Текст книги "Затворник по рождение"
Автор книги: Джефри Арчър
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)
69.
– Успя ли да снимаш крака му? – попита Крейг.
– Не още – отговори Пейн.
– Щом го снимаш, веднага ме уведоми.
– Чакай – рече Пейн. – Излиза от къщата.
– С шофьора ли?
– Не, с жената, която влезе вътре вчера следобед.
– Опиши ми я.
– Малко преди трийсетте, около метър и шейсет, слаба, с кестенява коса и страхотни крака. Изглежда ми позната.
– Не ги изпускай от очи – поръча Крейг, – а разбереш ли къде отиват, ми се обади. – Прекъсна разговора и включи компютъра си. Намери снимката на Бет Уилсън. Да, тя отговаряше на описанието. Изненада се, че Картрайт е поел такъв риск. Дали вече се мислеше за недосегаем?
Веднага щом Пейн успееше да заснеме левия крак на Картрайт, щеше да си назначи среща с инспектор Фулър. Щеше да остави полицаят да обере овациите по залавянето на избягал от затвора убиец и неговите съучастници.
Големия Ал остави Дани пред университета. Бет го целуна и той изскочи от колата и изтича нагоре по стълбите.
Всичките му планове се бяха сринали от една целувка и последвалата я безсънна нощ. Когато слънцето изгря, Дани знаеше, че няма сила, която да го накара да живее без Бет, дори ако това означаваше да напусне страната.
Крейг излезе за малко от съда, докато заседателите обмислят решението си. Спря на стълбите и се обади на Пейн.
– Къде отидоха?
– Картрайт слезе пред Лондонския университет. Следва там бизнес администрация.
– Монкрийф вече има една диплома по английски.
– Така е, но не забравяй, че докато е бил в „Белмарш“, Картрайт е издържал кандидатските изпити по математика и икономика.
– Поредната малка грешка, която си въобразява, че никой няма да забележи – отбеляза Крейг. – Шофьорът къде откара момичето след това?
– Отправиха се към Ийст Енд и…
– Бейкън Роуд двайсет и седем в Боу – довърши Крейг вместо него.
– Откъде знаеш?
– Това е адресът на Бет Уилсън, приятелката на Картрайт. Беше с него в онази нощ, забрави ли?
– Сякаш мога да забравя – отсече Пейн.
– Успя ли да я снимаш? – попита Крейг.
– Няколко пъти.
– Добре. Все още имаме нужда от снимка на крака на Картрайт, преди да си определя среща с инспектор Фулър. – Крейг погледна часовника си. – Трябва да се връщам в залата. На заседателите не им трябва много време, за да обявят клиента ми за виновен. Къде си в момента?
– Пред Бейкън Роуд двайсет и седем.
– Гледай да не те забележат – поръча Крейг. – Тази жена ще те познае и от сто метра. Ще ти се обадя при първа възможност.
По време на обедната почивка Дани излезе да се разходи и да хапне един сандвич преди лекцията на професор Мори. Опита се да си припомни шестте теории на Адам Смит, в случай че професорът посочи него. Изобщо не забеляза мъжа с фотоапарата на пейката от другата страна на улицата.
Щом съдията произнесе присъдата, Крейг отново набра номера на Пейн.
– Остана в къщата повече от час – докладва Пейн – и когато отново се появи, носеше голям куфар.
– Къде отиде?
– Откараха я в офиса й на Мейсън стрийт в Сити.
– Куфарът с нея ли беше?
– Не, остави го в багажника на колата.
– Значи смята да остане на „Болтънс“ поне още една нощ.
– Така изглежда. Дали пък нямат намерение да избягат от страната? – предположи Пейн.
– Едва ли. На него му остава да проведе последната си среща с пробационния инспектор в четвъртък сутрин.
– Което значи, че ни остават само три дни, за да съберем нужните доказателства – заключи Пейн.
– Какво прави той днес следобед?
– Тръгна си от университета в четири и се прибра с колата на улица „Болтънс“, но шофьорът обърна и пое отново. Проследих го, за да видя дали няма да иде да прибере момичето.
– Така ли стана?
– Да. Взе я от работа и я отведе в къщата.
– Какво направи с куфара?
– Внесе го вътре.
– Най-вероятно си мислят, че тя ще е в безопасност, ако се нанесе при него. Той излезе ли да тича?
– И да го е направил, е било, докато следях момичето.
– Не се занимавай с нея утре – поръча Крейг. – От сега нататък се концентрирай върху Картрайт, защото ако искаме да го отсвирим, е важно само едно.
– Снимката – рече Пейн. – Ами ако реши да бяга сутринта?
– Тогава ще е още по-важно да се концентрираш върху него и да забравиш за момичето – отговори Крейг. – Междувременно ще гледам да подготвя внимателно Лари.
– Той зает ли е с нещо по случая?
– Почти не – отговори Крейг. – Не можем да рискуваме с него, докато живее при сестра си.
Крейг се бръснеше, когато телефонът му иззвъня.
– Напуснаха къщата заедно.
– Значи не е тичал и тази сутрин.
– Освен ако го е направил преди пет сутринта. Ще ти се обадя, ако има някаква промяна в обичайния му маршрут.
Крейг затвори и продължи да се бръсне. Поряза се и изруга.
На всяка цена трябваше да е в съда до десет, когато съдията щеше да произнесе присъдата на неговия клиент за кражба с взлом. Вероятно клиентът му щеше да получи не повече от две години, въпреки че имаше още поне двайсет и три други нарушения на закона.
Напръска лицето си с афтършейв, докато си мислеше за обвиненията, които чакаха Картрайт: бягство от „Белмарш“, приемане на чужда самоличност, кражба на колекция марки за над петдесет милиона долара, подправяне на чекове за две банкови сметки и поне още двайсет и три други закононарушения. Веднъж това да попаднеше в съда, Картрайт нямаше да види светлината на деня, докато не дойдеше време да се пенсионира. Най-вероятно и момичето щеше да получи присъда за оказване на съдействие на престъпник. А щом научеха в какво се е забъркал, откакто е напуснал затвора, на никого нямаше да му мине през ум да се сети за делото за амнистия. Крейг си помисли дори, че лорд канцлерът може да го повика отново и този път да му предложи шери и да си поговорят за упадъка на английския крикет.
– Имаме опашка – промърмори Големия Ал.
– Какво те кара да мислиш така? – попита Дани.
– Една кола ни следва. Видях я и вчера.
– Завий вляво на следващата пресечка и виж дали е още след нас.
Големия Ал кимна и без никакво предупреждение рязко сви вляво.
– Още ли е там? – попита Дани.
– Не. Продължи по улицата – отвърна Големия Ал и погледна в огледалото за обратно виждане.
– Каква е колата?
– Тъмносин форд „Мондео“.
– Колко такива коли има в Лондон, според теб? – попита Дани.
– Казвам ти, че ни следеше – изръмжа Големия Ал и зави по „Болтънс“.
– Ще изляза да потичам – рече Дани. – Ще ти кажа, ако забележа някой да ме следи.
– Шофьорът на Картрайт ме забеляза – съобщи Пейн. – Нямах друг избор и продължих. Отивам да наема друга кола, за да продължа следенето. Ще бъда на линия рано сутринта, но трябва да съм по-предпазлив, защото шофьорът е много опитен. Бас държа, че е или бивш полицай, или е бил в армията. Май е добре да сменям колата всеки ден.
– Какво каза?
– Че ще е добре да…
– Не, не. Преди това.
– Че шофьорът на Картрайт трябва да е бил в полицията или в армията.
– Разбира се! – възкликна Крейг – Този човек е лежал в една килия с Монкрийф и Картрайт.
– Прав си – съгласи се Пейн. – Кран. Албърт Кран.
– Известен още като Големия Ал – додаде Крейг. – Имам чувството, че Фулър ще извади кент флош роял.
– Искаш ли да се върна тази вечер и да го проверя отново?
– Не. Той ще бъде нещо като бонус, но не можем да рискуваме да ни усети. Стой далеч от тях до утре следобед, защото Кран ще е нащрек. Според мен Картрайт ще излезе да тича, когато Кран отиде да вземе момичето от работа.
Дани срещна в коридора професор Мори. Разговаряше със студенти, готвещи се за последните изпити.
– След година, Ник – обърна се той към него, – и ти ще се явяваш на изпити.
Дани беше забравил колко малко време му остава до края. Реши да не уточнява пред професора, че няма представа къде ще е догодина по това време.
– Очаквам големи резултати от теб.
– Дано отговоря на очакванията ви.
– Моите очаквания са си съвсем наред, защото в твое лице виждам човек, образовал се извън общоприетите практики. И съзнавайки, че има много да наваксва, успява да надмине останалите. Ще видиш, че когато дойде време за изпитите, резултатите ти ще са далеч пред тези на останалите.
– Поласкан съм, професоре.
Мори отново насочи вниманието си към групата около него.
Озовал се на улицата, Дани видя, че Големия Ал вече отваря задната врата на колата.
– Имаме ли опашка днес?
– Не, шефе – лаконично отговори Ал и седна зад волана.
Не искаше да тревожи излишно приятеля си. Но не би се изненадал, ако наистина ги следяха. Питаше се само още колко време имат, преди Крейг да разбере истината, ако вече не беше го направил. На Дани му трябваха само още няколко дни до края на пробацията. Тогава щеше да обяви на целия свят истината.
Щом колата спря пред къщата, Дани изскочи на тротоара и се затича нагоре по стълбите.
– Ще искате ли чаша чай? – попита Моли след него.
– Не, благодаря. Ще изляза да потичам.
Свали бързо дрехите си и облече спортния екип. Реши днес да мине по дългия маршрут, за да има време да обмисли срещата си с Алекс Редмейн на другата сутрин. Докато излизаше, забеляза, че Големия Ал отива към кухнята, най-вероятно за да изпие набързо чаша чай с Моли, преди да тръгне за офиса на Бет. С равномерна стъпка пое към „Ембанкмент“. Много адреналин имаше за изразходване от дългото седене на банките в университета.
Мина покрай Чейен Уолк и нарочно не вдигна очи към апартамента на Сара, където сега живееше и брат й. Ако го беше направил, може би щеше да види на прозореца познато лице с фотоапарат. Продължи към Парламент Скуеър и докато минаваше покрай сградата на Камарата на общините, се запита къде ли е сега Пейн.
А той бе от другата страна на улицата и нагласяше фокуса на фотоапарата си, правейки се на турист, който снима Биг Бен.
– Успя ли да направиш поне една прилична снимка? – попита Крейг.
– Достатъчно, за да напълня една стена – отговори Пейн.
– Браво на теб. Донеси ги у дома и ще ги разгледаме, докато вечеряме.
– Пак ли пица? – въздъхна Пейн.
– Няма да е за дълго. Щом Хюго Монкрийф плати, не само ще сме приключили с Картрайт, но и ще можем да се похвалим с добра печалба.
– Не съм много убеден, че Девънпорт е свършил нещо, за да заслужи своя милион.
– Съгласен съм, но все още е толкова нестабилен, че като нищо може да си отвори устата пред Сара. Доскоро, Джералд.
Крейг затвори и отиде да си налее едно питие. Трябваше внимателно да премисли какво ще каже на човека, с когото от една седмица копнееше да се чуе.
– Може ли да говоря с инспектор Фулър? – попита той, когато отсреща вдигнаха.
– С главен инспектор Фулър – отговориха. – За кого да предам?
– Спенсър Крейг. Адвокат.
– Свързвам ви, господине.
– Господин Крейг, отдавна не сме се чували. Трудно ще забравя обстоятелствата около последното ви обаждане.
– Аз също – отвърна Крейг. – Главен инспектор? Поздравления.
– Благодаря – отвърна Фулър. – Едва ли това е единствената причина да ме потърсите.
– Прав сте – засмя се Крейг. – Разполагам с информация, която може да даде тласък по пътя ви нагоре.
– Цял съм в слух.
– Важно е да знаете, че не сте я получили от мен. Ще разберете причината, когато ви кажа с кого е свързана. И предпочитам да не я споделям по телефона.
– Разбира се – съгласи се Фулър. – Кажете къде и кога да се срещнем.
– Утре в дванайсет в „Шерлок Холмс“.
– Много подходящо – засмя се Фулър. – До утре, господин Крейг.
Крейг затвори и понечи да проведе още един разговор, преди Пейн да пристигне, но тъкмо вдигна слушалката, и на външната врата се позвъни. Той отвори и видя широко усмихнатата физиономия на приятеля си. Отдавна не го беше виждал толкова доволен. Пейн го отмина безмълвно, влезе в кухнята и нареди на масата шест снимки.
Крейг се наведе да ги разгледа и веднага разбра защо Пейн изглежда толкова горд от себе си. Точно над коляното на Дани личеше белег от раната, нанесена му лично от Крейг. Макар и избледнял, белегът се виждаше добре.
– Това е съвсем достатъчно за Фулър – отбеляза Крейг и вдигна отново телефона.
– Хюго Монкрийф – отговориха отсреща.
– Бъдещият сър Хюго – рече Крейг.
70.
– Както добре знаеш, Никълъс, това е нашата последна среща.
– Да, госпожице Бенет.
– Невинаги сме били напълно съгласни един с друг, но мисля, че работата ни може да се нарече успешна.
– Съгласен съм с вас.
– Когато напуснеш тази сграда, ще си вече свободен човек, тъй като срокът на пробацията ти изтече.
– Да, госпожице Бенет.
– Преди да те отпиша официално от регистъра, съм длъжна да ти задам няколко въпроса.
– Разбира се, госпожице Бенет.
Тя взе химикалка с порядъчно надъвкан край и се зачете в дългия списък с въпроси, подготвени от Вътрешно министерство.
– Взимаш ли някакви упойващи вещества?
– Не, госпожице Бенет.
– Изкушавал ли си се напоследък да извършиш престъпление?
– Не.
– Срещал ли си се през последната година с някой известен престъпник?
– С известен – не – отвърна Дани.
Госпожица Бенет вдигна поглед.
– Отдавна не общувам с тях и нямам никакво желание да ги виждам, освен в съдебна зала.
– Радвам се да го чуя – въздъхна госпожица Бенет и сложи отметка в полето. – Все още ли имаш къде да живееш?
– Да, но замислям преместване.
Химикалката се поколеба.
– На място, където живеех преди. Но сега вече е обновено.
Поредна отметка.
– Със семейството си ли живееш?
– Да.
Госпожица Бенет отново вдигна очи.
– Последния път на този въпрос си отговорил, че живееш сам.
– Наскоро се събрахме отново.
– Много се радвам да го чуя, Никълъс. – И третата кутийка получи знак. – Грижиш ли се за издръжката на някого?
– Само за тази на дъщеря ми Кристи.
– Значи вече живееш с дъщеря си и жена си, така ли?
– Двамата с Бет сме сгодени и веднага щом уредя още един-два проблема, ще се оженим.
– Радвам се, наистина – рече госпожица Бенет. – Може ли нашата служба да ти помогне в решаването на тези проблеми?
– Много мило от ваша страна, госпожице Бенет, но не мисля, че е възможно. Утре сутринта имам среща със своя адвокат и съм почти сигурен, че с него ще решим всичко.
– Разбирам. – Тя се зачете в следващия въпрос. – Партньорката ти работи ли?
– Да. Личен помощник е на президент на застрахователна компания в Сити.
– Значи, щом си намериш работа, ще бъдете семейство с двоен доход.
– Да, но в обозримото бъдеще моята заплата ще бъде значително по-ниска.
– Защо? Каква работа се надяваш да започнеш?
– Очаквам да ми предложат място на библиотекар в голяма институция – отвърна Дани.
– Изключително подходящо – похвали го госпожица Бенет. И сложи поредната отметка. – Възнамеряваш ли да пътуваш извън граница в близко бъдеще?
– Нямам такива планове – отговори Дани.
– И накрая, изпитваш ли тревога, че би могъл да нарушиш закона отново?
– Взел съм решение, което изключва подобна възможност – увери я той.
– Щастлива съм да го чуя – рече госпожица Бенет и сложи отметката в последната кутийка. – С това моите въпроси свършват. Благодаря ти, Никълъс.
– И аз ви благодаря, госпожице Бенет.
– Много се надявам – добави тя и стана от стола си, – че адвокатът ти ще се заеме с проблемите, които те тревожат.
– Много мило от ваша страна. – Дани й подаде ръка.
– Ако почувстваш някога нужда от помощ, не забравяй, че можеш да ми се обадиш.
– Според мен възможно е в най-скоро време някой да ви потърси – отбеляза неопределено Дани.
– С нетърпение чакам това да се случи – отговори госпожица Бенет – и се надявам всичко при теб и Бет да е наред.
– Благодаря.
– Довиждане, Никълъс.
– Довиждане, госпожице Бенет.
Никълъс Монкрийф отвори вратата и напусна сградата като свободен човек. От утре вече щеше да е Дани Картрайт.
– Будна ли си?
– Да – отговори Бет.
– Още ли се надяваш да променя решението си?
– Разбира се, но знам какъв инат си и е безсмислено да те убеждавам. Надявам се, даваш си сметка, че ако то се окаже погрешно, това е последната ни нощ заедно.
– Но пък, ако е правилното, ще имаме още хиляди такива нощи.
– Можем да ги имаме и без да поемаш такъв голям риск.
– Поел съм го от момента, в който напуснах затвора. Нямаш представа какво значи да се оглеждаш непрестанно и всеки миг да чакаш някой да те потупа по рамото с думите: „Край на играта, Дани Бой, връщаш се в затвора до края на дните си“. Така поне някой ще изслуша моята версия.
– Защо мислиш, че това е единственият начин да докажеш невинността си?
– Когато те видях да стоиш на прага, „Моля да ме извините за безпокойството в неделя следобед, сър Никълъс…“ – имитира я той, – си дадох сметка, че не желая да бъда повече сър Никълъс Монкрийф. Аз съм си Дани Картрайт и съм влюбен в Бет Бейкън от Уилсън Роуд.
– Не помня откога не си ме наричал така – засмя се тя.
– От времето, когато беше малко грозновато момиче с две опашки.
Бет се отпусна назад на възглавницата и потъна в мълчание.
Дани беше решил, че е заспала, когато тя се обади:
– Много вероятно е да прекараш остатъка от живота си в затвора.
– Имах предостатъчно време да мисля и за това – рече Дани. – Но съм убеден, че ако вляза в първото полицейско управление, придружен от Алекс Редмейн, и се предам, отказвайки се от тази къща, всичките придобивки и най-вече от теб, все на някой ще му хрумне, че може и да съм невинен.
– Мнозина не биха поели този риск – отбеляза Бет. – С радост биха прекарали живота си като сър Никълъс Монкрийф, заедно с всичко, което това им носи.
– Какъв е смисълът от такова нещо, Бет. Аз не съм Никълъс Монкрийф, а Дани Картрайт.
– И аз не съм Бет Монкрийф, но с радост бих приела да бъда, вместо да те посещавам всяка първа неделя на месеца в „Белмарш“.
– Няма да мине ден, без да се озърнеш, без да трепнеш при някакъв случаен намек и да се стараеш да избегнеш всеки, който би могъл да познава мен или Ник. И с кого ще споделиш тайната си? С майка си? Или може би с моята майка? С приятелите? Отговорът е – с никого. Какво ще кажем на Кристи, когато стане достатъчно голяма, за да разбере? Ще я принудим да живее в измама, без да знае кои са всъщност родителите й. Ако това е алтернативата, предпочитам да поема този риск. В крайна сметка лордовете съдии може да решат, че случаят е достатъчно убедителен, за да обмислят амнистия. Особено след като съм готов да се разделя с всичко, за да докажа невинността си.
– Знам, че си прав, Дани, но последните няколко дни бяха най-щастливите в живота ми.
– За мен също. Но ще дойдат още по-щастливи, когато стана свободен човек. Имам достатъчно доверие в човешката природа, за да вярвам, че Алекс Редмейн, Фрейзър Мънро и дори Сара Девънпорт ще направят всичко възможно, за да възтържествува справедливостта.
– Падаш си по Сара, нали? – рече тя и прокара пръсти през косата му.
– Трябва да призная, че сър Никълъс Монкрийф си падаше по нея, но Дани Картрайт – никога.
– Защо не прекараме още един ден заедно? Тъй като това може да е последният ти ден на свобода, ще се съглася да правим каквото си пожелаеш.
– Да си останем в леглото – тутакси отвърна Дани. – Ще се любим цял ден.
– Мъже – въздъхна Бет и се усмихна.
– Може да заведем Кристи на зоологическа градина, после да обядваме в „Рамзис“ пържена риба с картофки.
– И после?
– Ще отида на „Ъптън Парк“, за да гледам мач на „Хамърс“, докато ти заведеш Кристи при майка ти.
– А вечерта?
– Ще отидем на кино да гледаме някой филм. Който си избереш… Стига да е за Джеймс Бонд.
– И после?
– Същото, което правихме всяка вечер през миналата седмица – обеща той и я прегърна.
– Най-добре да се придържаме към план „А“ и да се постараем да не закъснееш за срещата с Алекс Редмейн утре.
– Нямам търпение да видя физиономията му. Мисли си, че има среща със сър Никълъс Монкрийф, за да обсъдят дневниците и да го накара да се яви в съда. А ще се изправи лице в лице с Дани Картрайт, който иска да се предаде.
– Ще изпадне във възторг – каза сериозно Бет. – Не спира да повтаря, че би искал да има втори шанс.
– Ще му се удаде такъв. Нетърпелив съм да го видя, защото това ще ме направи свободен за първи път от години. – Дани се наведе над нея и нежно целуна устните й.
Тя съблече нощницата си и той отпусна ръка върху бедрото й.
– Още нещо, без което ще трябва да минеш през следващите няколко месеца – прошепна Бет и точно в този момент се чу някакъв тропот от долния етаж.
– Какво беше това? – попита Дани и светна нощната лампа до себе си.
Тежки стъпки се чуваха нагоре по стълбите. Дани тъкмо свали крака на пода и трима полицаи, облечени в черни якета и с палки в ръце, връхлетяха в спалнята, последвани след миг от още трима. Първите сграбчиха Дани и го хвърлиха на земята, въпреки че той не оказваше никаква съпротива. Двама притиснаха лицето му към пода, третият щракна белезници на китките му. С периферното си зрение Дани видя, че една полицайка притиска Бет до стената, а друга закопчава белезници на извитите й назад ръце.
– Тя нищо не е направила – извика той и скочи на крака, но силен удар с палка по тила го повали отново на земята.
Двама мъже веднага скочиха върху него – единият притисна коляно в гръбнака му, а другият седна на краката му. Когато главен инспектор Фулър влезе, униформените вдигнаха Дани.
– Прочетете им правата – рече инспекторът.
Те го направиха и той пристъпи към Дани и изсъска:
– Този път, Картрайт, ще се постарая ключът от килията ти да бъде хвърлен в морето. А що се отнася до приятелката ти – повече никакви посещения в неделя, защото и тя ще бъде на топло.
– В какво ще я обвините?
– Оказване на помощ и подстрекаване. Напълно достатъчно. Обичайната присъда, ако не ме лъже паметта, е шест години. Отведете ги.
Повлякоха Бет и Дани по стълбите, все едно бяха чували с картофи, а после навън, към трите полицейски коли, които чакаха с включени светлини. Прозорците на площада един по един започнаха да светват и съседи подадоха глави да видят какво става на номер дванайсет.
Натикаха Дани в средната кола и от двете му страни веднага се настаниха двама униформени, които хвърлиха върху него само една хавлиена кърпа. В колата отпред беше натикан Големия Ал. Напуснаха площада – нямаше сирени, нито свирене на гуми. Инспектор Фулър бе много доволен, че операцията бе отнела само десет минути. Информаторът му се бе оказал прав, до най-малката подробност.
В главата на Дани имаше само една мисъл: кой щеше да му повярва, че е имал намерение да се срещне с адвоката си на следващата сутрин, за да се предаде в най-близкото полицейско управление.