355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дон Уинслоу » Час джентльменов » Текст книги (страница 25)
Час джентльменов
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:28

Текст книги "Час джентльменов"


Автор книги: Дон Уинслоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)

Глава 165

Ночью они лежали в кровати в доме Буна.

– Ты в порядке? – нарушила затянувшееся молчание Петра.

– Да.

– Правда? Вид у тебя невеселый.

Бун задумался.

– Ну да.

– Это из-за друзей?

– И из-за них тоже. Но не только. Вообще, все это дело… Оно заставило меня задуматься, что же я за человек. Я ведь в упор не видел всего этого уродства, пока не стало слишком поздно, пока из-за него не погиб Келли. А может, я ничего не замечал, потому что не хотел. Предпочитал видеть вокруг только хорошее, только рай на земле.

– Ты слишком к себе строг.

– Нет, – покачал головой Бун. – Знаешь, раз проблему не видишь, то ее вроде как и решать не надо. И, видит бог, я не сделал ничего, чтобы ее решить.

– Ты же не можешь нести ответственность за весь мир.

– Не за весь, а всего лишь за родную мне часть мира.

Петра начала целовать его плечи, шею, грудь. Затем мягко скользнула ниже, потому что ему было больно, словно израненному зверю, и она окутывала его лаской, любовью и заботой, пока он не начал стонать. Позже, когда Петра уже спокойно лежала, уткнувшись лицом ему в шею, она спросила:

– А ты, случайно, не подумал над предложением Алана?

– Он тебе рассказал? – с улыбкой спросил Бун.

– Конечно.

– До или после того, как сделал это предложение мне?

– До. А это разве важно?

– Важно.

– А, поняла. Нет, Бун, я его об этом не просила. Это полностью его идея.

– Но он сначала опробовал ее на тебе.

– Только чтобы убедиться, что я не буду против, – тебе ведь придется околачиваться рядом со мной в офисе.

– Ну и?.. Ты не против?

Девушка перевернулась и положила голову ему на грудь.

– Более чем не против. Я в восторге.

Бун крепко ее обнял.

– Слушай, а почему бы тебе не пожить тут, у меня? Пока с твоей квартирой все не наладится?

– Да? Спасибо, я с радостью. Но ты так и не ответил на мой вопрос.

– Да, Пит, – ответил Бун. – Думаю, я все-таки решусь на юридический колледж.

Петра улыбнулась и прижалась к нему. Через несколько минут Бун почувствовал, что ее дыхание стало глубже, и, взглянув вниз, убедился, что она заснула. Ему нравилось ощущать ее запах, тяжесть ее тела, шелк ее волос, щекочущих ему грудь.

Бун же не спал.

Лежал и напряженно о чем-то думал.

Глава 166

Бун встал с первыми лучами солнца.

Осторожно, стараясь не разбудить Петру, он вылез из-под одеяла и укрыл девушку. Надев джинсы, сандалии и толстовку, он прошел на кухню, чтобы оставить ей записку.

Когда он выбрался на улицу, было еще совсем темно. Бун залез в Двойку, завел двигатель и выехал с причала в сторону Тихоокеанского шоссе. Его маршрут пролегал мимо обычного места встреч конвоиров, и, проезжая мимо, он увидел в призрачном свете их фигуры. Конвоиры были заняты ежедневным утренним ритуалом – тихо переговариваясь, они натирали воском доски и делали растяжку.

Не останавливаясь, Бун продолжил ехать на север.

Глава 167

Петра проснулась от странного ощущения опустевшей постели.

Жаль, что Бун, такой теплый и приятно тяжелый, уже ушел. Но с другой стороны, хорошо, что он решил вернуться к конвоирам. Наверное, неплохо было бы как-нибудь перед работой выпить с ним утром чашечку кофе, проводить его, может, даже посмотреть в окно, как он занимается сёрфингом.

Встав с кровати, Петра прошла на кухню. Буна уже не было.

Под чашкой на столе белела записка.

Пит, прости.

Я тебя люблю, но все равно поступить так не смогу – я имею в виду, пойти в юридический колледж. Это просто не мое. Видимо, я все-таки не джентльмен.

У меня еще осталось одно дельце, о котором надо позаботиться – моя часть мира, – но когда я вернусь, мы все обсудим.

Чай в третьем шкафчике справа лежит.

Бун

Ну конечно, ты так поступить не можешь, подумала она.

Конечно не можешь, и конечно это совсем не твое. Это совсем не в духе человека, которого я люблю, не в духе человека, который, по всей видимости, любит меня. Господи, подумала вдруг Петра, какое простое и незамысловатое признание в любви. Подлежащее, дополнение, сказуемое. Я тебя люблю. Слова, которых раньше в твоей жизни не было.

Ну что же, Бун. Я тоже тебя люблю.

И пожалуйста, не извиняйся. Тебе не за что извиняться. Я бы не стала тебя менять, я была неправа, что вообще попыталась это сделать. А что касается того, что ты не джентльмен… Ты даже не представляешь, как глубоко заблуждаешься. И когда ты вернешься…

Петра вновь взглянула на записку.

«У меня еще осталось одно дельце, о котором надо позаботиться, – моя часть мира».

Охваченная внезапным приступом паники, Петра быстро оделась и выбежала на улицу.

Она застала конвоиров, когда те только вошли в воду и гребли по мелководью.

Стоя на берегу, Петра замахала руками и закричала:

– Помогите! Мне нужна ваша помощь! Вернитесь! Помогите мне!

Бог Любви Дэйв привык слышать такие призывы с другой стороны, но спасатель есть спасатель – он все-таки развернулся и поплыл обратно к пляжу. Увидев, что помощи домогается та самая проклятущая британка, он в восторг не пришел.

– Бун, – сказала она.

– Что «Бун»?

– Мне кажется, он собирается сделать несусветную глупость, – выговорила Петра.

– Ну, это я могу гарантировать, – ответил Дэйв.

Петра протянула ему записку.

Глава 168

Весь путь по Тихоокеанскому шоссе до Оушнсайда Бун проехал по дороге, которую так любил.

Через Пасифик-Бич в Ла-Хойю, оттуда – вниз к побережью, затем вверх к Торри-Пайнс и опять вниз, вдоль невероятно красивого пляжа, и снова наверх, к холмам Дель-Мара. Бун проехал мимо кафе «У Джейка» и старого вокзала, затем въехал в Солана-Бич, миновал Левкадию и спустился к побережью, по дороге вдоль Кардиффа и Карлсбада.

Добравшись до электростанции на южной окраине Оушнсайда, он развернулся и проделал весь этот путь вновь.

По дороге воспоминаний, по дороге грез.

Он свернул к брейку Рокпайл.

Глава 169

Бун оставил машину на маленькой парковке.

Он с трудом нашел свободное место – слишком много было желающих посёрфить.

Вернее, не совсем посёрфить – большинство приехавших до сих пор сидели на пляже и морально готовились войти в воду.

Всего их тут десять-двенадцать человек, прикинул Бун. Все белые. Один из них – Майк Бойд.

Выбравшись из фургончика, Бун подошел к Бойду и сказал:

– Тебе конец.

– Что?!

– Ты забил головы глупым детям своим дешевым мусором, – продолжил Бун, – накачал их всяким дерьмом, и ты виноват во всем случившемся гораздо больше, чем они. Я не хочу видеть твою рожу в своем океане, на своем пляже – здесь или еще где, ни за что и никогда. Ты лишний в моем мире. Так что тебе и твоим дружкам придется уйти.

Бойд взглянул на свою группу поддержки и ухмыльнулся:

– Дэниелс, ты что, собираешься нас всех отсюда выкинуть? В одиночку? Ты, по-моему, чересчур возгордился, парень.

– Начну я с тебя, Майк, – процедил Бун. – А потом примусь за всю остальную вашу шайку.

– Да ты только посмотри на себя, – рассмеялся Бойд. – Ты же в отвратительной форме. Ты и пяти секунд против меня не продержишься, не говоря уж о моих парнях. Иди отсюда, пока можешь. А хотя знаешь что? Лучше и впрямь оставайся с нами. Мы заодно и разомнемся, и выбьем из твоей гнилой башки всю дурь.

Подопечные Бойда окружили его, готовые в любой момент начать драку.

Без малейших колебаний.

Бойд снова улыбнулся Буну. Вдруг улыбка сползла с его лица, а глаза расширились от ужаса, когда он через плечо Буна увидел…

Дэйва, Джонни, Прибоя, Шестипалого, Петру, даже Живчика.

Конвоиров зари.

Глава 170

Битва при Рокпайле стала легендой в среде сёрферов Сан-Диего.

К вечеру эту новость уже обсуждали в «Вечерней рюмке» и во всех барах, забегаловках и закусочных побережья.

Конвоиры зари против «Команды Рокпайл».

Битва была страшная.

Задниценадирательная.

Яйцеотбивательная, суровая и беспощадная, эпическая драка стенка на стенку.

Легенда гласит, что конвоиры из Пасифик-Бич налетели на Рокпайл как цунами. Бун, мать его, Дэниелс, Бог Любви и Войны Дэйв, Джонни Полный Банзай, Смертоносный Прибой и Шестипалый Кулак давили гадов кулаками и ногами, пока пляж не начал походить на арену для боя быков в Тихуане, – песок пропитался кровью, серьезно! Да там даже девица дралась – пиналась, кусалась, царапалась, – а этот их безумный старикан носился по парковке, бил фары и стекла на вражеских машинах.

Обеспокоенные беспорядком художники, столпившиеся на утесе (граждане на страже порядка), вызвали 911. Но вот какая странная штука – копы приехали, припарковались на утесе и сидели, не высовываясь, в своих машинах, пока не пришла пора вызывать «скорую» да подбирать раненых.

А раненых было много. Бог Любви и Войны Дэйв пошел вразнос – это ведь он как-то пнул по морде акулу, можете себе представить? Так вот, он бросился на этих парней с Рокпайла как бешеный! А ДБ показал им настоящее дзюдо, куда там их бразильским приемчикам! А Прибой! Прибой схватил сразу трех рокпайловцев – и ну стучать друг о друга их тыквами, как, как… как кокосами! А этот их мелкий растаман-сёрфер, он скакал вокруг, как бешеная белка, как кролик-энерджайзер, его били, а он и не замечал, пер танком.

И вы ведь не отказались бы посмотреть на все это своими глазами (и, как выяснилось позже, многие мамой клялись, что там были), спрашивали друг у друга обитатели окрестных пляжей, верно? Особенно когда Майк Бойд собрался врезать БД своим ударом Супермена, а Бун отступил назад, согнул правую ногу в коленке и засветил своей стальной-закаленной-сёрфингом ногой прямо Бойду по яйцам. Говорят, удар можно было расслышать даже с утесов – словно доска влетела прямо на скалы. Такой смачный х-р-рясь!

Сарафанное радио мигом разнесло эту историю, и к закату новости о великой битве докатились до Австралии. Читая полученное сообщение, Санни Дэй улыбалась во весь рот.

Битва при Рокпайле.

«Пятерочников» пинком под зад вышибли с пляжа.

Который тут же переименовали в «Пляж имени КК».

Рай был вновь обретен.

Невероятно-охрустительно-феерично.

Глава 171

– Насилие на пляже, – провозгласил Дэйв сквозь распухшие губы, – это полный отстой.

– Совершенно неприемлемо, – согласился Джонни.

– На пляже насилию не место, – озвучил общее мнение Прибой.

– С этим на восток от Пятого шоссе, – заметил Шестипалый.

Бун же просто кивнул. Он был слишком занят, ворочая рыбу на гриле, чтобы отвлекаться на разговоры. Жалко было бы сжечь отличное филе, да и к тому же поразительно-красивый-невероятно-впечатляющий-заставляющий-поверить-в-существование-высших-сил закат и сам по себе уже достаточно его отвлекал. Кроме того, у него болела челюсть, не говоря уж о почти наверняка сломанном носе, так что проще всего не раскрывать варежку.

И наслаждаться возрожденной традицией кулинарных посиделок на закате.

На эту вечеринку пришел даже Живчик. Правда, он предусмотрительно сидел на деревянном настиле, держась подальше от песка, и уж конечно никаких рыбных тако он есть не собирался. Специально для него Бун поставил в микроволновку порцию готовой еды от «Стоуфферс».

Пит была невероятно хороша с фингалом под глазом.

Она, конечно, так не считала и вообще была «страшно смущена» своим «непрофессиональным» поведением на Рокпайле, но Бун знал, что в глубине души драка пришлась ей по вкусу. Что еще лучше, на основании участия в битве при Рокпайле Петра – пусть и вряд ли она когда-нибудь влезет на доску – стала, бесспорно, полноценным членом команды конвоиров.

Об этом свидетельствовало уже то, что для нее придумали прозвище.

Локо [66]66
  Loco– сумасшедший, чокнутый (исп.).


[Закрыть]
Оно.

Довольно ехидное, неласковое, но Петра была достаточно умна, чтобы понять – ребята подшучивают скорее над собой, чем над ней. Так что прозвище стало для нее приятным сюрпризом – хорошо и для нее, и для их отношений.

Потому что именно это сейчас между нами и происходит, подумал Бун, – отношения. Ого. Хоть мы все так же социально-экономически несовместимы. Я не пойду ни в какой юридический колледж, начальником охраны у Николса мне тоже уже не стать, значит, остается что?

Получается, ничего.

Вернее, ничего нового– а это даже хорошо. Лето уже подходит к концу, а значит, вскоре настанет пора серьезного сёрфинга. Дел у него будет полно – надо еще разбираться с последствиями расследования. Конечно, афера с «Райскими кущами» раскрыта, свидетели уже начали гонку, норовя первыми дать показания и засветиться на обложках газет и журналов, а Мэри Лу с Аланом рассылают повестки, словно супермаркеты – скидочные купоны.

Но надо понимать, что контратака неизбежна. Чуть ли не половина чиновников Сан-Диего попадет под удар, как и картель Баха. А еще неизвестно, кто из них опаснее, подумал Бун.

Снимая рыбу с гриля, он взглянул на своих друзей. Вложив филе в тортильи, он раздал всем тако. Мы снова вместе, думал он, но все же ничего еще не кончено. Мне придется восстанавливать прежние отношения – с Дэйвом и Шестипалым, Прибоем и Джонни, – и это займет немало времени.

Понадобится немало хороших заездов на досках, немало дней, проведенных на пляже, немало ночных разговоров. Может, нам придется по-новому взглянуть на самих себя. Как и сказала ему Санни в своем письме.

Привет, Би!

Наслышана про ваши сумасшедшие выходки. Что сказать – ого! О-го-го! Похоже, конвоиров запихнули в стиральную машину и включили отжим. Но ты ведь знаешь, как оно бывает – если переживете это, то мир вокруг станет выглядеть немножко иначе. Свежий взгляд, все такое. Помню, мне как-то Келли сказал: «Твой взгляд на мир – и окно, и зеркало одновременно». И это очень неплохо, Бун, – и для тебя, и для твоих друзей. Радуйтесь этому, уговор? И присматривайте там друг за другом.

С наинежнейшими чуйствами,

Ваша Санни

Р. S. Ну как, дала она тебе в конце-то концов?

Бун смотрел на океан.

Вдали появился какой-то намек на волны.

Маленькие, но все же волны.

Уже не совсем Канзас.

Скорее Южная Дакота.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю