Текст книги "Земля алчущих (СИ)"
Автор книги: Дина Смирнова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)
«Мученик, как же!.. Ещё скажите – праведник, – со злостью подумал он. – Лощёный аристократик, который привык загребать жар чужими руками. Он и в церковное воинство-то наверняка записался, чтобы побыстрее пролезть в кардиналы. А может и вовсе слухи о том, что Адриан Фиенн отдал среднего сына в церковники, застав того кувыркавшимся с сестрой, правдивы. Эллианцы те ещё затейники, а уж семьи древней крови – и подавно. Соланнцы, говорят, вообще на сестрах женились».
– Да, и ещё, Хейден, – Сагредо по-прежнему смотрел на него чуть насмешливо. – Мой вам совет – не отпускайте лишних замечаний по поводу Габриэля Фиенна или его родственников при Агиларе. Мне даром не нужно, чтобы одного из моих лучших офицеров арестовали за убийство подчиненного.
– И в мыслях не было, – заверил командира Дирк. В конце концов, зная близость Агилара к семье Фиеннов, злить его подобным образом казалось и впрямь крайне неразумным.
– Кстати, об Агиларе, – тут же продолжил Сагредо. – Я получил от него послание, из которого стало ясно, что ситуация в той чёртовой дыре, куда он отправился, оказалась гораздо интересней, чем мы думали…
Он заговорил о расследовании в поселении Детей Милости. О найденной Агиларом «прорехе» в Бездну и о намерении того идти по следу девицы, чья мать происходила из рода Фиеннов. Чем дальше Дирк слушал, тем больше понимал, что положение складывалось удручающее. И уже почти без усилий отодвинул мысли о Мелани в дальний уголок сознания.
– Зато мы хотя бы знаем, кому предназначалась Звезда Врат, и что забыл в нашем захолустье Дарес, – подытожил свой рассказ Сагредо, потирая ладони. А потом уже серьёзней добавил: – Завтра с рассветом я пошлю к Агилару крупный отряд и троих магов… Донесение в Священный Город уже отправлено. Думаю, там не замедлят обратить на него внимание. Но, увы, вестники не способны пересечь океан, а пока корабль с письмом достигнет Тирры и вернётся обратно, всё наверняка успеет разрешиться. Так или иначе.
– И с чем, вы думаете, нам предстоит столкнуться? – поинтересовался Дирк. Он начинал понимать, что его служба в Закатных Землях становится очень, очень, «весёлой». Но страха пока не ощущал, скорее – азарт охотника, которому наконец-то указали на крупную дичь. – С парой демонов или с тем, что всё… хмм, население Бездны хлынет из неё наружу?
– Думаю, первое вероятнее. Во всяком случае будем на это надеяться. Иначе нам всем останется разве что заказывать себе гробы. Но не забывайте о том, что Дарес и змеиные жрицы – уже сами по себе достаточно опасные противники.
– Господин Сагредо! Я понимаю, что едва ли вправе это делать, однако же… Прошу, предоставьте мне место в отряде, который вы направляете в джунгли!
– Какая ожидаемая просьба, – собеседник испытующе уставился на Дирка. – Вам Хейден, похоже, всегда мало приключений. Но сначала назовите хотя бы одну причину, по которой я должен вас туда отправить. Кроме вашего пылкого желания поквитаться с Даресом, разумеется.
***
Узорчатые деревянные и серебряные браслеты, почти до локтей скрывавшие руки Тамисы, тихо постукивали друг о друга, пока она шла по одному из длинных храмовых коридоров. Неся большой медный поднос, на котором умещались блюда с мясом, рисом и овощами, кубки и кувшинчик с вином, Тамиса думала, что ей уже очень давно не приходилось исполнять обязанности служанки. Но сегодня она сама вызвалась на эту унизительную для жрицы роль.
Прошлой ночью Тамиса лежала на широкой постели в тишине просторной спальни, уставшая от того, как старательно приходилось изображать страсть к Энхаи. Она уже задрёмывала, из-под полуприкрытых век наблюдая за огоньками пары масляных ламп, стоявших у стены, когда почувствовала, как холёные пальцы Энхаи погладили, а потом ущипнули её бедро. Тамиса оказалась удивлена. Обычно его быстро утомляли их игры, и Энхаи безмятежно спал до рассвета, не докучая ей больше.
– Я не доверяю ему, – вдруг хрипловато сказал Энхаи, чья ладонь по-прежнему скользила по коже Тамисы. – Этому колдуну из-за океана. Дарес – тоже одна из этих паршивых восточных крыс, наводнивших нашу землю. Как бы он ни прикидывался другом и ни говорил сладких речей, он не уважает ни нас, ни нашу веру.
– К чему вам его уважение, мой господин? – Тамиса повернулась к Энхаи. – Он поможет нам с ритуалом, а после наши пути разойдутся. Вы же сами говорили, что большая часть знаний о том, как подготовить врата для прихода Тшиена, утеряна, а у Дареса они есть.
– Если только ритуал будет таким, как должно.
– Вы сомневаетесь в умениях Дареса?
– Я сомневаюсь в его честности, моя красавица. Он слишком хитёр и слишком презирает наши обычаи. Да и служит пусть и одному из Высших, но вовсе не Тшиену. Что, если он вздумал обмануть нас – тех, кого он считает всего лишь дикарями?
Тамиса в задумчивости прикусила губу. Заокеанские союзники появились действительно как-то чересчур вовремя. И так быстро предложили свою помощь! Можно, конечно, было предположить, что их впечатлило «представление», не так давно устроенное змеиными жрицами во дворце мидландского императора. Да, оно не увенчалось успехом из-за вмешательства проклятых церковников. Но сама мысль о том, что имперцам теперь стоило бояться ташайцев даже в своей столице, безусловно, вселяла в сердце Тамисы радость и гордость. Легко было поверить в то, что после подобных событий Багряные Стрелы увидели в почитателях Тшиена достойных соратников. Очень легко. Вот только стоило ли так поступать?..
Энхаи был труслив, но неглуп. И его осторожность, иногда безумно раздражавшая Тамису, вполне могла оказаться спасительной для дела, которое они затеяли. С людьми, похожими на Дареса, действительно стоило оставаться настороже, чтобы внезапно не обнаружить кинжал у себя под ребром.
Дотронувшись до руки Энхаи, Тамиса прошептала:
– Ваша мудрость велика, мой господин. И впрямь не стоит излишне доверять чужеземцу. Но, пожалуй, я знаю, как мы можем немного обезопасить себя от Дареса. Если только вы готовы послушать глупую девчонку…
– Рассказывай, Тамиса, не заставляй себя уговаривать!
– Дарес – не только чужеземец и сильный колдун. Он – ещё и мужчина, мой господин, – облизнула губы Тамиса. – И во время последнего жертвоприношения я успела заметить, как жадно он смотрел на меня. Если бы вы только позволили… Вы же знаете от наших верных сестёр, живущих на завоёванной земле, как беспечны бывают чужаки! Как много они порой говорят своим женщинам. Если я сближусь с Даресом, вы наверняка узнаете о его намерениях куда больше.
Энхаи вдруг обхватил её ногу немного иначе – властно, по-хозяйски, словно не желая отпускать. На миг Тамисе показалось, что сейчас он разозлится и скажет, чтобы она не смела и думать лечь с Даресом. Пожалуй, сейчас гнев Энхаи её бы испугал. И она стала бы уважать любовника куда сильнее.
Но, просунув ладонь меж послушно раздвинутых бёдер Тамисы, Энхаи сказал:
– А вот это славно, милая, славно… Правильно. Я не ошибся в тебе, прелесть моя.
Тамиса с удивлением поняла, что сегодня ей в первый раз оказалось противно ощущать его пальцы в себе. Чуть позже Энхаи привычно навалился на неё, торопливо беря то, что назавтра должно было достаться высокомерному чужаку. А Тамиса отстранённо думала, как же её любовник жаден и жалок. Лучше б был груб или даже жесток – это бы унизило бы её меньше.
Получив своё, Энхаи быстро задремал, но Тамиса лежала без сна почти до рассвета. Множество мыслей и планов, переплетаясь, путались в её голове, и почти все они были связаны с мужчинами. Слабым и мерзким, но наделившим её властью Энхаи; сильным, хотя недалёким и вспыльчивым Ансу. И Даресом – пожалуй, самым загадочным и опасным, из всех, кого она встречала.
Тамиса внимательно подмечала манеру Дареса держаться с подчинёнными, его жесты, речь и привычки. Она видела, как его ноздри трепетали от возбуждения, когда он лично перерезал глотки пленным. И почти не удивилась, когда после завершения ритуала, должного напитать врата в Бездну силой, Дарес аккуратно слизал с ритуального ножа кровь, ярким соком окрасившую уголки его тонких губ. Слизал – а после усмехнулся, поигрывая оружием и посылая Тамисе, стоявшей в отдалении, взгляд, полный нежности. Разумеется, она легко согласилась бы с тем, что Дарес был жуток – как лесной пожар, внезапный и сметающий всё на своём пути. Заставляющий в ужасе падать на землю, даже не пытаясь спастись. Но страх перед заокеанским колдуном мешался в Тамисе с желанием разделить с ним его могущество.
Промучившись сомнениями ночь, к утру она всё решила. Энхаи стал для Тамисы ступенью к власти, но теперь нужно было лишь оказаться достаточно смелой и ловкой, чтобы взобраться выше. Так высоко, что почти воспаришь над миром. И даже если ступать придётся по острейшим лезвиям, цель того стоила. Так что сейчас, стуча в дверь спальни Дареса, Тамиса твёрдо вознамерилась вскоре стать хозяйкой в этой комнате.
***
Увидев возле конюшен Чёрной Крепости хорошо знакомую ему парочку, Андре замедлил шаг, стараюсь не показываться из-за угла строения. Дирка Хейдена Андре, пожалуй, был даже рад видеть. А вот лишний раз пересекаться со что-то рассказывавшей тому чернокожей некроманткой точно не желал.
Тийю Андре всерьёз опасался. Сочетание смелости с почти полным отсутствием знаний делало юную чародейку опасней неисправного боевого амулета. А, кроме того, Андре прекрасно понимал, сколь щедро природа наделила её магическим даром, намного превосходившим его собственный. Поэтому он едва ли осмелился бы перейти Тийе дорогу без крайней нужды. Пусть даже сейчас Андре видел, что магия к Тийе так пока и не вернулась, ощущаясь лишь как блёклый отпечаток обычных способностей чародейки. Несмотря на это, Андре предпочёл дождаться, когда Тийя скроется из виду, и только после направиться к Дирку.
Тот явно пребывал не в лучшем состоянии духа. Даже со свежепопорченной зубами немёртвой девки шкурой он, пожалуй, держался бодрее. Но, тем не менее, Андре Дирк поприветствовал в своей обычной манере:
– Велтен! Ты следишь за мной, что ли?
– Не льсти себе, Хейден. Я здесь по делу, не ты один служишь Церкви.
– А какого чёрта ты в постели не лежишь, жертва камнепада?
– Да зажило уже всё… ну, почти, – отмахнулся Андре. – Хотя, знаешь, я и сам бы отдохнул подольше… Но вот командир Сагредо против. Надеюсь, меня не казнят за разглашение тайн церковного воинства, если я скажу, что он отправляет магов в помощь Агилару. Меня – в том числе.
– Не казнят, – Дирк несколько ошарашено посмотрел на Андре. – Однако сегодня просто какой-то бесов день открытий!.. Мы с тобой, получается, снова станем работать вместе. Я тоже еду в джунгли.
Теперь настал черёд Андре изумляться:
– Вот это, действительно, новость! Был уверен, что уж тебя-то он туда не пошлёт.
– Я сумел привести аргументы в свою пользу. И я хотя бы знаю привычки Дареса.
– А именно – какими ножами он любит резать жертвенных овечек?.. Очень надеюсь, что знания нам не пригодятся.
– Увидим, что нам пригодится, а что – нет. Но если я ещё раз услышу, как ты называешь меня бараном…
– Я и не думал, господин церковник. Ты просто слишком мнительный, – Андре постарался придать своему лицу абсолютно невинное выражение. – И я так понимаю, ты не намерен сегодня возвращаться в Суллану?
– Да, собирался заночевать где-нибудь в столице… В доме Агилара меня точно никто не ждёт. Даже Кеару там теперь нет, – Дирк нахмурился. – А я, кстати, так и не навестил его. Хотя вряд ли он был бы рад меня видеть.
Пристально посмотрев на своего собеседника, Андре подумал, что иногда кажется, будто чувство вины за всё и вся Гончим выдают вместе с чёрными мундирами. Что Агилар, что теперь Хейден. Нет, чтобы радоваться: ведь всё же успел найти мальчишку живым!.. Но вместо этого, конечно станет терзать себя. Абсолютно бессмысленно и непродуктивно, по мнению Андре.
Сам он как раз уже успел побывать у Кеару, и понял, что увиденное ему очень не понравилось. А ещё заставило задуматься: может, стоило во время учёбы всё-таки уделять больше внимания целительской магии?.. Андре никогда не чувствовал к этому направлению магической науки особого призвания. Однако, возможно, вникай он в её особенности получше, теперь смог сделать больше. С Кеару Андре вроде бы не связывало ничего кроме службы и ещё кое-какой взаимовыгодной, пусть и не вполне легальной деятельности. Но абсолютно чужим для Андре ташайский мальчишка, как, впрочем, и Агилар, уже не был. Поэтому бездействовать, наблюдая, как Кеару тихо загибается в лазарете, Андре не собирался.
– Раз так, пойдёшь со мной, господин церковник, – заявил он. – В одно местечко, где твой мундир окажется весьма кстати. И не смотри так подозрительно! Это, между прочим, не для меня, а для одного слишком прыткого ташайского идиота. Я, Бездна меня забери, не хочу рассказывать Агилару, что его воспитанник может вот-вот отбросить копыта! Уверен, ты тоже.
…То, что ответом на прочувствованный монолог послужил кивок Дирка, Андре не удивило – лишь заставило удовлетворённо улыбнуться.
Комментарий к Глава 23. Предают только свои
Точка зрения Мелани на события в Данцене есть тут: https://ficbook.net/readfic/8724363.
========== Глава 24. Игры без правил ==========
– Просто найдите Обье, вытащите из норы, где она спряталась, и доставьте ко мне, – Дарес окинул взглядом троих мужчин: двоих ещё почти юнцов и одного выглядевшего лет на тридцать – хотя, на самом деле, последнее не говорило о настоящем возрасте мага ничего. – Если никак не получится – убейте. Главное, чтобы она не ушла от вас. Надеюсь, хоть это-то будет вам по силам.
– Да, господин, – послушно откликнулся старший. – Не беспокойтесь.
– В крайнем случае – используйте нашего человека из Гончих. Хотя лучше будет вообще не впутывать его в ваше дело. Я уверен, что этот слизняк, Роэльс, и так сам всё прекрасно сделает. Ради брюхатой жёнушки он из шкуры живьём выпрыгнет, не то, что своих предаст. Но следите за ним в оба, ясно?
– Непременно, господин, – закивал маг, и Дарес небрежным жестом указал всем троим на дверь.
Подручные откровенно раздражали его своей тупостью. Самые перспективные всё равно оказались потеряны из-за церковных псов, вломившихся в особняк Обье. Так что теперь Дарес и вовсе перестал верить в то, что от оставшихся в его распоряжении недоумков будет хоть какой-то прок. Но уж с новым-то заданием они должны были справиться!.. Иначе впору было поверить, что ему специально выделили для отправки за океан отборных бездарей.
Вздохнув и потянувшись в кресле, Дарес не спеша направился в соседнюю комнату, дверной проём в которую прикрывала лишь лёгкая занавесь.
Тамиса раскинулась на низком ложе, прикрывшись узорчатым покрывалом, и довольно умело притворялась спящей. Но, разумеется, Дареса ей было не обмануть. Он прекрасно понимал, что вчера молоденькая жрица неспроста кокетничала с ним, принеся ужин, а после охотно осталась на ночь, оказавшись весьма отзывчива на самые смелые предложения.
Конечно же, Тамиса мнила себя ловкой шпионкой подле ненадёжного союзника. И пока что игра с ней, убеждённой в собственном успехе, выглядела для Дареса занятной. Даже позанятнее той, в которой Дарес мог открыть девчонке, как медленно она станет умирать. И какие грани страданий сможет познать в его руках – даже учитывая то, что Тамиса, как посвящённая жрица Тшиена, не могла испытывать боль в принципе. Заставить подобных людей молить о смерти казалось Даресу любопытной задачей. Однако же, такое развлечение в любом случае никуда от него не денется, а пока… Пока вполне можно позабавиться, скармливая девчонке ту информацию, которая всё равно не принесёт никакой пользы ей и её сородичам.
– Господин Дарес, – сонно протянула Тамиса, когда тот присел рядом.
– Разве я не сказал вчера, что велю называть меня просто «Дарес»? – он покачал головой, откинув покрывало в сторону, и провёл ладонью по смуглой шейке – приятное разнообразие по сравнению с белой кожей большинства его любовниц. Как и тщетно скрываемое любопытство в тёмных глазах, вместо ужаса или покорного ожидания боли. – Пожалуй, стоит наказать тебя за такую забывчивость, – нож с узким лезвием сменил ладонь. Тонкая красная нить побежала по шее Тамисы, спускаясь в ложбинку меж округлых грудей.
Дикарка не пошевелилась, но её взгляд стал внимательнее и острее. Улыбнувшись, Дарес наклонился, собирая губами солёную алую влагу. Пальцы Тамисы зарылись в его волосы и, минуту спустя, он поднял голову, чтобы коснуться запачканными губами нежного рта, деля с любовницей вкус её жизни.
– Ты не боишься. Это забавно, очень забавно, – сказал Дарес, отстраняясь.
– Нисколько не боюсь, – она, явно напоказ, медленно слизывала собственную кровь с губ. – Иди ко мне, – рука Тамисы уже добрались до завязок на его штанах. – Или, если ты хочешь…
– Я хочу, чтобы ты сказала мне, – Дарес нежно сжал её пальчики, думая о том, с каким звуком ломался бы каждый из них, – почему ты разделила душу с Тшиеном?.. Уж прости, но ты не кажешься мне похожей на тех, кто жаждет жить и умереть во имя бога. Ты для этого слишком умна.
– Потому что я хочу чего-то большего, нежели стать супругой престарелого вождя, у которого и взять меня будет получаться через раз, пыхтя и всхрюкивая, – с чувством ответила Тамиса. – Я хочу власти – подлинной, над жизнью и смертью любого, кто окажется поблизости. Хочу почестей! Любви сильных мужчин, которые одинаково хорошо умеют убивать и доставлять женщине удовольствие… таких, как ты, Дарес!
– Но ты ведь сказала мне, что сама – дочь вождя. Неужели, родители не нашли бы тебе достойного мужа – молодого, богатого и сильного? Тебе не обязательно было…
– У моей семьи хватило ума отдать моего брата жрецам, чтобы те отправили его умирать за океан! – почти выкрикнула Тамиса. – Я валялась на земле перед отцом, я целовала его ноги… Я просила, чтобы он не делал этого с Кеару. Но он и не подумал слушать меня, он отдал сына на злую смерть! Думаешь, хотелось мне после такого уповать на родительские милости?!
Дарес кивнул: вроде бы понимающе, но, на самом деле, попросту удовлетворённо. Вот теперь девчонка была вполне искренна. Доверительная беседа и капелька изящно сплетённых чар, которые были способны коснуться даже разума, защищённого тёмным богом, сделали её мягкой глиной в руках Дареса. И теперь, припоминая донесения своего агента среди Гончих, он очень заинтересовался именем, которое произнесла Тамиса.
– Как, ты сказала, звали твоего брата? Кеару?
– Да, именно так.
– А твоего отца?
– Шеннаи.
– Кеару Шеннаи… Кажется, я недавно слышал это имя, – Дарес полуприкрыл веки в предвкушении новой прелестной игры.
– Слышал? Где, Дарес?!
– Поблизости. Что, если я скажу, что твой брат на самом деле жив, Тамиса?.. Пока ещё жив, во всяком случае.
Она прижала ладонь к губам, похоже, не в силах сразу собраться с мыслями.
«И всё же ты не слишком хорошо уничтожаешь человеческие слабости в своих слугах, Повелитель Змей, – лениво подумал Дарес. – Владыка Боли делает это куда надёжней. Возможно, именно поэтому, Тшиен, ты уже проиграл».
***
Грубо сколоченный стол стоял подле перил галереи, обрамлявшей внутренний двор таверны. Андре задумчиво постукивал пальцами по выщербленной столешнице, исподволь оглядываясь вокруг. Отсюда открывался прекрасный вид и на посетителей этого не слишком респектабельного заведения, и на ажурный балкончик на противоположной стене здания. Выходившая на него дверь, как Андре прекрасно знал, вела в покои особы, на встречу с которой он рассчитывал. Правда, для этого следовало запастись терпением, коим спутник Андре сегодня явно не блистал.
– Ну и на черта мы сюда притащились? – Дирк Хейден, раздражённо отодвинув от себя глиняную кружку, уставился на Андре. – Вино здесь – та ещё дрянь. Хотя, конечно, с твоим зельем не сравнить… Ему нет равных, не сомневайся.
– Благодарю, господин церковник. Но мы здесь не для того, чтобы напиваться. Тем более что с рассветом нам в дорогу.
– А зачем вообще тогда? Как наше пребывание в этом крысятнике окажется полезно Кеару? И, возможно, у меня опять разыгралась паранойя, но… Такое чувство, что местная публика таращится на нас почище, чем на кориннца с ручным медведем на ярмарке.
– Я-то думал, что рыжие только тараканы бывают, а не медведи, – заявил Андре. – Но суть ты ухватил верно. К церковничьим мундирам здешние непривычны, так что пялятся втихую они именно на тебя.
– И к чему тебе это представление?
– А вот к тому, – Андре кивком указал в сторону двух приближавшихся к ним мужчин. Один из них был высоким молодым мидландцем, другой – старше, ниже ростом и уже в плечах, но как Андре знал, опасней – имел примесь ташайской крови.
– Госпожа впечатлена, – подойдя поближе, резко бросил мидландец. – Сказала, мол, всякой дури от тебя, Полоз, ждала, но чтоб шипа сюда притащить!.. Ты ж, сволочь, ей всех клиентов распугаешь!
Слушая эту вдохновенную речь, Андре краем глаза заметил, что Дирк, услышав жаргонное прозвище Гончих, удивлённым не выглядел. И подумал, что парня, во всяком случае, хоть чему-то обучили в Обители… Либо же тот стал чуть лучше скрывать эмоции, написанные на его безупречно-имперской роже.
– Пока вроде никто с визгом не драпает, – отозвался Андре. – Да и так-то я тоже шип.
– Так ты колдун. И надёжный… Ну, так идёшь с нами? Тебя госпожа к себе велела звать. Только без этого, – мидландец опасливо покосился на Дирка.
«Надёжный, как же», – с ухмылкой подумал Андре, но пререкаться не стал, ответив:
– Иду, – и, заметив едва уловимый вопрос во взгляде Дирка, добавил: – Жди, Хейден. Мы недолго. Главное, не поубивай тут всех.
– Ступай уже… Полоз, – сказал Дирк, и Андре понял, что вопросов по возвращении ему явно не избежать.
Но сейчас он предпочёл выбросить это из головы – встреча с хозяйкой заведения волновала его куда больше. Путь в её покои оказался не слишком долгим: Андре прекрасно знал, что их окна выходят сюда же, во внутренний двор.
Когда же Андре преступил порог полутёмной гостиной, женщина, с которой он искал встречи, уже стояла посреди комнаты, скрестив руки на груди.
– По-моему, сегодня ты перешёл все границы! – заявила Клер Байо.
– Ну-ну, не злись, – ответил Андре, подойдя поближе. – До сих пор тебя моя служба Церкви не смущала.
– Но это не значит, что я желаю видеть церковников у себя! – Клер пожала плечами так, что её лиловая шаль сползла, обнажив выпирающие ключицы в вырезе платья из тонкого бледно-розового шёлка. А потом быстрыми шагами подошла к кушетке у пыльного окна и уселась.
Андре, не дожидаясь приглашения, устроился в кресле рядом.
– Если мы столкуемся, то и не увидишь. А если нет… Знаешь, когда сюда заявится с десяток таких ребят, чтобы перетряхнуть твои кладовые, это будет куда печальней визита одного офицера Гончих.
– Ты бы не стал мне предупреждать, если бы хотел донести на меня. Говори, что тебе нужно, и убирайся! – прошипела Клер, почти не размыкая потрескавшихся губ.
Андре подумал, что, глядя на эту женщину, сложно было поверить, что ещё несколько лет назад она была ослепительно красива. Сейчас лицо Клер выглядело исхудавшим, глаза глубоко запали, а их блеск казался не то лихорадочным, не то полубезумным. И для самого Андре она служила отличным напоминанием о том, что, используя не слишком хорошо знакомые заклятия, следует соблюдать предельную осторожность.
Клер была когда-то сильной стихийной чародейкой, но полностью лишилась магической силы. Произошло подобное после того, как Клер провела неудачный эксперимент с какими-то чарами, сведения о которых нашла в древнем соланнском манускрипте.
Андре её не жалел. Скорее, ему, когда-то раньше встречавшемуся с Клер на собраниях мидландского Ковена, было любопытно лично понаблюдать за чародейкой, потерявшей силу. Правда, к этому чувству примешивался и страх превратиться в точно такое же… существо. Куда более несчастное, чем человек, никогда не владевший магией, потому что оно понимало, чего лишилось.
Но сейчас Клер интересовала Андре вовсе не как объект для исследования.
– Мне нужен Фаид.
– Бахмиец-целитель?.. Значит, ты всё-таки допрыгался со своими тёмными артефактами?
– Не надейся, Клер, это не для меня. Я аккуратен. И каждый раз, как вижу тебя, становлюсь ещё аккуратней.
– Ублюдок, – процедила она.
– Как будто если бы мы поменялись местами, ты бы не думала то же самое, – Андре лишь безразлично хмыкнул. – Ну, так что? Скажешь мне по-хорошему, где теперь живёт Фаид, или…
– Я смотрю, ты уже поднабрался ухваток у новых хозяев. Да, Андре? И быстро же ты забыл своих!
– Что-то эти «свои» меня с костра вытаскивать не спешили. Хватит вилять, Клер. Я не поверю, что ты не знаешь про Фаида – ты тут все крысиные норы обнюхала, за два-то года!
– Я скажу, мне не жалко, – она снова зябко завернулась в шаль. – Но Фаид не будет рад ни тебе, ни твоему дружку. Не после резни в Маудране.
– А это уже мои проблемы, Клер.
– Как знаешь. Если его охрана прикопает ваши трупы в джунглях, я рыдать не стану.
***
Безумие и полный бред – именно так хотелось назвать всё происходившее с ним в последние дни. И Рихо невольно задумывался о том, что, возможно, он и вправду сходит с ума.
В наполненном шорохами и криками не то птиц, не то совсем иной живности влажном нутре джунглей вполне можно было запутаться в многообразии звуков. Теперь же, постоянно ожидая нового нападения дикарей или кого похуже, начать сомневаться в том, что действительно слышишь, а что – только чудится, тем более оказалось проще простого.
Сидящему вечером у костра Рихо как-то вдруг пришло в голову: а был ли вообще ли реален его диалог с Ансу? Может, он впустую замучил пленника? А всё, что якобы услышал от него, в действительности оказалось порождением больного воображения… Поверить в это было куда легче, чем в рассказанное ему Ансу. Слишком уж точно слова проклятого дикаря воплотили в жизнь худший из кошмаров.
Но всё это были дурные мысли, дурные и трусливые. Такие, которые он ни за что не мог позволить себе. Даже если Рихо сходил с ума или уже оказался отмечен Бездной, или всё это вместе – он всё равно не мог разрешить себе сложить руки, погружаясь в отчаянье. Не раньше, чем жалкие остатки их отряда доберутся до Сулланы, а дочь древней крови окажется в безопасности.
Долг всё равно оставался тем, что позволяло миру Рихо не развалиться на части. Хотя после беседы с Ансу ощущение, что мир вокруг трещит и шатается сделалось почти неотступным.
И даже сейчас, через пару дней после того, как ташаец упокоился в гуще родных джунглей, у Рихо до сих пор звучал в ушах его охрипший голос.
– …Я скажу, церковник, я скажу, не надо, – пленник просил, но почему-то не казался Рихо жалким. Хоть и минуту назад орал от боли. – Можешь подавиться! Ты всё равно ничего не сумеешь изменить. Это даже смешно… Так забавно – от нас обоих с тобой больше ничего не зависит!
– Ближе к делу! Или тебя опять требуется подбодрить, а?
– Она нужна, как жертва, девчонка. Что, не удивлён?.. Её кровь должна окропить проход в Бездну, когда Звезда Врат займёт своё место подле него… А Звезду выкрали из империи, из-под самого вашего носа! Обидно, церковник? Вы – олухи! Жалкие олухи, которых однажды убьют в ваших мягких постелях. Вы не видите змей, но они уже рядом с вами. Ждут своего часа!
– Как страшно, Создатель правый – фыркнул Рихо. – Поверь, уж мы-то привыкли спать вполглаза. Потому ваш Тшиен до сих пор и не выбрался из своей гнилой норы. Так что там с древней кровью?
– Когда древняя кровь прольётся у врат с обеих сторон, те отворятся и впустят истинного владыку. Вот тогда ты точно пожалеешь, что родился на свет, церковник. Ты и все твои дружки!
– С обеих сторон?.. Что значит «с обеих»?
– А слуги Церкви Троих туповаты. То и значит – наши жрецы прольют кровь девчонки, а в Бездне то же самое сделают с другим потомком соланнской знати. И не надейся, что тебе удастся спасти беленькую сучку. Не вышло у меня, значит за ней придут другие. Что, боишься, церковный пёс?.. Стоило бы!
Рихо и вправду стало страшно. Так страшно, что тело сделалось деревянно-непослушным, а по спине побежал ледяной пот. Но испугался Рихо вовсе не угроз Ансу. «В Бездне… Потомка соланнской знати», – стоило подумать об этом, как образ Габриэля, которого отрезала стена пламени, встал перед глазами.
В сердце бешено вспыхнули боль и ярость. Совсем как три года назад, в эрбургском дворце. Тогда недавно приказавший убить Габриэля Карл Вельф сидел перед Рихо – связанный и беспомощный. Но при этом всё ещё сыпал оскорблениями и, надо признать, получалось у мальчишки-императора это отменно. Его слова растравили свежую рану от потери настолько, что терпеть подобную муку Рихо оказался больше не в силах. Он мог только бежать от неё. Во тьму – вязкую, густую, обволакивающую. К покою, который даровало стремительное лезвие в руке и тяжёлый запах крови.
Вот только потом искромсанный труп императора, возникший перед глазами Рихо, когда тьма отступила, оказался для него полной неожиданностью. Он совершенно не помнил, как убивал Вельфа, пусть даже и всё равно собирался это сделать, как палач, выносящий заслуженный убийцей Габриэля приговор.
Простить себе краткое помешательство Рихо не смог до сих пор. Но теперь чувствовал, как ему безумно хотелось вновь сбежать от боли точно таким же способом. Дать волю ненависти к пленнику. Хотя бы ненадолго отсрочить размышления о том, что, кажется, самый большой его страх всё-таки воплотился в жизнь.
Рихо довольно просто относился к грязи, которой хватало на их службе. Скорее, всегда предпочитал выполнять такую работу сам, не сваливая её на Габриэля. Убеждал себя, что способностям друга можно было найти куда лучшее применение. Однако, на самом деле, скорее не хотел давать тому лишний повод для терзаний, которых Габриэлю и так хватало. Пусть и удовольствия от чужих мучений Рихо не испытывал. Во всяком случае, так было до убийства Карла. Но, может, Рихо просто всегда душил в себе жажду крови, боясь осуждения друга? А как только Габриэль погиб, стал превращаться в чудовище.
…Правда от того, чтобы избавить от мучений разом и себя, и Ансу, Рихо всё же удержался.
Опустив руку с ножом, он рявкнул:
– Кто?! Кто этот человек, чья кровь прольётся в Бездне? Получается, он жив?!
– Понятия не имею – кто, церковный пёс, – голос Ансу звучал на удивление уверенно. – Можешь порезать меня на кусочки, но я все равно ничего не скажу – я этого не знаю. А так… он жив, конечно, иначе я бы не сказал об убийстве.
– Как живой мог оказаться в Бездне?!
– Говорят, это не так уж трудно. Кое-кто из наших жрецов бывал там. А альвы, вроде, и вовсе шастают туда-сюда. Что, многое от тебя утаило ваше руководство, а, церковник?








