355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дон Уинслоу » Час джентльменов » Текст книги (страница 14)
Час джентльменов
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:28

Текст книги "Час джентльменов"


Автор книги: Дон Уинслоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

Глава 70

Охранник ввел в комнату Кори.

В мешковатом оранжевом костюме парень выглядел совсем тощим. Скорее всего, он и впрямь похудел, питаясь отвратной тюремной едой. Плюхнувшись на стул напротив Буна, Кори вперил взгляд в металлический стол.

– Привет, – заговорил Бун. – У меня к тебе пара вопросов.

– Мне больше нечего вам сказать, – выдал предсказуемую фразу Кори.

Снова-здорово, подумал Бун.

– Первый вопрос, – продолжал Бун. – Ведь не ты нанес тот удар, верно?

Кори оторвал глаза от стола.

Глава 71

– Нет, я!

– Не верю.

– Я его ударил, – с жаром настаивал Кори. – Я и копам так сказал.

Впервые Кори проявил хоть какие-то эмоции.

– Да-да, – закивал Бун, – я в курсе. Ты убил его, потому что подумал, что бла-бла-бла… Я в курсе, что ты сказал копам, в курсе, что ты написал в признании. И я думаю, что все это – полнейшая чушь.

– Так девица же видела, как я его ударил, – горячо возразил Кори, – и таксист!

– Ничего они не видели.

– И вообще, я не обязан с вами разговаривать, – заявил Кори, вновь уставившись на стол.

– Мне кажется, – начал Бун, – ты признался копам, что ударил Келли, до того, как узнал о его смерти. Ты сам загнал себя в ловушку, из которой не можешь выбраться. А еще мне кажется, что тебе так хотелось почувствовать себя мужчиной, что ты ради этого похерил всю свою жизнь.

– Вы вообще кто – психиатр, что ли?

– А может, – продолжал Бун, не обращая внимания на Кори, – ты так обкурился, что ничего не запомнил и поверил всему, что наговорили тебе копы. Или Тревор Бодин сказал тебе, что именно ты нанес тот удар, и тебе так понравилась эта мысль, что ты за нее уцепился ногами и руками. Не знаю. Но, Кори, я тебе говорю – немножко уже зная, что ты за человек, да и просто глядя на тебя – не может быть, чтобы ты убил КК. Из тебя Супермен, как из меня балерина.

Кори перевел взгляд со стола на пол и поковырял его носком ботинка.

– Все равно уже поздно, – пробормотал он.

– Что так?

– Я же признался.

М-да, это и впрямь проблема, мысленно согласился Бун. Волна почти закрылась и не хочет никого пропускать. Но я и раньше через такие волны проскакивал. Самое хреновое в этом деле то, что моему хорошему другу Джонни Банзаю придется сожрать признание Блезингейма в суде, кусочек за кусочком.

Позволить вытереть о себя ноги на глазах у всего города.

Поставить под сомнение свою честность и благонадежность.

Уничтожить свою карьеру.

Ради этого прыща, который хочет,чтобы его считали убийцей.

И которого Рыжий Эдди все равно наверняка прикончит.

– А что, если это не так? – спросил Бун. – Если еще не слишком поздно?

Кори задумался на пару секунд, затем покачал головой. Встав из-за стола, он позвал охранника и попросил увести его в камеру.

– Я убил его, – сказал он на прощание Буну. – Я убил его, ладно?

Ладно, подумал Бун.

Ладно, может, и впрямь стоит спустить все на тормозах. Иногда волна падает совсем уж неудачно, и ты ничего не можешь с этим поделать.

Только оставить все как есть.

И всех этим осчастливить.

Глава 72

Всех, кроме Дэна Николса.

Он встретился с Буном возле входа в «Сёрфинг на Пасифик-Бич». Мужчины пошли прогуляться по набережной.

– Ну, выкладывай, – вздохнул Дэн.

Бун рассказал ему о результатах своей слежки. Донна поехала домой к Филу Шерингу, провела там ночь, поцеловала его утром на прощание.

– Значит, сомнений нет?

– Дэн, какие еще доказательства тебе нужны? – спросил Бун. – Она провела у него ночь. Без обид, конечно, но вряд ли они там пирожки пекли или женские ток-шоу смотрели.

– Да, я понимаю.

– Мне жаль. Правда, очень жаль.

– Я так хотел ошибиться.

– Знаю. Я тоже на это надеялся.

– Вот ведь черт, – ругнулся Дэн. – Понимаешь, я ведь был счастлив. И думал, что и она тоже счастлива. Я ей давал все, все…

Бун промолчал. Что тут скажешь? Не распространяться же о том, какие «все бабы жадные суки, вечно им чего-то не хватает» и так далее и тому подобное. Поэтому он просто молча шел рядом с Дэном и ждал, пока тот выпустит пар.

Ненавижу дела об изменах.

– Даже не знаю, что мне теперь делать, – произнес Дэн.

– Ты, главное, не торопись, – посоветовал Бун. – Не спеши, обдумай все как следует. Знаешь, многие супружеские пары преодолевают такие проблемы…

Отлично, подумал Бун. Теперь я и вовсе превратился в какого-то доктора Фила. [55]55
  Доктор Фил(настоящее имя Филип Кальвин Макгроу) – американский телеведущий, писатель и психолог. С 2002 года ведет на телевидении собственное шоу «Доктор Фил». Прославился же доктор Фил благодаря шоу Опры Уинфри, на котором регулярно выступал в качестве эксперта в девяностые годы.


[Закрыть]

– Даже не знаю, – повторил Дэн.

– А сейчас ты и не должен ничего знать, – убеждал его Бун. – Тебе нужно успокоиться, все взвесить. Не принимай поспешных решений со злобой в душе.

«Со злобой в душе?» Прозвучало точно как слова КК.

Который был темой еще одного непростого разговора, предстоящего Буну.

Глава 73

– Соглашайтесь, – велел Билл Блезингейм.

Бун сидел в конференц-зале конторы «Бёрк, Шпиц и Калвер». Дверь была плотно прикрыта, зато из венецианских окон открывался чудесный вид на порт, где только что пришвартовался огромный, завораживающий, грозный авианосец.

– Может, нам стоит поинтересоваться мнением Кори? – вмешалась Петра. – Это все-таки его жизнь.

Бун заметил, как Алан одарил ее взглядом, в котором явно читалось «молчи, когда тебя не спрашивают». Петра уставилась на него в ответ. Вот ведь молодчина, подумал Бун.

– Кори будет делать то, что я ему скажу, – проскрипел Билл. – Мы уже видели, что бывает, когда Кори берет на себя ответственность за свою жизнь.

Молчать, велел сам себе Бун. Сидеть, любоваться живописным портом и держать свой сёрферский рот на замке. Пусть все идет так, как они хотят.

– Все равно, – покачал головой Алан, – я обязан обсудить это с Кори. Он мой подзащитный, и прежде чем заключать какие-либо соглашения, я должен добиться его недвусмысленного одобрения.

– Он согласится, – отмахнулся Билл. – Это наилучший вариант как для него, так и для всех остальных. Пора уже заканчивать с этим делом.

Конечно, а то газетчики только о тебе и пишут, подумал Бун. А цены на недвижимость все падают, так что дела совсем плохи, да, Билл? А кто захочет связываться с отцом убийцы, верно? Так что давай, заметай Кори под шкаф, как старую пыль, упрятывай его за решетку.

– Но ему придется отсидеть как минимум десять лет, – предупредил Алан. – И это с досрочным при сроке от шестнадцати до двадцати.

– Когда он выйдет, ему будет двадцать девять, – возразил Билл. – Еще совсем молодой, вся жизнь впереди.

Ну конечно, подумал Бун. Такого слабака, как Кори, да в тюрьму штата на десять лет? И на кого он станет похож, когда выйдет? Если вообще выйдет оттуда живым. Если Рыжий Эдди не доберется до него раньше. Предположим, он выживет. Но что за жизнь его ждет, это с клеймом-то осужденного за убийство?

Успокойся, приказал себе Бун. Не раскрывай варежку. Билл прав – так будет лучше для всех. Кори уж точно возмужает, Джонни сохранит работу и репутацию, ты вернешься к конвоирам зари.

Все будет забыто, все будет прощено.

Все будет кончено.

Алан встал.

– Ну, я так понимаю, мы приняли решение, – произнес он. – Я еще поговорю с Кори, и можем считать дело закрытым. Учитывая обстоятельства, я бы сказал, мы добились хорошего результата.

– Не соглашайтесь, – выпалил вдруг Бун.

Глава 74

– ЧТО?!! – заорал Билл, красный как помидор.

– Не соглашайтесь на сделку прокурора, – повторил Бун. – Он не делал этого. Не он нанес удар.

– Откуда вам знать? – насторожился Билл. – С чего вы взяли, что это не он?

– Я его спросил, – ответил Бун. – Да и по глазам все понял.

– Вы поняли это по его глазам?!

– Думаю, присяжным этого будет недостаточно, Бун, – произнес Алан мягко, хоть Бун и заметил, как вспыхнули его щеки.

Бун объяснил свою точку зрения: показания трех дружков Кори с самого начала вызывали подозрения; Джилл Томпсон так и не смогла повторить удар, который, по ее словам, она хорошо разглядела; показания же Джорджа Поптанича были практически сфабрикованы Стивом Харрингтоном. Кроме того, Кори – паршивый боец, и для такого удара ему не хватило бы ни силы, ни массы, ни координации. А еще Бун все понял по его глазам.

– Он ведь и тебе признался, что убил его, – напомнил Алан.

Парень растерялся, стоял на своем Бун. Был пьян, под наркотой. И напуган до чертиков. А вокруг кружили акулы, которые мгновенно чуют запах крови и умеют убивать. Такое случается чаще, чем вы можете себе представить, сказал им Бун.

– Ну ладно, – кивнул Алан. – Если не Кори его убил, то кто тогда?

– Я бы поставил на Тревора Бодина, – сказал Бун. – Он крупный, накачанный, да и темперамент у него взрывной. Он один из последователей Майка Бойда. Если покопаем чуть-чуть, то наверняка выясним, что он и с белыми расистами связан.

– А зачем им было валить все на Кори? – спросила Петра.

– Затем – без обид, мистер Блезингейм, – что он – слабое звено, – ответил Бун и изложил им свой вариант событий. Банда «Рокпайл» набросилась на Келли. Предположим, Бодин нанес ему фатальный удар. Они испугались и бросились к машине. Кори же был настолько обдолбан, что, вероятно, вырубился. Остальная троица заключила соглашение – подставить Кори. Это вполне в духе Бодина, а братья Ноулс слишком его боялись, чтобы возражать. Когда копы их задержали, они все вместе указали на Кори.

Так что когда Харрингтон допрашивал Томпсон и Поптанича, он уже считал Кори убийцей и передал эту убежденность свидетелям, в случае с Поптаничем – навязал насильно. Когда Джон Кодани шел допрашивать Кори, у него уже были показания пяти свидетелей. Продемонстрировав их парню, он легко выбил у него признание.

Кори же наверняка точно не знает, что тогда произошло. Но зато ему нравится чувствовать себя героем в среде идиотов расистов. Кроме того, уже в тюрьме с ним связались заключенные из «Арийского братства», которые намекнули, что лучше ему стоять на своем. Кори до сих пор думает, что папины деньги вытащат его из тюрьмы, но чем дольше он сидит за решеткой, тем труднее ему придерживаться своей мантры «Мне больше нечего вам сказать». Еще один крошечный удар – и вся стена пойдет трещинами.

Признание Кори – фундамент, на котором построено обвинение Мэри Лу. Как только он треснет, рухнет все здание.

– И как нам разрушить этот фундамент? – спросил Алан. – Насколько хорош будет Кодани как свидетель?

– Очень хорош, – признал Бун.

– Ну вот, – махнул рукой Билл.

– Ты можешь сделать так, чтобы он выглядел похуже, – заметила Петра.

– Не тешь мое самолюбие, мне это не нравится.

– Извини, – сказала Петра. – Но мы ведь можем усомниться в адекватности обвинений против Кори, если переведем стрелки на Бодина.

– Здесь все зависит от судьи – насколько он даст нам разгуляться.

– Можно его убедить, – настаивала Петра.

– Опять-таки…

– Вы меня извините, но если и Томпсон, и Поптанич откажутся от своих показаний…

Билл перегнулся через стол и взглянул Буну в глаза:

– Вы можете честно сказать, что на сто процентов уверены, что это не мой сын убил того человека?

– Нет.

– Тогда это безумие, – покачал головой Билл. – Мы выбили себе хорошие условия, надо их и принимать. Я объясню это Кори, и вы, Алан, сделайте то же самое. Не забывайте, кто оплачивает ваши счета.

– Я знаю, кто оплачивает мои счета, – ответил Алан. – Но я предложу Кори оба варианта, и пусть решает сам. И если после этого вы, Билл, перестанете «платить по моим счетам» – идите к черту. Тогда я займусь этим делом pro bono. [56]56
  Ради общественного блага (лат.).


[Закрыть]

Когда Шекспир писал, что надо убить всех адвокатов, он не знал таких, как Алан Бёрк, подумал Бун.

Глава 75

– Бун, – сказал Алан после того, как Билл ушел, хлопнув дверью, – ты меня доконаешь. То ты мечтаешь, чтобы парня повесили, то переводишь дело из непреднамеренного убийства в преступление на почве ненависти, то вообще утверждаешь, что он невиновен.

– Такого я не говорил, – возразил Бун. – Я сказал, что это не он нанес тот удар. Но раз уж он был членом банды, которая напала на Келли, он должен понести наказание. Только вот смертного приговора он не заслужил.

– А кто говорил о смертном приговоре? – удивился Алан.

– Рыжий Эдди.

– Ого.

Бун рассказал Алану и Петре о том, как Эдди угрожал Кори.

– Я предоставлю молодому мистеру Блезингейму право выбора, адекватно и полноценно осветив оба варианта. И если он решится на суд, удачи вам обоим! Но ты, Петра, поможешь как ему, так и себе, если найдешь для нас самого лучшего эксперта по биомеханике. А ты, Бун, продолжай рыть как бешеный. Может, нароешь нацистскую атрибутику или ку-клукс-клановские балахоны в шкафу мистера Бодина, например.

– Откладывать не буду, – кивнула Петра.

– Все понял, – откликнулся Бун.

– Спасибо, – поблагодарил их Алан и вышел из комнаты.

– Он так спешил, – задумчиво сказала Петра.

– Разозлился.

– Я не про Алана, – уточнила Петра, – про Блезингейма. Он ужасно спешил, стараясь как можно быстрее упрятать сына в тюрьму на десять лет.

– Не захотел испытывать судьбу с жюри присяжных, – предположил Бун. – В принципе его можно понять.

Сам Бун одновременно понимал и не понимал такого поведения. Если бы я был на его месте, думал он, и кто-нибудь мне сказал, что, возможно, мой сын не убийца, я бы уцепился за эту версию. Блезингейм же отбивался от нее ногами и руками.

Кстати, о признаниях…

– Слушай, – начал Бун, – по поводу вчерашнего разговора…

– Я вела себя абсолютно некорректно, – откликнулась Петра. – Я предположила, что между нами возникла какая-то близость, которой и в помине не было, и…

– Я вел себя как малолетний обидчивый идиот.

– Это верно.

– Ты вечером занята? – спросил Бун.

– Вечером?

– Ну, это такое время после заката, – пояснил Бун. – Обычно сменяет день. Который, кстати, уже почти закончился.

– Увы, я же со своими гурманами договорилась пойти поужинать, – ответила Петра. – Я бы позвала тебя с нами, но ты же вроде не любишь…

– Конечно-конечно, без проблем. Я…

– Но я освобожусь… дай-ка подумать. Где-то в десять с хвостиком.

– В десять с хвостиком.

– В начале одиннадцатого.

– Да нет, я тебя понял, – сказал Бун. – Просто… Десять. С хвостиком. Так я тебе позвоню?

– Можешь просто приехать.

– К тебе?

– Ну да, – кивнула Петра. – Не в ресторан же.

– Ага.

Значит, к ней домой, подумал Бун.

Расставить все точки над «i»?

Глава 76

– Или так, или никак, – отрывисто бросил Крус Иглесиас.

Глава картеля пребывал в дурном настроении. Сидя в убогом домишке в Пойнт-Ломе, он скрывался от наемников Ортеги и американской полиции. Он маялся от скуки и бесился, что дела идут не совсем так, как он ожидал.

– Возможно, мне понадобится еще немного времени…

– Нет, больше никаких отсрочек.

– Я правда думаю…

– Мне наплевать, что ты там думаешь, – оборвал собеседника Иглесиас. – По-твоему мы уже пробовали. Теперь будем делать по-моему.

Иглесиас швырнул трубку. С него хватит. Надоело выслушивать бесконечные извинения и просьбы. Он уже дал этим гуэрос шанс все исправить, да не один. Он был добр, даже более чем. Пытался вести себя как джентльмен и от них ожидал того же. Но не вышло.

В конце концов все, как всегда, упирается в деньги. Джентльмены, не джентльмены, но эти шуты янки позарились на его деньги, а такого Крус никому не позволяет.

Он позвал из кухни Сантьяго. Его помощник готовил свои заслуженно знаменитые фрикадельки, и по дому разносились умопомрачительные ароматы. Но у Иглесиаса были дела и поважнее домашней кухни.

– Ты в этом фартуке выглядишь как полный имбецил, – заметил он, когда из кухни показался Сантьяго.

– Но у меня же совсем новая рубашка, – запротестовал Сантьяго. – Стоит три сотни баксов, из хорошего магазина. Я не хотел, чтобы она…

– Помнишь то дело, о котором мы с тобой говорили? – прервал его Иглесиас. – Так вот, пора его заканчивать.

– Вызвать «Безумцев»?

– Нет, – покачал головой Иглесиас. Ему не нужны были мерзопакостные демонстрации силы. Он просто хотел покончить с проблемой, да побыстрее. – Пусть этим займется тот человек…

– Джонс?

– Да. – В конце концов, ему ведь не просто так платят ежедневное жалованье и тратят на него кучу денег. Пора бы ему и поработать. – Но скажи, пусть не выпендривается.

Этого Джонса все время заносит.

Правда, одевается он как настоящий джентльмен.

Глава 77

На Дэна Николса снизошло странное умиротворение.

Удивительно, как иногда успокаиваешься просто оттого, что знаешь.

Знаешь, что случилось, и знаешь, что теперь надо делать.

Глава 78

Бун не мог решить, что же ему надеть.

На перепихон.

Ну, не совсем на перепихон. Нельзя же так говорить, если оттягивал этот момент три месяца и если испытываешь искренние, пусть и неоднозначные, чувства к девушке. Да и вообще, будет ли секс? Может, они продолжат целоваться? Или его ждет разговор об «отношениях»? А что обычно надевают, чтобы обсудить отношения? Наверное, бронежилет. Правда, Бун своего лишился, уволившись из полиции.

Не то чтобы Буну было из чего выбирать. Зимний костюм для свадеб и похорон, летний костюм для свадеб и похорон, одна белая и одна голубая рубашка да еще одни брюки цвета хаки, которые для него заказал по каталогу Живчик и которые он ни разу не надевал. Весь остальной гардероб Буна состоял из пяти пар джинсов разной степени потертости, маек, футболок с длинными рукавами из магазинов типа «О’Нил», «Рипкерл», «Хоби» и «Сёрфинг в Пасифик-Бич» и потрясающей воображение коллекции шортов для сёрфинга. Носил он и спортивные кофты с капюшоном, но сейчас для них все равно было чересчур жарко. Из обуви у него имелись черные ботинки к свадебно-похоронным костюмам, три пары сандалий и одна пара черных теннисных кроссовок «Скечерс» – магазин располагался неподалеку от офиса Буна.

Бун остановил свой выбор на белой рубашке и наименее потертых джинсах и впал в ментальный паралич, пытаясь решить: ботинки или кроссовки? Если он заявится в кроссовках, Петра может решить, что он недостаточно серьезен и воспринимает их свидание как нечто обыденное – а это не так. Но ботинки… Она может подумать, что он ожидает постельного финала, а он, конечно, в каком-то смысле его и ожидает, но вовсе не так уж в этом и уверен, да и не хотелось бы, чтобы она думала, будто для него это нечто само собой разумеющееся, но, с другой стороны, было бы неплохо, если бы она поняла, что…

Вот сандалии наверняка не подходят.

Он все еще пытался разрешить эту дилемму, когда зазвонил его мобильный.

Санни.

Глава 79

Фил Шеринг открыл дверь.

– О черт, – произнес он.

Вот уж черт так черт.

Глава 80

Вызов принял Джонни Банзай.

Честно говоря, он даже радовался, что выезжает не на очередные трупы – последствия реорганизации картеля Баха. С другой стороны, убийство белого мужчины средних лет в благополучном городке вроде Дель-Мара сулило куда более серьезные проблемы, чем перестрелки мексиканских подростковых банд в Баррио-Логан.

Джонни поехал к дому 1457 по Кучара-драйв.

Обеспокоенные соседи уже высыпали на улицу. На лицах у них было написано: «В нашем районе такое не происходит». Да, но вот произошло же, подумал Джонни, вылезая из машины. Бандиты отрывают друг другу головы, сёрферы избивают друг друга до смерти, мужчин отстреливают в «благополучных» районах, и все это происходит тут, в нашем городе.

– Вот ведь геморрой на нашу задницу, – бормотал Харрингтон, пока они шли к дому.

И то верно, подумал Джонни. Недавний всплеск насилия в Сан-Диего крайне вреден для города, живущего за счет туризма. Городской совет наехал на мэра, мэр дал по шапке Мэри Лу, Мэри Лу наорала на начальника полиции, и в итоге потоки дерьма обрушились на меня. Джонни переполняло несвойственное ему чувство жалости к себе. Ну почему, почему все эти люди убивают друг друга именно в мою смену?

Мужчина лежал на спине в глубине гостиной.

Пулевое отверстие во лбу, выстрел сделан с близкого расстояния.

Тем временем Харрингтон изучал входную дверь. Посмотрев на Джонни, сидевшего подле трупа, он покачал головой. Они уже давно работали вместе, так что Джонни понял напарника без слов – никаких следов взлома замка не было.

Значит, погибший сам открыл дверь убийце.

– Пришел, убил, ушел, – резюмировал Харрингтон.

Изучив положение тела, Джонни пришел к такому же выводу. Жертва открыла дверь, убийца, угрожая пистолетом, затолкал его обратно в дом, затем выстрелил. Это тебе не стандартный для жаркого августа всплеск насилия, нет. Хладнокровное предумышленное убийство.

Но на работу киллера все равно не похоже. Наемники обычно не убирают своих «клиентов» у них дома, скорее наоборот – на работе или по дороге с нее. Кроме того, профессионалы обычно забирают тело с собой, чтобы уничтожить его или выбросить где-нибудь подальше.

Получается, дело рук любителя, для которого это убийство – первое. Но похоже, разозлился этот любитель порядочно, раз уж сумел принять решение и осуществить задуманное.

К месту преступления подъехали криминалисты, и Джонни освободил им дом. Он вышел на улицу помочь Харрингтону опросить свидетелей. Желающих из числа соседей было много, но ничего интересного они сообщить не могли.

Кто-то услышал выстрел и набрал 911.

Никто не видел, чтобы кто-либо заходил в дом или выходил из него.

Один старичок, живущий в доме напротив ниже по улице, заявил, что последнее время у них в районе постоянно крутился «странный» автомобиль.

Старый фургон «додж».

Опасаясь грабителей, он даже записал номерной знак машины.

Джонни узнал номер.

Бунмобиль Второй.

Он же Двойка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю