Текст книги "Бедная маленькая стерва"
Автор книги: Джеки Коллинз
Жанр:
Прочие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 33 страниц)
Но только не когда что-то шло не так, как он хотел.
– Это не игра, а дерьмо собачье, – брюзгливо бросил Фрэнки, проиграв шесть партий подряд.
Эм-Джей, который тоже проигрывал, был с ним полностью согласен, но Бобби пока везло, и он не собирался покидать выигрышный стол.
– Не хотите играть – не надо, – сказал он, бросая крупье щедрые чаевые. – Давайте разделимся, мне все равно.
– Наконец-то я слышу дельное предложение! – проворчал Фрэнки и, отодвинув стул, быстро поднялся. Сознание того, что сейчас ему следует мчаться назад, в Нью-Йорк, чтобы быть с Аннабель, нисколько не отягощало его совесть. Какого черта, в самом деле? Имеет же он право провести эту ночь в свое удовольствие, покуролесить и пообщаться с друзьями! Быть может, он даже подцепит девчонку-другую, коль скоро Аннабель все равно ничего не узнает. Да и мало ли что еще принесет ему этот вечер!
* * *
Аннабель одолевали дурные предчувствия. Этот провонявший потом жирняй в рэперском прикиде вряд ли мог быть тем невинным арабским подростком, которого она рассчитывала здесь встретить. Начать с того, что парень вовсе не был похож на араба: перед ней был типичный американец – любитель фастфуда, шоколадных батончиков и компьютерных игрушек. И уж конечно, ему было не пятнадцать, а гораздо больше. Она поняла это по силе, с которой он втащил ее в номер и почти швырнул на широкий диван.
– Я не верю, что ты – сын Шарифа Рани, – проговорила Аннабель, изо всех сил стараясь сохранить самообладание. Наиболее разумным выходом в данной ситуации ей представлялось бегство. Никаким сексом она с этой сарделькой заниматься не будет. Даже за тридцать тысяч.
– Не веришь мне, сука? – прогнусавил парень в ответ и остановился перед ней, широко расставив жирные слоновьи ноги. – Знаешь что, подруга, мой папахен забашлял тебе не за то, чтобы ты задавала идиотские вопросы. Давай раздевайся, и займемся делом.
– Это какая-то ошибка, – проговорила Аннабель, все еще каким-то чудом сохраняя спокойствие. – Ужасная ошибка!
– Какая ошибка, на хрен? – прорычал Омар, скрестив руки на жирной груди. – Ты что, не получила свои деньги? Тридцать тысяч, а?
Да, она их получила. Наличные доставили еще утром, и Аннабель сразу убрала их в сейф. Но договор-то был совсем о другом…
– Очевидно, кто-то что-то не так понял, – проговорила она, стараясь, чтобы голос ее звучал уверенно. – Знаешь что? Сначала мне нужно поговорить с твоим, гм-м… отцом…
– Знаешь что?.. – передразнил Омар, похотливо усмехаясь. – Сначала ты сделаешь, что обещала, а потом можешь говорить с кем хочешь.
С этими словами он расстегнул штаны, и Аннабель увидела могучие складки рыхлого, белого жира у него на животе, а под ними – маленький, острый, необрезанный член, направленный прямо в ее сторону.
Еще никогда в жизни Аннабель не оказывалась в подобном положении, хотя «девочки» иногда жаловались ей, что клиенты, мол, ведут себя неадекватно. Ей было доподлинно известно, что один известный актер – стареющая звезда семейных сериалов – обожает душить партнерш шелковым шнуром. Как-то раз он едва не прикончил девушку, приехавшую к нему на свидание, но, к счастью, все обошлось. Другой клиент, рок-певец, любил причинять партнершам боль (он колол их ножом), а одна звезда стиля соул пыталась использовать в качестве участника оргии ребенка. Слава богу, «девушке по вызову» хватило ума удрать, иначе последствия могли бы быть непредсказуемы. И таких случаев бывало достаточно много, однако сама Аннабель еще никогда не попадала в подобную ситуацию.
Теперь ей предстояло решить, как выпутаться из создавшегося положения с наименьшими потерями.
– Соси! – велел Омар и попытался ткнуть Аннабель членом в лицо. – Соси сильнее!
– Нет, – как можно тверже ответила она, пытаясь подняться с дивана. – Я не буду этого делать.
– Это ты так думаешь! – рявкнул толстяк. И прежде чем Аннабель успела увернуться, он навалился на нее, пытаясь затолкать пенис ей в рот. Одновременно он разорвал лиф ее платья и стиснул грудь Аннабель короткими толстыми пальцами с обгрызенными ногтями.
– Соси, сука! – пропыхтел он.
Аннабель хотела закричать, позвать на помощь, но это оказалось невозможным. Омар распалился сверх всякой меры и не собирался останавливаться.
Глава 6
ДЕНВЕР
Пожимая руку Ральфу Маэстро, я с трудом сдержала дрожь отвращения. Его ладонь была большой, мясистой и липкой от пота, хотя в особняке работала мощная система кондиционирования, которая наверняка обошлась не в одну сотню тысяч долларов. К счастью, Ральф меня не узнал. Это, впрочем, было неудивительно – почему он должен меня помнить? Когда мы виделись в последний раз, он уже был знаменитостью, звездой первой величины, и только из ряда вон выходящие обстоятельства могли заставить его обратить внимание на худую, нескладную девчонку, которая дружила с его дочерью.
– Примите мои соболезнования, – пробормотала я подобающие случаю слова. Я еще не знала, виновен Ральф в убийстве или нет, но, коль скоро я была одним из его адвокатов, мне полагалось надеяться, что он тут ни при чем.
– Спасибо, – сухо отозвался Ральф и практически сразу повернулся к Феликсу: – Это твоя секретарша? – спросил он, похрустывая костяшками пальцев.
– Денвер – моя помощница и коллега, – терпеливо объяснил Мистер Челюсти. – Несмотря на юный возраст, она отличный юрист, и мы вполне можем на нее положиться. На счету Денвер уже есть несколько громких дел, которые она с блеском выиграла.
«Отличный юрист», «с блеском выиграла»… Услышав эти слова, я сразу приободрилась. Впервые Феликс столь высоко оценил мои способности, хотя упоминание о моем «юном возрасте» мне не слишком понравилось. Как известно, молодость – это недостаток, который быстро проходит.
На Ральфа Маэстро, впрочем, столь высокая оценка моей персоны не произвела особого впечатления.
– Что это за имя – Денвер? – проворчал он раздраженно, и я подумала: не очень-то он похож на убитого горем супруга. Во всяком случае, я бы на его месте думала сейчас совсем о другом.
К счастью, Ральф, похоже, не ждал ответа на свой вопрос, а Феликс не стал проявлять инициативу. Мое имя в свое время обсудили господа Сондерс, Филдз и иже с ними, когда взяли меня на постоянную работу. Феликс предложил мне поменять имя, чтобы не удивлять клиентов столь странным именем, но я отказалась наотрез. Мне мое имя вовсе не казалось странным. Родители утверждали, что назвали меня в честь города, в котором, по их подсчетам, они меня зачали, и я не имела ничего против. Денвер так Денвер. В английском языке есть имена и похуже.
Двое детективов уже покинули комнату, в которой мы разговаривали, но все еще оставались в доме. Я знала, что они задержались в холле и решают, что им делать дальше. Арестовывать или не арестовывать – вот в чем вопрос!
Оружия копы не нашли. Мотива нет, свидетелей тоже. Значит, думаю, они не станут рисковать, следовательно, об аресте не могло быть и речи. Ральф Маэстро – человек известный. Он – звезда, у него денег хватит и на самых дорогих адвокатов, да и нужные знакомства у него наверняка имеются. А в Беверли-Хиллз связи решают все вопросы. Арестовать Ральфа, чтобы тут же выпустить под залог? Зачем тогда вообще возиться?
– Все-таки она слишком молода, – неожиданно сказал Ральф, снова окидывая меня равнодушным взглядом.
– Не вижу в этом ничего плохого, – машинально парировала я и, похоже, совершила ошибку. Во всяком случае, с этого момента мистер Маэстро вовсе перестал меня замечать и разговаривал только с Феликсом. Даже когда я задавала ему вопрос, отвечал он, обращаясь к Феликсу.
Если я кого-то и не переношу, так это больших, толстых мужиков, уверенных в своем превосходстве над женщинами. Ральф, правда, не был толстым; напротив, он был в превосходной физической форме – хоть сейчас фотографируй для обложки спортивного журнала, – но это ничего не меняло. Он оставался мужским шовинистом, и я чувствовала, как во мне начинает расти неприязнь к клиенту. В какую-то минуту я даже подумала: уж не он ли пришил свою красавицу-жену? Выстрелил ей прямо в лицо, погубил ее красоту и ее будущее.
Пиф-паф, ой-ой-ой.
Кстати, об оружии. Я вдруг вспомнила, что Ральф Маэстро всегда был неравнодушен к оружию. В подвале особняка у него хранилась целая коллекция пистолетов и револьверов. Однажды Аннабель, которая всегда делала что хотела (и в большинстве случаев это сходило ей с рук), тайком позаимствовала у отца ключ и отвела меня в подвальную комнату, чтобы похвастаться его коллекцией оружия. С годами я напрочь забыла об этой истории, а вот теперь вспомнила.
Вспомнила и решила подстегнуть память Ральфа. Терять мне было нечего – он и так меня подчеркнуто игнорировал.
– Одну минуточку, мистер Маэстро… – начала я. – Или вы хотите, чтобы я называла вас просто Ральф?
Нет, он не хотел, чтобы я его так называла. Об этом красноречиво свидетельствовал его брошенный на меня презрительный взгляд.
– Что вы хотели спросить, Денвер? – холодно осведомился Ральф.
Надо же, он все-таки запомнил, как меня зовут!
– Я только хотела узнать – ваша коллекция оружия в подвале еще существует?
– Что-что?! – Феликс удивленно воззрился на меня. Ральф, похоже, в первое мгновение даже не сообразил, о чем это я.
– Ваша коллекция оружия, – повторила я.
– Какая коллекция? – Феликс сделал стойку, едва не подавившись своей мятной конфетой.
– Откуда ты про нее знаешь? – Ральф бросил на меня изумленный взгляд, но это вышло у него как-то по-киношному.
Мысленно я порадовалась тому, что мне удалось-таки привлечь к себе внимание звезды.
– Когда-то я была подругой вашей дочери Аннабель, – сказала я. – Мы вместе учились в школе.
Настал черед Феликса мерить меня удивленным взглядом. «И почему я узнаю об этом только сейчас?» – вот что означал этот взгляд, но я его проигнорировала.
– Ты и Анна учились в одной школе? – недоверчиво переспросил Мистер Суперзвезда.
– Да, – кивнула я. – Мы дружили.
– И ты бывала в моем доме?
Я отметила, что он сказал «в моем доме», а не в «нашем». Интересно, почему бы это?
– Бывала, – подтвердила я, чувствуя себя словно на допросе, хотя, по логике вещей, это мы с Феликсом должны были задавать вопросы клиенту.
– И моя дочь водила тебя в оружейную комнату, куда ей было строго-настрого запрещено заходить? – снова спросил Ральф, явно начиная нервничать. Если бы Аннабель была рядом, думаю, ей бы здорово попало, несмотря на то, что она давно была взрослой и срок давности за это преступление уже истек.
– Наверное, ей хотелось похвастаться, – ответила я. – Многие дети гордятся своими родителями и… просто не могут удержаться.
Ральф Маэстро покачал головой с таким видом, словно все еще не верил, что Аннабель оказалась способна на подобное святотатство. Воспользовавшись паузой, я внимательно изучала выражение его лица. Безусловно, это лицо было самой природой создано для большого экрана – выразительное, мужественное, с волевым подбородком и крупными белыми зубами. Ну просто «Ковбой Мальборо» какой-то… Мне он напоминал одновременно Гаррисона Форда и Брюса Уиллиса. Довольно сексуальный тип, если, разумеется, вы питаете склонность к зрелым мужчинам. Сама я, впрочем, предпочитала парней помоложе и погорячей.
– Значит, Аннабель хвасталась перед тобой моей коллекцией? – проговорил Ральф Маэстро, и я сдержала вздох облегчения. Ну и медленно же до него доходит!
– Да, что-то в этом роде. – Я кивнула. – Вы же знаете детей, правда? Они такие…
– Ничего я не знаю. – Губы Ральфа насмешливо дрогнули. – Какие – такие?..
Только тут я поняла, насколько неестественно то, что происходило сейчас на моих глазах. Быть может, все звезды немного того… звезданутые, но не настолько же! Его жена лежит мертвая наверху, а он всерьез завелся из-за того, что двенадцать лет назад две сопливые девчонки забрались без спроса в его оружейную комнату!
На его вопрос я не ответила. Во-первых, это было бы глупо, а во-вторых, я прекрасно понимала, что еще один звук – и мне не придется участвовать в этом деле. Феликс просто-напросто отправит меня обратно в контору, что меня категорически не устраивало. Это дело выглядело весьма перспективным, а мне очень хотелось еще раз проявить свои способности.
Прошло еще сколько-то времени, и полицейские предупредили нас, что прибыла пресса. Нет, разумеется, в дом репортеров не пустили; никому из них не удалось даже преодолеть входные ворота усадьбы и своими глазами увидеть засыпанную искусственным снегом подъездную дорожку, однако на мониторах наружных камер наблюдения мы отчетливо видели собравшуюся за оградой толпу. Фотографы, репортеры, автобусы с телеаппаратурой, ретивые комментаторы с радиомикрофонами, папарацци с длиннофокусной оптикой заполонили всю улицу напротив особняка.
Что ж, все закономерно. Плохие новости распространяются быстро, и смерть Джеммы Саммер мгновенно стала сенсацией. Жестокое убийство красивой женщины. Две мегазвезды. Деньги. Известность. Голливуд. Для желтой прессы это был лакомый кусочек.
Надо будет позвонить родителям, подумала я. Мама и отец ужасно обижались на меня, если я не предупреждала их заранее, что появлюсь в программе теленовостей. Отец, правда, был страшно недоволен, когда я стала высокооплачиваемым адвокатом защиты. Он полагал, что мне следовало идти не в адвокатуру, а в прокуратуру – защищать закон, а не богатых бездельников. «Хорошо бы ты когда-нибудь стала окружным прокурором», – не раз повторял он, но, само собой, я была с ним не согласна. Во-первых, я была уверена, что адвокат – если он хороший адвокат – тоже служит закону, а не беззаконию. Во-вторых, защищать людей гораздо труднее, а я всегда любила трудности. Ну и в-третьих, мой отец сам был блестящим прокурором, поэтому, когда я только собиралась изучать право, я решила, что сравнения с ним мне не нужны. Нет в жизни ничего хуже, когда дети пытаются идти по той же профессиональной стезе, что и их родители. Ничего хорошего из этого, как правило, не получается.
Нет, я, конечно, люблю отца, но заниматься тем же, чем он? Увольте.
Мы уже шли обратно к воротам по подъездной дорожке, когда Феликс бросил на меня один из своих знаменитых проницательных взглядов.
– Ну? – спросил он, предварительно откашлявшись. – Полагаюсь на твою интуицию, Денвер. Что скажешь? Его работа или…
Я ответила не сразу, потому что никакое определенное мнение у меня еще не сложилось. Кроме того, виновен Ральф Маэстро или нет, не имело принципиального значения. Ведь мы не следователи, мы – адвокаты, а Мистер Суперстар – клиент, которого нам предстояло любой ценой спасать от тюрьмы, от сумы и прочих неприятностей.
– Не знаю… – промолвила я после паузы. – Во всяком случае, мистер Маэстро не производит впечатления убитого горем вдовца.
Феликс бросил в рот пару мятных освежителей дыхания, и снова – как в прошлый раз – ему не пришло в голову предложить таблетку мне. Не то чтобы мне было необходимо срочно освежить дыхание, дело в принципе.
– Арестовывать его сейчас все равно никто не будет, – уверенно сказал он. – Слишком заметная фигура, масса полезных связей.
– У Джеммы тоже хватало полезных знакомств, – заметила я.
– Но Джемма мертва, и связи ей уже не помогут, – наставительно сказал Феликс.
«Ну да! Как же это я забыла?!» – подумала я, но вслух ничего не сказала.
– Посмотрим, как будут развиваться события дальше, – подытожил Феликс. – Я дал Ральфу номер твоего мобильного телефона и предупредил, что в случае каких-либо неожиданностей он может звонить тебе в любое время дня и ночи…
«Ну, спасибо! Ну, удружил!.. Почему я? Что случилось с твоим мобильным?!»
– Журналисты, конечно, будут из кожи вон лезть, чтобы заполучить хотя бы крохи информации, – продолжал Феликс как ни в чем не бывало. – Но Ральфу ничего не грозит. Его все равно не арестуют, я это гарантирую.
Я мысленно сделала себе заметку на память: если я решу кого-нибудь убить, сначала мне придется стать богатой и знаменитой. И убийство нужно совершить именно в Беверли-Хиллз, а не где-то еще. Кинозвездам все сходит с рук – такое, во всяком случае, складывалось впечатление.
Едва увидев, как мы выходим из внушительных кованых ворот, репортеры и фотографы сделали стойку. Феликс хорошо известен прессе, да и меня после двух моих громких дел журналисты уже узнавали. Так, во всяком случае, мне хотелось думать. Но сейчас я на работе, а значит, должна делать то же, что и босс, – состроить непроницаемое лицо, поднять руку и сказать звучным голосом: «Комментариев не будет. Пожалуйста, дайте пройти».
Вот так. Вернее – только так. Тем более что мое от меня не уйдет. Я знаю – это недостойно и мелко, но мне нравится видеть свои фотографии в газетах.
– Эй, Денвер, а ты что скажешь? – один из репортеров обратился прямо ко мне.
Я бросила в его сторону быстрый взгляд. Так, этого типа я помню – в последние пару недель он постоянно мелькает на телеэкране. В Лос-Анджелес перебрался недавно, раньше работал в популярной программе новостей в Сан-Диего. И вот он теперь передо мной. Лицом к лицу, впрочем, я вижу его впервые и сразу понимаю, что для девушки, которая вот уже некоторое время вынуждена обходиться без секса, красавчик выглядит весьма и весьма соблазнительно. Смуглый латинос с накачанным телом, дымчато-серыми глазами и самоуверенной ухмылкой. И он назвал меня по имени, словно мы с ним давным-давно знакомы, что, разумеется, не может не льстить моему алчному самолюбию.
В постели этот парень, должно быть, великолепен. Латиноамериканцы – превосходные любовники. Так, во всяком случае, мне приходилось слышать.
Не пора ли проверить слухи на собственном опыте?
– Прошу прощения, но я ничего не скажу, – ответила я, заслужив неодобрительный взгляд Феликса. Босс, разумеется, предпочел бы, чтобы я молчала. Ничего, перетопчется. – У меня пока нет суждения по этому делу.
– Позвонишь, когда оно у тебя появится? – Репортер сунул мне свою визитную карточку.
Мы подошли к машине Феликса – классическому черному «Бентли». Босс сел за руль.
– Увидимся в конторе, – бросил он и отъехал.
Повернувшись, я зашагала к своему четырехлетнему серебристому «Камаро», который родители подарили мне на двадцать первый день рождения.
– Отличная тачка, – заметил Мистер Латино, который, оказывается, шел за мной по пятам. Я бросила быстрый взгляд на его визитку. Репортера звали Марио Ривера. Красивое имя. Запоминающееся.
Интересно, спросила я себя, есть ли в нем что-нибудь примечательное, кроме имени? Например, сексуальные способности.
Кстати, не слишком ли часто я задумываюсь о сексе? Нет. Пожалуй, нет. Это как раз то, чего мне сейчас не хватает.
– Спасибо, – вежливо поблагодарила я, подсознательно отметив, что от него пахнет потом и свежесмятой травой. Неотразимая комбинация… Должно быть, он трудился в тренажерном зале или бегал, когда его срочно вызвали на работу, и ему просто не хватило времени принять душ.
Я представила Марио под душем и почувствовала, что завожусь.
– Как насчет того, чтобы выпить вместе сегодня вечером? – поинтересовался Марио, придвигаясь ближе. Видимо, я заинтересовала его не меньше, чем он меня.
Выпить? Вечером? Более прозрачного намека на секс я и представить себе не могла. Будь на месте Марио человек поинтеллигентнее, у меня, возможно, и появились бы сомнения, но в его случае все было однозначно. Он предлагал мне переспать с ним – и черт меня возьми, если я стану отказываться. В самом деле, Джош исчез из моей жизни со скоростью долбаного курьерского поезда, и я осталась совершенно одна, понемногу превращаясь в монашку.
В общем, предложение подоспело как нельзя кстати. Я успела соскучиться по ураганному сексу, так что добро пожаловать, Мистер Репортер! Не забудьте захватить с собой эрекцию.
– Конечно, – небрежно ответила я. – Почему нет?
Я была не прочь, он тоже, к тому же мы оба были свободны. Действительно, что нам мешает?
На всякий случай я бросила взгляд на его левую руку. Никаких признаков кольца.
Значит, договорились…
Глава 7
КЭРОЛАЙН
Кэролайн Гендерсон ехала домой. Голова ее кружилась от счастья. Она сделала это! Сделала! Сказала ему.
Какое облегчение! А самое главное заключалось в том, что Грегори в конце концов согласился: все складывается именно так, как нужно, и пообещал рассказать своей жене об их романе – романе, который очень и очень скоро превратится в брак.
Правда, о том, что теперь Грегори должен на ней жениться, разговора не было, но Кэролайн ни секунды не сомневалась – как только сенатор станет свободен, он тут же сделает ей предложение. Ведь он любит ее так же сильно, как она его, не так ли? А там и ребенок родится. Так что их брак – дело близкого будущего.
Кэролайн улыбнулась – и едва не проскочила на красный сигнал светофора.
О боже, она слишком разволновалась. Впрочем, у нее есть для этого все основания. С Грегори она спала уже больше года, и все это время он обещал развестись с женой бессчетное количество раз. И ничего не происходило, но теперь это наконец случится.
Или не случится. Кэролайн не считала себя наивной дурочкой; вероятность того, что Грегори в очередной раз не сдержит слова, существовала, и все же… Все же она думала, что на сей раз он исполнит обещание. Ведь она носила под сердцем его ребенка, и это все меняло.
Да, на этот раз все будет, как она хочет.
* * *
– Чертова шлюха!.. – вполголоса пробормотал сенатор Грегори Стоунмен, садясь в свой темно-синий «Лексус», чтобы ехать домой. Неужели, думал он, она действительно считает, что ради нее он бросит такую женщину, как Эвелин? Конечно, сиськи у Кэролайн что надо, но во всех прочих отношениях она ничто. Пустое место. Эвелин же была совершенно другой. Образованная, с хорошим вкусом, она была известна среди вашингтонского истеблишмента как гостеприимная хозяйка приемов, на которых присутствовали и высокопоставленные политики, и крупные бизнесмены. И что самое главное, она происходила из богатой и очень влиятельной семьи или, вернее, политического клана Бэмберри. Отец Эвелин был членом Верховного суда, а мать унаследовала целую текстильную империю. Семейство Бэмберри было живым воплощением власти, денег, безукоризненного воспитания и старых американских традиций. От таких вещей не отказываются за здорово живешь, да Стоунмен и не собирался этого делать. Сам он происходил из куда более скромной семьи: его отец торговал подержанными автомобилями, а мать работала медсестрой, пока не вышла на пенсию. Откровенно говоря, своих родителей Грегори немного стыдился и вспоминал о них только во время выборов, когда нужно было козырнуть своими «простонародными корнями». Во все остальное время он старался даже не бывать у них без особой необходимости.
Женитьба на Эвелин благотворно сказалась на политической карьере Грегори. Породнившись с кланом Бэмберри, он сразу попал в высшие сферы общества, куда прежде ему доступ был закрыт.
Кроме того, следовало подумать и о детях: одиннадцатилетней Кларенс и семилетней Миранде. В его непростой жизни это были два светлых пятнышка, два источника чистого, ничем не замутненного света.
Насколько же все было бы проще, если бы его помощнице не вздумалось сыграть с ним старый, как мир, трюк. «Я беременна, и если ты не разведешься со своей козой, я ей все расскажу!» – Эти сакраментальные слова не хотел бы услышать от своей любовницы ни один женатый мужчина.
И что ему теперь делать?
Предложить Кэролайн деньги на аборт?
Нет, этот номер не пройдет. Грегори хорошо изучил девчонку и был уверен, что на аборт она никогда не согласится.
И как ему быть в этом случае?
Кэролайн Гендерсон хотела, чтобы он развелся с Эвелин и женился на ней. О свадьбе она, правда, ничего не говорила, но сенатор был уверен, что белое платье, обручальные кольца и фамилия Стоунмен – предел ее мечтаний.
И ведь он ничего не может сделать. Она загнала его в угол.
Или выход все-таки есть?
* * *
– Привет! – сказала Керри Тайсон, заметив проходящую мимо Кэролайн.
От неожиданности Кэролайн даже вздрогнула. Она так глубоко задумалась, что не заметила соседку по лестничной площадке, которая выходила из своей квартиры напротив.
Керри была наполовину азиаткой, наполовину – афроамериканкой. Невысокая, пухленькая и миловидная, она работала секретаршей в небольшой юридической фирме и заполняла свой досуг шопингом и бойфрендами, которых одного за другим отыскивала в Интернете.
– У тебя такой вид, словно ты только что выиграла в лотерею, – сказала Керри. – Либо у тебя появился новый, потрясающий любовник… Я лично думаю, второе. Ну, давай, рассказывай!
Кэролайн задумалась. Ей очень хотелось рассказать Керри о том, как ей повезло. В конце концов, они были подругами, хотя и не очень близкими: несколько раз они вместе ужинали, выпивали в баре и сплетничали о бывших бойфрендах.
– Хотела бы я, чтобы было так, как ты говоришь… – Осторожность победила: Кэролайн решила ничего не рассказывать о Грегори.
– Неужели ни одного приличного жеребца на горизонте? – Керри недоверчиво приподняла брови. – Отчего же ты тогда вся сияешь, подруга?
– Это, наверное, мой новый макияж, – нашлась Кэролайн. – Новая линия итальянской косметики. Называется «Оргазм».
– Оно и видно… – Керри хихикнула. – Нужно и мне приобрести такой же. Слушай, если завтра ты свободна, давай прошвырнемся по магазинам, согласна?
– Пока не знаю. Если что – позвоню… – Кэролайн снова задумалась. Теперь, когда она все сказала Грегори о ребенке, что-то непременно должно было измениться. Нет, Кэролайн не рассчитывала, что сенатор попытается поговорить с женой сегодня же, но, возможно, теперь ему захочется проводить больше времени с ней.
– Позвони, – кивнула Керри, направляясь к лестнице. – Вечером я буду дома.
– Хорошо. – Кэролайн отперла дверь своей квартиры и вошла в прихожую. Ее волнение нисколько не улеглось; желание поделиться новостями хоть с кем-нибудь продолжало распирать Кэролайн, но она помнила о предостережении Грегори: никому ни слова. Значит, нужно поговорить с кем-то, кому она может доверять, решила она. Вот только с кем? С родителями? Но мама не одобрит ее поведения, а отец… Отец, наверное, тоже расстроится.
Стоп! Как насчет Денвер? Они были лучшими подругами еще со школьной поры, к тому же, в отличие от многих, Денвер умела хранить тайны. А еще она умела радоваться чужому счастью, хотя новости ее, пожалуй, удивят. О том, что у нее роман с сенатором, Кэролайн не говорила даже лучшей подруге.
«Решено, – подумала она сейчас. – Сегодня же вечером позвоню Денвер и все ей расскажу. Все равно я больше не могу молчать, а уж Денвер меня не выдаст».
* * *
– Папа! Папочка пришел! – звонко выкрикнула Миранда, бросаясь в отцовские объятия.
– Как поживает моя сладкая крошка? – проворковал Грегори, подхватывая девочку на руки.
– У нас в школе был замечательный день, – проговорила Миранда, проводя по отцовской щеке маленькими, липкими пальчиками. – А у тебя? А у тебя был хороший день?
«Нет! – хотелось ответить Грегори. – У меня был ужасный день. Ужасный!» Пожалуй, даже первоклассный минет, который Кэролайн сделала ему в знак примирения, ничего не менял. Несколько минут Грегори чувствовал себя наверху блаженства, но сейчас он сожалел о том, что вообще позволил ей прикасаться к себе. Между ними все было кончено – так он решил, хотя Кэролайн об этом еще не догадывалась.
В эту минуту из гостиной вышла Эвелин. Как всегда, она выглядела безупречно: стройное, гибкое тело, лицо покрыто ровным искусственным загаром, волосы аккуратно уложены, на элегантном коктейльном платье от «Валентино» ни складочки, ни морщинки. Проблема заключалась лишь в том, что Эвелин было уже сорок, а не двадцать. Сенатора же возбуждали только молодые, двадцатилетние девчонки, которые преклонялись перед ним и готовы были по первому слову взять в рот и высосать его досуха. Именно такой была Эвелин двадцать лет назад, когда он на ней женился. Теперь же она и слышать не хотела об оральном сексе.
– Как прошел день, дорогой? – произнесла Эвелин дежурную фразу и, не дожидаясь ответа, добавила, что они идут на благотворительный прием и что ему нужно срочно привести себя в порядок и переодеться.
Да, за двадцать лет многое изменилось, подумал Грегори с неприязнью. Впрочем, отношения между ними никогда не были особенно близкими, доверительно-интимными, как у других супружеских пар. И даже сексом они теперь занимались от силы раз в два месяца, причем всегда в одной и той же позиции: Эвелин с гримасой долготерпения на лице ложилась на спину и раздвигала ноги, предоставляя Грегори делать всю работу.
Эвелин никогда не испытывала оргазма.
Оральный секс она считала извращением.
Член мужа казался ей отвратительным, и она брезговала к нему даже прикасаться.
Неудивительно, что Грегори приходилось искать утешения на стороне, и виновата в этом была именно она…
Эвелин.
* * *
Кэролайн едва удерживалась, чтобы от радости не пуститься в пляс. Остановившись перед зеркалом в прихожей, она смотрела на собственное отражение.
– Сенатор Стоунмен и его очаровательная супруга Кэролайн… Кэролайн Стоунмен… Миссис Грегори Стоунмен… – Как ни поверни, звучало чудесно. Кэролайн была в восторге. «Какой чудесный сегодня день, – в который уже раз подумала она. – Сказочный, волшебный день, начало новой жизни. Я люблю Грегори, и мы, конечно, будем счастливы!..»
Вынув из сумочки мобильный телефон, она позвонила Денвер в Лос-Анджелес.
Трубку долго никто не брал, потом включилась голосовая почта. Кэролайн предложили оставить сообщение.
Гм-м… Пожалуй, подобные новости лучше сообщать лично.
– Ден, это я, Кэролайн… – проговорила она наконец. – У меня потрясающие новости! Мне не терпится тебе их рассказать, так что перезвони как можно скорее. О’кей?
Она дала отбой и снова улыбнулась. Грегори не станет сердиться на нее за то, что она поделилась своей радостью с лучшей подругой.
К тому же он об этом и не узнает!