412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна Морган » Искра и сталь (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Искра и сталь (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 марта 2026, 13:30

Текст книги "Искра и сталь (ЛП)"


Автор книги: Донна Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)

Глава 3

Теволго Бра изменилась после прихода богов. Она начала думать и чувствовать. Впервые она познала ненависть и страх; она ненавидела и боялась богов за то, что они принесли с собой.

История Брейто, том 1, Б. Суик

День забрезжил на моем крошечном, сыром островке. С серого, как сталь, неба лилась тяжелая морось, густые тучи закрывали солнце. В горле пересохло, голова болела от нехватки сна и воды. Холод впивался в конечности. Мышцы протестовали, платье прилипло к коже. Я села, осматриваясь. Оказалось, я забралась в зловонную трясину глубже, чем думала или намеревалась. Из-за пасмурной погоды невозможно было понять, где какая сторона. Всюду, куда ни глянь, простиралось болото, усеянное кочками. У меня возникло подозрение, что грязный ком, на котором я сидела, дрейфовал всю ночь. Ходило много историй о людях, которые отваживались заходить в эту местность и погибали от переохлаждения или голода.

Куситы, огромные псы, крупнее волков, рыскали по водному угодью, охотясь в одиночку или парами. Они черпали скудную магию, оставшуюся в земле, и передвигались с невероятной скоростью. Они были не единственными существами, способными использовать слабую магию, оставшуюся в этих местах, поэтому мне нужно было сохранять остатки рассудка.

– Я не могу просто сидеть здесь, – сказала я себе. – Мне нужно двигаться.

Моросящий дождь делал холмы вдалеке едва заметными, но я рассудила, что это северный край болота. Я знала, что до этой стороны добраться быстрее, чем до восточной или западной, а на юге находился Уиллоубрук, моя деревня. Меня охватило гнетущее чувство, когда я поняла, что не смогу вернуться домой, никогда. Мелоди мертва, и вину возложат на меня. Катерак был прав. В Уиллоубруке у меня не осталось семьи, и лишь пара человек, которых я назвала бы друзьями. Без поддержки это слово человека, которого терпели, против слова почитаемой общественной фигуры. Я знала, что у меня нет шансов.

Мелоди была союзником, в котором я, сама того не зная, нуждалась, и я всегда была ей благодарна. Я никогда не боялась одиночества. Мне было хорошо наедине с собой, и я не искала общения. Но теперь, когда Мелоди умерла, я почувствовала в груди пустоту, подобную той, что испытала после смерти бабушки. Тот единственный человек, который так долго опекал меня и всегда был рядом, исчез. Я глубоко вздохнула, потирая грудь посредине, чтобы притупить боль.

Однако сейчас было не время жалеть себя. Встряхнувшись, я с трудом поднялась на ноги, мшистая кочка заходила подо мной ходуном. Плавучий островок опрокинулся, и я с криком свалилась в ледяную, склизкую воду. Секунду спустя я вынырнула, вода прилепила волосы к лицу. Я закашлялась и выплюнула мерзкую грязь.

На мгновение вспыхнул гнев на несправедливость моего положения.

– Будь прокляты боги! – меня бросало то в жар, то в холод. Гнев и отчаяние боролись внутри, а мысли сплелись в чудовищную какофонию, грозившую поглотить меня полностью.

Вытирая воду с лица, я закрыла глаза и повозилась с горловиной платья. Вчера это был один из моих лучших нарядов, темно-зеленое верхнее платье и самая мягкая сорочка. Теперь он был испорчен. Рука нащупала тонкую серебряную цепочку на шее, простое ожерелье с крошечным кулоном в виде листа папоротника. Я медленно провела пальцами по краям. Знакомо, безопасно. Дыхание замедлилось, когда я коснулась кончиков листьев, как делала это тысячу раз до того.

– Нужно двигаться, – прошептала я. Открыв глаза, я сфокусировалась на туманных очертаниях гор и побрела через воду.

Я чувствовала, как тело замедляется, чем дольше я заставляла себя идти. Во рту пересохло, ощущался горький вкус воды, которую я выплюнула ранее, но мне оставалось только надеяться, что она не вызовет болезнь. Морось усилилась, превратившись в затяжной дождь. Мысли тянули вниз почти так же тяжело, как грязь вокруг ног.

Я утону. Я утону, и мой труп застрянет здесь навсегда. Никто не помолится за меня. Никто не будет оплакивать или заботиться. Да и я заслужила это за то, что оставила Мелоди.

Двигаться стало труднее. Вода становилась темнее и глубже, а земля под ногами скользкой. Небо потемнело, под стать мрачным водам болота и мыслям, пожирающим разум. Усталость и холод грызли кости, пальцы онемели. Я шаркала ногами, нащупывая более твердую почву, пока шла, ссутулившись. Лягушки квакали на меня из камышей и трав, прыгая в сторону с жирными плюхами в мутную воду. Как будто они смеялись надо мной, видя оборванную человеческую особь, пробирающуюся через болота, где ей нечего было делать.

Думаю, независимо от того, где я оказывалась в жизни, я была там, где мне не место или куда я не вписываюсь. Горечь этой мысли жалила сильнее, чем холод.

– Заткнись, просто заткнись, – сказала я, приказывая мозгу остановиться. Меньше всего мне нужно было позволить этому ворчливому голосу взять верх. Те же мысли всегда преследовали меня, указывая на каждый недостаток и смеясь над ошибками. Это изматывало. Мне нужно было просто делать шаг за шагом. И все. Стоило огромных усилий продолжать движение, тело протестовало против каждого движения.

– Я смогу. Просто продолжай, – я говорила вслух, пытаясь заглушить голос в голове. Если лягушки и ползающие твари думали, что я сумасшедшая, пусть будет так. Пальцы дрожали, постукивая друг о друга в ритме, повторяющемся снова и снова, пока мои ноги чавкали по полутвердой земле.

День тянулся в горьких мучениях, погода не улучшалась. Голод царапал желудок, голова стала легкой. Нет смысла пытаться искать еду так поздно зимой, да я и не знала, какие растения безопасны. Я отдала бы почти все, чтобы согреться, с тарелкой медовых лепешек на коленях.

Концентрация ослабла. Возможно, я бредила. Вдруг я споткнулась, когда мягкая грязь наконец подалась подо мной. Я погрузилась в чернильную мерзость. В панике попыталась плыть, мокрое платье тянуло вниз. Мне повезло схватиться за низко висящую ветку поваленного дерева и подтянуться на поверхность. Я отплевывалась и кашляла, мерзкая жижа снова заполнила рот и нос, щипала глаза.

Я обхватила ветку руками и закрыла глаза, не чувствуя ничего твердого под ногами.

– Чего она делает в моем болоте? – спросил хриплый голос.

Я почувствовала острый тычок в щеку, рука инстинктивно дернулась, чтобы смахнуть причину.

– Она живая! – прокричал другой голос, выше первого. Эта радость раздражала меня.

Я с трудом открыла глаза, грязь пыталась склеить ресницы. Мучительный холод заполнил руки, все еще сжимавшие ветку поваленного дерева. Выше меня, на гниющем дереве, стояла пара крошечных фигурок. Обе были не больше малыша, их зеленокожие тела облачены в домотканую одежду. Крошечные кости и бусины украшали белые волосы, невероятно чистые, учитывая грязь, в которой они жили. Мое сердце подпрыгнуло при виде тиддимунов. Это были маленькие существа, жившие на болотах и водно-болотных угодьях Брейто. Люди видели только самок. Их мужчины поддерживали норы. Та, что побольше из пары, держала узловатую палку, которой тыкала в меня.

Ее белые брови сошлись вместе, как сердитые гусеницы.

– Почему ты в моем болоте?

Я сглотнула, разум был вялым от холода и усталости.

– Я застряла.

Она фыркнула, недовольная моим ответом.

– Ну так выбирайся. Я не потерплю, чтобы люди валялись тут, делая место неопрятным!

Меньшая наклонилась, ее узкое лицо было искажено беспокойством.

– Не думаю, что она может выбраться. Она слишком большая!

Я кивнула, пытаясь вернуть жизнь в пальцы и морщась от боли, пронзившей руки. Движение заставило хватку ослабеть, и я погрузилась глубже в трясину.

– Я не могу выбраться, мне нужна помощь, – сказала я в панике. Сердце бешено колотилось. Ноги онемели от холода, и я не могла пошевелить ими из-за веса давящей на них грязи.

Меньшая издала сочувствующий воркующий звук.

– О нет! Мы должны помочь ей. Будет грустно, если она здесь утонет.

Другая выглядела скорее раздраженной, чем сочувствующей.

– А чего у тебя есть на обмен? – спросила она, прищурившись.

– У меня ничего нет, – сказала я, беспокоясь, так как шансы на спасение уменьшались с каждой секундой.

– Бетти, не будь стервой, – надулась меньшая. – Ты бы помогла застрявшему оленю.

Бесси уставилась на меня, сложив руки на груди.

– Да, но олени не осушают болота, чтобы делать чертовы поля. К тому же, ты захочешь оставить ее себе. Так же, как ту больную ласку, которую ты нашла прошлой весной.

Два маленьких существа продолжали спорить. Холод сковал мои пальцы до боли, и хватка ослабела. Я вскрикнула, соскальзывая глубже в темную муть.

– Пожалуйста, помогите мне!

Меньшая прыгала вверх-вниз, хлопая руками от беспокойства.

– О! О! Помнишь? Там люди на лошадях поблизости. Большие, они смогут помочь, и они заберут ее с собой домой!

Я запаниковала. Что если это люди барона ищут меня?

Бесси хмыкнула.

– Да, один из них – волк. Я учуяла его, легко. Они должны прийти и разобраться с этим, не мы.

– Что значит, один из них – волк? – спросила я. Голова кружилась, и я не была уверена, правильно ли расслышала ее.

– Это волк, – пожала плечами Бесси. – Это человек, который волк.

Я попыталась спросить снова, но поперхнулась темной водой.

Я утону раньше, чем придет помощь, такими темпами.

Может, мне просто отпустить, покончить с этим. Просто погрузиться под воду и больше не беспокоиться.

– Пойдем найдем их! Пожалуйста! – меньшая захлопала в ладоши и радостно запрыгала вверх-вниз, заставляя меня держаться крепче, пока гниющее дерево тряслось.

– Ладно! – проворчала Бесси. Она уставилась на меня, как на самое противное существо, которое когда-либо видела. – Оставайся здесь, мы пойдем за людьми.

Прежде чем я успела заметить, что у меня нет выбора, кроме как остаться здесь, крошечные фигурки исчезли из виду.

Время шло, и единственное, что я слышала, – это влажные звуки существ, занимающихся своими делами. Толстый ползающий гад пробежал по моим рукам, дюжина его тонких лапок заставила кожу покрыться мурашками, пока он стоял на моей руке. Я попыталась смахнуть его, отвращение к твари было достаточно сильным, чтобы рискнуть утонуть. Его тело пульсировало, словно он наблюдал за мной, прежде чем взобрался обратно на ветку и уполз.

Я не стыжусь признать, что в тот момент сдалась. Я подвела Мелоди, не остановив ее свадьбу. Потом я не смогла защитить ее и бросила, чтобы спасти свою шкуру. Я действительно была настолько жалкой и бесполезной, насколько может быть человек. Тьма лежала подо мной, приветливая и безмолвная. Все, что мне нужно было сделать, – это отпустить боль, отпустить страх и сомнения, и просто позволить ей поглотить меня. Это была такая заманчивая мысль.

Один за другим я убрала пальцы с ветки.

Глухие голоса донеслись с ветром, когда солнце прошло зенит. Часть меня кричала и билась внутри разума, приказывая окликнуть их и сказать, где я. Но я не сделала этого. Когда я мягко погрузилась в объятия темной воды, зловонной от разложения, меня охватил странный покой, впервые за долгое время. Было бы хорошо увидеть Мелоди и родителей на Острове Вечного Лета. Простят ли они меня, если я просто позволю этому случиться? Мои глаза дрогнули и открылись прямо перед тем, как вода накрыла лицо.

Мохнатая белая голова заглянула поверх ствола дерева, золотые глаза смотрели на меня с собачьей морды. На мгновение я подумала, что кусит нашел меня. Возможно, пес-смерть положит конец моим страданиям вместо воды. Однако он не напал. Вместо этого он склонил голову, прежде чем поднять морду и завыть. Звук был скорбным и громким в тишине болота.

Я продолжила глубже погружаться в эфир. Часть меня решила, что я мудро поступила, выбрав утопление вместо того, чтобы быть разорванной на части. Чернота заполнила нос и рот, ослепив меня и заложив уши. Я больше не чувствовала холода, и ощущение тепла было утешительным. Возможно, так лучше.

Я почувствовала мощный хват на вытянутых руках, который вызвал боль в конечностях, когда кто-то потянул меня вверх. Я вынырнула в мир боли и света, хватая ртом воздух, как новорожденный младенец.

– Давай, мы тебя держим.

– Осторожнее, она окоченела.

– Как долго она была там?

– Сюда ее. Огонь уже горит.

Бестелесные голоса перебрасывались фразами. Тело кричало от агонии, и легкие содрогались, изгоняя грязь. Теплые руки переложили меня, уложив на холодную землю.

– Ей повезло, что я вообще что-то учуял сквозь зловоние этого места.

– У тебя прекрасный нюх, Таран.

– Заткнись, Каз.

– Найди еще сухого дерева…

Дрожа, я свернулась калачиком и позволила тьме забрать себя.

Глава 4

Безумие человека – трагедия. Безумие бога – катастрофа.

Дэвиус Гибб, лектор философии Университета Вартабура

Я закашлялась, выплевывая густые комья болотной жижи. Не самое изящное пробуждение, но, по крайней мере, я была жива. Как только ледяная вода перестала сковывать тело, я снова почувствовала боль в бедре, а глаз пульсировал и не открывался.

– Ну, она справилась, – произнес густой бас.

Я приоткрыла уцелевший глаз, ресницы которого слиплись от грязи. Надо мной склонилось лицо: сильно загорелая кожа, зеленые глаза в обрамлении волнистых угольно-черных волос. Когда я моргнула, незнакомец ослепительно улыбнулся, отчего его глаза заблестели.

– Как самочувствие?

Я вытерла рот тыльной стороной ладони и, поморщившись, села.

– В порядке, спасибо.

Мужчина был одет в темные кожаные доспехи и плотный зеленый плащ, а через плечо был перекинут лук. Другой человек сидел на корточках у небольшого костра неподалеку и разговаривал с парой тиддимунов. Бетти ярилась, размахивая палкой в сторону огня.

– Прости за костер, Кельда Бетти, но нам нужно ее согреть, – терпеливо объяснял он, примиряюще выставив руки перед собой.

У него были темные волосы с сединой на висках и легкая щетина. Сидевший рядом со мной человек снова отвлек мое внимание на себя.

– Эй, попей вот этого. Она чище той дряни, – он подтолкнул меня и протянул бурдюк.

Я замерла, глядя на него, до конца не осознавая случившееся. В горле встал ком, и с губ сорвался всхлип. Кто-то спас меня. Я жива. Я не выдержала и разрыдалась, закрыв лицо руками и ссутулившись под натиском нахлынувших чувств. Облегчение и вина вели войну: я выжила, хотя не должна была.

– Ну-ну, все хорошо, милая. Теперь ты в безопасности, – черноволосый похлопал меня по плечу, бормоча слова утешения. Он твердил, что все в порядке, но он не знал. Не понимал. Лучше бы они оставили меня умирать. – Давай, успокойся и выпей воды. Теперь все будет хорошо.

Я снова коснулась ожерелья, успокаиваясь привычным ощущением металла под сморщенными от воды пальцами. Сосчитав вдохи, я взяла себя в руки. Запри все это, спрячь все чувства под замок.

– Вот так, а теперь пей, – он прижал горлышко открытого бурдюка к моим губам. Руки все еще слишком дрожали, чтобы держать его и не облиться. Когда я отодвинула бурдюк, он снова улыбнулся.

– Спасибо, – выдохнула я.

Я протянула ладони к огню, чтобы унять дрожь. Второй мужчина продолжал беседовать с Бетти, и та, похоже, начала остывать. Разговаривая с тиддимуном, он опустился на одно колено, чтобы быть с ней одного роста. Кожа у него была светлой, но обветренной и загорелой. Каштановые волосы, тронутые проседью на висках, были стянуты на затылке кожаным шнурком.

– Пустяки. У тебя есть имя? Я Каз.

Он внимательно осмотрел меня пронзительными зелеными глазами. Босые ноги были в порезах и крови. Заметив мой подбитый глаз, он нахмурился, и я отвернулась к костру, чтобы избежать его взгляда. Волосы свисали на лицо спутанными паклями, с каштанового месива капала вода.

– Сара. Меня зовут Сара. Как вы нашли меня здесь?

– Вон та, Бетти, остановила нас на дороге и потребовала, чтобы мы тебя вытащили. Найти место было несложно. Мы умеем искать людей, – он подмигнул мне. Его добродушие было заразительным и немного подняло мне настроение. – С ней говорит Гвит, а Таран остался с лошадьми.

– Бетти была не в восторге от того, что я забралась так далеко в болота, – сказала я.

– О нет, она в ярости, но Гвит ее уломает. Он мастер в таких делах. Как ты вообще здесь оказалась?

Простота вопроса застала меня врасплох. Кто эти люди? Служат ли они барону или Катераку? Они спасли меня, но что намерены делать дальше? Стеклянные глаза Мелоди смотрели на меня прямо из пламени костра, и всякое тепло тут же исчезло.

– Я заблудилась, – солгала я. Ложь была шита белыми нитками, я это знала – я никогда не умела врать. В этом не было никакой логики, но в тот момент это казалось единственным способом выжить.

– Заблудилась? Что ж, хорошо, что тебя нашли, – ответил Каз с непроницаемым лицом. Я сомневалась, что он поверил, но спорить не стал. По крайней мере, это означало, что они не люди барона – эта мысль немного успокоила нервы. Если бы они меня искали, он бы не спрашивал.

Согревшись у огня, я наконец перестала дрожать. Делать было нечего, и я прислушалась к разговору Гвита и Бетти. Тиддимун все еще волновалась, и огонь был далеко не главной причиной.

– Передай Его Светлости, что все идет наперекосяк. Никогда прежде такого не чуяла, добром это не кончится. За этим придут, магия такая. Дым уже несколько недель людей предупреждает.

Мужчина кивнул, внимательно слушая.

– Скоро мы вернемся в Микалстоун. Я обязательно поговорю с Герцогом и все передам.

– Скажи своему волку, чтоб ушки на макушке держал. Он все почует раньше вас, – она громко шмыгнула носом.

Я огляделась, гадая, куда делся тот белый зверь, которого я видела раньше. Может, это и не кусит был вовсе? Наверное, у них с собой охотничья собака.

Гвит снова поблагодарил ее, и Бетти мгновенно исчезла, как и в прошлый раз. Он поднялся и направился ко мне. Каз тоже встал. Стальные серые глаза изучали меня так же пристально, как Каз несколько минут назад. Гвит был на пару дюймов выше товарища и куда более плотного телосложения. Вместо легкой кожаной брони на нем была кольчуга, на бедре висел меч. У меня сложилось впечатление, что эти люди ничего не оставляют на волю случая, и он оценивал меня, прикидывая, не представляю ли я угрозы.

Каз откашлялся:

– Это Сара. Говорит, что заблудилась.

Гвит вскинул бровь и глянул на Каза. Они обменялись недоверчивыми взглядами, прежде чем Гвит снова повернулся ко мне. Сидеть на земле перед ними было неловко, и я поднялась. Бедро отозвалось болью, голова пошла кругом, но я устояла. Оттого, что я осталась одна с двумя незнакомыми мужчинами, мне стало еще более неуютно.

– Все верно, – подтвердила я. – Сбилась с пути и провалилась в болото. Спасибо, что вытащили.

– Не за что, – ровным голосом ответил Гвит. – И куда же ты направлялась? Чтобы заблудиться, нужно иметь цель.

Я лихорадочно соображала, какое место находится достаточно далеко от Уиллоубрука, чтобы меня не связали с деревней, но при этом звучало бы правдоподобно.

– В Гейледфорд. Собиралась уйти в Храм.

Я имела лишь смутное представление о том, где это находится. Слышала только, как фермеры и купцы обсуждали поездки на рынок – путь туда занимал несколько дней. Мне нужно было только добраться до Герцогского тракта и повернуть на запад.

Мужчины снова переглянулись. Я молилась, чтобы легенда сработала. Каз пожал плечами, между ними проскользнуло некое молчаливое понимание. Тишина давила на меня, и я заговорила снова, не в силах остановиться.

– Выведите меня к Герцогскому тракту, а дальше я сама справлюсь.

Каз почесал шею и снова посмотрел на Гвита.

– Надо же, нам как раз по пути. Тоже едем по тракту в сторону Гейледфорда.

Гвит кивнул в знак согласия.

Гейледфорд – большой город со стражей. Возможно, там даже стоит гарнизон герцогских рыцарей. Упускать такой шанс нельзя. Я смогу рассказать кому-нибудь о том, что случилось с Мелоди, пока ложь не разрослась слишком сильно. А если уже поздно – я смогу начать все сначала.

Передо мной стоял выбор: вернуться в Уиллоубрук навстречу неизвестно чему или убедить этих людей взять меня с собой.

– Какое совпадение, – сказала я, цепляясь за свое решение, как за ту ветку, что не дала мне утонуть. – В таком случае, можно мне поехать с вами? Вместе безопаснее.

Если люди барона рыщут в поисках меня, они будут искать одинокую женщину, а не группу. На лучшую маскировку я не могла и надеяться.

– Можем подвезти, – ответил Гвит после недолгой паузы. Он задержал взгляд на моих босых ногах. – Идти сможешь? Нужно вернуться к лошадям.

– Я справлюсь, – я позволила себе почувствовать слабую струю облегчения.

Они потушили костер и повели меня прочь от места, которое едва не стало моей могилой. Каким-то образом мужчины точно знали, где идти, чтобы миновать коварные участки. Оглянувшись, я заметила, что почва за нашими спинами меняется. Неужели Бетти прокладывала для них тропу? Похоже на то, потому что мы ни разу не оступились и не увязли так, как я вчера.

Ноги болели, я прихрамывала, но старалась не отставать. Вскоре почва под ногами сменилась твердым камнем и гравием. Моя радость была недолгой: босые ступни встретились с острыми камнями, и я вздрагивала при каждом шаге.

Когда мы дошли до четырех статных коней, те приветственно зафыркали. Они больше походили на ломовых лошадей, чем на тех, на которых ездили люди барона. Кожаные седла и поводья лоснились от хорошего ухода, спины были нагружены тюками.

Нас ждал высокий светловолосый мужчина в такой же кольчуге, как у Гвита. У него были поразительные золотисто-желтые глаза, а шею обвивал серебряный торк. Он был невероятно хорош собой: волевой подбородок, высокие скулы цвета слоновой кости и короткая стрижка. Завидев мой растрепанный вид, он изящно вскинул бровь.

– Где Мерсер? – спросил Гвит.

– Пошел отлить. Рад, что она выкарабкалась, – ответил тот, когда мы подошли. Он переключил внимание на меня: – Я достал кое-какую одежду из сумки Каза. Должна подойти, не ехать же тебе в этом тряпье.

У Каза отвисла челюсть.

– Таран, какого хрена? – возмутился он.

Уголок рта блондина дернулся.

– Я перепаковал вещи. Она не может идти в таком виде. И я освободил место, чтобы она поехала с Гвитом.

– Мог бы и спросить, прежде чем рыться в моих шмотках.

Таран протянул мне сверток с одеждой. Гвит прошел мимо, не обращая внимания на перебранку.

– Давай, – кивнул он в сторону кустов за лошадьми, – переоденься в сухое, и в путь. Дня за два доберемся до Гейледфорда.

– Спасибо, – я приняла одежду.

Дрожа от ветра, который пронизывал мокрое платье насквозь, я быстро юркнула за кусты, жалея, что здесь нет места поукромнее. Расстегнула пояс, проверила кошель со своими скромными пожитками и стянула вонючее верхнее платье и сорочку. Грязная одежда с глухим стуком упала на землю, следом полетело и нижнее белье. Смысла надевать сухое поверх мокрого не было.

Рубаха и шоссы Каза были великоваты, но пояс надежно их удерживал. Я потуже затянула шнуровку на рубахе, чтобы максимально прикрыть грудь. Наряд был далек от идеала, без корсажа я чувствовала себя беззащитной. Толстые шерстяные носки – вот и все, что защищало мои ноги, но даже это было огромным облегчением. Испорченное платье я так и оставила лежать на земле.

Я вернулась к мужчинам. Несмотря на чистую одежду, я кожей чувствовала грязь и болотную тину на теле и в волосах. К ним присоединился еще один человек. Он был ниже и суше остальных, с заплетенными в косы светлыми волосами и бородой. Лицо у него было багровым, а нос – картошкой. Непонятно, было ли на нем под плащом из медвежьей шкуры хоть какое-то подобие доспеха, только плотные серые шоссы2 и стеганая куртка по колено. Когда-то она, возможно, была красной, но теперь сплошь покрылась пятнами и складками.

– Так-то лучше, – произнес Таран, окинув меня критическим взглядом.

– Жаль, я пропустил момент переодевания, если честно, – новенький сально ухмыльнулся. По тому, как он раскатисто рычал на букве «р», я поняла, что он с севера.

– Заткнись, Мерсер, – оборвал его Гвит. – Выдвигаемся.

Мужчины легко запрыгнули в седла. Гвит направил своего вороного боевого коня ко мне и протянул руку.

Я выдохнула и позволила ему помочь мне забраться на лошадь. Его нагрудник упирался мне в спину, и я невольно напряглась от такой близости. Если он и заметил, то проявил тактичность и промолчал.

Так я покинула Уиллоубрук и все, что когда-либо знала. Со мной остались только огниво, серебряное ожерелье матери и жажда справедливости для Мелоди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю