Текст книги "Затворник по рождение"
Автор книги: Джефри Арчър
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)
61.
Спенсър Крейг напусна офиса си към пет часа. Тази вечер бе негов ред да приеме в дома си Мускетарите. Продължаваха да се събират четири пъти в годината, независимо от това, че Тоби Мортимър вече не беше сред тях. Четвъртата среща беше в негова памет.
Обикновено Крейг ползваше услуги на кетърингова фирма, за да не трябва да мисли за приготовления на храна и да разчиства след това. Държеше обаче да подбере сам виното и да опита храната, преди гостите да пристигнат.
Джералд му бе позвънил през деня, за да го предупреди, че ще им съобщи нещо вълнуващо тази вечер, и че то може да промени живота им напълно.
Крейг никога нямаше да забрави вечерта, в която срещата на Мускетарите наистина бе променила живота им. Но след като научиха, че Дани Картрайт се е обесил, вече никой не повдигаше този въпрос.
Докато шофираше към дома си, Крейг се замисли за приятелите си. Джералд Пейн напредваше неумолимо във фирмата и дори бе спечелил кандидатура за място в парламента от страна на консерваторите от Съсекс. Сигурен беше, че при следващите избори той ще стане депутат. Напоследък Лари Девънпорт му се виждаше по-спокоен и дори му беше върнал десетте хиляди паунда, с който отдавна се беше простил. Нищо чудно и той да имаше с какво да се похвали. Спенсър също имаше новина. Е, не беше онова, което му се искаше, но пък беше приятно като преживяване.
Откакто започна отново да печели дела, ангажиментите се увеличиха, а споменът за явяването му в делото на Дани Картрайт бе започнал да избледнява в съзнанието на колегите му, с изключение на един. Личният му живот бе все още някак неустановен: само от време на време се случваше да прекара по една нощ с някоя жена, но с никоя от тях нямаше желание да се види повторно. Изключение правеше единствено Сара, сестрата на Лари. Но тя му бе дала ясно да се разбере, че няма никакъв интерес към него. Той обаче не губеше надежда.
Когато се прибра в дома си на „Хамбълдън Терас“, провери запасите си от вино, но не намери нищо достатъчно изискано за вечерята на Мускетарите. Отиде до магазина на Кингс Роуд и избра три бутилки мерло – три от австралийски лозя и литър и половина „Лорен перие“. Имаха повод за празнуване.
По пътя обратно, натоварен с двете торби, чу сирена на полицейска кола в далечината и това отново върна спомена. Очевидно нямаше да избледнее така лесно. В онази нощ, след като повика инспектор Фулър, той хукна с всички сили към дома си. Взе си светкавично душ, като внимаваше да не мокри косата си, облече костюм, риза и връзка, подобни на свалените, и седемнайсет минути по-късно отново седеше в бара.
Ако Редмейн си беше направил труда да измери разстоянието между „Дънлоп Армс“ и дома му преди началото на процеса, може би щеше да успее да посади семето на съмнението у съдебните заседатели. Добре че това бе второто му дело като водещ адвокат и беше подценил Арнолд Пиърсън, известен със своята педантичност. На негово място Крейг щеше да изчисли всичко до секундата.
Не се изненада, че Фулър се позабави, защото знаеше, че инспекторът има да се справи с много по-важни дела в задната улица – умиращ човек и един заподозрян, целият в кръв. Нямаше и никакви основания да подозира, че съвършено непознат може да е участник в сбиването, пък и имаше трима свидетели, които потвърдиха версията му. Барманът си държеше езика зад зъбите, но и преди бе имал неприятности с полицията, така че не можеше да бъде надежден свидетел, все едно на чия страна щеше да се яви. Крейг бе продължил да купува виното си от „Дънлоп Армс“, а когато сметките, които пристигаха в края на месеца, не бяха особено точни, си мълчеше.
Вече вкъщи, той остави виното на масата в кухнята и сложи шампанското в хладилника. Качи се на горния етаж, за да си вземе душ и да облече нещо по-неангажиращо. Точно започна да отваря бутилките в кухнята, когато на вратата се позвъни.
Не помнеше кога за последен път е виждал Джералд така бодър и в толкова добро настроение. Предположи, че причината се крие в новината, която се готвеше да им съобщи.
– Как ти се вижда работата за обществото? – попита Крейг, докато закачаше палтото му.
– Забавлявам се и с нетърпение чакам изборите, за да се настаня в Камарата на общините.
Крейг му наля чаша вино и го попита дали се е виждал скоро с Лари.
– Миналата седмица се отбих у тях една вечер, но той не ме пусна вътре, което ми се видя малко странно.
– Когато за последен път бях в дома му, вътре беше наистина кошмарно. Но едва ли не те е пуснал, защото всичко е занемарено, по-скоро е имал гости, някое от неговите момчета, и не е искал да го видиш.
– Трябва да се е захванал с нещо, защото ми изпрати чек с парите, които му бях заел преди много време.
– И на теб ли? – изненада се Крейг и се запъти да отвори на следващо позвъняване.
Скоро Девънпорт се появи на прага на стаята, изпълнен с предишното самочувствие и увереност. Целуна Джералд по двете бузи, сякаш бе френски генерал, дошъл да инспектира войските. Крейг му предложи чаша шампанско и си помисли, че приятелят му изглежда поне с десет години по-млад в сравнение с последния път. Сигурно и той бе приготвил някаква добра новина.
– Да вдигнем тост – предложи домакинът. – За приятеля, който не е сред нас.
И тримата вдигнаха чаши.
– Тоби Мортимър – произнесоха в един глас.
– За кого ще е следващият тост? – попита Девънпорт.
– За сър Никълъс Монкрийф – без колебание заяви Пейн.
– Кой е пък този? – попита Крейг.
– Мъжът, който ще промени съдбата на всички ни.
– И как ще стане това? – попита вяло Девънпорт, който предпочете да премълчи факта, че тъкмо Монкрийф е причина да върне дълга си към тях, а и не само към тях.
– Ще ви разкажа подробностите на масата – рече Пейн. – Този път обаче държа аз да съм последен, защото съм сигурен, че моята новина е истинска бомба.
– Не бъди толкова сигурен – самодоволно отбеляза Девънпорт.
На прага на стаята се появи млада жена.
– Готови сме, господин Крейг, ако и вие сте готови…
Тримата се отправиха към трапезарията, припомняйки си весели истории от студентските години. С течение на времето те все повече се отдалечаваха от истината и ставаха все по-цветисти.
Крейг тъкмо заемаше мястото си начело на масата, когато порциите пушена сьомга се появиха пред гостите му. Той опита виното, кимна в знак на одобрение и се обърна към Девънпорт.
– Нямам търпение, Лари. Нека чуем първо теб. По всичко личи, че си намерил торба с пари.
Девънпорт се облегна назад и изчака да получи пълното им внимание.
– Преди няколко дни ме потърсиха от Би Би Си и ме поканиха на разговор. Обикновено това означава, че ще ти предложат някаква малка роля в радиопиеса, а хонорарът покрива цената на таксито от Редклиф Скуеър до Портланд Плейс. Този път обаче един от старшите продуценти ме заведе на обяд и между другото стана дума, че търсят човек за нов герой в „Холби Сити“. Аз съм първи в списъка. Очевидно образът на доктор Бересфорд е поизбледнял в съзнанието на хората.
– Благословена забрава – вдигна чашата си Пейн.
– Искат да направя проба следващата седмица.
– Браво. – Крейг вдигна чашата си.
– Според агента ми нямат предвид друг за тази роля. Той се надява да сключим тригодишен договор с включени права и възможност за продължаване.
– Добре звучи, но трябва да призная, че моята новина ще ви удари в земята – отбеляза Пейн. – Ти с какво ще се похвалиш, Крейг?
Домакинът доля чашата си и отпи, преди да започне.
– Лорд канцлерът иска да се срещнем следващата седмица. – Замълча и отпи поредната глътка, за да се наслади на ефекта от новината.
– Да не би да ти предложи мястото си? – ухили се Девънпорт.
– Всяко нещо с времето си – подхвърли Крейг. – Единствената причина да иска да се срещне с някой в моето скромно положение е да му отправи покана да стане кралски адвокат.
– Напълно заслужено – рече Девънпорт и двамата с Пейн се изправиха, за да го поздравят.
– Все още нищо не е официално – рече Крейг и им махна с ръка да седнат, – така че на никого нито дума.
Двамата с Девънпорт се облегнаха в столовете си и погледнаха Пейн с очакване.
– Твой ред е, приятелю – подкани го Крейг. – Кажи най-сетне какво ще промени живота ни.
На вратата се почука.
– Влез – рече Дани.
На прага се появи Големия Ал с голям пакет в ръце.
– Току-що донесоха това, шефе. Къде да го оставя?
– На масата – отговори Дани и продължи да чете, сякаш пратката не го интересуваше. Но щом вратата се затвори, той остави Адам Смит и теорията му за икономиката на свободния пазар и отиде до масата. Прочете надписа „Опасно. Да се борави с внимание“, преди да разкъса опаковката. Свали няколкото слоя лепенки и най-сетне вдигна капака.
Отвътре извади чифт гумени ботуши. Премери ги, ставаха му. Следваха чифт гумени ръкавици и голям фенер. Лъчът му освети цялата стая. Имаше още неопренов костюм и маска, която покриваше носа и устата. Бе имал възможност да избира между черен и бял. Избра черен. На дъното на кутията остана само добре опакована пластмасова кутия, върху която имаше надпис „Опасно“. Не я докосна и върна всичко обратно, отново залепи кутията.
– Как смяташ да участваш в това начинание? – попита Крейг.
– С около един милион собствен капитал – отвърна Пейн. – Преведох днес шестстотин хиляди като гаранция за сделката.
– Това не изчерпва ли голяма част от спестяванията ти?
– До степен на фалит – призна Пейн. – Но не вярвам да ми се удаде друга такава възможност. Печалбата ще ми позволи да живея спокойно като депутат и ще мога да се оттегля от съдружието във фирмата.
– Нека уточним какво предлагаш – обади се Девънпорт. – Каквато и сума да вложим, гарантираш, че ще се удвои в рамките на един месец.
– Никой не дава пълна гаранция. Но тук състезанието е между двама кандидати и нашият е очевидният фаворит. С две думи, имам възможността да получа земя за шест милиона, която ще струва петнайсет веднага щом министърката обяви кой терен е определила за колодрум.
– И се предполага, че ще посочи твоя парцел.
– Показах ти протоколите от парламента.
– Така е – съгласи се Крейг, – но въпреки всичко нещо ме смущава. Сделката наистина е страхотна и не разбирам защо този Монкрийф не купи терена сам?
– Не мисля, че някога е разполагал с цялата сума, а и участва с един милион.
– И въпреки това – не се успокояваше Крейг.
– Голям скептик си, Спенсър – въздъхна Пейн. – Трябва ли да ти напомням какъв беше резултатът от онази златна възможност, която предложих на Мускетарите? Лари, Тоби и аз удвоихме парите си от земеделския имот в Глостършир само за две години. Сега ви предлагам още по-сигурно залагане с тази разлика, че ще можем да удвоим парите си за десет дни.
– Добре де, ще участвам с двеста хиляди – рече Крейг. – Но обърка ли се нещо – ще те убия.
Пейн леко пребледня, а Девънпорт като че се вцепени.
– Стига момчета – усмихна се Крейг. – Просто се пошегувах. Ти с колко ще се включиш, Лари?
– И аз като Джералд ще участвам с един милион – отговори Девънпорт, който бързо се бе съвзел от уплахата. – Ще взема парите срещу жилището си, без да се налага да променям начина си на живот.
– Той ще се промени само след десет дни, приятелю – увери го Пейн. – На никой от нас няма да се налага да работи повече.
– Един за всички – всички за един – възкликна Девънпорт и се изправи.
– Един за всички – всички за един – присъединиха се Крейг и Пейн, и вдигнаха чашите си.
– А как ще събереш останалите пари? – попита Крейг. – Ние тримата не можем да съберем и половината.
– Не забравяй милиона на Монкрийф, а и президентът на фирмата ще даде половин милион. Има още няколко души, спечелили с моя помощ през годините, дори Чарли Дънкан смята да инвестира. До края на седмицата ще имам парите. Мой ред е да съм домакин на следващото ни събиране, така че ще резервирам маса в „Харис Бар“.
62.
Алекс съзерцаваше Окото на Лондон55
Високо 135 метра виенско колело в Джубили Гардънс на левия бряг на Темза, от което се разкрива 40 километра панорамна гледка. – Б.пр.
[Закрыть] на отсрещния бряг на Темза, когато тя се появи. Стана да я посрещне.
– Качвала ли си се някога на Окото на Лондон? – попита той, след като се настаниха на пейката.
– Веднъж. Заведох баща ми след откриването. Оттам се виждаше нашият автосервиз.
– Скоро ще можеш да видиш „Уилсън Хаус“ от върха – отбеляза Алекс.
– Много приятно ми стана, когато научих, че предприемачът е избрал нашата фамилия за име на сградата. Татко щеше да се радва – рече Бет.
– В два часа трябва да съм в съда, но исках да се видим днес, защото имам новини.
– Благодаря, че ми отдели обедната си почивка.
– Тази сутрин получих писмо от лорд канцлера, в което съобщава, че е съгласен делото да бъде преразгледано.
Бет го прегърна от радост.
– Но само при условие, че можем да представим ново доказателство.
– Записът няма ли да се приеме за такова? – попита Бет. – При разглеждането в Апелативния съд в два от местните вестници споменаха за него.
– Убеден съм, че този път ще го прослушат, но ако се реши, че е направен под натиск, няма да го вземат предвид.
– Няма кой да докаже нито едното, нито другото.
– Спомняш ли си, че Дани и Големия Ал бяха в една килия с човек на име Монкрийф?
– Да, бяха добри приятели. Той научи Дани да пише и чете и дори присъства на погребението, въпреки че ни беше забранено да разговаряме с него.
– Няколко седмици преди Монкрийф да бъде пуснат условно, получих от него писмо, в което ми предлагаше да помогне с каквото може за оневиняването на Дани. Беше убеден, че Дани не е убиец.
– Хиляди хора вярват в същото, но ако според теб Големия Ал не е подходящ свидетел, защо Монкрийф ще бъде?
– Веднъж Дани спомена, че Монкрийф си води дневник в затвора. Няма да се учудя, ако и случката със записа е описана там. Съдът обикновено гледа много сериозно на дневниците, защото се смятат за доказателства от мястото на събитието.
– Значи само трябва да се свържеш с този човек. – Бет не можеше да скрие вълнението си.
– Не е толкова просто.
– Защо? Винаги е искал да помогне…
– Много скоро след освобождаването му е бил задържан за нарушаване условията на пробацията.
– И отново са го прибрали? – възкликна тя.
– Не, и това е най-странното. Съдията му е дал последен шанс. Адвокатът му трябва да е бил магьосник.
– Какво те спира тогава да вземеш дневниците му?
– След последния му сблъсък със закона може да не погледне с добро око на писмо от адвокат, когото не познава и който се опитва да го въвлече в поредното съдебно дело.
– Дани винаги е казвал, че може да се разчита на Ник в трудна ситуация.
– В такъв случай ще му пиша още днес.
Дани вдигна телефона.
– Пейн преведе шестстотин хиляди паунда тази сутрин – съобщи гласът. – Ако успее да преведе и петте милиона и четиристотин хиляди до края на седмицата, теренът за колодрум ще бъде негов. И още нещо. Преди малко получихме оферта за десет милиона, която, естествено, ще отхвърлим. Надявам се, че знаете какво правите. – Връзката прекъсна. За първи път гласът си позволяваше да изрази мнение.
Дани набра телефона на своя агент в „Кътс“. Възнамеряваше да даде на Пейн уверение, че не се отказва от сделката.
– Добро утро, сър Никълъс. С какво мога да съм полезен?
– Добро утро, господин Уотсън. Искам да преведете един милион паунда по сметката за клиенти на „Бейкър, Тремлет и Смайт“.
– Разбира се, сър. – Последва продължително мълчание. – Надявам се, разбирате, че сметката ви излиза на червено? – додаде най-сетне Уотсън.
– Да, разбира се – отвърна Дани, – но още през октомври ще постъпи месечната вноска от фонда на дядо ми.
– Ще извърша необходимите процедури и ще ви се обадя веднага щом съм готов.
– Вашите процедури са си ваша работа, господин Уотсън, но цялата сума трябва да бъде преведена до края на работния ден. – Дани затвори. По дяволите, измърмори той. Ник не би се държал така. Трябваше бързо да влезе отново в неговата кожа. Усетил, че нещо става на вратата на кабинета, той се извърна и видя Моли на прага, разтреперана от вълнение.
– Какво има, Моли?
– Той е тук – промълви тя.
– Той ли?
– Актьорът.
– Кой актьор?
– Доктор Бересфорд. Така де, Лорънс Девънпорт.
– Нима? Най-добре го покани в дневната. Предложи му кафе и му кажи, че ще сляза всеки момент.
Докато Моли бързаше надолу по стълбите, Дани записа още няколко неща в папката на Пейн и я върна на рафта. Отвори тази на Девънпорт и бързо я прегледа.
Вече се канеше да я затвори, когато погледът му попадна на записаната от него рубрика „Ранни години“, и на лицето му се появи усмивка. Остави папката на мястото й и слезе при своя неочакван посетител.
Девънпорт скочи на крака, щом го видя, и този път подаде ръка. Разликата във вида му от последната им среща бе наистина впечатляваща. Беше гладко избръснат, с елегантен костюм и красива риза, отворена на врата. Дали пък не бе решил да върне онези 300 000 паунда?
– Моля да ме извините, че се появявам без предупреждение, но нещата при мен се развиха доста бързо.
– Не се тревожете – каза Дани и седна на стола срещу него. – С какво мога да ви бъда полезен?
Моли остави подноса на ниската масичка, подаде чаша кафе на Девънпорт и попита:
– Сметана или мляко?
– Нищо, благодаря.
– Захар, господин Девънпорт?
– Не, благодаря.
– А шоколадова бисквита?
– Благодаря, не – рече той и потупа леко стомаха си.
Дани се облегна усмихнат в стола си. Дали Моли щеше да е толкова любезна, ако знаеше, че сервира на сина на пазач на паркинг от Гримзби Бъроу?
– Само кажете, ако искате още нещо, господин Девънпорт – добави тя, преди да напусне стаята. Бе забравила да предложи на Дани обичайната чаша горещ шоколад.
Дани изчака вратата да се затвори и каза:
– Моля за извинение. Обикновено се държи като напълно разумна жена.
– Не се тревожи, приятелю. Човек свиква.
Няма да е за дълго, помисли си Дани.
– И така, с какво да помогна?
– Искам да инвестирам голяма сума в една сделка. За доста кратко, разбирате ли? Ще върна парите най-много след няколко седмици. – Погледът му попадна на творба на Мактагарт над камината. – Възнамерявам да си прибера и картините.
На Дани не му се щеше да се разделя с новите си придобивки, за негова изненада вече беше свикнал с тях.
– Доста нетактично от моя страна – извини се той, давайки си сметка, че цялата стая е пълна с картините на Девънпорт. – Уверявам ви, че ще ви бъдат върнати веднага щом получа сумата.
– Може да се окаже по-скоро, отколкото предполагах – рече Девънпорт. – Особено ако ми помогнете сега.
– Каква сума имате предвид?
– Един милион – настоятелно изрече Девънпорт. – Проблемът е, че имам срок от една седмица, в която трябва да ги внеса.
– Каква гаранция предлагате този път?
– Домът ми на Редклиф Скуеър.
Дани добре помнеше думите му при последната им среща: „Домът ми ли? Никога. И дума да не става, не си го помисляйте дори“.
– Твърдите, че ще върнете сумата до месец, и като гаранция предлагате жилището си?
– Да, само за месец.
– А ако не успеете да изплатите този милион в определения срок?
– И жилището ми, и картините остават ваши.
– Прието – рече Дани. – И тъй като имате само няколко дни, най-добре веднага да се обадя на адвокатите си, за да изготвят договора.
Напуснаха дневната и се насочиха към преддверието, където Моли вече чакаше с връхната дреха на госта.
– Благодаря ви – усмихна се Девънпорт и отвори вратата.
– Ще поддържаме връзка – обеща Дани, без да подава ръка, но пък Моли направи почти реверанс. Той тръгна към кабинета си и подхвърли през рамо на своята икономка: – Трябва да проведа няколко телефонни разговора, затова ще закъснея малко за обяд. – Не получи отговор и се обърна да види какво става. Тя стоеше на прага и разговаряше с някаква жена.
– Той очаква ли ви?
– Не – отвърна госпожица Бенет. – Случайно минавам оттук.
63.
Будилникът иззвъня в два след полунощ, но Дани не спеше. Скочи от леглото и бързо нахлузи панталоните, фланелката, чорапите и маратонките, които бе приготвил на стола до прозореца. Не запали осветлението.
Погледна часовника – два и шест минути. Затвори вратата на спалнята си и слезе предпазливо по стълбите. Отвори входната врата и видя, че колата чака отпред. От мястото си не виждаше, но бе сигурен, че Големия Ал е зад волана. Огледа се. Уличните лампи светеха, но нямаше жива душа. Отвори задната врата на колата и безмълвно се настани вътре. Без да пророни и дума, Големия Ал запали и потегли. Включи светлините едва след стотина метра.
Без да чака указания, Ал зави надясно и се насочи към „Ембанкмент“. Предната седмица няколко пъти бе изминал разстоянието: два пъти през деня и три пъти – нощем. Бяха приключили със сухите тренировки и тази вечер щяха да пристъпят към действие. За него задачата бе нещо като военно учение и деветте години в армията се оказаха много полезни. През деня пътуването отнемаше около четирийсет и три минути, но през нощта той взимаше същото разстояние за двайсет и три минути, като нито за миг не превишаваше разрешената скорост.
Отминаха сградата на Камарата на общините и поеха по северния бряг на Темза. Прекосиха Сити и навлязоха в Ийст Енд. Дани отклони вниманието си от предстоящата задача само за миг – докато минаваха покрай голяма строителна площадка с табела, на която бе показано какво ще представлява „Уилсън Хаус“: шейсет луксозни апартамента и трийсет на ниски цени. На табелата бе указано, че девет вече са продадени, включително и луксозният мезонет на последния етаж. Дани се усмихна.
Големия Ал продължи по Майл Енд Роуд, преди да завие наляво след указателната табела „Дом на Олимпийските игри 2012“. След единайсет минути зави на загасени светлини по настлана с чакъл пътека. Познаваше всяка издатина и по-голям камък по нея.
В дъното на неравния терен се виждаше табела: „Частна собственост, влизането забранено“. Продължи напред, теренът беше собственост на Дани и щеше да остане негов поне още осем дни. Въпреки това Ал спря зад леко възвишение, изключи мотора и натисна бутона, за да спусне прозореца. При едно от следобедните си посещения бяха забелязали човек, който разхождаше кучето си, и деца, които ритаха топка, но сега не виждаше никой. Не се обаждаше дори нощна птица.
След няколко минути Дани докосна лакътя на Големия Ал и двамата излязоха навън и застанаха до багажника. Докато Дани събуваше маратонките си, Големия Ал извади кашона и го пусна на земята точно както бяха направили предишната нощ, когато Дани бе обиколил, за да се увери, че ще може да открие седемдесет и двете бели камъчета, които бе поставил в дупки и пукнатини през деня. Бе успял да открие петдесет и три. Тази вечер разчиташе резултатът да е по-добър. Следобеда на същия ден бе успял да открие пропуснатите.
На дневна светлина можеше да обиколи трите акра за около два часа. През нощта това му бе отнело три часа и седемнайсет минути. Но тази вечер щеше да се наложи да коленичи, което значеше, че ще се забави повече.
Нощта бе ясна и спокойна точно както бяха обещали синоптиците, с леки превалявания в ранните часове. Като всеки добър стопанин, Дани бе избрал деня, дори часа, с огромно внимание и грижа. Големия Ал извади черния костюм и го подаде на Дани, който свали ципа отпред и бързо го нахлузи. Дори това просто движение бе упражнено няколко пъти на тъмно. Пое гумените ботуши от Ал, ръкавиците и маската, както и фенера и малката кутия с надпис „Опасно“.
Шефът тръгна към терена, а Големия Ал остана до багажника. Щом стигна до набелязания ъгъл, Дани направи седем крачки и спря пред първото бяло камъче. Вдигна го и го пусна в специално приготвения дълбок джоб. Коленичи, запали фенера и постави малък стрък от кутийката в пукнатина в пръстта. Загаси светлината и се изправи. Предишния ден бе упражнил действието, но без коренчетата. Нови девет крачки и видя второто камъче. Всичко се повтори. Следващата стъпка бе само една и дълбока пукнатина пое третия корен. Нови пет стъпки.
На Големия Ал отчаяно му се пушеше, но не посмя да запали. Преди години в Босна това бе коствало живота на едно от момчетата. Даваше си сметка, че шефът ще бъде зает поне три часа, през които той не биваше да се разсейва нито за миг.
Камъче двайсет и три бе в отсрещния край на терена. Лъчът на фенера освети голяма цепнатина, в която Дани пусна малко повече корени. Още едно кръгло камъче тупна в джоба му.
Големия Ал се протегна и закрачи около колата. Знаеше, че трябва да си тръгнат много преди изгрева в 6:48. Погледна си часовника – 4:17. И двамата вдигнаха глави при шума на захождащ за кацане самолет. Първият, който щеше да се приземи на „Хийтроу“ тази сутрин.
Дани пусна камъче номер 36 в десния си джоб. Внимаваше да разпределя тежестта равномерно. Повтаряше движенията си отново и отново: няколко крачки, коленичиш, включваш фенера, поставяш щипка корени в цепнатина. Вдигаш камъче, пускаш го в джоба, изключваш фенера, изправяш се и напред. Измори се много по-бързо от предния ден.
По едно време се чу шум от кола и Големия Ал се вцепени. Колата спря на няколкостотин метра от тяхната. Старият войник се просна по корем и започна да лази към врага. Облакът, закрил доскоро луната, се отдръпна и освети пътя му. Сякаш самото небе беше на тяхна страна. Непознатите бяха изгасили фаровете, но вътре светлината бе включена.
На Дани му се стори, че вижда фарове, и веднага легна на земята. Бяха се разбрали, зададе ли се опасност, Ал да светне три пъти с фенерчето. Дани зачака да види сигнала, но той така и не дойде. Надигна се, за да се насочи към следващото камъче.
Големия Ал бе само на няколко метра от паркиралите наблизо и макар прозорците да бяха замъглени от топлината вътре, бе ясно, че лампата в купето е запалена. Ал се надигна на колене и надникна през задното стъкло. Наложи се да мобилизира цялото си самообладание, за да не избухне в смях. На задната седалка с високо вдигнати крака се бе разположила някаква жена, която стенеше. Нямаше как да види лицето на мъжа над нея, но пък усети внезапно засилване на кръвообращението между краката си. Легна отново по корем и пое по обратния път.
Когато стигна до шейсет и седмото камъче, Дани изруга едва чуто. Беше пребродил целия терен, а му липсваха още четири камъчета. Отправи се към колата, с всяка следваща стъпка му ставаше все по-трудно да върви. Не бе предвидил, че тежестта на целия този камънак може да го забави.
Щом се прибра в „базата“, Големия Ал продължи да държи под око неочакваните посетители. По едно време чу, че запалват мотора, фаровете светнаха и колата излезе на покритата с чакъл пътека. Скоро се изгуби в далечината.
Ал видя, че шефът му приближава, и измъкна кашона от багажника. Дани започна да вади камъните от джобовете си, като внимаваше да не вдига шум, което доста го забави. Щом приключи, свали маската, ръкавиците, ботушите и костюма. Подаде ги на Големия Ал, който нареди и тях в кашона. Най-отгоре сложи фенера и пластмасовата кутийка.
Затвори капака на багажника и се върна зад волана. В това време шефът му вече закопчаваше колана на панталоните си. Много скоро излязоха на чакълестата пътека. Никой не проговори дори когато поеха по главния път. Задачата бе изпълнена.
Седмицата преди това Големия Ал бе обиколил строежи и сметища, където смятаха да разхвърлят доказателствата за среднощното си приключение. Сега спряха на седем места, което удължи с двайсетина минути пътя им към дома. Когато стигнаха отново на улица „Болтънс“, беше вече седем и половина. Радостна усмивка озари лицето на Дани, щом първите капки дъжд забарабаниха по предното стъкло на колата и чистачките се включиха. Големия Ал спря пред къщата и Дани тръгна по тясната пътека към входа. Отключи и преди да влезе, вдигна пъхнатото под вратата писмо. Докато се качваше по стълбите, разкъса плика. Видя подписа и веднага зави към кабинета. Влезе и заключи вратата.
Щом изчете писмото, вдигна поглед объркан. Нямаше представа какво да отговори. Мисли като Дани, дръж се като Ник.