355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » Факел свободы » Текст книги (страница 46)
Факел свободы
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:28

Текст книги "Факел свободы"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер


Соавторы: Эрик Флинт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 47 страниц)

– Другими словами, он мстил, прежде чем он проверил себя.

– Или в то же время, можно сказать. – Коллин поднял правую руку. – Отец, правда в том, что, учитывая хаос, который Джек посеял в наших компьютерных системах и записях, а также тот факт, что Лайош Ирвин является лишь одним из центральных игроков, кто выжил, мы никогда не будем знать всего, что произошло, или точную причину почему. Все, что я могу дать тебе, это лучшие оценки, что мои люди смогли придумать после очень долгого, тщательного, исчерпывающего анализа.

Он наклонился вперед и выключил планшет.

– Мы думаем, что скорее всего произошло так, что две отдельных последовательности событий пересекли друг друга. Джек, пытаясь отступиться с Симоэнсом, решил, что он в настоящее время обманут. Поэтому, он спланировал уничтожить Каша и Зилвицкого таким образом, который позволил бы устранить любые их следы, любые доказательства, которые могли бы связать его с ними. Он полагал, что мы бы приняли взрыв Буэнавентуры за то, что было актом терроризма Одюбон Баллрум. Не будем забывать, что у него было совершенно разумное объяснение того, почему он был в Гамма-Центре в этот день с Симоэнсом. Это было на его календаре в течение не менее двух недель. На самом деле, он специально напомнил Изабель об этом.

– А сохранившиеся записи Гамма-Центра подтверждают, что эти двое были там? – Тон Бенджамина сделал вопрос заявлением, и Коллин кивнул.

– Именно так. И, прежде чем ты спросишь, отец, нет, я не могу быть абсолютно уверен, что записи, которые показывают, что Симоэнс был там, не были как-то подделаны. Это не было бы так уж трудно успешно подделать эти записи Джеку, как для Зилвицкого сделать то же самое в Буэнавентуре, но почему он должен был иметь их? Нет никакого способа, чтобы сам он не присутствовал, когда он уничтожил Гамма-Центр. Это то, что мы знаем наверняка, потому «Выжженная Земля» может быть инициирована кем-то внутри объекта. Это не могло – невозможно – быть сделано с помощью дистанционного управления.

Он нахмурился.

– На самом деле, это не должно было быть возможным, чтобы «Выжженная Земля» была вызвана каким-либо одним лицом, также, независимо от того, где они были. Поверь мне, некоторые люди уже… слышали от меня об этом. Джек нашел способ обойти протоколы двух человек, а никто не должен был быть в состоянии сделать это.

– Таким образом, вы предполагаете, что МакБрайд не знал об обмане, пока он и Симоэнс уже не встретились в его офисе, – сказал Альберт.

– Да, и вот где вторая последовательность событий вступает в игру. Что Джек упустил из виду – вероятно, из-за того, что он был вне поля достаточно долго, чтобы его полевая выучка заржавела – была возможность того, что Ирвин мог создать свое собственное оборудование наблюдения и заметил его встречи с Зилвицким. Ирвин не признал Зилвицкого как Зилвицкого, потому что мы не распространяли эту информацию достаточно далеко вниз по цепочке, чтобы у него появилась идея, на кого Зилвицкий фактически был похож. Но он понял, что происходит что-то подозрительное, поэтому он предупредил Изабель. Он дозвонился ей в то же утро, когда переговоры Джека с Зилвицким и Каша рухнули, и она отправилась в Гамма-Центр, чтобы выяснить, что, черт возьми Джек имеет в виду.

– Другими словами, это был просто действительно плохой выбор времени с точки зрения МакБрайда, – размышлял Альберт. – Ему, наверное, сошло бы с рук убийство Каша и Зилвицкого, и у него, должно быть, были планы для сделки с Симоэнсом, также, на тот случай, если его бегство проваливается. Но затем Изабель появляется из ниоткуда, и он понял, что колеса полностью оторвались. Не было никакой возможности, что он сможет уйти с этим, и он знал, какое наказание будет, так что он покончил с собой, достав Каша и Зилвицкого в то же время.

– Это консенсус, – подтвердил Коллин. Но Бенджамин, который близко изучал своего брата в течение предыдущего объяснения, склонил голову.

– Почему у меня ощущение, что ты не согласен с этим консенсусом, Коллин? Или не полностью, по крайней мере?

– Трудно хранить секреты между нами, не так ли? – Коллин одарил его кривой улыбкой. – Ты получил это чувство, потому что это правда. Я думаю, что есть другое объяснение, которое более вероятно, учитывая исполнителей. Но я также добавлю, что никто другой в моей команде не согласен со мной, и возможно, что я сентиментален.

Его отец был также тщательно изучающим его. Теперь Альбрехт слегка наклонился вперед, оперевшись локтем на стол.

– Ты думаешь, что МакБрайд в последнюю минуту отказался от ранее принятого решения, – сказал он мягко.

– Не… точно. – Коллин нахмурился. – Дело в том, что я знал Джека МакБрайда. Мы работали вместе в течение многих лет, и одним из лучших качеств Джека было то, что он не был мстительным ни в малейшей степени. На самом деле, вероятно, менее мстительными, чем кто-либо, кого я могу себе представить. Это одна из причин, почему он был настолько популярен у его подчиненных. Джек дисциплинировал людей, когда это было необходимо. Иногда даже жестко. Но не более жестко, чем было необходимо, и никогда не выходил из себя. Я видел его рассвирепевшим много раз, но он так и не изменил то, как он относился к другим людям. С другой стороны…

– Он был брезгливым.

– Да, отец. – Коллин вздохнул. – Это была его самая большая слабость, честно говоря. На самом деле, это была причина, почему я приписал его к Гамма-Центру изначально. Или, скорее, это была причина, почему я сделал постоянную пометку в его деле «не для полевых операций» и перевел его в сторону безопасности в первую очередь.

– Я не понимаю, что ты хочешь сказать этим, – сказал Бенджамин, слегка нахмурившись.

– Я понимаю, – сказал Альбрехт. – Почему чрезмерно отзывчивый человек, не имеющий опыта мстительности убивать – сколько людей было, Коллин?

– Как я уже сказал, мы выяснили минимум тридцать-сорок при взрыве Буэнавентуры. Лично я думаю, что более вероятно больше, почти в два раза, если считать незарегистрированных вторсоров, которые, вероятно, были пойманы в ней, также. Мы можем добавить еще шестьдесят для Гамма-Центра – даже в субботу – даже прежде, чем мы прибавим Изабель, ее команду, и самого Джека.

– Но дело не в этом, – сказал его отец, оглядываясь на Бенджамина. – Люди в Центре были неизбежным побочным ущербом, как только он решил применить «Выжженную Землю». Но мы говорим о, как минимум, более трех десятках людей – вполне возможно, гораздо больше – в отдельном взрыве, который он не мог хотеть взрывать. – Альбрехт поднял бровь. – Теперь ты понимаешь? Некое принуждение должно было подтолкнуть МакБрайда, чтобы преодолеть его сомнения. И если это не была месть, то что это было? Что Коллин предполагает, так это то, что как только стало ясно, что план отступничества МакБрайда сорвался и он собирался умереть, он увидел, что Зилвицкий и Каша могут умереть также – и прежде чем они окажутся вне планеты с тем, что он, возможно, дал им. Как последний акт… чем ты назвал это, Коллин? Патриотизм кажется немного глупым.

– Больше похоже на… искупление, я думаю. Имей в виду, что я не могу доказать все это, отец. Это не просто мое шестое чувство. И, как я сказал, нет никого другого в моей команде, кто был бы согласен со мной.

– С практической точки зрения все-таки на самом деле не имеет значения, к чему на самом деле относится объяснение, не так ли? – мягко спросил Альбрехт, почти сочувственно.

– Нет, сэр. Это не имеет, – согласился Коллин немного мягко.

– А взрыв Парка?

– Это еще одна загадка, – признался Коллин, и его глаза потемнели еще раз. – Мне не нравится признавать это, также, учитывая что многие из моих соседей были убиты. Общее количество жертв на данный момент от одного этого составляет около восьми тысяч, все же, и будь я проклят, Джек МакБрайд не имеет ничего общего с этим! В то же время, я не думаю, что я считаю, что кто-то просто «случайно» выбрал именно этот день, чтобы взорвать ядерный заряд в совершенно отдельном, спонтанном террористическом акте.

– Так ты думаешь, они связаны?

– Отец, я уверен, что они должны быть связаны так или иначе. Мы просто не знаем, как. И мы не знаем – и никогда не узнаем – кто на самом деле взорвал эту проклятую вещь. У нас есть корм, переданный от тех голокамер двух полицейских, но ни одна из камер не имела хорошего угла на лице водителя, так что нет никакого способа, которым мы могли бы сказать, кто это был, и был ли он когда-либо в наших файлах. Или, может быть, я должен сказать, в наших сохранившихся файлах. – Его улыбка могла бы заставить молоко скиснуть. – Возможно – даже вероятно – что он был присоединившимся к Баллрум, но мы не можем доказать этого. Я склонен думать, что он был вторсором, не рабом, но насколько это действительно я еще не могу сказать.

Он пожал плечами, гораздо более легко – очевидно – чем он на самом деле чувствовал.

– То, чего я не понимаю, даже если предположить, что он был связан с Баллрум, это почему. Я предполагаю, что с собственными связями Зилвицкого в Баллрум, он получил поддержку от их активов здесь, на Мезе, также. Мы держим их далеко отрезанными, чтобы они не имели по-настоящему эффективного наличия – или мы думаем, что делаем, во всяком случае; то, что произошло с Джеком может доказать, что мы были чуть более оптимистичны в этом отношении. Но даже отрезанные, у них всегда были некоторые контакты с вторсорами, и я думаю, мы должны принять как данность то, что Зилвицкий обратился к ним за помощью, как только он попал сюда. Так что моя первая гипотеза была в том, что это было задумано как диверсия для бегства его и Каша. И, – его глаза ожесточились и голос стал мрачным, – это сделало бы чертовскую диверсию. Восемь тысяч убитыми и еще шестьдесят три сотни тяжело раненых? – Он покачал головой. – Она потребовала от всех спасателей в городе – и из Менделя, тоже в этом отношении! – гонки в одном направлении, и вы не могли бы попросить лучшей диверсии, чем эта.

Но когда я действительно обдумывал это, я понял, что это не в стиле Зилвицкого. Он мог бы добиться такого же диверсионного эффекта с взрывом, который не убил бы и долю стольких людей, сколько убила эта бомба. Не только это, но мы знаем из его характеристики, что он питает слабость шириной в километр там, где затрагиваются дети. Достаточно взглянуть на двух, что он вывез с собой из Старого Чикаго! – Коллин снова покачал головой, жестче. – Ни в коем случае не было бы, чтобы этот человек подписался на детонацию ядерной бомбы в середине чертова парка в субботу утром. Каша, на данный момент – он был достаточно холодным, он мог бы сделать это, если он решил бы, что не было выбора, но я не вижу даже его вместе с чем-то вроде этого чисто ради развлечения.

– Есть ли у вас какая-либо теория, которая могла бы объяснить это?

– Лучшее, что я смог придумать, и это не больше, чем мои личные гипотезы, ты же понимаешь, что некоторые присоединившиеся к Баллрум или сочувствующие здесь на Мезе, которые по крайней мере периферически осознавали присутствие Зилвицкого и Каша, сделали это сами по себе. Учитывая тот факт, что мы знаем от Ирвина, что у них явно был запасной план на случай чрезвычайной ситуации – тот, который, к сожалению для них, потребовал их слишком близко к небольшому сюрпризу Джека в Буэнавентуре – я думаю, что они, возможно, предназначали ядерное оружие из парка «Долина» использовать где-то в другом месте, где-то с намного меньшим количеством людей вокруг. Где-то, где это создало бы диверсию, но не убило так много людей. Но как только Джек захватил их в Буэнавентуре, тот, кто ведал… передумал. Другими словами, сам заряд, вероятно, был частью плана побега Зилвицкого и Каша, но я очень сомневаюсь, что это была его дислокация.

Альбрехт откинулся на спинку кресла, сложил руки на груди, и провел следующие несколько минут, глядя в окно на белые пляжи и синие воды, обдумывая все это до конца.

– Хорошо, – сказал он, наконец, немного морщась. – Я был бы счастливее, если бы не было так много свободных концов. Но, – он вернул свои глаза двум его сыновьям, – суть в том, что одна вещь, которая действительно кажется, точно установленной, что все четверо действительно опасных людей, вовлеченных в это, мертвы. Сам МакБрайд, Симоэнс, Каша и Зилвицкий. И, конечно, – его глаза слегка ужесточились, – тот, кто в конечном счете ответственен за эту катастрофу.

Коллин прямо посмотрел на отца.

– Я предполагаю, что ты имеешь в виду Изабель, – сказал он. Его отец слегка кивнул, и Коллин поморщился. – Я думаю, что это несправедливая оценка, отец. Совершенно несправедливая, на самом деле. Я думаю, никто не мог предвидеть, что Джек МакБрайд собирается предать. Я могу сказать тебе, что я не мог окончательно принять эту правду в течение почти двух полных дней, и я не имел преимущества многих данных, которые Изабель не получила шанса увидеть. Она отреагировала так быстро, как кто-либо мог спросить, когда она узнала, что он вел себя… странно. И, на мой взгляд, она действовала надлежащим образом, учитывая то, что ей могло быть известно или понятно в то время. Не было абсолютно никаких признаков у всех людей того, что раньше Джек мог стать угрозой безопасности. И не забывай, мы не выявили Зилвицкого из записывающего жучка Ирвина, пока позже дым не рассеялся. Нет доказательств того, что Изабель представляла хоть на мгновение, что Джек говорил с Антоном Зилвицким. Или, что у нее возникло подозрение на что-нибудь в этом роде, если на то пошло! Все, что она знала, это то, что один из наших самых старших офицеров безопасности, с безупречной характеристикой, руководящий одним из трех наиболее важных объектов на самой Мезе, видимо, принял решение о последующих докладах Ирвина сам по себе.

После этого, зная то, что мы знаем сейчас, для нас очевидно, что она должна была распорядиться о его немедленном аресте и начале полномасштабного расследования. Но это было мудрым после самого факта, отец. Нет, ей немедленно не пришло в голову, что он собирался предать все Согласование, и, возможно, это должно было иметься. Но, учитывая то, что она знала, она среагировала немедленно, и, честно говоря, она сделала именно то, что я сделал бы на ее месте.

По правде говоря, отец, если бы Изабель была еще жива, и вы предлагали бы наказать ее, я бы отметил, что по любой логике и причине, ты должен был бы наказать меня в то же время.

На мгновение, отец и сын столкнулись взглядами. Затем Альбрехт отвернулся. Небольшая улыбка появилась на его лице, и он, возможно, пробормотал: «Каков отец, таков и сын», но ни Коллин, ни Бенджамин не знали этого наверняка.

Когда его взгляд вернулся, хотя он был по-прежнему жестким, по-прежнему целеустремленным.

– Прав ли я, предполагая, что ты не намерен наказывать семью МакБрайда? – спросил он.

– Нет, у нас нет оснований думать, что любой из них был вовлечен. Нет. О, мы опросили их, конечно, основательно, и очевидно, что они глубоко расстроены и скорбят. Защищают, к тому же. Я думаю, что они отрицают, в некоторой степени, но я также думаю, что это неизбежно. Так что я не увидел каких-либо признаков, что любой из них знал что-то о планах Джека. И, честно говоря, я уверен, что Джек никогда бы не привлек их. Не во что-то вроде этого, независимо от его собственных мотивов, которые, возможно, были, он никогда не подставил бы своих родителей, Захарию, или своих сестер под опасность. Даже через миллион лет.

– Лазорус?

– Стив, кажется, не был связан также, разве что случайно. И даже тогда, лишь косвенно. Это правда, он был другом Джека, но как и множество людей. – Коллин поморщился. – Черт, отец, мне нравился Джек МакБрайд – многим. Большинству людей.

– Поэтому ты не предлагаешь никакого наказания?

– Я дам ему выговор какой-то. Но даже он не будет очень тяжелым. Достаточным, чтобы заставить его ходить на цыпочках в течение нескольких лет, но не достаточным, чтобы разрушить его карьеру.

– А Ирвин?

– Ты знаешь, отец, – криво улыбнулся Коллин, – он на самом деле единственное светлое пятно во всем этом. Он был совершенно лоялен, от начала до конца, он был достаточно умен, чтобы понять, что происходит нечто, чего не должно было быть, даже если он не имел понятия, чем это «нечто» действительно было, и он единственный, кто из участвующих сделал свою работу должным образом.

– Так что твои мысли..?

– Ну, он хочет полевое назначение, но, честно говоря, я не думаю, что это будет возможно в ближайшее время. – Коллин покачал головой. – Он слишком много знает о том, что произошло – особенно теперь, после всех допросов. Мы не можем отправить его, использовав его как агента для глубокого проникновения, со всем, что грохочет в его голове. К тому же, его генотип действительно хорошо не поддается любому другому назначению. Поэтому, я думал, что мы могли бы открыть ему все пути внутри.

– Все пути? – удивление Альбрехта было очевидным, и Коллин пожал плечами.

– Я думаю, что это имеет смысл, отец. Мы можем пропустить его через стандартную программу инструктажа, посмотреть, как он реагирует. Он уже на полпути внутрь луковицы, и, как я только что сказал, он продемонстрировал лояльность и интеллект – и инициативу для этого. Если он сможет обработать то, что происходит на самом деле, я думаю, что он может быть очень полезным для нас в Дарие теперь, когда мы находимся в преддверии окончательного «Прометея».

– Гм. – Альбрехт раздумывал в течение нескольких секунд, затем кивнул. – Ладно, я это понимаю. Продолжай.

– Конечно. А теперь, – Коллин приподнялся с кресла – если вы меня извините, планируется мемориал для всех людей, убитых в парке «Сосновая Долина». Они будут открывать эскиз для него на открытом заседании, там где раньше был Детский Павильон, во второй половине дня, и – лицо его стянулось с чем-то, что не имело абсолютно никакого отношения к физическому дискомфорту его все еще исцеляющегося тела, – я обещал детям, что мы пойдем.


Глава 63


Апрель 1922 года э. р.

Брайс заставил кабину остановиться на самой вершине «Кривой Эндрю».

– Ну, вот мы и здесь.

Нэнси Беккер поднялась с места и подошла, остановившись, с ее лицом почти прижатым к смотровому окну. Это было не так глупо, как кажется, потому что это было реальное окно, а не видеоэкран. С учетом различных защитных экранов, она смотрела на перспективу своими глазами, а не на то, что передается в электронном виде.

Брайс думал, что ей это понравится. Он рассчитал поездку так, чтобы они были в тени, когда прибудут. Амета, наряду с ее различными лунами (самой маленькой и, конечно, последней из которых была станция «Пармли»), вращались вокруг звезды-субгиганта класса F5, которая была в полтора раза массивнее Солнца Старой Земли, в два раза больше диаметром, и почти в восемь раз более яркой.

Если бы бродячая кабинка горки оказалась под прямыми солнечными лучами, у Брайса не было бы другого выбора, кроме как использовать видеоэкраны. Даже с защитными щитами – которые были высшего качества, выводя положение за искусство – было бы слишком рискованно, чтобы смотреть на перспективу напрямую.

Но они были в состоянии сделать это, по крайней мере за два часа до того как кругооборот станции вокруг Аметы вынесет эту часть ее обратно из тени.

Брайс подошел и встал рядом с ней. Амета была на полном экране, со всеми ее облачными полосами и кольцами. Там, казалось, были все оттенки синего и зеленого, наряду с белыми полосами достаточными, чтобы установить их совершенство. В качестве бонуса – это было довольно необычно – луна Хайнувель просто выглядывала из-за кривой гигантской планеты ниже.

Большую часть времени, Брайс не любил эту луну. Она было достаточно близко к Амете, чтобы подвергаться выраженным приливным нагревам, а ее пятнистая красная, желтая и оранжевая поверхность, как правило, была болезненно красна. На своем нынешнем месте, однако, она была достаточно далеко, чтобы отвратительные детали были незаметными. На таком расстоянии, своими яркими цветами она делала разительный контраст с множеством прохладных оттенков своей материнской планеты.

Даже у туманности Ямато было лучшее поведение в данный момент. Это было так, будто вся звездная вселенная решила дать свою полную поддержку смелой и рискованной деятельности Брайса. Он знал, что это фантастика, конечно. Но это должно быть правдой.

– Это красиво, – тихо сказала Нэнси.

– Я же говорил, – сказал Брайс. Затем провел минуту или около того тихо ругая себя за то, что он меньше, чем любой учтивый человек-мужчина с исчезновением человека прямоходящего.

Но он не признал свое поражение. Дрогнул, но не пал духом. Он планировал эту кампанию в течение нескольких месяцев, и предупреждал себя снова и снова, что не будет неудач. Большинство из них, вызванных его неуклюжие языком.

Это был первый раз, когда двое они были одни, так как они встретились на асфальте космопорта. Месяцы, что они провели с момента их побега с Мезы, дрейфуя на «Хали Саул» были эквивалентами месяцев, проведенных в самой густонаселенной квартире в творении.

Можно подумать, что грузовик массой чуть более миллиона тонн будет иметь огромные пустые пространства, но… это было не так. Или, скорее, это было так… но это было рабочим коммерческим судном, не более того. Несмотря на просторность его огромных грузовых трюмов, жилые помещения были небольшими и спартанскими.

Ни Ганни, ни дядя Эндрю не отреагировали бы любезно, если бы Брайс предложил, чтобы время отведенное на ремонтные работы, необходимые для получения привода корабля в рабочем состоянии вновь, включало переделку некоторых грузовых отсеков в дополнительные жилые помещения, так, чтобы у него мог быть шанс провести некоторое время наедине с Нэнси, все же. Было еще лучше не думать, как отреагировали бы Зилвицкий или Каша на это предложение, и, в завершение несправедливости вселенной, был незначительный факт того, что каждый квадратный метр каждого грузового отсека был покрыт камерами безопасности и мониторинга мостика.

Так что, хотя и были все эти обширные пространства, Брайс был мрачно уверен, что какие-либо усилия с его стороны втянуть Нэнси в один из них были бы мгновенно обнаружены. Даже если этого никогда бы не произошло с кем-либо другим, это, несомненно, – неизбежно! – случилось бы с ним. В этот момент его предполагаемые лучшие друзья и любящие члены его семьи, с этим сомнительным качеством, которое якобы служило им – ха! – чувством юмора превратили бы его жизнь в сущий ад.

Надо отметить, что, если бы у Брайса и Нэнси уже создались четкие взаимоотношения, они могли бы выяснить тысячи способов уклониться от неофициальных сопровождающих, предоставляемых Ганни и мамой Нэнси… и этими проклятыми камерами! Но это была именно задача. И в то же время, несомненно, были некоторые пятнадцатилетние мальчики где-то в галактике, у кого была бы дерзость, чтобы попытаться начать роман, немедленно предлагающая, чтобы оба они куда-то исчезли, чтобы они могли…

Что ж. Брайс не был одним из них. Его изолированное воспитание как члена клана Батри сделало его очень уверенным в себе в некоторых ситуациях, но очень застенчивым в других.

Это была одна из этих других.

Голова Нэнси повернулась, ее внимание было обращено взглядом на шаттл, направлявшийся к «Хали Саул».

– Как скоро они собираются уехать, ты знаешь?

Брайс покачал головой.

– Я не слышал ничего определенного еще. Дядя Эндрю говорит, что они все еще ждут надлежащих запасных частей, которые прибудут. – Он вдруг рассмеялся. – Я думаю, что он немного обозлен из-за того, что они не доверяют его ремонту, чтобы получить его там, но я уверен, что их не виню. Конечно, одна из причин, по которой он злится, это потому, что у него уже были все нужные ему части, прежде чем мы выбросили их, чтобы запихнуть тебя и твою маму. Отношение, видимое им, таково, что все это было их ошибкой, чтобы начать, так что они не имеют никакого права воротить свои носы от его изготовленных на заказ частей.

Нэнси ответила на его улыбку, и он пожал плечами.

– Во всяком случае, ребята на «Кастисе», – ЭТК «Кастис» был эревонским ремонтным кораблем, который имелся на станции в рамках текущей работы по изменению станции «Пармли» из того, что все еще было похоже на дряхлый и в основном заброшенный парк развлечений, но являлось фактически довольно мощной крепостью, – согласились быстренько сделать в надежде получить замены для нас. Я думаю, что их капитан, вероятно, работает на людей, от которых мы получили «Хали Саул» в первую очередь. Во всяком случае, он, очевидно, думает, что мы должны использовать настоящие части, чтобы исправить гипергенератор.

– А как насчет нас? Как скоро мы собираемся быть на Беовульфе? – спросила Нэнси.

– Я не уверен в этом, также. Я знаю, Ганни хочет, чтобы мы были там как можно скорее. Ну, учитывая доступное пространство и где мы находимся в повороте.

Это было частью сделки. Каждый член клана еще достаточно молодой, будет отвезен на Беовульф, чтобы начать лечение пролонга. Порядок, в котором они пойдут, определялся их возрастом. Такие, как Сара Армстронг и Майкл Алсобрук, которые приближались к границе, будут отправлены первыми, конечно. Брайс, Эд и Джеймс не были в верхней части списка, но он полагал, что они пойдут довольно скоро.

Лучше всего то, что Нэнси отправится с ними. Было слишком поздно для ее матери Стеф получить пролонг, но не для самой Нэнси.

Зилвицкий по существу сдержал свое слово. Лучше, на самом деле. Счет платежа за полный набор лечения пролонга для ее дочери собирался быть по крайней мере столь же высоким как счет создания Стеф Тернер нового ресторана. Но Антон не моргнул. «Я покрою стоимость, если Беовульф станет липнуть к этому».

Хотя, из того, что Каша как-то сказал, Брайс думал, что Беовульф, вероятно, просто обработает лечение Нэнси как часть общей договоренности, что они заключили с Ганни. Когда Брайс как-то выразил озабоченность в связи с этим вопросом Виктору, хевенит ответил очень холодной улыбкой на лице.

– Я бы не терял сон из-за этого, Брайс. Это займет некоторое время все же – есть и другие люди, с которыми мы должны поговорить первыми, по нескольким причинам – но если я не ошибаюсь, вы будете видеть ярость Беовульфа, спущенную с привязи во вселенной когда-то чертовски скоро теперь. Они не собираются придираться к стоимости дополнительного лечения пролонга, когда они погрузятся в состояние ковки оружия, наконец, захватившим Грендель. Каковое они, безусловно, получат, как только они узнают, что у монстра есть мать, в конце концов.

Эта последняя часть не значила ничего для Брайса, но суть ее была достаточно ясна.

Нэнси повернулась, глядя на Амету.

– Это так красиво.

Наступил момент. Он был уверен в этом. Месяцы планирования – он даже практиковался перед зеркалом – позволили ему обвить талию Нэнси с не более чем неуклюжестью детеныша моржа, делающего первую перевалку по льду.

Он затаил дыхание, ожидая взрыва.

Но она ничего не сказала. Просто продолжала смотреть на великолепие Аметы, с улыбкой на лице. А через минуту, положила свою голову на его плечо.

Брайс был крайне взволнован. Это было, несомненно и определенно, наибольшим подвигом в этой жизни. Наибольшим до сих пор – и в жизни, что бы теперь продлиться на протяжении веков.

* * *

– Я собираюсь на Факел, Эндрю, – сказала Стеф Тернер. – Это только так оно и есть. – Она откинулась от стола в столовой клана на станции, установив плечи упрямо. – И перестань пытаться утверждать, что ты все думаешь. Я не вижу способа, каким это место когда-нибудь станет поддерживать достаточное количество клиентов, чтобы содержать ресторан.

Его собственные плечи были установлены почти так же упорно, как у нее. Не совсем.

– Я не знаю, смогу ли я получить какую-нибудь работу на Факеле, – заскулил он.

– Ты шутишь? Это все не будет долго, ты, болван, вся проклятая галактика знает, что Эндрю Артлетт является механическим волшебником – неквалифицированным механиком всех времен и народов – кто провел «Хали Саул» через его отчаянную миссию. Твоя проблема будет не найти работу, а уклонение от мезанских отрядов по убийствам.

Она выдавила искаженную маленькую улыбку на свое лицо, так что Эндрю нашел так же трудно устоять теперь, как тогда, когда был первый раз, когда он увидел ее, менее чем через сутки после того, как «Хали Саул» покинул орбиту Мезы.

– И где же лучшее место для отдыха в безопасности от этих ублюдков, нежели планета Баллрум?

– Ну…

– Решайся. Я собираюсь на Факел. Ты идешь со мной или нет?

– Я подумаю.

* * *

– Я думаю, что Республика должна нам пособие тоже, Виктор. Конечно, я не ожидаю такое большое, как от Беовульфа, а тем более такое большое, как то, которое, я думаю, я буду выдавливать у Звездного Королевства. – Фрида Батри одарила Виктора Каша своей собственной кривой улыбкой. – Я понимаю, вы, хевениты, являетесь бедными родственниками в этой части галактики.

– Я сказал вам, что вы просто тратите свое время. Конечно, я замолвил словечко за вас. Радуйтесь. Но после этого, оно будет зарабатывать свой путь вверх по лестнице, пока не поднимется – задержите дыхание – наконец, достигнув Тех, Кто Решает Такие Вещи. – Каша пожал плечами. – После этого…? Вы жили много дольше, чем я, Ганни. Вы знаете, что такое бюрократы.

Она ничего не говорила в течение нескольких секунд. Просто изучала его с интенсивностью, которой Виктор не понимал и даже нашел немного тревожной.

Затем она сказала:

– Я иногда забываю, что вы все еще младенец в лесу, когда речь заходит о некоторых вещах.

– Что это значит?

– Виктор Каша, ваши дни нахождения на нижней ступени лестницы – или у тотемного столба, если это что-то значит для вас – подходят к концу. Примерно столь же захватывающе, как вы можете себе представить. Несколько недель теперь – уверена, как ад, несколько месяцев с этого времени – «замолвленное словечко» от Виктора Каша приведет флоты в движение. Или какой-нибудь цветистый пресловутый галактический эквивалент тайного супер-агента, так или иначе. Поэтому, я полагаю, что вы полезны для пособия – на которое, как я укажу, вы только что согласились.

Через некоторое время, хмурость на лице Виктора исчезла. Но к тому времени, его лицо начало бледнеть.

Ганни усмехнулась.

– Не думали об этом, не так ли? Я узнала вчера от одного из людей БКН, что Антон Зилвицкий появился в широко транслированном документальном видео некоторое время назад. Поэтому, вы получили некоторую возможность наверстать. И так как ему уже прибили кличку "Капитан Зилвицкий, Бич Космических Путей" вам нужно придумать что-то другое. Для документальных фильмов, что они будут делать о вас, я имею в виду. Моя собственная рекомендация будет либо "Черный Виктор" или "Каша, Проклятие Работорговцев".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю