Текст книги "Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты"
Автор книги: Дэшилл Хэммет
Соавторы: Раймонд Чэндлер,Эйв Дэвидсон
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 30 страниц)
2
На следующий день мне позвонил Герберт Маколей.
– Привет. Дороти Вайнент сказала, что вы в городе. Как насчет ланча?
– Сколько сейчас времени?
– Половина двенадцатого. Я вас разбудил?
– Да, – сказал я, но это даже хорошо. Что, если вы придете на ланч ко мне, а то я с похмелья и чувствую, что не в силах никуда выбраться… Отлично, скажем, в час дня.
Я выпил по одной с Норой перед тем, как она отправилась мыть голову, потом, после душа, выпил еще и к тому времени, когда телефон зазвонил снова, чувствовал себя значительно лучше.
– Мистер Маколей у вас? – спросил женский голос.
– Еще нет.
– Извините за беспокойство, вы не могли бы, когда он придет, попросить его позвонить в контору? Это очень важно.
Я пообещал выполнить просьбу.
Маколей появился десять минут спустя. Это был крупный, розовощекий, отлично сохранившийся малый примерно одного со мной возраста – сорока одного года, хотя выглядел он моложе. Адвокатом он был неплохим. Когда я жил в Нью-Йорке, мы не раз работали вместе, и всегда довольно успешно.
Мы обменялись рукопожатиями, похлопали друг друга по спине, он поинтересовался, как мои дела; я ответил: «Прекрасно», – и тогда я сказал, что его просили связаться с конторой.
Нахмурившись, адвокат пошел к телефону.
– Вайнент вернулся в город и хочет со мной встретиться, – сообщил он.
Я обернулся, держа в руке наполненные бокалы.
– Ну что же, ланч можно…
– Подождет, – сказал Маколей и взял у меня бокал.
– Он все такой же тронутый?
– Да, причем серьезно, – важно сказал Маколей. – Слышали, в двадцать девятом он почти год провел в санатории?
– Нет.
Адвокат кивнул, сел, поставил бокал на стол и слегка наклонился ко мне.
– Чарлз, что замышляет Мими?
– Мими? А, жена, его бывшая жена. Не знаю, А почему она должна что-то замышлять?
– Она всегда что-то замышляет, – сухо сказал Маколей и очень медленно добавил: – А я думал, вы в курсе.
– Слушайте, Мак, я уже шесть лет, с 1927-го, не работаю детективом.
Маколей уставился на меня с изумлением.
– Честно, – заверил я. – Через год после того, как я женился, мой тесть умер и оставил лесопилку, узкоколейную железную дорогу и еще кое-какое имущество, и я ушел из агентства, чтобы присматривать за всем этим хозяйством. Но в любом случае у меня нет ни малейшего желания работать для Мими Вайнент, или Йоргенсен, или как там ее еще зовут, мы никогда не испытывали друг к другу особой симпатии.
– О, я не думал, что вы… – Маколей оборвал фразу, сделав неопределенный жест, и поднял бокал. Глотнув, он продолжал: – Просто мне хотелось узнать, в чем дело. Три дня назад – во вторник – мне позвонила Мими, она пыталась разыскать Вайнента, а вчера вечером позвонила Дороти, сказала, что это вы посоветовали ей обратиться ко мне… Я-то думал, вы все еще работаете детективом, поэтому и решил узнать, что все это значит.
– А они вам не объяснили?
– Наверняка Вайнент им нужен в связи с какими-нибудь старыми делами. А это многое может означать.
– Подозрительный вы, адвокаты, народ, – заметил я. – Может, он нужен им из-за старых дел, может – по поводу денег. Отчего, собственно, вся суматоха? Он что, скрывается?
Маколей пожал плечами.
– Мне об этом известно столько же, сколько и вам. С Вайнентом я не виделся с октября. – Он сделал еще несколько глотков. – Вы долго пробудете в городе?
– До первых дней нового года, – ответил я и пошел к телефону, чтобы узнать здешнее меню.
3
В тот вечер мы с Норой сходили на премьеру «Медового месяца» в Малом театре, потом на званый ужин, который давала чета по фамилии то ли Фримэн, то ли Филдинг, то ли как-то еще, поэтому, когда на следующее утро Нора разбудила меня, чувствовал я себя скверно. Нора подала мне чашку кофе, газету и сказала:
– Прочти вот это.
Я терпеливо прочитал несколько абзацев, отшвырнул газету и отхлебнул кофе.
– Шутки шутками, – сказал я Норе, – но я бы с удовольствием променял все на свете интервью с мэром О’Брайеном на глоток виски да еще бы дал индейскую картинку в придачу…
– Глупый, ты не то читаешь. – Нора ткнула пальцем в статью. – Вот здесь.
СЕКРЕТАРША ИЗОБРЕТАТЕЛЯ УБИТА В КВАРТИРЕ
ОБНАРУЖЕН ИЗРЕШЕЧЕННЫЙ ПУЛЯМИ ТРУП ДЖУЛИИ ВУЛФ
ПОЛИЦИЯ РАЗЫСКИВАЕТ ЕЕ РАБОТОДАТЕЛЯ КЛАЙДА ВАЙНЕНТА
Вчера, в конце дня, обнаружен изрешеченный пулями труп Джулии Вулф, тридцатидвухлетней секретарши Клайда Миллера Вайнента, известного изобретателя. Труп обнаружила в квартире погибшей (411, Восточная Пятьдесят четвертая улица) миссис Кристиан Йоргенсен, бывшая жена изобретателя, пришедшая туда и надежде узнать нынешний адрес Клайда Вайнента.
Миссис Йоргенсен, только в понедельник вернувшаяся после шестигодичного пребывания в Европе, рассказала полиции, что когда она позвонила в дверь, то услышала слабые стоны, о чем она сообщила лифтеру Мервину Холли, который вызвал Уолтера Мини, управляющего домом. Когда они вошли в квартиру, мисс Вулф лежала на полу в спальне. Не приходя в сознание, она умерла до прибытия полиции и медицинской помощи от ранений в грудную клетку, произведенных пулями 32-го калибра.
Герберт Маколей, адвокат Вайнента, сообщил полиции, что не виделся с изобретателем с октября. По его словам, К. Вайнент позвонил ему накануне и назначил встречу, на которую, однако, не пришел; о местопребывании своего клиента адвокату ничего не известно. Мисс Вулф, сказал Маколей, работала у изобретателя в течение последних восьми лет; адвокат заявил, что ничего не знает ни о семье погибшей, ни о ее личной жизни и не может пролить свет на личность убийцы.
Пулевые ранения не могли быть нанесены самой погибшей, поскольку….
Дальше следовал обычный отчет полицейского управления.
– Как ты думаешь, это он ее убил? – спросила Нора, когда я снова отложил газету.
– Вайнент? Я бы не удивился – он ведь сумасшедший.
– А ее ты знал?
– Да. Так как насчет глотка спиртного для поднятия настроения?
– И что она из себя представляла?
– Недурна, – сказал я. – Она была не уродина, очень чувственная, темпераментная и использовала эти качества, чтобы жить с Вайнентом.
– Она жила с ним?
– Да. Я хочу выпить, сделай, пожалуйста. То есть так было в те времена, когда я их знал.
– Может быть, сначала перекусишь? Она любила его, или это была так, деловая связь?
– Не знаю… Нет, дорогая, завтракать еще рано.
В приоткрытую Норой дверь проскочила собака и положила передние лапы на постель, а мордой ткнулась мне в лицо. Гладя ее по голове, я попытался вспомнить фразу по поводу женщин и собак, которую однажды сказал Вайнент. Я не мог вспомнить, что же это была за фраза; точно, что не цепочка ассоциаций типа «женщина – спаниель – грецкий орех – дерево», но что-то очень похожее.
Нора вошла с бокалами и очередным вопросом.
– А он что за человек?
– Высокий – выше шести футов, и один из самых худых людей, каких я когда-либо видел. Сейчас ему должно быть лет пятьдесят, но уже тогда он был почти седой. Нестриженый, нечесаный, рыжие усы с проседью и обкусанные ногти.
Я оттолкнул собаку, чтобы дотянуться до бокала.
– Да, звучит чудесно. И чем вы с ним занимались?
– Один малый по фамилии Келтермэн, который работал у Вайнента, обвинил его в краже то ли какой-то идеи, то ли изобретения. Он пытался припугнуть Вайнента, говорил, что если тот с ним не рассчитается, то он убьет его самого, взорвет его дом, украдет его детей, перережет горло его жене и сотворит бог знает что еще. Мы его так и не поймали, спугнули, наверное. Но тем не менее угрозы прекратились и ничего не произошло.
– А Вайнент на самом деле что-то украл? – спросила Нора.
– Т-сс, т-сс, т-сс, – сказал я. – Сейчас канун Рождества, и о своем ближнем надо думать хорошо.
4
Днем я пошел с Астой на прогулку; объяснил двум интересующимся, что она – шнауцер, а не помесь шотландского и ирландского терьеров; пропустил пару стаканчиков у «Джима»; заглянул к Ларри Кроули и притащил его с собой в «Нормандию». Нора готовила коктейли для Квинна, Марго Иннес, Дороти Вайнент и для мужчины, фамилии которого я не уловил.
Дороти сказала, что ей нужно со мной поговорить, и мы, прихватив бокалы, перешли в спальню.
Она приступила к делу без промедления.
– Ник, как вы думаете, это мой отец убил ее?
– Нет, – ответил я. – С чего это ему ее убивать?
– Ну, полиция… Слушайте, ведь она была его любовницей, правда?
Я кивнул.
– Тогда, когда я их знал.
Уставившись на свой бокал, Дороти сказала;
– Он мой отец, но я никогда его не любила. И маму никогда не любила. – Она подняла глаза на меня. – И Гилберта не люблю.
Гилберт был ее братом.
– Пусть тебя это не беспокоит. Многие люди не любят своих родственников.
– А вы, вы их любите?
– Своих родственников?
– Моих, – сердито насупилась Дороти. – Перестаньте разговаривать со мной так, будто мне все еще двенадцать лет.
– Дело не в этом, – сказал я. – Просто я пьян.
– Ладно. Ну так что?
Я покачал головой.
– Ты была прелестным ребенком, а все остальные меня просто не интересовали.
– А почему? – спросила Дороти с неподдельным интересом.
– Да по разным причинам. Твои…
В комнату заглянул Гаррисон Квинн и предложил:
– Ник, пошли играть в пинг-понг.
– Чуть позже.
– И красавицу с собой бери. – Он подмигнул Дороти, и исчез.
– Вы, наверное, не знакомы с Йоргенсеном? – спросила Дороти.
– Я знаю Нельса Йоргенсена.
– Везет же некоторым. Нет, этого зовут Кристиан. Уж такова мама: разводится с сумасшедшим и выходит замуж за жиголо. – В глазах у Дороти блеснули слезы. Подавив всхлип, она спросила голосом испуганного ребенка: – Ник, что мне делать?
Я положил руку ей на плечо и стал подбирать в уме слова утешения. Дороти плакала у меня на плече. Рядом с кроватью зазвонил телефон. Из соседней комнаты доносились звуки «Взойди и сверкай», которую передавали по радио. Мой бокал был уже пуст.
– Уйди от них, – сказал я.
Дороти снова всхлипнула.
– Но от себя-то не уйдешь.
– Может быть, только я не совсем понимаю, о чем ты говоришь.
– Не дразните меня, пожалуйста, – покорно попросила она.
Нора, пришедшая, чтобы ответить на звонок, вопросительно посмотрела на меня. Пока Дороти не видела, я состроил ей рожу.
Когда Нора сказала в трубку: «Алло», – девушка быстро отстранилась от меня и покраснела.
– Я… я извиняюсь, – пробормотала она смущенно, – я не…
Нора дружелюбно ей улыбнулась.
– Не дури, – сказал я.
Дороти достала носовой платочек и приложила к глазам.
– Да… – говорила Нора в трубку, – я посмотрю, здесь ли он. Кто, простите, его спрашивает? – Она прикрыла трубку рукой и сказала мне: – Какой-то Норман. Будешь с ним говорить?
– Не знаю, – буркнул я и взял трубку. – Алло.
Довольно неприятный голос сказал:
– Мистер Чарлз?.. Мистер Чарлз, я слышал, что некогда вы были связаны с Транс-Американским детективным агентством.
– Кто это?
– Меня зовут Альберт Норман, наверное, мое имя ничего вам не скажет, но мне бы хотелось сделать вам предложение. Я уверен, что вы…
– Какое предложение?
– Это не телефонный разговор, мистер Чарлз, но если бы вы смогли уделить мне полчаса, то обещаю…
– Простите, но я очень занят, – сказал я, – и вообще…
– Но, мистер Чарлз, это…
Вдруг в трубке послышался какой-то громкий звук, это мог быть выстрел, или грохот падающего предмета, или что-нибудь еще.
Я пару раз сказал: «Алло», – и, не получив ответа, повесил трубку.
Нора, поставив Дороти перед зеркалом, пыталась привести ее в порядок с помощью пудры и губной помады.
– Парень надул страховую компанию, – сказал я и пошел в гостиную, чтобы выпить.
Народу здесь прибавилось. Я всех приветствовал. Гаррисон Квинн оставил диван, на котором сидел с Марго Иннес, и возвестил:
– А теперь – пинг-понг.
Аста привстала и уткнулась мордой в мой живот. Я выключил радио и налил себе коктейль. Мужчина, имени которого я не уловил, говорил:
– Будет революция, и первым делом нас всех поставят к стенке.
Казалось, эта мысль приводит его в восторг.
Квинн подошел ко мне, чтобы еще раз наполнить свой бокал.
– Где это ты откопал эту маленькую блондинку? – спросил он, глянув на дверь спальни.
– Когда-то качал ее на колене.
– На каком? – хихикнул Квинн. – Можно его потрогать?
Из спальни вышли Нора и Дороти. Я увидел на радиоприемнике вечернюю газету и взял ее. Заголовки гласили:
ДЖУЛИЯ ВУЛФ БЫЛА ВЫМОГАТЕЛЬНИЦЕЙ;
АРТУР НАНХЕЙМ ОПОЗНАЕТ ТРУП;
ВАЙНЕНТ ДО СИХ ПОР НЕ ОБНАРУЖЕН
Тронув меня за локоть, Нора тихо сказала:
– Я предложила Дороти с нами поужинать. Будь с ней поласковее, она еще ребенок.
Самой Норе было двадцать шесть.
– Да что ты говоришь? – Я обернулся. На другом конце комнаты Дороти громко смеялась над каким-то рассказом Квинна. – Ну уж раз ты вмешиваешься в чужие дела, то не надейся, что я стану дуть тебе на ушибленное место.
– Не буду вмешиваться. Ты милый старый дуралей. Не надо сейчас это читать.
Нора забрала у меня газету и засунула ее за радиоприемник.
5
Ночью Нора никак не могла уснуть. Она читала мемуары Шаляпина, а когда я уже задремал, разбудила меня вопросом:
– Ты спишь?
Я сказал, что сплю.
Нора прикурила две сигареты, для меня и для себя.
– Тебе не кажется, что иногда ты бы мог просто так, ради интереса, заниматься расследованиями? Знаешь, когда случается что-нибудь особенное, вроде похищения сына Линдбер….
– Дорогая, – сказал я, – я думаю, что ее убил Вайнент, а полиция его поймает и без моей помощи. Но как бы там ни было, меня это совершенно не интересует.
– Я имела в виду не только это, а…
– А кроме того, у меня нет времени – я слишком занят тем, что слежу, как бы ты не растратила деньги, из-за которых я на тебе женился. – Я поцеловал Нору. – Как ты думаешь, может быть, глоток спиртного поможет тебе заснуть?
– Нет, спасибо.
– Ну, тогда, может быть, мне поможет.
Когда я вернулся в постель с бокалом виски с содовой, Нора хмуро смотрела в одну точку.
– Дороти симпатичная, но глупая, – сказал я. – Не стоило бы ей быть дочерью Вайнента. Не поймешь – говорит ли она то, что думает, и что из того, что она себе навыдумывала, произошло на самом деле. Она мне нравится, но…
– А я не уверена, что она мне нравится, – задумчиво произнесла Нора. – Она всего-навсего маленький ублюдок, но если даже четверть из того, что она нам рассказала, – правда, то сейчас ей ох как не сладко.
– Я ничем не могу ей помочь.
– А она считает, что можешь.
– Ты тоже так считаешь, и это говорит лишь о том, что ты любого можешь склонить к своей точке зрения.
Нора вздохнула.
– Хотелось бы, чтобы ты был более трезвым, когда ругаешься. – Она наклонилась, чтобы отхлебнуть из моего бокала. – Если ты подаришь мне сейчас рождественский подарок, я подарю тебе свой.
Я покачал головой.
– За завтраком.
– Но ведь Рождество сейчас.
– За завтраком.
– Что бы ты ни подарил, надеюсь, мне твой подарок не понравится, – сказала Нора.
– Хочешь не хочешь, а взять придется; продавец в «Аквариуме» сказал, что ни за что не примет их обратно, потому что у них хвосты пообкусаны.
– Слушай, ведь если бы ты понял, что можешь хоть чем-то помочь Дороти, это не очень бы тебя обременило? Она так доверяет тебе, Ники.
– Грекам все доверяют.
– Ну, пожалуйста.
– У тебя есть страшный недостаток – привычка совать нос в дела, которые…
– Я хотела тебя спросить: жена Вайнента знала, что Вулф была его любовницей?
– Не знаю. Она ей не нравилась.
– А какая она из себя, его жена?
– Ну, не знаю… Женщина.
– Выглядит хорошо?
– Обычно очень.
– Старая?
– Сорок – сорок два. Нора, хватит об этом. Нет тебе нужды соваться в это дело. Оставь Вайнентам их проблемы.
Нора надулась.
– Может быть, мне поможет спиртное?
Я вылез из постели и сделал ей виски с содовой. Когда я принес бокал в спальню, зазвонил телефон. Я взглянул на свои часы, лежавшие на столе. Было около пяти.
– Алло… – сказала Нора в трубку. – Да, говорите. – Она скосила глаза на меня. Я отрицательно покачал головой. – Да… Ну конечно… Да, конечно.
Положив трубку, Нора усмехнулась.
– Ты прелесть, – проворчал я. – Что там еще?
– К нам идет Дороти. Кажется, пьяная.
– Замечательно. – Я взял свой купальный халат. – А то я уже боялся, что придется спать.
Нора нагнулась, чтобы найти тапочки.
– Не будь таким занудой. Ты можешь весь день спать. – Она отыскала тапочки и надела их. – Что, Дороти на самом деле так боится своей матери, как говорит?
– Наверное, если только она способна испытывать какие-либо чувства. Мими особа ядовитая.
Нора уставилась на меня своими черными глазами и спросила:
– Ты что-то скрываешь от меня?
– О, дорогая, – сказал я, – я не думал, что мне придется все тебе рассказать. На самом деле Дороти – моя дочь. Нора, я потерял тогда голову. Это было весной в Венеции, и была луна…
– Смешно. Не хочешь перекусить?
– Разве что за компанию. Ты чего хочешь?
– Сандвич с говяжьей отбивной, чтобы было много лука, и кофе.
Пока я звонил в ночной буфет, пришла Дороти. С некоторым усилием держась на ногах, она пробормотала:
– Ник, мне жутко неудобно, что я вас беспокою, но домой мне сегодня возвращаться нельзя. Я не могу. Боюсь. Не знаю, что со мной происходит. Не гоните меня, пожалуйста.
Дороти была сильно пьяна. Аста обнюхивала ее лодыжки.
– Т-сс, – сказал я. – Все нормально. Садись, скоро будет кофе. Где это ты так набралась?
Дороти села и тупо потрясла головой.
– Не знаю. Где я только сегодня не была после вас. Везде, кроме дома, потому что домой мне нельзя. Смотрите, что у меня есть. – Она встала и вынула из кармана пальто явно не новый автоматический пистолет. – Вот, смотрите. – Дороти принялась размахивать пистолетом, а Аста, радостно виляя хвостом, подпрыгивала, пытаясь достать до него.
Нора ахнула. У меня похолодел затылок. Я оттолкнул собаку и отобрал пистолет у Дороти.
– Это что еще за клоунада? Сядь.
Сунув пистолет в карман халата, я затолкал Дороти обратно в кресло.
– Ник, не сердитесь на меня, – захныкала девушка. – Можете оставить его себе. Не хочу неприятностей на свою голову.
– Где ты его взяла? – спросил я.
– В баре на Десятой авеню. За него я отдала одному человеку свой браслет с бриллиантами и изумрудами.
– А потом отыграла его в карты, – съехидничал я. – Браслет на тебе.
Дороти изумленно посмотрела на свой браслет.
– А я была уверена, что отдала его.
Я посмотрел на Нору и покачал головой.
– Не приставай к ней, Ник, – попросила она. – Дороти…
– Он не пристает ко мне, ей-богу, нет, – торопливо забормотала Дороти. – Он… он единственный человек в мире, к которому я могу обратиться.
Я вспомнил, что Нора так и не притронулась к своему бокалу, поэтому прошел в спальню и залпом опорожнил его. Когда я вернулся, Нора сидела на подлокотнике кресла Дороти и обнимала ее одной рукой. Девушка сопела.
– Дорогая, Ник не сердится, – говорила Нора. – Ты ему нравишься. – Она посмотрела на меня. – Ник, ведь ты не сердишься?
Нет, просто я волнуюсь. – Я сел на диван. – Дороти, где ты взяла пистолет?
– У одного человека, я же вам говорила.
– У какого человека?
– Я же говорила, у человека в баре.
– И отдала за него браслет.
– Я думала, что отдала, но смотрите – он все еще на мне.
– Это я уже заметил.
Нора погладила девушку по плечу.
– Ну, конечно, твой браслет у тебя.
Я сказал:
– Когда бой принесет кофе, я ему заплачу, чтобы он остался. Я не собираюсь оставаться один в компании двух…
Нора сердито посмотрела на меня и сказала Дороти:
– Не обращай на него внимания. Он сегодня весь вечер такой.
– Он думает, что я маленькая пьяная дура, – пробормотала Дороти.
Нора опять погладила ее по плечу.
– Зачем тебе понадобилось оружие? – спросил я.
Дороти села прямо и уставилась на меня пьяными, широко раскрытыми глазами.
– Для него, – зашептала она возбужденно, – если он станет приставать ко мне. Мне было страшно, потому что я была пьяная. Вот как было. Мне было очень страшно, поэтому я пришла к вам.
– Ты говоришь о своем отце? – спросила Нора, стараясь не выдать волнения.
– Мой отец Клайд Вайнент. А это отчим.
Дороти ткнулась в грудь Норы.
– О, – произнесла Нора тоном, полным сочувствия, – бедная девочка. – Она посмотрела на меня со значением.
– Давайте-ка выпьем, – предложил я.
– Я не буду, – сердито нахмурилась Нора. – Думаю, Дороти тоже не хочет.
– Дороти хочет, это поможет ей уснуть.
Я налил девушке ужасную дозу виски и смотрел, как она пьет. Расчет был верный – к тому времени, когда нам принесли, сандвичи и кофе, Дороти крепко спала.
– Теперь ты доволен? – спросила Нора.
– Теперь доволен. Уложим ее в постель, а потом поедим?
Я отнес Дороти в спальню и помог Норе раздеть ее.
Тело девушки было маленькое и красивое.
Мы занялись едой. Вытащив из кармана пистолет, я осмотрел его, В пистолете было два патрона: один – в патроннике, другой – в магазине.
– Что ты собираешься с ним делать? – спросила Нора.
– Ничего, если не выяснится, что именно из него была убита Джулия Вулф. Это тридцать второй калибр.
– Но Дороти сказала…
– Что выменяла его у какого-то человека на браслет. Это я слышал.
Нора наклонилась ко мне. Глаза у нее блестели и сделались почти черными.
– Думаешь, ей дал его отчим?
– Да, именно так я и думаю, – сказал я, но сказал это чересчур серьезным тоном.
– Гнида ты греческая, – обиделась Нора. – Ты ведь не знаешь, может быть, так и было. Ты же ей не веришь.
– Послушай, дорогая, завтра я куплю тебе целую кипу детективов, только сегодня не засоряй тайнами свою хорошенькую головку. Мы знаем от Дороти лишь то, что она боится идти домой из-за домогательств Йоргенсена.
– А как же ее мать?
– Это та еще семейка. Ты можешь…
Дороти, в ночной рубашке, слишком для нее длинной, нетвердо стоя в дверях, щурилась от света.
– Простите меня, – пробормотала она. – Я к вам ненадолго. Мне страшно одной.
– Конечно.
Девушка свернулась калачиком на диване рядом со мной, а Нора пошла поискать, чем ее укрыть.







