355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дейвид Балдачи » Шестият » Текст книги (страница 2)
Шестият
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:36

Текст книги "Шестият"


Автор книги: Дейвид Балдачи


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 28 страниц)

2

Пришпорван от Мишел, фордът се носеше по магистрала И-95 към щатската столица Огъста, подминавайки градовете Ярмът и Брънзуик. Не след дълго Огъста също остана зад тях. Следващият голям град беше Бангор и Мишел започна да оглежда околността. От двете страни на магистралата се простираше гъста иглолистна гора, посребрена от лъчите на пълната луна. Като прозрачно фолио върху зелена салата, помисли си тя. Встрани от платното се появи предупредителен знак за преминаващи лосове.

– Лосове? – подхвърли тя, поглеждайки към Шон.

– Типичното животно за този щат – отговори той, без да отваря очи. – Гледай да не блъснеш някое, защото обикновено тежат повече от този форд. Освен това имат отвратителен нрав и могат да те убият за секунда.

– Откъде знаеш? Да не би да си се сблъсквал с лос?

– Не, просто съм голям фен на „Анимал Планет“.

Така измина още един час. Мишел продължаваше да сканира околността – отляво надясно и обратно, като жив радар. Това беше стар навик, от който не можеше да се отърве дори и след като напусна Сикрет Сървис. Но на практика нямаше желание да се отървава от него, особено след като стана частен детектив. Наблюдателността означава ранно предупреждение, а това никак не е лошо – особено когато някой иска да те убие. Нещо, което много хора бяха готови да направят, когато се изправеха срещу нея и Шон.

– Тук нещо ми се губи – промърмори тя.

– Какво например? – попита той, отвори очи и на свой ред огледа околността.

– Пътуваме по магистрала деветдесет и пет, която свързва Флорида с Мейн. Една адски дълга асфалтова лента, натоварена до крайност. Главно от туристи, насочили се към Източното крайбрежие.

– Е, и?

– Работата е там, че вече половин час сме единствената кола, която се движи, в двете посоки. Може би е избухнала ядрена война, но никой не ни е уведомил? – Тя натисна сканиращия бутон на радиото. – Имам нужда от новини, имам нужда от цивилизация. Искам да се уверя, че не сме единствените оцелели.

– Я се стегни! – смъмри я Шон. – Просто се намираме на изолирано място, независимо че сме на магистрала. Обширно пространство, малко хора. Основната част от населението е струпана по крайбрежието около Портланд, но ние пътуваме в обратна посока. Останалата част от щата е огромна по територия, но много слабо населена. Като пример мога да посоча окръг Арустък, който е по-голям от Роуд Айланд и Кънектикът заедно. Фактически Мейн е по-голям от всички останали щати в Ню Ингланд, взети заедно. На север след Бангор е истинска пустош. Магистралата свършва при град Хоултън. От там поемаме по шосе едно, което ще ни отведе до канадската граница.

– Какво има там?

– Ами разни местенца като Преск Айл, Форт Кент и Мадауаска.

– И лосове?

– Предполагам.

– А защо не летяхме до Бангор? Там има летище, нали? Или до Огъста?

– Няма директни полети. Повечето са с две или три прекачвания. Един от тях би ни отвел чак до Орландо на юг, откъдето се потегля на север. Бихме могли да отлетим до околностите на Балтимор, но с прекачване на „Ла Гуардия“, което винаги е проблематично. Освен това пак щеше да се наложи да пътуваме с кола по Деветдесет и пет, което си е истински кошмар. Сегашният ни маршрут е най-бърз и най-сигурен.

– Ти си неизчерпаем източник на полезна информация. Често ли си ходил в Мейн?

– Един от президентите, които охранявах, имаше лятна резиденция тук.

– Буш Четирийсет и първи в Уокър Пойнт?

– Точно.

– Но това се намира в южната част на Мейн, край морето, в района на Кенебънкпорт. Прелетяхме над него на път за Портланд.

– Прекрасна местност. Карахме след Буш със спортен скутер, но никога не успяхме да го настигнем. Този човек е абсолютно безстрашен. Има над две хиляди моточаса с десетметровата си яхта „Фиделити Три“, оборудвана с три извънбордни мотора „Хонда“. Много обичаше да лети с пълна газ навътре в Атлантика, особено когато имаше вълнение. Бил съм в охранителния катер и съм правил всичко възможно да не изоставам. В него повърнах за пръв и последен път по време на служба.

– Но онзи район не е толкова изолиран – поклати глава Мишел.

– Така е. В сравнение с този тук-там е истинска навалица. – Шон погледна часовника си и добави: – Освен това вече е късно. Предполагам, че основната част от тукашните хора стават на разсъмване, за да отидат на работа. Което означава, че най-вероятно вече са в леглото. – Устата му се разтегли в широка прозявка. – Там, където бих искал да съм и аз.

Мишел погледна джипиеса.

– Преди Бангор ще напуснем магистралата и ще поемем на изток към крайбрежието.

– Между градовете Макиас и Истпорт, на самия бряг – кимна Шон. – До там се стига трудно, по гъста плетеница второстепенни пътища. Но така и трябва да бъде, защото маниакалните убийци не бива да имат никакви шансове за измъкване в случай на бягство.

– Имало ли е случаи на бягство от „Кътърс Рок“?

– Доколкото ми е известно, не. Но дори да е имало, бегълците са били изправени пред силно ограничен избор: или стотици квадратни километри пустош, или ледените води на залива Мейн. Което всъщност не е никакъв избор, защото местните хора никак не си поплюват. Дори маниакалните убийци не биха желали да им се изпречат на пътя.

– Значи довечера ще се срещнем с Бърджин, така ли?

– Да. В хотела, в който ще отседнем. – Шон погледна пак часовника си. – След около четирийсет минути. А утре в десет ще посетим Рой.

– Откъде казваш, че го познаваш?

– Беше ми професор по право в Университета на Вирджиния. Страхотен тип. Преди да започне да преподава, е имал частна практика. Няколко години след като завърших, отново се върна към нея. Адвокат по наказателни дела. Има кантора в Шарлотсвил.

– А как е стигнал до защитата на психопати като Едгар Рой?

– Предполагам, че се е специализирал в безнадеждните случаи. Но той е първокласен адвокат. Нямам представа какво го е свързало с Рой. Вероятно сам ще ни каже.

– Замислял ли си се защо Бърджин ангажира именно нас?

– Не съм, защото нямам ни най-малка представа. Звънна да ми каже, че поема случая „Рой“ и му трябват доверени хора за допълнително разследване, преди делото да влезе в съда.

– Какво разследване? От материалите по делото е ясно, че само чакат да му се върне умът, за да му повдигнат обвинение и да го екзекутират.

– Не твърдя, че разбирам хипотезата на Бърджин. Просто не пожела да я обсъждаме по телефона.

– Предполагам, че нещата скоро ще се изяснят – сви рамене Мишел.

След малко напуснаха магистралата и фордът пое на изток по бързо влошаващите се ветровити пътища. С приближаването към океана въздухът в купето започна да става солен.

– Много си падам по миризмата на риба – иронично подхвърли Мишел.

– Трябва да свикваш. Тук навсякъде мирише така.

На половин час от крайната им цел по абсолютно пустия, посребрен от лунните лъчи път насреща им внезапно се появи светлината на автомобилни фарове. Оказа се обаче, че не са на платното, а отстрани, на банкета. Мишел машинално намали скоростта, а Шон свали страничното стъкло.

– Аварийните са включени – констатира той. – Някой има проблем.

– Да спрем ли?

– Май се налага – кимна след известно колебание той. – Предполагам, че тук и джиесемите нямат обхват. – Измъкна главата си навън, за да вижда по-добре. – Прилича ми на буик. Съмнявам се, че някой ще използва точно буик, за да заложи капан на нищо неподозиращите пътници.

– Предполагам, че не отговаряме на определението „нищо неподозиращи пътници“ – възрази Мишел и докосна кобура си.

Фордът намали скоростта си и спря зад колата на банкета. Аварийните й светлини тревожно мигаха. Приличаха на потрепващи от вятъра свещички, захвърлени сред огромната пустош.

– Зад волана има човек – отбеляза Мишел, докато изключваше от скорост. – Май е сам в колата.

– Ако има и други, може би се страхуват от нас. Ще сляза да ги успокоя.

– А аз ще ти пазя гърба. Просто за всеки случай, ако някой се е сгушил на пода.

Шон измъкна дългите си крака навън и предпазливо се насочи към дясната предна врата. Обувките му заскърцаха по чакъла. От устата му излитаха малки облачета, които бързо се разтваряха в ледения въздух. Откъм гората долетя протяжен животински рев. Може би лос, рече си той. Не беше сигурен, защото „Анимал Планет“ не предлагаше мнение по въпроса. А и той нямаше желание да провери как точно реве един лос.

– Имате ли нужда от помощ? – подвикна той.

Никакъв отговор. Мигачите продължаваха ритмичната си дейност.

Шон сведе очи към джиесема в ръката си и установи, че има покритие.

– Повреда ли имате? Искате ли да повикаме пътна помощ?

Нищо.

Той протегна ръка и почука по страничното стъкло.

– Ало? Добре ли сте?

Успя да улови силуета на мъжа зад волана.

– Сър? Добре ли сте?

Човекът не помръдна.

Медицински случай, беше следващата му мисъл. Може би инфаркт. Луната се замъгли от морските изпарения. Вътрешността на купето тънеше в мрак. Зад гърба му се захлопна врата. Обърна се и видя Мишел, която се приближаваше с ръка на кобура. В очите й се четеше въпрос.

– Според мен човекът има здравословни проблеми – поясни той.

Тя кимна и продължи напред. Токчетата й звучно почукваха по асфалта.

Шон заобиколи колата и почука на стъклото на водача. Вътре цареше пълен мрак, нарушаван единствено от мигането на червения бутон на таблото. На този фон беше в състояние да улови само неясен профил. Червено, тъмно. После пак червено и пак тъмно. Сякаш колата за миг се затопляше, а после изстиваше отново. Това правеше наблюдението още по-трудно. Най-вече към останалата част на купето. Той отново почука по стъклото.

– Сър? Добре ли сте?

После опита вратата. Не беше заключена. Тялото на мъжа се люшна наляво и увисна на предпазния колан. Шон го подхвана за рамото и го върна обратно. Мишел ускори крачка.

– Инфаркт? – попита тя.

Шон се взря в лицето на човека.

– Не – решително рече той.

– Откъде знаеш?

Той включи джиесема си и освети огнестрелната рана между очите на непознатия. Цялото купе беше оплискано с кръв и мозък.

– От упор – прошепна Мишел. – Кожата е обгоряла, има следи и от дулото. Мисля, че това не е работа на лос.

Шон мълчеше.

– Извади портфейла и потърси някакъв документ за самоличност – подкани го Мишел.

– Няма нужда.

– Защо?

– Защото го познавам – отвърна Шон.

– Какво?! Кой е той?

– Тед Бърджин. Някогашният ми професор, а в момента адвокат на Едгар Рой.

3

Пръв се появи представител на местната полиция в лицето на помощник-шериф на окръг Вашингтон в очукана, но добре поддържана патрулка с американски двигател V8 и снопче антени, стърчащи от багажника. Той слезе на банкета с ръка върху служебното си оръжие и закова подозрителен поглед в Шон и Мишел. После бавно се приближи. Те обясниха какво бяха заварили, той огледа тялото, промърмори едно „по дяволите“ и включи радиостанцията си, за да извика подкрепление.

Петнайсет минути по-късно зад тях спряха два автомобила на щатската полиция в Мейн. На страничните им врати пишеше „Оперативен екип Джей“. От тях слязоха щатските полицаи – млади, високи и стройни, с безупречни сини униформи, които изглеждаха сребристи на слабата светлина на луната. Първата им работа беше да оградят местопрестъплението с жълти ленти, а втората – да разпитат Мишел и Шон. Единият от униформените набираше отговорите им на лаптоп, който измъкна от колата си.

Когато Шон обясни кои са, защо са тук и им разкри, че убитият Тед Бърджин е бил официалният защитник на Едгар Рой, единият от щатските полицаи се отдалечи на няколко крачки и вдигна портативната радиостанция пред устата си. После зачакаха подкрепленията.

– Знаете ли кой е Едгар Рой, момчета? – попита Шон.

– Всички в района знаят кой е Едгар Рой – отговори единият от униформените.

– Как така? – учудено го погледна Мишел.

– ФБР ще дойдат тук по най-бързия начин – съобщи мъжът с радиостанцията.

– ФБР? – възкликна Шон.

– Рой е федерален затворник – кимна ченгето. – А ние имаме категорична заповед от Вашингтон да се свържем с тях, ако нещо се случи с него. И аз я изпълних. Всъщност докладвах на лейтенанта, който ще ги повика.

– Къде е най-близкото оперативно бюро на ФБР? – попита Мишел.

– В Бостън.

– Бостън? Но ние сме в Мейн!

– Федералните нямат оперативно бюро в Мейн. Всичко минава през Бостън, Масачузетс.

– Но Бостън е далече – рече Шон. – Нима трябва да висим тук, докато дойдат? И двамата сме доста уморени.

– Нашият лейтенант вече пътува насам – поясни полицаят. – Говорете с него.

Лейтенантът се появи двайсет минути по-късно, но не показа никакво благоразположение към тях.

– Ще стоите тук и ще чакате – отсече той, след което се отдалечи за кратък разговор с подчинените си и за оглед на местопрестъплението.

После пристигна и екипът на криминалистите, натоварен със съответното оборудване. Седнали на капака на форда, Шон и Мишел наблюдаваха действията им. Бърджин беше официално обявен за мъртъв от човек, който би трябвало да е съдебен лекар или патолог – Шон не си спомняше каква е системата, използвана в Мейн. От откъслечните фрази, които си разменяха криминалистите и полицаите, стана ясно, че куршумът е останал в главата на убития.

– Липсва изходна рана, липсва куршумът, който най-вероятно е изстрелян от малокалибрено оръжие – обобщи Мишел.

– Което не го прави по-малко смъртоносен – отвърна с гримаса Шон.

– Такъв е всеки изстрел от упор. Куршумът прониква в черепа, кинетичната му енергия превръща в каша меката мозъчна тъкан и споменатият орган престава да действа вследствие на масивния кръвоизлив. Всичко това става в рамките на няколко секунди. Следва бърза смърт.

– Тези процеси са ми известни, благодаря – язвително отвърна Шон.

Представителите на щатските правоохранителни органи не ги изпускаха от очи.

– Май сме заподозрени – отбеляза Мишел.

– Всеки е заподозрян до доказване на противното.

Така изтече доста време. После лейтенантът отново се приближи към тях.

– Полковникът пътува насам – съобщи той.

– А кой е полковникът? – любезно попита Мишел.

– Началникът на щатската полиция в Мейн, госпожо.

– Ясно – кимна тя. – Но ние вече дадохме показанията си.

– Разбрах, че сте познавали покойника…

– Само аз – отвърна Шон.

– И сте го последвали тук?

– Не сме го последвали. Вече обясних това на вашите полицаи. Имахме среща с него.

– Ще ви бъда благодарен, ако обясните и на мен.

Охо, май наистина сме заподозрени, рече си Шон, след което започна да описва пътуването.

– Значи твърдите, че не сте подозирали за инцидента, а просто сте били първите, които са попаднали на него?

– Точно така – кимна Шон.

Човекът бутна широкополата шапка на тила си.

– Лично аз не обичам съвпаденията.

– Аз също – увери го Шон. – Но понякога се случват. Освен това наоколо няма кой знае колко къщи и хора. Той е пътувал към мястото на срещата ни, използвайки същия път. Късно е. Ако някой е трябвало да попадне на него, това несъмнено сме били ние.

– Което означава, че съвпадението не е кой знае какво – добави Мишел.

Лейтенантът не ги чу, заковал поглед в издутината под мишницата й. После посегна към пистолета си и подсвирна. Петима от хората му незабавно се изправиха до него.

– Въоръжена ли сте, госпожо? – попита лейтенантът. Полицаите край него замръзнаха. Лицата на двамата, които първи се отзоваха на повикването, видимо помръкнаха. Те отлично знаеха какво ги чака за един толкова важен пропуск.

– Да – спокойно отвърна Мишел.

– Защо моите хора не знаят за това?

Лицата на двамата полицаи видимо побеляха под унищожителния му поглед.

– Защото не са ме попитали.

Лейтенантът измъкна пистолета си. Миг по-късно в гърдите на Шон и Мишел бяха насочени шест цеви, готови да бълват смъртоносните си муниции.

– Чакайте – извика Шон. – Тя притежава разрешително. Освен това с оръжието й не е стреляно.

– Ръцете на тила, с преплетени пръсти! – изкрещя лейтенантът. – Веднага!

Те се подчиниха.

Отнеха пистолета на Мишел и го прегледаха. Междувременно и двамата бяха обискирани за други оръжия.

– Зареден догоре, сър – докладва един от полицаите. – Не е стреляно с него, поне напоследък.

– Ние обаче не знаем откога е мъртъв този човек в колата – възрази лейтенантът. – А и един изстрелян патрон лесно се заменя с нов.

– Не съм го застреляла – отсече Мишел.

– Ако убийството е наше дело, дали щяхме да повикаме полиция и да висим тук, докато се появи? – добави Шон.

– Това ще го решат други – отвърна лейтенантът и подаде оръжието на полицая до себе си. – Да се прибере като веществено доказателство.

– Имам разрешително за него – обади се Мишел.

– Дайте да го видя.

Ченгето прегледа документа съвсем набързо и й го върна.

– Разрешителното е без значение, ако сте използвали оръжието, за да убиете този човек.

– „Този човек“ има входна рана от малокалибрен куршум, а изходна липсва – отвърна с хладна ирония Мишел. – Изстрел от близко разстояние би оставил следи от барут по лицето му. Но в случая барутът е попаднал вътре в раната, защото цевта е прогорила кожата му. Прилича на двайсет и втори калибър, но може да бъде и трийсет и втори. Последният оставя отпечатък с ширина осем милиметра. Дупката от моето оръжие щеше да бъде с петдесет процента по-голяма. Ако съм го застреляла от упор, куршумът щеше да пръсне главата му, да пробие облегалката и задното стъкло и да прелети още километър и нещо отвъд колата.

– Запознат съм с параметрите на различните оръжия, госпожо – каза лейтенантът. – Вашето е „Хеклер и Кох“ четирийсет и пети калибър – идентично с пистолетите, които използва полицията в този щат.

– На практика то е подобрена версия на онези, които преди малко насочихте към нас – поправи го Мишел.

– В какъв смисъл подобрена версия?

– Вашите пистолети са по-стар модел. За разлика от тях моят е по-ергономичен, с пълнител за десет патрона вместо обичайните дванайсет. Това се дължи на допълнителните екстри. Ръкохватка с ергономични улеи за пръстите, разположена по-ниско за по-добър контрол на отката, удобна за стрелба и с двете ръце, универсална релса „Пикатини“ вместо нормалния Ю Ес Пи на „Хеклер и Кох“ за обичайните аксесоари. Освен това е оборудван с многоъгълна цев, пригодена за тежки високоскоростни муниции, способни да откъснат главата на всякакво живо същество. Особено от близко разстояние.

– Личи си, че сте добре запозната с оръжията, госпожо – многозначително подхвърли лейтенантът.

– Тя е много повече от това – обади се Шон, забелязал опасния блясък в очите на партньорката си. – Тя е истински ценител.

– Защо, нима жените не могат да имат познания за тези неща? – не му обърна внимание Мишел, забила хладен поглед в лицето на полицая.

Онзи изведнъж се ухили, смъкна шапката си и приглади с длан русата си коса.

– По дяволите! В тази част на Мейн всички умеят да боравят с оръжие. По-малката ми сестра най-редовно ме побеждава на стрелбището.

– Ето, виждате ли? – усмихна се Мишел, моментално потиснала надигащия се гняв в душата й. – Освен това можете да изследвате ръцете ми за следи от барут. Сигурна съм, че няма да откриете такива.

– Може би сте използвали ръкавици – не се предаваше лейтенантът.

– Може да съм направила още куп неща – отряза го тя. – Ще направите ли проба или не?

Лейтенантът махна на един от криминалистите, който взе проби от дланите на Шон и Мишел и веднага се зае с анализите.

– Чисти са – обяви минута по-късно той.

– Ами сега? – победоносно се ухили Мишел.

– Твърдите, че сте частни детективи, нали така? – подхвърли лейтенантът.

– Точно така – кимна Шон. – Бърджин ни нае да му помогнем по случая „Едгар Рой“.

– С какво да му помогнете? Случаят е ясен като бял ден.

– Това друг ще го реши, както сам вие споменахте преди малко.

– Имате ли разрешително за Мейн?

– Попълнихме формулярите и платихме таксата – поясни Шон. – Сега чакаме потвърждение.

– Значи не сте лицензирани.

– Все още не сме започнали работа. Подадохме документите си в момента, в който бяхме ангажирани. Нашият щат поддържа реципрочни отношения с Мейн, а това означава, че става въпрос за обикновена формалност. Всеки момент ще получим разрешение за практикуване в Мейн.

– Частните детективи обикновено имат някаква специална подготовка в миналото. Каква е вашата? Военна или полицейска?

– Тайните служби на САЩ – кратко отвърна Шон.

В очите на лейтенанта се появи уважение. В очите на хората му – също.

– И двамата?

Шон кимна.

– И сте охранявали президента?

– Само той – обади се Мишел. – Аз така и не стигнах до Белия дом, преди да напусна.

– А защо напуснахте?

Шон и Мишел си размениха бързи погледи.

– Защото ни дойде много. Искахме да опитаме и нещо друго.

– Ясно.

Четирийсет и пет минути по-късно се появи още една кола. Лейтенантът се обърна да я погледне и обяви:

– Това е полковник Мейхю. Трябва да е натискал газта до ламарината, защото идва чак от Скоухеган.

След тези думи той се обърна и изтича да посрещне началника си. Полковникът беше висок и широкоплещест мъж, запазил стройната си фигура, въпреки че беше надхвърлил петдесет. Очите му бяха умни и проницателни, а поведението – стегнато и делово. Прилича на холивудски актьор, нает да рекламира предимствата на полицейската служба, помисли си Шон.

След като изслуша доклада за инцидента и отиде да огледа трупа, полковникът се обърна и тръгна към тях.

– Кога за последен път имахте контакт с мистър Бърджин? – попита той след официалното представяне.

– Днес следобед, около пет и половина. Обади ми се по телефона. Веднага след това тръгнахме за летището.

– Какво ви каза?

– Определи ни среща в някакъв мотел от веригата „Бед енд брекфаст“, където ни бил запазил стаи.

– Къде по-точно?

– „Мартас Ин“ край Макиас.

– Отлично място – кимна полковникът. – Кухнята е много добра.

– Радвам се да го чуя – обади се Мишел.

– Нещо друго от Бърджин? Имейли, текстови съобщения?

– Нищо. Проверих, преди да се качим на самолета. И още веднъж, след като кацнахме. Опитах се да го хвана някъде към девет вечерта, но никой не ми вдигна. Телефонът му се включи директно на гласова поща и аз му оставих съобщение. Имате ли представа откога е мъртъв?

Полковникът пренебрегна въпроса.

– Някакви други коли по пътя? – попита той.

– Никакви – отвърна Шон. – Само тази на Бърджин. Тук пътищата са абсолютно пусти. Не забелязахме никакви следи зад колата му. Всъщност такива би имало само ако другата кола е изпускала някакви течности.

– Значи нямате представа за къде е пътувал?

– Предполагам за мотела, където имахме среща.

– А знаете ли къде е отседнал? И той ли в „Мартас“?

– Не, може би защото не е имало места – поклати глава Шон, измъкна бележника си и го прелисти. – „Грейс Лодж“. Там е отседнал.

– И този го знам – кимна полковникът. – Близо до Истпорт, но не е толкова хубав, колкото „Мартас“.

– Май добре познавате района – подхвърли Мишел.

– Ами познавам го – равнодушно отвърна полковникът и извърна очи към колата. – Работата е там, че ако Бърджин действително е пътувал от Истпорт, колата му би трябвало да е обърната в обратна посока. Вие идвате от югозапад, а Истпорт се намира на североизток. Да не говорим, че изобщо не би стигнал до тук, защото отбивката за „Мартас“ е осем километра по-нагоре.

Шон огледа колата, обърна се към полковника и промълви:

– Не знам какво да ви кажа. Така го открихме. Колата му беше в нашата посока.

– Сложна работа – промърмори полицейският шеф.

Скърцането на спирачки зад гърба на Шон го накара да се обърне. Точно навреме, за да види как четирима с якета на ФБР изскачат от черен ескалейд. Федералната кавалерия от Бостън вече беше тук.

Играта загрубява, помисли си той.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю