Текст книги "Час джентльменов"
Автор книги: Дон Уинслоу
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)
Глава 93
– Думаю, виноват Дэниелс, – заявил Харрингтон после того, как они отпустили чету Николс, наказав им не покидать город.
Ну надо же, какая неожиданность, подумал Джонни. Харрингтон с радостью повесил бы на Буна оба покушения на Кеннеди, похищение сына Линдберга и распятие Христа.
– Алкоголя у него в крови, кстати, не обнаружено, – заметил Джонни.
– Ну и что? Лаборатория постоянно ошибается, – пожал плечами Харрингтон и изложил свою версию произошедшего.
Во-первых, Дэниелса видели на месте преступления, а Николса – нет. Во-вторых, богатеи вроде Николса сами не марают руки кровью – они пользуются услугами наемных убийц. Ну а в-третьих, Дэниелс – вечно нищий слизняк, вполне способный на убийство.
– Он выследил Шеринга для Николса, – говорил Харрингтон. – Затем Николс пообещал приплатить, если тот доведет работу до конца. Да нет, скорее всего, Дэниелс сам ему это предложил. Он же в прошлом коп – и мне за это стыдно – и умеет обращаться с оружием. Но он настолько тупой, что додумался приехать на место преступления в собственном фургоне. Нам теперь остается только выбить из него признание. А потом окружной прокурор предложит скостить ему срок, если Бун настучит на Николса. Вот и все – дело закрыто, мы молодцы и можем разъезжаться по домам.
Джонни доводы напарника не убедили. Он, конечно, злился на Буна за то, что тот ввязался в дело Блезингейма, но все равно не видел его в роли убийцы. Да и Харрингтон не должен был его обвинять. Черт, да их свара вообще началась с того, что Харрингтон собирался пытать подозреваемого в похищении ребенка, чтобы тот рассказал, куда дел девочку. Бун воспротивился таким методам, и похитителя пришлось отпустить.
Про Буна можно разное сказать – он и пофигист, и безответственный, и незрелый, – но что он наемный убийца? Ладно, Бун и впрямь всегда на мели, но чтобы идти на такое? Ни за что и никогда. Наверняка он сам себя клянет, что нечаянно влип в убийство Шеринга.
Нет, если Николс кого и нанимал для этого убийства, то точно не Буна.
Ну ладно, а что тогда Бун делал у дома Шеринга? Ясно, что туда его привела Донна Николс. Но зачем он припарковался чуть ли не рядом с домом? Хороший сыщик так никогда не поступит. Бун не стал бы подъезжать так близко, если бы только это не было ему нужно.
Но для чего?
Джонни дождался конца смены Харрингтона, залез в свою машину и поехал к причалу «Кристалл».
Глава 94
– Где она? – спросил Джонни.
– Где что?
Джонни позвонил в дверь, когда Бун только встал после нескольких часов сна, собираясь присоединиться к конвоирам зари. Приоткрыв дверь, Бун прошел на кухню, поставить воду для столь необходимого ему сейчас кофе.
Джонни проследовал за ним.
– Кассета, – пояснил он. – У тебя есть видео– или аудиокассета, на которой записано, как Донна Николс предается утехам с почившим Филом Шерингом.
– Серьезно? – Бун засыпал зерна в кофемолку и, только Джонни начал что-то говорить, включил ее на полную.
Джонни терпеливо повторил:
– Ты припарковался прямо у дома Шеринга с видеокамерой или диктофоном. И у тебя есть кассета. Я очень надеюсь, что это все-таки видеокассета – тогда на ней будет указано время.
– Извини, только аудио.
– Вот ведь черт, – ругнулся Джонни. – Ну ладно, она мне тоже пригодится.
– Зачем? У копов закончились другие поводы для сальных шуточек?
– Ты знаешь, зачем она нам.
Бун перегнулся через кухонный стол и выглянул в окно. Снаружи плескался океан, освещенный тусклыми фонарями причала.
– Опять волн не будет. Чертов август. Слушай, не нужна тебе никакая кассета. Ты и так знаешь, что она спала с Шерингом. А если не знал, так я тебе говорю – она спала с Шерингом. На этой кассете нет ничего для тебя полезного.
– Может, они что-нибудь сказали, – пожал плечами Джонни.
– Нет.
– А Николс слышал эту запись?
Бун покачал головой.
– А ты там сколько времени провел?
– Джей, меня там вообще прошлой ночью не было, – сказал Бун.
– А соседи утверждают, что был.
– Они напутали, – пожал плечами Бун. – Я просидел там всю предыдущуюночь. Уехал только утром, когда Шеринг отправился на работу.
– А прошлой ночью ты возвращался к дому Шеринга?
– Последний раз тебе говорю, – ответил Бун, – я был здесь, дома, пока не приехал ты со своим напарником-дебилом.
Засвистел вскипевший чайник. Бун влил немного кипятка во френч-пресс, подождал пару секунд и долил оставшуюся воду. Он не стал ждать четыре минуты, как полагается, а сразу опустил поршень и наполнил себе чашку.
– Кто-нибудь может подтвердить, что ты был дома до нашего приезда?
Бун покачал головой, но потом вспомнил:
– Санни. Я с ней говорил по телефону.
– По сотовому или по городскому?
– Это с каких же пор у меня есть городской телефон, интересно?
– Точно, я и забыл, – кивнул Джонни. Значит, по сотовому Буна они смогут определить, что он говорил с Санни, но не узнают, где он был в это время. – А во сколько вы с ней разговаривали?
– Не знаю. Где-то после девяти.
Тогда это ему вообще никак не поможет, подумал Джонни.
– Мне нужна эта кассета, – повторил он.
– Приходи с ордером, – откликнулся Бун, – и ты ее получишь.
– Приду, – пообещал Джонни.
За окном небо слегка посветлело. По кромке воды разлилось золотистое сияние.
– Солнце встает, Джонни. – Время встречаться с конвоирами зари. – Иди ты. Все равно у меня сил нет. Да и вообще, не люблю компании, в которых мне не рады.
– Бун, ты сам принимаешь решения, – сказал Джонни. – И честно говоря, мне в последнее время кажется, будто я тебя совершенно не знаю. Что еще хуже, мне кажется, ты и сам себя где-то потерял.
– Слушай, прекращай эту психотерапевтическую хренотень и иди займись сёрфингом, – посоветовал ему Бун.
Золотые слова.
Глава 95
Вместо конвоиров Бун присоединился к компании джентльменов.
К его удивлению, в океане он столкнулся с Дэном.
– Я его не убивал, – сказал Дэн, поравнявшись с Буном.
– Да, ты говорил.
– Ты мне не веришь.
– Какая разница, во что я верю? – отмахнулся Бун. – Послушай, я дал тебе координаты хорошего адвоката. Больше меня ваши проблемы не касаются.
Ага, только это неправда, подумал Бун. Как минимум мне придется давать показания в суде, объяснять, как я вообще влип в это дело. А один из копов просто спит и видит, как бы доказать, что ты, Дэн, заплатил мне, чтобы я убил любовника твоей жены.
А еще погиб человек.
Без всякой на то причины.
Что-то частенько такое стало происходить в Сан-Диего в последнее время.
Глава 96
Ну ладно, думал Бун, отплывая вглубь. Может, Дэн и впрямь его не убивал.
Возможно, он не врет и действительно не имеет к смерти Шеринга никакого отношения. Не стоит отбрасывать такую вероятность. Но если его убил не Дэн, то кто?
Раз уж Шеринг потрахивал одну чужую жену, может, были и другие? Может, тут вмешался еще какой-нибудь ревнивый муж или бойфренд? Может, Шеринг был для кого-то серьезным конкурентом и этот кто-то решил его убрать?
Вряд ли, но все-таки возможно.
Так что стоит эту гипотезу проверить.
И тому есть несколько причин, рассуждал Бун, подходя к своему офису. Если Дэна посадят, он утянет меня за собой. Ведь это я указал на него копам. И, что еще хуже, во мне всегда будут подозревать если не убийцу, то соучастника. Да даже черт с ними, с подозрениями, – если я и впрямь имею какое-то, хотя бы косвенное, отношение к смерти Шеринга, яхочу об этом знать.
В магазине за стойкой торчал Шестипалый.
– Привет, – поздоровался Бун.
Шестипалый промолчал.
– Привет, говорю! Чего это с тобой?
Шестипалый вновь промолчал, недобро глянув на Буна.
– Да что такое? С чего траур – твою любимую газировку сняли с производства?
– Я тут кое-что услышал, – медленно произнес Шестипалый.
Буна охватило смутное подозрение.
– Что же? – спросил он.
– Что ты помогаешь отмазать Кори Блезингейма.
– Я работаю на стороне защиты, это верно.
Шестипалый, казалось, онемел от ужаса и помотал головой, будто пытаясь вытрясти из нее услышанные слова. Он смотрел на Буна так, словно тот у него на глазах убил и сожрал его любимого щеночка.
– Если хочешь что-то мне сказать, говори, – не выдержал Бун.
– Ты неправ, – сказал Шестипалый. На чистом английском. Никакого сёрфиша.
– Да что ты об этом знаешь? – Вопрос прозвучал гораздо резче, чем хотел того Бун. – Нет, Шестипалый, серьезно, что ты вообще о жизни знаешь?
Шестипалый отвернулся.
– Ну и прекрасно, – бросил Бун и поднялся по лестнице. Ему было немного стыдно за свои слова, но злость пересиливала. Ну и хрен с ним, думал Бун. Не нуждаюсь в его уважении и обожании. Очень надо. Я не тот, кем он меня считал? Ну и ладно. Я не тот, кем он меня считал.
Может, я вообще не тот, кем меня кто-либо считал. Или кем меня хотят считать.
Живчик, как всегда, сидел, склонившись над счетной машинкой. Не поднимая головы, он помахал Буну рукой:
– Ты сегодня рано.
– Да я почти всю ночь не спал, – объяснил Бун и прошел через офис к душевой. Ополоснувшись, он завернулся в полотенце и посвятил Живчика в события прошлой ночи – как его арестовали копы, как на Дэна Николса пало подозрение (скорее всего, заслуженное) в убийстве.
– Верни его чек обратно, – сказал Бун.
– Я его уже отправил в банк! – запротестовал Живчик.
– Тогда отдай наличностью, – настаивал Бун. – Мне не нужны деньги убийцы.
– Ты так уверен, что он убийца?
– Не на сто процентов.
Живчик вылез из своего кресла и встал рядом с Буном. Нет, не просто встал – навис над ним и грозно спросил:
– И что, ты будешь просиживать тут штаны и жалеть себя или все-таки соберешься и что-нибудь предпримешь?
– Я уже…
– Фигня, – отмахнулся Живчик. – Ты же сыщик, помнишь? Тебе кажется, что, возможно, Николс не убивал, верно? Так иди и найди настоящего убийцу. Расследуй это дело.
Точно.
Бун вскочил со стула, быстро оделся и выбежал на улицу.
Чек вернуть, ворчал про себя Живчик. Вы только подумайте!
Не удивительно, что он вечно в долгах.
Глава 97
Бун запрыгнул в Двойку и поехал в сторону Дель-Мара. Шеринг подцепил одну пассию в кафе «У Джейка», может, и других тоже. Может, это его «грибное» место.
Кафе «У Джейка» – поистине легендарное заведение, расположившееся напротив старого вокзала Дель-Мара прямо на пляже. То есть совсемна пляже. Усевшись за столик у выхода во время прилива, оказываешься практически в воде. Можно сидеть и смотреть, как в песочке копаются дети, и любоваться симпатичным небольшим брейком к югу от кафе, возле которого вечно болтаются сёрферы. Если жизнь в Сан-Диего когда-нибудь вас утомит – своими безумными ценами, шумом машин, – можно пообедать в кафе «У Джейка» и вновь с удовольствием окунуться в городскую суету.
После такого вам не захочется жить где-нибудь еще.
Бун не стал занимать один из столиков на террасе, а сразу прошел к бару. Там он заказал себе кружку пива, взобрался на стул и взглянул на океан – не появились ли волны. Затем он завязал разговор с девушкой-барменом. Лорен была юной, хорошенькой, загорелой, с выгоревшими на солнце волосами. Она работала в кафе «У Джейка», чтобы держаться поближе к пляжу. Бун не спеша выпил две кружки пива, прежде чем упомянуть в разговоре имя Фила Шеринга.
– Да, я его знала, – кивнула девушка.
– Серьезно?
– Он к нам частенько захаживал. У него тут что-то вроде штаба было. Офис вне офиса, так сказать. Он у нас часто встречи деловые проводил.
– А чем он занимался, не знаете?
– Кажется, он был инженером? – с типичной для юга Калифорнии вопросительной интонацией произнесла Лорен. Бун всегда думал, что такая манера речи объясняется мимолетностью и скоротечностью калифорнийской жизни.
– Он в основном у бара сидел? – уточнил Бун.
– Нет, только иногда, – покачала головой Лорен. – Он вообще-то почти не пил, а девушек у нас тут цеплять как-то не принято.
– Ясно. Но сюда он приходил, чтобы с кем-нибудь познакомиться, верно?
– Ну, все мы ищем одно и то же, – философски отметила Лорен. – Любовь.
– Так и есть, – кивнул Бун и на минуту погрузился в молчание.
Через окно бара были видны волны по колено высотой, которые вяло накатывались на песок. Бун слез с барного стула, оставил сдачу с двадцатки на стойке и спросил:
– Так что, нашел он любовь? Шеринг-то?
– Я бы так не сказала, – откликнулась Лорен. – Да и вообще, он не из таких, не из охотников был. Понимаете, что я имею в виду?
– Вполне.
– Разумеется, понимаете, – кивнула девушка, собирая мелочь со стойки, – вы ведь тоже не из таких. Я это сразу поняла.
Встретив недоуменный взгляд Буна, она добавила:
– Вы запросто могли бы ко мне подкатить, но не стали.
– Ну, у меня вроде как есть девушка.
– Передайте ей, что у нее отличный парень.
Угу, подумал Бун. Обязательно передам.
Глава 98
Похоже, теория о Шеринге-плейбое накрылась медным тазом, думал Бун, передавая парковочный талончик служащему, чтобы тот подогнал Двойку. Видимо, вариант с ревнивым мужем можно отбросить – но кому же еще мог перейти дорогу специалист по механике грунтов?
Служащий парковки выскочил из Двойки и изрядно удивился, когда Бун дал ему три доллара чаевых. По виду машины он рассчитывал максимум на четвертак. Парнишка пришел в полнейший восторг.
– Вы ведь Бун Дэниелс?
– Да.
– Вы же живая легенда! – восторженно прошептал он.
Отлично, думал Бун, залезая за руль. Я человек-легенда. А они обычно либо мертвые, либо старые. Выехав обратно на Тихоокеанское шоссе, он с трудом отогнал мысли о старости и сосредоточился на деле – поиске мотива в убийстве Фила Шеринга.
Мотивы убийства чем-то похожи на цветовую палитру – основных, базовых цветов совсем мало, зато едва различимых оттенков – тысячи и тысячи.
Основные мотивы убийства – безумие, секс и деньги.
На первом варианте Бун решил не останавливаться. Психи есть психи, и логики в их действиях не найти. Все слишком непредсказуемо. Разумеется, есть множество «оттенков» сумасшествия: начиная с обычных психов вроде Чака Мэнсона или Марка Чапмена. Есть еще и «временное» помешательство, то есть обычная ярость. Цунами злости и бешенства захлестывает человека, разрушая все рамки и нормы морали, он теряет самообладание и съезжает с катушек. Ярость имеет и подкатегории – ярость, вызванная алкоголем, и ярость, вызванная наркотиками. Всякая дрянь вроде выпивки, таблеток, метамфетамина и стероидов толкает человека на поступки, которые в нормальном состоянии он никогда бы не совершил.
Но факты по делу Шеринга со всем этим совершенно не состыковывались.
Бун перешел к следующему мотиву – сексу. Убийства на почве секса, как правило, совершаются из ревности, то есть опять же в ярости. Так что если Шеринга убили все-таки из-за секса, то Дэн Николс – подозреваемый номер один, за отсутствием других ревнивых мужей или бойфрендов. Все верно, но мы как раз пытаемся понять, кто мог пойти на убийство помимоНиколса, так что этот вариант тоже отпадает.
Значит, остаются деньги.
Люди убивали и будут убивать за гроши. Грустно, но такова жизнь. Интересно, в какие такие денежные разборки мог встрять Шеринг? Увел у конкурентов заказ? Или влез в долги и не смог их выплатить? А может, он был азартным игроком? Хотя, даже если и так и что бы там ни показывали в фильмах и сериалах, букмекеры и ростовщики редко убивают заемщиков – мертвые свои долги точно не выплачивают.
Нет, если уж и убивать, то для того, чтобы в итоге получитьденьги, а не потерять.
Но какую материальную выгоду несла в себе смерть Шеринга? В доме у него ничего особо ценного не было, ведь Джонни ни словом не упомянул о следах ограбления. Или может, Шеринг являлся не источником денег, а преградой на чьем-то пути к ним?
Так кому же он мог перейти дорогу?
Бун направился в офис покойного инженера.
Полицейского заграждения он там не обнаружил. Да и с чего бы? Убили Шеринга не здесь, а дома, да и главного подозреваемого уже нашли и начали обрабатывать.
Хорошо, подумал Бун.
В данных обстоятельствах это играет ему на руку.
Но все равно вламываться в офис убитого посреди бела дня как-то нехорошо. Так что придется подождать.
Бун временно переключился на другие заботы.
На кретина по имени Кори Блезингейм.
Интересно, Алан уже встретился с ним, чтобы предложить сделку? И согласился ли Кори на ее условия?
Вдруг задребезжал мобильник.
Звонила Джилл Томпсон.
Глава 99
– У меня будут из-за этого неприятности? – спросила она.
Девушка сидела рядом с Буном в его машине, припаркованной на стоянке у «Старбакса». Она нервно покусывала прядь своих волос. Буну она казалась очень молодой. Совсем девчонкой.
– Из-за чего?
– Из-за того, что я солгала полиции.
– Вы, собственно, не лгали, – ответил Бун. – Думаю, все это можно будет уладить.
Джилл еще решительнее вгрызлась в многострадальный локон, а затем начала говорить. Она не видела, как Кори бьет того человека. Она услышала звук удара, обернулась и увидела мужчину, лежащего на дороге. Какие-то парни бросились бежать к машине и сразу уехали. Вызвав 911, она сидела и держала в объятиях умирающего.
– Я вся была в крови, – сказала она Буну.
Потом, когда ее допрашивал коп, он спросил, видела ли она, как Кори ударил Келли – так звали погибшего, объяснил он, – и она ответила, что видела. Ей казалось, что так все и было, что она и впрямь это видела. Ей очень хотелось хоть чем-то помочь Келли.
– Но теперь-то вы расскажете, как все было? – спросил Бун. – Возможно, это и не понадобится, но если что, вы расскажете полицейским то, что рассказали мне?
Девушка опустила голову и, подумав минуту, кивнула.
– Спасибо, Джилл, – поблагодарил ее Бун.
Джилл открыла дверь машины.
– Вам принести чего-нибудь? Латте или еще чего? В смысле, бесплатно? – предложила она.
– Нет, спасибо.
– Ладно.
Бун подождал, пока она не зайдет в кафе, а затем позвонил Пит и договорился встретиться с ней и Аланом в тюрьме.
Глава 100
Существует один-единственный вопрос, который никогда не задаст своему клиенту адвокат: «Вы это сделали?» Большинство подозреваемых ответят «нет», но если прозвучит «да», у адвоката будут большие неприятности. Он не имеет права разглашать информацию, полученную от клиента, но, будучи служителем правосудия, не может также пойти на лжесвидетельство или подстрекательство к нему.
Правда, Алану Бёрку не требовался ответ Кори – он у него уже был, в виде письменного признания. Алан делал вид, будто старательно изучает его, пока Кори нервно вертелся на стуле.
Бун устроился поудобнее, слушая, как Алан зачитывает признание:
– «Мы вышли из бара и стали ждать, потому что разозлились, что нас оттуда вышвырнули. Ну, я увидел мужика, который оттуда вышел, и решил его отделать. Я подошел к нему и ударил его своим ударом Супермена. У него глаза закатились еще до того, как он упал на землю. Мне больше нечего вам сказать».
Алан вопросительно взглянул на Кори.
– Че? – вскинулся тот.
– Что «че»? – рассердился Алан. – Скажешь что-нибудь по поводу этого своего признания или нет?
– Нет.
– Джилл Томпсон на самом деле не видела, как ты нанес удар, – произнес Алан. – Для тебя это новость?
– Да.
– А копы сказали тебе, что она все видела, так ведь?
– Типа того.
– Кроме того, мы считаем, что и таксист ничего не видел, – продолжил Алан. – Но, опять-таки, полицейские сказали тебе, что и он – свидетель?
– Вроде как… да.
Алан кивнул.
– Но ребята – Трев, Билли и Дин, – они же видели, что это я его ударил, – быстро добавил Кори.
– Да, они так говорят.
– Они бы не стали врать, – горячо возразил Кори.
– Не стали бы? – усомнился Алан. – Да они вот-вот заключат сделку с прокурором, по которой им светит всего по полтора года. Но только при условии, что они дружно заявят, будто это именно ты нанес Келли смертельный удар.
– Ну и ладно… – пробормотал Кори.
– Ладно, если так все и было, – возразил Алан. – Но если они врут…
Господи, парень, подумал Бун, да он распахнул перед тобой дверь нараспашку. Просто возьми да войди в нее, Кори. Сделай один крошечный шажок для своего же блага.
Но нет.
Алан Бёрк не добился бы своего нынешнего положения, если бы легко пасовал перед трудностями. Поэтому он продолжил бомбардировать Кори вопросами:
– Скажи, Кори… Возможно ли… Допускаешь ли ты такую вероятность, что в том хаосе и беспорядке… вспомни, ты ведь много выпил… так вот, что в том хаосе кто-то другой ударил Келли, а тебе просто заморочили голову полицейские?
Кори уставился на пол, затем перевел взгляд на свои ботинки, на стены, на руки.
– Так что, возможно такое? – повторил Алан.
Кори молчал.
– Возможно или вероятно? – спросил Алан, словно уже вел перекрестный допрос в суде, подталкивая подзащитного к краю обрыва.
Кори не поддался.
Вместо этого он вдруг выпрямился и громко заявил:
– Мне больше нечего вам сказать.
– Это тебе Майк Бойд фашистской херней голову забил? – поинтересовался Бун. – И ты собираешься взять на себя ответственность за убийство только потому, что нашел в жизни клоаку, в которой тебя признали своим?
– Бун, – предостерегающе произнесла Петра.
Бун не обратил на нее внимания:
– С бейсболом у тебя не сложилось, с работой тоже. Сёрфер из тебя дерьмовый, боец – еще хуже. Но ты подписался под этим убийством и потому решил, что наконец хоть в чем-то преуспел – ты же убил «черномазого»! Вот ты и держишься за свое признание как ненормальный, потому что больше у тебя в жизни ничего нет. Только глупый гнусный слоган «Мне больше нечего вам сказать».
– Ради бога… – начала Петра.
– Я считаю, что не ты убил Келли, – продолжал Бун. – На мой взгляд, это сделал Тревор. Вот только он не настолько глуп, чтобы в этом признаваться. Поэтому он свалил все на тебя. И знаешь что, Кори? Я очень надеюсь, что ты продолжишь молчать. Я очень надеюсь, что тебя приговорят к смерти и хоть так ты станешь кем-то.Может, когда-нибудь какой-нибудь придурок расист сделает у себя на руке татуировку с твоим именем и…
– Я не знаю, слышите?! – закричал Кори. – Я ни хрена не помню! Не помню, что вообще тогда произошло, понятно?! – Он грохнул кулаком по столу, а затем начал бить себя по голове, приговаривая: – Не помню, не помню, не помню!
В комнату вбежал охранник. Схватив Кори в охапку, он прижал его руки к столу.
– Я не помню… не помню… – Кори разразился рыданиями.
Алан повернулся к охраннику:
– Вы не могли бы вызвать сюда окружного прокурора Бейкер? Срочно.