит на старой продавленной кровати в каком-то доме. В первые мгновения ей даже показалось, что она свободна от пут, но, пошевелившись, обнаружила, что ее правая рука крепко привязана к кроватной спинке.

Ей и в голову не могло прийти, что всего пару дней назад на этой самой кровати лежал раненый сенатор Грегори Стоунмен.

Борясь с охватившим ее страхом, Кэролайн ухитрилась сесть. Голова у нее кружилась, колени дрожали, в животе поселилась тупая боль. На секунду Кэролайн испугалась, что что-то случилось с ребенком, но потом поняла, что ей просто хочется в туалет.

Комната, в которой она оказалась, была маленькой, холодной и сырой. В воздухе пахло застарелым табачным дымом и жареным луком, пол был из грубых досок, единственное окно закрывало прибитое гвоздями ветхое одеяло. Из-за стены слышался звук работающего на полную мощность телевизора, а издалека доносилось гудение вертолета.

Где она?

Что произошло?

Кэролайн не была ни богатой, ни знаменитой, поэтому она представить себе не могла, кому и зачем понадобилось ее похищать.

Кэролайн потеряла всякое представление о времени, даже приблизительно она не могла сказать, сколько часов или, может быть, дней прошло с момента ее пленения. В дырках закрывавшего окно одеяла не было видно света; не слышно было и шума уличного движения, и Кэролайн поняла, что снаружи царит глубокая ночь. Значит, поняла она, ее похитили часов шесть-восемь тому назад. О том же свидетельствовали жажда и голод, с каждой минутой становившиеся все сильнее.

Отчаяние и страх вновь овладели Кэролайн. Сначала ей казалось, что все происходящее – просто кошмарный сон, но теперь она окончательно убедилась в том, что это страшная явь. Положение было безвыходным – Кэролайн оставалось только надеяться, что Грегори каким-то образом узнает, где она, и придет к ней на выручку.

Он был обязан ее спасти.

В конце концов, Кэролайн не просто его любовница.

Она – мать его будущего ребенка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю