355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Джейкс » Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:57

Текст книги "Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)"


Автор книги: Брайан Джейкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)

– Ха, морские выдры? Вы имеете в виду этих отъявленных бродяг? Ни капли манер у всей этой ужасной оравы. Этот Скор Как-его-там-зовут… Топорная Собака, или какое-то другое жуткое нелепое имечко. Ха, ерунда, тьфу, Госпожа. Никогда!

Леди Виолетта оглядела собрание:

– Кажется, я слышала, что его имя произносится как Скор Пес Секиры. Кто-нибудь знает еще что-нибудь о нем и его племени?

Капитан Рэйк Ночномех, высокий угрожающего вида черный заяц с глубоким шрамом, тянущимся от уха до подбородка, выступил вперед, положа лапы на рукояти двух клейморов, которые он носил крест-накрест за плечами:

– До того, как я пришел в Саламандастрон, я жил на Высоком Северном Побережье. Когда я был помоложе, я дрался плечом к плечу с храбрым Скором и его воинами. Вы не найдете зверя более устрашающего и храброго, нежели вождь Скор, – да, и его Бродяги.

Капитан Рэйк сделал паузу, окидывая взглядом кузнечные покои:

– Слушайте сюда. Любой, кто выкажет неуважение или пренебрежение к Скору Псу Секиры или его команде, будет иметь дело со мной. Вам ясно?

Леди Виолетта улыбнулась капитану:

– О, я думаю, ваше послание дошло до всех нас, капитан Рэйк. Это Высокое Северное Побережье, о котором вы говорите – по-моему, это территория далековато от нас. Не согласитесь ли вы посетить ее в качестве посланника от нас?

Рэйк галантно поклонился, затем вынул из ножен свои мечи и сложил их перед Виолеттой:

– Моя верность, мои клинки, мое сердце и лапы в вашем распоряжении, моя прекрасная леди!

Лиловые глаза Барсучихи-правительницы моментально заблестели:

– Я ни на секунду в этом не сомневалась, Рэйк, спасибо вам! Теперь желаю вам начать вашу миссию как можно быстрее. Возьмите с собой десятка два зайцев Долгого Дозора на ваш выбор, и да сопутствует вам удача!


5.

Когда розовые лапы зари завладели стенами аббатства, Джем Гурди стал готовиться к тому, чтобы уйти на побережье, намереваясь расспросить своего старого дядю Вуллоу. Крепкий самец-выдра хихикнул, глядя, как Матушка Воппл пакует провизию в его заплечный мешок:

– Полегче, мэм! Я же не собираюсь уходить на десять сезонов! Тут же хватит провизии накормить полк саламандастронских зайцев!

Добрая водяная полевка помахала перед выдрой-хранителем погребов пакетиком карамельных каштанов:

– Брысь, Джем Гурди! Ни один рэдволлец не будет голодать в дороге! Кроме того, ты, может быть, захочешь отдать кое-что из этих харчей своему старому дяде Вуллоу.

Джем усмехнулся, засунув к еде фляжку:

– Да, спасибочки. Старому Вуллоу это понравится, мэм. Я беру с собой ему в подарок немного своего лучшего свекольного портвейна.

Юный Угго Вилтуд, который оклемался от болей в желудке и был теперь приговорен к трем дням мытья горшков, взглянул на него поверх своей жирной работы. Ёж – обжора всегда интересовался таким предметом, как еда и питье.

– Я никогда не пробовал свекольного портвейна, мистер Гурди. Какой он?

Джем закинул на плечо свой нагруженный заплечный мешок, комментируя:

– Не важно, какой он на вкус, юный Вилтуд. Давай-ка продолжай чистить горшки!

Нахмурившись, Матушка Воппл подняла одну из кастрюль:

– У всего аббатства будут проблемы с желудком, если им придется есть еду, приготовленную в этом – она же немытая! Сделай-ка это снова, Угго, и убедись, что ты почистил под краем!

Она повернулась к Джему со вздохом долготерпения:

– Я еще не видела такого сонного ежа за все мои сезоны!

Голос Угго прозвучал глухо, оттого что он сунул голову в горшок:

– Ничего не могу с этим поделать – я ведь не чемпион по мытью кастрюль!

Матушка махнула на него короткой деревянной лопаткой для печи:

– Еще одно из этих умных замечаний, и я заставлю тебя поумнеть с помощью этой вот лопатки! Похоже, что все, на что ты способен – это тырить фруктовые пироги, ты, юный негодяй!

Все еще с головой в горшке, Угго заплакал:

– Я же сказал, что мне жаль и что я больше не буду таскать пироги! Но ни у кого для меня доброго слова! Я стараюсь, как могу, мэм, но я ведь не посудомойка!

Джему Гурди внезапно стало жаль Угго. Он стоял там, на стуле у мойки, одетый в слишком длинный фартук, с остатками жира и ужина, приставшими к иголкам. Большой выдра-хранитель погребов легко снял его на пол:

– Шлепни мой хвост, товарищ! Ты выглядишь жалко, что правда, то правда. Ну-ка, перестань хныкать. Ты уже три сезона как не Диббун. Ну скажи мне, для чего ты еще годишься, и только не говори, что для поедания пирогов!

Угго, стараясь сдержать слезы, стоял, уставясь на камни пола, как будто ища в них вдохновения.

– Я не знаю, на что гожусь, мистер Гурди!

Джем подцепил свой заплечный мешок, подмигивая Матушке Воппл:

– Я думаю, что знаю, что мы можем сделать с этим шалопаем, мэм!

Матушка оперлась на свою печную лопатку, подмигивая в ответ:

– Ох, и что же вы хотели бы сделать с мистером Вилтудом? Может, зашвырнуть его в пруд?

Угго вздрогнул, когда Джем снял с него длинный фартук. Выдра обошел вокруг него, критически оглядывая его с головы до пят:

– Хм-м, он не кажется мне слишком здоровым зверем, Матушка. Бледноватый, плотненький, скорее всего, совсем не делает зарядку, слишком много ест и спит большую часть дня. Думаю, хорошая длинная прогулка, например, путешествие к морю. Это может привести его снова в форму. Как вы думаете, Матушка?

Воппл быстро согласилась:

– Да, это дало бы нашему Угго пропасть добра – спать на свежем воздухе, маршировать весь день, терпеть плохую погоду и не есть слишком много. Думаю, из этого что-то выйдет, Джем!

Губа Угго задергалась, когда он переводил свой взгляд с одного на другую:

– Маршировать весь день, спать на воздухе, мокнуть и мерзнуть на дожде и ветре? Что, я, мистер Гурди?

Джем поежился:

– Как хочешь, товарищ. Здесь всегда найдутся еще кастрюли, чтобы их помыть, и полы, чтобы их чистить. Я бы не удивился, а, мэм?

Матушка Воппл прищурилась, уставившись на Угго:

– О да – и плиты, чтобы их вычищать, и овощи для чистки, и склад, требующий подметания…

Джем Гурди потащился из кухни, отзываясь:

– Ну что ж, оставляю это все на тебя, Угго, приятель. Удачи!

Юный ежик начал пробираться следом, умоляя:

– Нет, нет, я пойду с вами, мистер Гурди! Возьмите меня, пожалуйста!

Пряча изумленную улыбку, Матушка Воппл сделала лапой знак, что он может идти:

– Забирай его прочь, Джем. Поганец не годится здесь ни для дела, ни для украшения. Иди, юный Вилтуд – кыш отсюда!

Она проводила их до кухонной двери; Джем вышел, жизнерадостно комментируя:

– Ну что ж, тогда пошли, юный сэр, но тебе лучше держаться меня, иначе мне придется привязать тебя к дереву и забрать на обратном пути. Давай, парень! Шевелись живее!

Угго заторопился вслед за большой выдрой:

– Я иду так быстро, как могу, мистер Гурди. Вы же не оставите меня привязанным к дереву, правда ведь, не оставите… правда ведь?

Аббат Тибб увидел парочку, идущую через Большой Зал, входя на кухню. Он взял свежеиспеченную ячменную лепешку, намазал ее медом и откусил кусочек.

– С добрым утром, Матушка. Что такое с этими двумя?

Матушка налила ему и себе по чашечке горячего мятного чаю:

– Ах, ничего особенного, правда. Я подозреваю, что Джем хочет преподать юному Угго урок, как вырасти полезным. Переход на берег моря с нашим выдрой-хранителем погребов за спиной может пойти этому ежу на пользу, отче.

Тибб подул на свой чай и осторожно пригубил его:

– Правильно, мэм. Думаю, Джем Гурди – лучший из тех, кто может преподать этому сорванцу парочку уроков.

На колокольне Матиас и Мафусаил, колокола-близнецы Рэдволла, запели ясным весенним утром, возвещая о завтраке в аббатстве.

Снаружи, на тропе, Угго с надеждой воззвал:

– Может, нам лучше вернуться и позавтракать, мистер Гурди?

Джем Гурди покачал головой, указывая путь:

– Я уже позавтракал, пока ты еще дрых. Двигайся, малец. До обеда нам еще долго идти!


К полудню «Зеленый Саван» был уже в открытом море. Раззѝд Веарат не спеша полакомился жареной морской птицей, запив ее кубком водорослевого грога. Он наблюдал, как старая крыса на шатких задних лапах прибирает остатки, а затем встал от стола. Он проворчал одно лишь слово:

– Плащ!

Крыса бросила то, что она делала, чтобы достать зеленый плащ, держа его, пока Раззѝд сунул в него свои плечи.

– Трезубец!

Крыса-прислужник вложила трезубец в его ждущую лапу. Не сказав более ни слова, Веарат дождался, пока его миньон откроет дверь каюты, и вышел на палубу. За штурвалом был пират-крыса.

Раззѝд вытер влагу со своего слезящегося глаза:

– Какой курс?

Пират проворно ответил:

– Как вы приказали, капитан, прямо на восток!

Хищники копались поблизости, сматывая веревки и делая другую работу не первой необходимости, внимательно прислушиваясь, не отдаст ли Веарат команду насчет того, куда им плыть.

Он не заставил себя ждать, крикнув ясно и четко:

– Держи ее ближе к берегу! Дозорный, смотри, не появится ли чего интересного на берегу!

Остроглазый юный хорек дернул себя за ухо в знак того, что понял:

– Так точно, капитан!

Он начал взбираться на ванты.

Следующие слова Раззѝда рухнули на команду, как гром небесный:

– Держись ближе к берегу, но курс держи на Высокое Северное Побережье!

Слово было сказано. Раззѝд Веарат стремился к ответному бою с морскими выдрами. На команду пала зловещая тишина. Те, кто пережил последний катастрофический набег, знали о силе и кровожадности воинов Скора Пса Секиры. Никто из хищников не думал, что Раззѝд окажется достаточно безрассуден, чтобы попытаться атаковать во второй раз. Тем не менее никто из пиратов не был настолько неосторожен, чтобы обсуждать решение своего капитана. В мрачном молчании они вернулись к своим занятиям – все, кроме одного.

Мускулистый, покрытый татуировками хорек, едва ушедший живым во время первого инцидента, пробормотал, обращаясь к крысе, рядом с которой работал:

– Ух, эти морские собаки исколошматили нас до полусмерти. Не те это звери, с которыми я хотел бы связываться.

Он обернулся – и столкнулся лицом к лицу с Веаратом.

– Что ты сказал?

Хорек нервно попятился:

– Я ничего не говорил, кэп.

Трезубец в мгновение ока оказался на волосок от его шеи. Голос Веарата звучал тихо, но опасно:

– Соври мне, и я прикончу тебя тут же, на месте. Что ты только что сказал? Говори!

Хорек был опытным убийцей и далеко не посредственным бойцом, но он задрожал от страха под пронзительным взглядом Веарата.

– Я лишь сказал, что эти морские собаки – не те звери, с которыми можно связываться…

Раззѝд позволил зубцам трезубца опуститься.

– Это ты так думаешь, а? Кто-нибудь еще так думает?

Хорек нервно оглянулся на своих товарищей, но никто не собирался говорить. Он слабо улыбнулся и поежился:

– Я ничего такого не имел в виду, кэп. Ничего, честно!

Раззѝд уставился прямо на него, все еще спокойный:

– О, но я тебя слышал, друг мой. Что там было? «Эти морские собаки исколошматили нас до полусмерти»?..

Он прервался, чтобы стереть влагу со своего плохого глаза. Когда он заговорил снова, его голос возвысился до крика, а его морда исказилась от ярости:

– Исколошматили нас до полусмерти? Никто никогда не делал такого с Раззѝдом Веаратом и не прожил достаточно долго, чтобы рассказать об этом. Мои раны появились от спасения этого корабля – да, и идиотов, называемых командой. Ты был одним из них. Я спас вас всех. И ты смеешь говорить, что какой-то трус меня побил?!

Прежде чем татуированный хорек смог ответить, Раззѝд сделал выпад трезубцем. Хорек завизжал, когда зубцы пронзили его живот. Как фермер, поднимающий сено вилами, Веарат лично поднял свою жертву на трезубец и вышвырнул за борт.

Команда замерла, шокированная этим быстрым злодеянием.

Хохоча, как сумасшедший, Раззѝд перегнулся через перила кормы, завопив все погибающему пирату:

– Когда будешь у Адских Врат, скажи, что это я тебя послал – я, Раззѝд Веарат!

Он повернулся к команде, поигрывая мокрым от крови трезубцем:

– Ну, кто следующий? Кто из вас, храбрецов и задир, хочет спорить со мной? Давайте-ка, покажитесь!

Тишина была полной. Такелаж поскрипывал, паруса хлопали на ветру, волны плескались в борта «Зеленого Савана», но ни один из пиратов не заговорил.

Раззѝд грубо расхохотался:

– Высокое Северное Побережье – вот куда направляется этот корабль. Но на сей раз нас не подстерегут по пояс в воде. Теперь, когда я знаю, на что способно мое судно, это я буду выдавать сюрпризы. Мы устроим этим морским собакам то же самое, что получили те кролики у барсучьей горы.

Лисица Шекра выкрикнула:

– Так точно, волны окрасятся кровью наших врагов! Имя нашего капитана станет легендой ужаса!

Мула и Джибори продолжали клич, пока вся команда не завопила:

– Веарат! Веарат! Раззѝд Веарат!

Наслаждаясь моментом, Раззѝд кричал вместе с ними.

Внезапно он рубанул по воздуху трезубцем, прекращая всякий шум. Его гнев утих, и он снова заговорил нормальным голосом:

– Я Веарат. Я не могу умереть – и вы все это видели. Дураки, как этот и вот этот, не принимают меня во внимание. – Он указал за борт, где хорек дрейфовал вниз мордой вслед «Зеленому Савану», и вверх, где, на верхушке фок-мачты, была прибита голова Бахвала Железного Крюка. Раззѝд хихикнул:

– Но поверьте мне, на сей раз ошибок не будет. Не родился еще тот зверь, который возьмет верх надо мной, или над моим судном, или над моей командой! Так, парни?

Это вызвало новую волну одобрительных возгласов.

Раззѝд подозвал мелкого жирного горностая:

– Я тебя помню. Ты Мрачный Крошка, мелкий напарник Бахвала!

Мрачный Крошка поспешно отсалютовал несколько раз подряд:

– Ну да, так точно, кэп, но я теперь с вами. Клянусь, я с вами!

Веарат подмигнул Мрачному Крошке здоровым глазом:

– Пойди-ка открой бочонок грога. Пусть команда выпьет за победоносное путешествие. Нет, открой лучше два бочонка!

Плывя на север, пираты жадно пили из обоих бочонков, один из которых назывался «Крепкое гадючье жало», а второй – «Старая крабья клешня». Хищники лакали грог, глупо улыбаясь по малейшему поводу.

Джибори слегка ударил по хвосту Мрачного Крошки плоскостью своей абордажной сабли:

– Эй, ты не был ли случайно дружком Железного Крюка?

Мрачный Крошка нервно хихикнул:

– Хи-хи-и… ну, я был, но я уже не.

Джибори покосился на него, а затем взмахнул клинком своей сабли:

– Я слышал, что никто из товарищей Железного Крюка не умел петь. Так что, если ты не был ему настоящим другом, то ты, наверное, хороший певец. Давай, бочка сала, спой-ка нам!

Поскольку кончик кинжала Мулы щекотал его, жирный горностай был вынужден танцевать жигу и петь писклявым голосом:


Пьянее судна не найдешь,

Чем судно «Пьяный пес»,

У боцманской жены всю жизнь

Замочен в гроге нос!


Пой – тру-лю-лю и тра-ла-ла,

Срасти-ка главный брас в одно,

Кати, жадюга, грог сюда,

Ведь я не пил его давно!


Наш капитан – редчайший тип,

Зовется Денди Киппер,

Он в тапке вышел в океан,

Так хвастался нам шкипер!


Пой – тра-ла-ла и ду-ду-ду,

Напиток сей ужасен,

Конец желудку – не могу

Я съесть и миски каши!


Примчался шквал и фок сломал,

И вся команда срочно

Нырнула в грог, чтоб просидеть

Там два сезона точно!


Ночь опустилась на безбрежные моря. Вода была относительно спокойной, хотя легкий западный бриз лениво гнал «Зеленый Саван» в направлении берега. Обе бочки грога были щедро опустошены командой хищников, большая часть которых теперь валялась кучей на палубе. Рулевой храпел, свисая с деревянной лапояти. Он даже не пошевелился, когда судно слегка толкнулось носом, мягко столкнувшись с мелководьем.

Лишь один член команды был разбужен легким столкновением судна с твердой почвой – остроглазый юный хорек-впередсмотрящий. Это был его первый опыт общения с крепким грогом, и его сморило на снастях. К счастью, он был низко, а не на верхушке мачты. Легкое причаливание сбросило его с его насеста. Он упал на мелководье, мгновенно проснувшись от контакта с холодной соленой водой. Трясясь от шока, он вскарабкался снова на борт, лихорадочно размышляя. Кого объявят виноватым в том, что корабль сел на мель? Неужели его?

Почти вся команда спала пьяным сном. Хорек быстро глянул за борт; прилив был низок. Сколько времени займет для «Зеленого Савана» отплыть с отливом? Он заметил что-то вдалеке от себя, справа. Это был маленький угасающий огонек над линией прилива. Впередсмотрящий увидел в этом шанс выдумать приличное оправдание, если корабль не отнесет в море до того, как Раззѝд Веарат проснется. Он соскользнул назад на берег и незаметно подкрался к огню.

Юный хорек обладал исключительным зрением. Задолго до того, как он добрался до огня, он смог различить, что было вокруг него. Обветшалый навес, устроенный из старой рыбачьей лодки, снаружи которого сидел большой, толстый, старый и усатый самец-выдра. Он кутался в плащ из парусины, и его голова была склонена. Очевидно, он крепко спал у пылающих углей.

Когда хорек спешил обратно на корабль, он заметил, как скрытая фигура прыгнула через борт и устремилась на восток. Сказав себе, что это не его дело, он вскарабкался на борт и мягко разбудил крысу, скорчившуюся поперек штурвала. Между ними состоялся быстрый разговор шепотом, а затем крыс пошел и разбудил Мулу:

– Я заметил свет огня на берегу, помощник, поэтому я подвел корабль ближе, чтобы взглянуть на него. Впередсмотрящий заметил там выдру, спящую у костра. Большой, старый зверь. Что нам теперь делать?

Мула заковылял наверх, все еще шатаясь от проглоченного грога. Похлопав крысу по спине, он кивнул впередсмотрящему:

– Говоришь, водяная собака? Молодец, парень. Пойду, скажу капитану. Никого он так не ненавидит, как этих водяных собак. Оставайтесь на местах. Следите за этой водяной собакой, не шевельнется ли.

Ничто не могло бы порадовать Веарата больше, чем возможность отомстить своему врагу. Он беззвучно скользнул с носа «Зеленого Савана» с трезубцем в лапах. Мула, Джибори, впередсмотрящий и крыса-рулевой защищали его с боков.

– Как ты думаешь, что кэп сделает с этим зверем? – прошептал юный хорек-впередсмотрящий, обращаясь к Джибори.

Боцман-ласка злобно усмехнулся в предвкушении:

– Просто смотри. Капитан Раззѝд не любит водяных собак. Бьюсь об заклад, он будет убивать его медленно, по кусочку!

Вуллоу, дядя Джема Гурди, слегка засопел. Его голова упала на грудь, и он продолжил храпеть, шевеля усами при каждом выдохе. Навес из лодки защищал его спину, угли костра согревали его спереди, а невзрачная накидка из парусины не подпускала блуждающие бризы.

Связка сухих веток и высушенного камыша рухнула на костерок, заставив его ярко вспыхнуть. Искра ужалила кончик носа Вуллоу. Он проснулся и обнаружил, что оказался лицом к лицу со странным зверем с жестокими чертами морды и четырьмя хищниками-пиратами. Мерцающий свет костра отражал злобное сверкание в единственном здоровом глазу Веарата.

– Мы же не хотим, чтобы твой огонь перекинулся на тебя, а, дружище? Мы организуем все хорошо и тепленько – так, парни?

Остальные четверо хищников мерзко захихикали. Вуллоу издал глубокий вздох отчаяния, когда они придвинулись ближе к нему…


6.

Труг Бодсли расстегнул пуговицы на своей зеленой форменной рубахе, когда колонна маршировала вдоль верхушки дюны:

– Смешно, насколько жарко может быть парню, когда он просто вот так марширует, правда, Уилби?

Знаменный сержант Наббс Миггори, двигавшийся во фланге колонны, дернул Труга за ухо:

– И что все это значит, парень? Мы что, по-твоему, на пикник вышли? Неплохо!

Труг ухмыльнулся:

– Вообще-то я как раз говорил, как чертовски жарко бывает, когда маршируешь…

Сержант наорал на молодого зайца в великолепной парадной манере:

– Вообще-то ты окажешься в наряде вне очереди, если не застегнешь эту рубаху как следует, юный Бодсли! Ну-ка застегнись, ты, короткохвостая, прыгоухая, глупоглазая пародия на рядового!

Маршируя рядом с Тругом, младший капрал Шалфея хихикнула.

Миггори скосил на нее круглый глаз:

– Ну что, мисс, хотите, чтобы я дал вам причину для смеха, а?

Хорошенькая юная зайчиха послала сержанту наивный взгляд и немедленно получила за это замечание:

– Глядите-ка вперед, Шалфея. Я не какой-нибудь пустоголовый рекрут, перед которым можно хлопать ресницами!

Капитан Рэйк Ночномех, шагая рядом с Бафф Красноспорой, удовлетворенно кивнул:

– Думаю, этой молодежи пойдет на пользу, если сержант Миггори будет продолжать их шерстить.

Ищейка улыбнулась:

– Да, точно. Я помню старину Наббса с сезонов, когда была рекрутом, хотя он больше лает, чем кусает.

Капрал Небосвод Даббс, мелкий аккуратный заяц-ветеран, сверился со временем, глянув на солнце. Уголком рта он сказал лейтенанту Тарану:

– Полдень, сэр. Время обедать, во?

Таран кивнул, крикнув с тыла:

– Сержант, остановите их на отдых, будьте так любезны!

Миггори всегда чувствовал себя слегка смущенным от благовоспитанных просьб лейтенанта. Он любил, чтобы приказы были приказами, поэтому завопил зычным голосом:

– По моей команде – колонне остановиться! Дождись команды, Уилби, понял? Колонна-а – стой!

Зайцы Долгого Дозора взбили задними лапами хорошее облако пыли, резко остановившись в ожидании новых приказов, которые знаменный сержант проорал вслух:

– Внима-ание! Вольно! Отдать честь вправо и разойтись! Обеденный расчет, раздать харчи!

Это были походные рационы, простые, но сытные: галетные сконы, холодный мятный чай, яблоки с прошлой осени и по небольшому клину сыра каждому. Многие молодые зайцы, непривычные к долгим переходам, мягко массировали свои ступни.

– Ух, хотела бы я, черт возьми, родиться птицей!

Миггори уставился на говорунью:

– Ну, попробуй помахать этими твоими ушками, мисс Муфта. Кто знает, может, взлетишь!

Некоторые из молодых зайцев в минуту проглотили свой обед, улеглись на спины и позакрывали глаза, чтобы чуть-чуть поспать. Рэйк Ночномех немедленно выругал их:

– Что это вы собрались делать, во имя всех сезонов? Сержант Миггори, идите-ка полюбуйтесь на это жалкое зрелище! Прямо детский сад какой-то!

Сержант знал, что ему делать:

– А ну, на лапы, вы, сонные твари! Давайте-давайте! Быстро, пока я ваши хвосты пинать не начал! Драндер, если не будешь двигаться быстрее, я тебя подвину!

Драндер, самый большой и крепко сложенный из младших зайцев, поднялся мимоходом. Он возвышался над сержантом, не спеша отряхиваясь от песка:

– Прошу прощения, сержант, но мне кажется, что понадобится зверь больше вас, чтобы меня подвинуть, во!

На потрепанной морде Наббса Миггори появилась кривая ухмылка. Его передняя лапа двинулась так быстро, что глазу почти невозможно было уследить за ней. Внезапно Драндер очутился на коленях, схватившись за живот в попытке выровнять дыхание.

Миггори правил как Полковой чемпион по заячьему боксу с тех пор, как он был не более чем рекрутом-первогодком. Он подмигнул Драндеру:

– Ну, не так уж это и трудно, юный сэр – я двигал и больших парней, чем ты. Давай, поднимайся!

Игнорируя лапу помощи сержанта, массивный молодой заяц поднялся, его глаза пылали гневом:

– Застали меня врасплох, так, сержант? Не думаю, чтобы вам хотелось сделать чертову вторую попытку теперь, когда я, проклятье, готов к этому, а?

Миггори покачал головой:

– Не думаю, что я сделал бы это с таким здоровым парнем, как ты. У тебя наверняка хороший удар, Драндер. Но вот что я тебе скажу. Как бы тебе понравилось ударить кулаком меня? Давай, я не подниму лапы против тебя!

Остальные молодые зайцы все были за:

– Давай, Драндер, старина, бахни его по чертовой башке!

– Ага, долбани его как следует, Драндер!

Крупный молодой заяц покачал головой:

– Ударить офицера – против правил. Если я ударю офицера, я, скорее всего, получу нахлобучку на десять сезонов вперед.

Капитан Рэйк вмешался:

– Ничего подобного, парень. Я просто объявлю это спортивным соревнованием. Покажи ему!

Драндер сжал в кулаки обе свои здоровенные передние лапы, довольно усмехаясь:

– Неплохо, сэр. Ладно, сержант, вы готовы?

Миггори поднял лапу:

– Нет, погоди-ка минуту.

Он провел в песке короткую черту и встал на ней.

– Теперь готов, рядовой Драндер. Можешь пытаться столько раз, сколько захочешь, я не буду ни сдвигаться с этой черты, ни бить в ответ.

Драндер смотрел так, как будто не мог поверить в свою удачу. Молодые зайцы разразились криками в его поддержку, когда он оценил ситуацию, а затем послал оглушительный удар правой в Миггори. Сержант легко уклонился, позволив кулаку просвистеть безо всякого вреда мимо своего носа:

– Неплохая попытка, паренек! Как насчет левого хука?

Драндер завертел стремительный левый, надеясь застать противника врасплох. Миггори пригнулся. Увлеченный силой собственной попытки, Драндер рухнул плашмя. Вскочил он без предупреждения, ударив обеими лапами, сжатыми в кулаки. Миггори ни разу не сдвинулся с черты; его текучие, почти беспечные движения вынуждали каждый удар промахиваться далеко мимо цели. Молодые зайцы благоговейно наблюдали, как Драндер попытался провести еще одну атаку, которая провалилась. Он начал уже сопеть и пыхтеть.

Лейтенант Таран заговорил с притихшей группой поддержки Драндера:

– Честное слово, ему стоило бы постараться лучше, во! Хорошо еще, что знаменный сержант не бьет в ответ, иначе бы он уже отбил Драндеру его чертовы уши. Ха-ха-ха!

После еще нескольких бесплодных попыток Драндер рухнул на четвереньки, ловя ртом воздух. После этого сержант Миггори сдвинулся с черты, предлагая Драндеру свою лапу. В этот раз здоровенный молодой дозорный принял ее, позволяя вытащить себя в вертикальное положение. Миггори энергично потряс его лапу:

– Без обид, приятель?

Драндеру удалось пристыженно улыбнуться, возвращая лапопожатие:

– Конечно, сержант. Я усвоил чертов урок.

Знаменный сержант сдержанно кивнул:

– У тебя все задатки хорошего боксера-тяжеловеса, приятель. К тому времени, как этот марш завершится, с капелькой тренировок от меня, не найдется много таких, кто отважится сразиться с тобой лицом к лицу!

Когда Миггори скомандовал построиться и продолжить марш, молодые зайцы повиновались с готовностью. В глазах каждого из них сверкали восхищение и новое уважение к седому ветерану.

Бафф Красноспора присоединилась к капитану Рэйку:

– Дозор марширует неплохо, сэр. Не думаю, что будут еще жалобы после этого маленького представления со стороны сержанта, во!

Капитан согласился с ней:

– Да, усвоенный урок – это еще немножко полученных знаний, я знаю!

Позади них Уилби и Труг Бодсли затянули маршевую песню:


Это наши дни, ребята, да, вот это наши дни,

Слушай, что сержант нам скажет, офицеру подчинись,

Наши лапы станут крепче, коль пройдем немало миль

Вместе с Долгим мы Дозором… Саламандастронский стиль!


Левой-правой, ать-два-три, ты рубаху застегни!

О сержант, прошу, послушай…

Что готовится на ужин?


Мне песок забился в лапы, он же дует, парни, в нос,

Я покрылся пылью-потом и воняю хуже роз,

Я тащу проклятый ранец, что все время тяготит,

Стойко напрягаем мышцы… Саламандастронский стиль!


Взгляд вперед, расправить плечи, подбородки подобрать!

Дайте нечисть повстречать –

Мы уложим ее спать!


Выводи нас из казармы и за двери на врага,

Через все холмы и скалы, через дюны-берега,

Ты забудь, что мама плачет, улыбнись изо всех сил,

Не должны глядеть мы бледно… Саламандастронский стиль!


Колонна прошла значительное расстояние в тот день. Погода поздней весной держалась ясная; чайки кружились и парили в прохладном воздухе. Не ломая ряды, некоторые зайчихи ухитрялись срывать на марше алые цветы бедренца и герани. Ни сержант, ни лейтенант Таран не возражали против того, чтобы они носили изысканные цветы в петлице. К западу пустынное море мерцало в лучах полуденного солнца, окружая плоские золотистые пески берега. Мелкие ранние кузнечики стрекотали, прыгая в разные стороны, разгоняемые марширующим Дозором. Вечер спустился в пламени карминового великолепия, когда солнце закатилось за западный горизонт. Бафф Красноспора выбрала защищенное место для лагеря в ложбине между тремя дюнами, где лагерные огни будет трудно разглядеть ночью.

Ищейка была великолепной поварихой, так же, как и младший капрал Шалфея. Вместе они приготовили отличное весеннее овощное рагу. Лепешки пеклись на плоских камнях, помещенных над огнем. С кубком одуванчиковки из этого вышел очень аппетитный ужин. В какой-то момент юная Муфта поперхнулась, держась за горло и кашляя. Капрал Небосвод глянул на нее поверх своего рагу:

– О боже, слишком горячо для вас, мисс?

Муфта скривилась:

– Нет, капрал. Думаю, я проглотила одного из тех мелких кузнечиков.

Небосвод предостерегающе погрозил ей лапой:

– Тихо ты, счастливица, а то они все такого захотят!

После ужина зайцы добыли из своих рюкзаков плащи и улеглись спать. Было много толкотни по поводу того, кому лежать ближе к огню, пока кто-то не услышал, как капитан Рэйк громко шепчет Миггори:

– Сержант, скажите этим, кто спит ближе всех к огню, что это их обязанность – поддерживать его ночью. Пусть установят очередь, кому собирать дрова, когда они понадобятся.

Последовало некоторое количество потасовок, и внезапно образовалась куча места для любого, кто хотел бы спать поближе к огню. Миггори похлопал по пяткам двух зайцев, избранных им для этого задания:

– Бодсли, Уилби, вы сегодня отвечаете за дрова. Лежите спокойно, пока что они не так уж нужны.

Было час или два пополуночи, когда Уилби пихнул локтем Труга Бодсли:

– Я что говорю, Труг, старина, не хочешь ли ты пойти собрать немного этих чертовых дров? Этот огонь начинает гаснуть.

Труг выставил голову из-под складки плаща:

– Пойди, вскипяти свои чертовы мозги, Уилб. Иди сам, если темноты не боишься.

Уилби возмущенно подпрыгнул:

– Боюсь? Кто, черт побери, сказал, что я боюсь, во! Я пойду и принесу дров, кучу этого проклятого хвороста. А ты лежи здесь и отхрапи свою башку, ты, жирномозгий!

Обернув плащом свои плечи, он с важным видом перевалил через верх дюны, бормоча про себя:

– Бояться – чего здесь, черт возьми, бояться? Я покажу этому Тругу, что я наименьший страхополох во всем чертовом Дозоре. Я боюсь – нет, вы только подумайте!

Именно в тот момент произошел ряд стремительных событий. Юный Уилби споткнулся о поросшую камышом кочку, свалившись вверх тормашками в неглубокую впадину. Он врезался в темную фигуру какого-то создания, которое пыталось подкрасться к сидящему на гнезде коростелю, кладка яиц которого находилась в углублении. Птица пронзительно завопила, когда оба зверя рухнули на нее. Существо вскрикнуло от удивления, а Уилби пискнул в смятении, когда крыло коростеля стукнуло его по глазу, а укрытое в тени существо выскочило из-под него. Все трое в панике разбежались: птица неуклюже вспорхнула в ночь, а странное существо накидало Уилби песку в глаза, стремглав удирая меж дюнами. Уилби сидел в углублении, вытирая песок с глаз и стеная в голос, осторожно пытаясь выбраться из грязи, с разбитым птичьим яйцом, приставшим к его хвостику.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю