355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Джейкс » Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:57

Текст книги "Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)"


Автор книги: Брайан Джейкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

Книга 2.Добро пожаловать в Команду Бродяг!


13.

Оцепенев от ужаса, Угго Вилтуд дрожал под злобным взглядом Раззѝда Веарата. Он мог чувствовать зловонное дыхание хищника на своей морде, когда Раззѝд прошипел:

– Значит, ты зверь из Рэдволла. Не бойся, я тебя не обижу. Скажи мне, как зовут тебя и твою маленькую подружку. Она красотка, не правда ли?

Угго открыл рот, но оттуда не вылетело ни звука. Веарат повернулся к своим товарищам, хохотнув:

– Бедный ежик язык проглотил!

Джибори вытащил кривой кинжал:

– Мне его выковырять, кэп?

Из какого-то нетронутого источника в Пози взыграла храбрость. Она вскочила, сердито крича на Джибори:

– Оставь его в покое! Меня звать Пози, а его Угго!

Раззѝд дал ласке команду спрятать клинок. Он выглядел так, как будто вспышка ежихи его позабавила.

– Пози, а? Милое имечко, не правда ли? Так значит, это ты у нас разговариваешь, Пози. Тогда расскажи мне об этом месте, называемом аббатство Рэдволл!

Она покачала головой:

– Я не оттуда, так что не могу вам рассказать ничего, капитан.

Мула указал на Угго:

– Нет, но я готов ручаться, что он может.

Шекра ободряюще поддержала его:

– Конечно же, ты можешь, Угго. Посмотри-ка на свою подружку Пози – она не боится разговаривать с нами!

Угго снова обрел дар речи. Он выпалил:

– Я не боюсь! Я из аббатства Рэдволл, но Пози – нет. Она даже никогда не видела это место!

Лиса осторожно отодвинула Угго от Раззѝда. Она как бы между прочим прошептала Веарату:

– Угго вас боится, лорд, но я думаю, со мной он будет говорить.

Она повернулась назад к Угго:

– Я слышала чудесные истории про Рэдволл. Какой он, дружок?

Угго уловил предупреждающий взгляд Пози, поэтому вновь замолчал. Шекра не выглядела чрезмерно обеспокоенной. Она дружелюбно улыбнулась:

– Позволь тогда мне рассказать тебе о Рэдволле, хотя я могу сказать только то, что слышала, ибо я, как Пози, никогда там не была. Говорят, что это красивое здание, и оно построено из хорошего красного камня, большое и старое. Там есть все, чего можно пожелать – сады, полные спелых фруктов и ягод, а также пруд, кишащий рыбой…

Угго не смог удержаться от того, чтобы поправить Шекру:

– Пруд не кишит рыбой. Матушка Воппл говорит, что там несколько форелей и, возможно, один или два хариуса. Но их не ловят, если только не на праздник аббата. И мы не едим птиц, или их яиц, и других живых существ – ну, кроме креветок для выдриного супа с жгучим корнем.

Мула скорчил гримасу:

– Ну, если вы не едите птиц и яиц, и рыбу, это не кажется мне местом, где можно хорошо пожрать. Не думаю, что я бы хотел там жить.

Угго страстно выступил в защиту аббатства:

– Но вам бы понравилась еда, и во всей Стране Цветущих Мхов не найдешь лучшей поварихи, чем Матушка Воппл. Она делает супы и пироги, и пирожки, и торты, и бисквиты со сливками, пропитанные вином, и тарты, и самый-толстый-турнепсово-картофельно-свекольный пирог для кротов. Лучшая еда, какую вы когда-либо пробовали… – Его голос упал, когда он увидел качающую головой Пози, что сказало ему, что он сказал слишком много.

Раззѝд прикоснулся к своему слезящемуся глазу, удивив Угго тем, что согласился с ним:

– Не обращай внимания на Мулу. Кушанья твоей Матушки звучат для меня неплохо, Угго. Рэдволл, так? И все эти фрукты, и классный пруд, чтобы окунуться летним днем. Знаете, вот почему я бы хотел попасть туда – чтобы это все увидеть!

Угго только кивнул. Все эти разговоры о его доме комом встали у него в горле.

Шекра вкрадчивым голосом продолжила разговор:

– Правильно. Мы просто хотим нанести визит в аббатство Рэдволл. Может, ты мог бы показать нам дорогу?

Юный ежик глубоко вздохнул:

– Но я не знаю дороги. Мистер Гурди знал, но он утопнул в шторм, как я думаю. Он знал дорогу.

Раззѝд поднялся со своего места. Он потянул за железное кольцо, вставленное в пол каюты. Открылся люк в дурно пахнущий канатный рундук. Все дружелюбные манеры слетели с него, он указал вниз:

– Забирайтесь внутрь, вы оба!

Подгоняемые пинками пиратов, Угго и Пози свалились внутрь рундука. Держа крышку люка открытой, Раззѝд показал им свои клыки:

– Оставляю вас подумать. Если до утра ты не дашь мне того ответа, который мне понравится, Угго, тогда попрощаешься со своей маленькой подружкой Пози!

Дверца над их головами захлопнулась, оставляя пару в полной темноте. Угго чувствовал себя так, словно был в бездне отчаяния. Всхлип вкрался в его голос:

– Ох, Пози, что же нам делать? Я не знаю дороги в аббатство. Когда я ушел оттуда с мистером Гурди, это был первый раз, сколько я себя помню, что я был снаружи, в Стране Цветущих Мхов. Без него я потерялся!

Хорошенькая ежих потянулась в темноте, найдя лапу Угго:

– Тогда мы должны придумать что-нибудь, чтобы сказать этому хищнику Раззѝду!

Угго безнадежно пробормотал:

– Ух, и что же?

Он поморщился, когда Пози ущипнула его за нос. Она сердито напустилась на него:

– Что-нибудь, что спасет мне жизнь! Слушай, я знаю, что ты боишься нечисти – я тоже. Но сидеть здесь и стонать нехорошо. Нам надо что-то делать. Составить план, попытаться как-то сбежать, что угодно, кроме как сидеть здесь и ждать, пока нас убьют!

Ее мятежный дух придал Угго уверенности.

– Ты права, Пози. Погоди, у меня идея. Предположим, что я скажу им, что знаю дорогу в Рэдволл? Это даст нам время, чтобы спланировать побег отсюда.

Пози подумала:

– Хмм, звучит неплохо, но как долго тебе удастся дурить Раззѝда? Он не показался мне глупым хищником. А что до побега, шансов выбраться отсюда не много. Это всего лишь большой шкаф или что-то вроде. – Она пощупала вокруг себя: – Мы сидим на груде старых веревок. Погоди, давай осмотримся получше.

Встав в темноте, она дотронулась до крышки люка:

– Дай мне не слишком толстый кусок веревки. Я слегка приподниму эту дверь, а ты всунешь в щель веревку. Тогда мы сможем попытаться выяснить, что это за место. Будем надеяться, что они не наблюдают слишком пристально.

К счастью, люк не заскрипел, когда Пози слегка приоткрыла его. Угго просунул кусок веревки в щелку. Это сработало, позволив маленькому лучику света проникнуть внутрь от фонарей в каюте. Встав на цыпочки, Угго наклонил голову в сторону, докладывая о том, что мог видеть:

– Теперь там только двое из них. Один лежит на койке, а второй – кажется, лиса – храпит в кресле.

Пози исследовала канатный рундук. Она ответила шепотом:

– Это, наверное, тот хищник Раззѝд на койке. Это место – какое-то месиво старых веревок. О, минуточку, а это что?

Угго быстро очутился на ее стороне:

– Ты нашла что-нибудь?

Пози скребла переборку когтями:

– Смотри, здесь когда-то был пожар. Эту стену не скрепили… Великие сезоны, это же дверь!

Угго мог видеть только полосу переборки на свету:

– Как ты можешь говорить, что это дверь?

Послышалось глухое звякание металла, за которым последовало объяснение ежихи:

– Потому что я нашла засов. Он не откроется наружу. Нам надо перетащить немного этих веревок. Давай!

Они поднимали потертые мотки прогнивших от морской воды веревок, канатов, перлиней и снастей, сваливая их в кучу на одной стороне, пока место не было расчищено. Угго открыл дверь вовнутрь, затаивая дыхание каждый раз, когда она скрипела.

– Надеюсь, что нечисть ничего не услыхала. Как думаешь?

– Ш-ш-ш, погоди минутку, так, на всякий случай, – предостерегла его Пози.

Мгновения пролетали, а они смотрели через открытую дверь в темноту внизу. Наконец Угго расслабился:

– Они все еще спят. Как думаешь, куда это ведет?

Пози пощупала кругом двери:

– Не знаю… А это что?

Подвинувшись назад к тонкому лучику света от фонаря, она подняла вверх острую, но весьма потертую стамеску.

– Рабочие, должно быть, оставили это, когда ремонтировали повреждения от пожара. Это может послужить оружием, а? – Угго подполз к дверному проему. – Давай посмотрим, куда он ведет.

Пози взяла длинный кусок крепкого бросательного конца:

– Погоди – это поможет нам выиграть немного времени!

На внутренней стороне откидной крышки люка было кольцо. Она привязала к нему веревку вдвое и крепко привязала ее к шпингалету засова двери в переборке.

– Вот так. Они не смогут открыть это в спешке. Идем!

Угго шел впереди, одной лапой держась за Пози, а другой лапой держа стамеску. Они шли медленно и осторожно, на каждом шагу прощупывая дорогу. Без лампы или любого другого освещения это было трудно.

Проход сузился, а затем Угго почувствовал, как вода омывает его задние лапы. Не зная, что они были в трюмных водах, он испуганно пробормотал:

– Надеюсь, мы не тонем. Я могу слышать волны снаружи. Хотел бы я знать, в каком направлении мы идем – здесь так чертовски темно и мокро!

Его спутница разбиралась с делами:

– Когда нас вели в каюту капитана, мне было видно воду через заднее окно. Думаю, мы движемся по направлению к переду корабля, по крайней мере я так надеюсь.

Угго поднял лапу вверх, скребя по дереву над их головами стамеской. Он стер сажу с глаза:

– Еще больше горелого дерева, хотя эта доска слегка шатается. Как думаешь, мне попытаться приподнять ее?

Пози была согласна:

– Попробуй, но будь осторожен, на случай, если там есть кто-нибудь поблизости. Давай, я помогу. Плавно, Угго… Легче, легче!

Доска слегка скрипнула под их нажимом, но шум, казалось, смешался с обычными звуками судна в море. Когда доска была достаточно поднята, Угго помог Пози подняться, чтобы она оглядела окрестности. После быстрого взгляда она спрыгнула вниз с некоторыми новостями:

– Над нами открытая палуба, возле переднего конца корабля – я думаю, они называют ее «нос». Но там хищник, одна из тех морских крыс, примерно в двух шагах от того места, где мы вылезем. Посмотри ты и скажи, что думаешь.

Она помогла Угго выглянуть. Он некоторое время наблюдал за крысой, прежде чем спрыгнуть.

– Я думаю, ему полагается быть на вахте, но он прислонился к поручням. Судя по тому, как небрежно и расслабленно он это делает, я готов ручаться, что он заснул на посту. Давай попробуем тихонько выбраться наружу и надеяться, что он нас не заметит.

Доска зловеще застонала, когда они толкнули ее. Затем она внезапно поддалась, с грохотом полетев по палубе. Угго подтянулся вверх, оцарапавшись о край шпигата, возникнув нос к носу с полусонной морской крысой, ошарашенно уставившейся на него:

– И ч-че т-ты т-тут делаешь, приятель?

Угго нанес сильный удар лапой с зажатой в ней стамеской. Сотрясение пробежало сквозь него, когда его кулак врезался крысе в подбородок. Морской крыс повалился на палубу в полной отключке.

Пози протянула лапу:

– Быстрее, Угго, помоги мне!

Ему пришлось использовать одну лапу, так как вторая занемела от силы удара, который он нанес. Он растирал лапу, когда ежиха зашипела на него:

– Не обращай сейчас на это внимания – нам нужно что-нибудь, чтобы убраться с этого корабля. Оглянись-ка хорошенько вокруг… Что это вон там?

Угго поежился:

– Не знаю – может, какие-то длинные стрелы?

Пози, теперь вся в делах, живо приказала ему:

– Быстро, принеси мне какую-нибудь веревку!

Угго огляделся и принес глубиномер. Она схватила его и начала связывать вместе четыре толстых древка:

– Это послужит нам плотом. Берись за один конец, и мы швырнем его за борт. Шевелись, Угго!

Ворча, он взялся за один конец толстой связки:

– Через который борт мы его швырнем? Я имею в виду, в какой стороне земля – я, знаешь ли, никакой не вижу, а ты?

Пози минутку поразмыслила, а затем решила:

– Думаю, слева. Ага, слева. Раз… два… взяли!

Связка из стрел ударилась о воду со всплеском, за которым последовали два меньших всплеска, когда два юных ежика нырнули в воду следом.

С палубы послышался крик, поскольку шум разбудил спящего пирата у руля:

– Эй, что там происходит?

Держась за древки стрел в море, двое друзей услышали, как моряк шаркает вперед.

Угго ухватился за тусклый кранец, свисающий с борта корабля:

– Если сейчас оттолкнемся к берегу, нас заметят. Я удержу нас здесь, под носом корабля!

Они скорчились под изгибом корпуса, едва отваживаясь дышать. На палубе шаги рулевого приблизились к носу. Пози услышала, как пират – ласка – разговаривает вслух сам с собой:

– Ну-ну, что тут делается? Это ты, Дирго? Ух, ты опять надрался грога, а? Капитан Раззѝд скормит твои кишки рыбам, коли поймает тебя вусмерть пьяным и храпящим на вахте. Давай, парень, подымайся, я оттащу тебя назад на камбуз, подальше с глаз.

Последовали звуки поднимания и ругани, а затем звук ласки, удаляющейся под тяжестью своего бессознательного приятеля. Пози уперлась лапой в корпус «Зеленого Савана»:

– Давай-ка оттолкнемся и посмотрим, сможем ли мы уплыть далеко до рассвета.

Это оказалось не так легко, как они вначале думали – держаться за связку и молотить по воде задними лапами. Угго скрежетнул зубами в гневе:

– Мы гребем уже целую чертову вечность, и до сих пор никуда не продвинулись. Посмотри, насколько близко еще корабль. Нас скоро поймают!

Они проплыли чуть дальше на нарастающей зыби. Пози ободряюще похлопала своего друга по лапе:

– Похоже, течение повернуло. Теперь будем двигаться быстрее.

Тем не менее Угго продолжал ставить проблемы:

– Даже если мы путешествуем с течением, это все еще нам не поможет, Пози. Корабль последует за нами!

Хорошенькая ежиха покачала головой:

– Ты видел ту толстую веревку, что свисала сзади корабля? Это якорь, чтобы удержать его от дрейфа. Давай-ка греби, парень!

Пози была права. В первых проблесках рассвета они удалились на порядочное расстояние. Угго положил голову на древки стрел:

– Я смертельно устал. Мне надо немного поспать – всего чуточку, а?

Но его приятельница и слышать об этом не желала:

– Не время спать! Двигайся! Нам надо попасть на берег до того, как те хищники заметят, что мы исчезли!

Угго приоткрыл один глаз, вглядываясь вперед:

– Нигде не видно и следа земли. Наверно, мы поплыли не туда – в открытое море, откуда тебе знать?

Пози начала терять терпение с Угго:

– Мы плывем правильно, я уверена. Ну-ка прекращай жаловаться и начинай грести. Честно, ты действительно невыносим, Угго Вилтуд. Ой-й-й, что это?

Море вздыбилось вокруг них, когда что-то большое и черное вытеснило воду. У этого «чего-то» были четыре сверкающих горба и несколько плавников. Более того, оно издавало совершенно ужасные звуки!


14.

Армия карликовых землероек и песчаных ящерок была полностью захвачена врасплох. Большой кусок стены плюхнулся на ее передний край. В то же самое мгновение капитан Рэйк Ночномех и знаменный сержант Миггори кинулись на них, ведя больше десятка зайцев Долгого Дозора, и все они орали и рычали ужасающие боевые кличи:

– Еулали-и-и-и-а-а-а-а!

– Кровь и уксус!

– Вперед, в атаку!

– Еулали-и-и-и-а-а-а-а!

Деморализованная быстрой атакой и оглушительными боевыми кличами, орда королевы Даквины в смятении бежала. Они оставили после себя восьмерых, оглушенных секцией стены.

Миггори проворно вытянулся по стойке смирно, салютуя Рэйку:

– Все коротышки побеждены, сэр! Стремительно убрались прочь при виде настоящих воинов, сэр. Каковы дальнейшие приказы, капитан?

Высокий темный заяц убрал в ножны свои клейморы:

– Не думаю, что нам стоит преследовать их, сержант. Постройте колонну, и давайте догонять остальных на двойной скорости!

Молодые Дозорные радовались такой быстрой победе:

– Эй, парни, вы видели, как быстро эти вредители драпанули, во?

– Не удивлюсь, если они все еще бегут, ага!

– Я что говорю, надо было нам погнаться за мелкими негодяями и надрать пару задниц, во, во!

Сержант Миггори вернул их назад к реальности:

– Эй, там, юные джентльзвери, я точно надеру парочку задниц, если вы не вернетесь быстро в строй! По команде вашего офицера – с левой, марш!

Главная группа показалась среди дюн. Бафф Красноспора достаточно оклемалась, чтобы использовать свои навыки следопыта; она вела их так, как ей подсказывал инстинкт:

– Давайте выберемся на ровное побережье, чтобы я могла определиться с нашей позицией!

Лейтенант Таран был весьма выведен из себя поведением королевы Даквины. Она упиралась лапами в песок, стараясь устрашить его своими властными манерами:

– Я никуда отсюда не двинусь, слышишь, ты, кролик! Я королева, уволакиваемая из моих собственных владений! Ну так не бывать этому, негодяй! Я и шагу больше не ступлю!

Таран оказал ей внимание коротким церемонным поклоном:

– Мои извинения, мадам, но у меня есть свои приказы, и вам придется последовать за нами. Это не ваше решение, видите ли!

На этом Даквина плюхнулась своим задом на землю:

– Ха! Ну, а я никуда не иду, и вы меня не заставите, вот так!

Царь-император подергал Тарана за рубаху:

– Потыкайте в нее чем-нибудь – это ее расшевелит!

Даквина совсем не по-королевски плюнула в его сторону:

– Заткнись, ты, червяк!

Мелкий царь-император сморщил свою морду и показал ей язык:

– Ага, ага, старая ленивая командирша!

Таран понял, что с него достаточно. Схватив веревку, он накинул ее петлей вокруг Даквины, туго затянув:

– Драндер, тащи ее по земле, если не будет идти!

Царь-император нашел себе толстую веточку:

– Пожалуйста, можно, я ее буду бить, если она отстанет?

Большой Драндер отступил в сторону, сдерживая улыбку:

– Как пожелаете, Ваше Величество!

Королеве пришлось повиноваться, но это не заставило ее прекратить визжать самые жуткие угрозы и призывать все беды на головы тех, кто ее пленил.

Таран поморщился, комментируя Драндеру:

– Фу, что за проклятый язык! Достаточно, чтобы заставить побледнеть больную жабу, во!

Мрачный Крошка, горностай-пират, вскарабкался на небольшое возвышение и уставился назад:

– Эй, там появился ваш капитан и его товарищи, и они не копаются!

Когда Рэйк Ночномех и его отряд соединились с Тараном и остальными, капитан слегка запыхался.

– Мы их отогнали, и они отступили, но я вынужден сказать вам, лейтенант, что не успели мы уйти, как мелкие злодеи вернулись в еще большем числе, нежели раньше. На наших хвостах висит большое и преотличное сборище мелюзги. Как листья на осеннем ветру, знаете ли. Ох, их слишком много для двадцати из Долгого Дозора!

Таран кивнул:

– Ясно, сэр. Тогда нам лучше бы слегка от них оторваться. Юная Красноспора выводит нас из этих проклятых дюн – к берегу, так она говорит, во!

За ними песчаные холмы сотряслись от визга и шипения бесчисленных карликовых землероек и песчаных ящерок. Капитан Рэйк просигналил колонне:

– Вперед на двойной скорости, ребята! Как только окажемся на ровном побережье, оставим их на добрую лигу позади. Нет такого существа, что могло бы обогнать зайцев Долгого Дозора!

Скорость была обязательной, даже если было трудно двигаться через мягкий и глубокий песок дюн. Сержант Миггори, прикрывавший тылы с еще одним юным рекрутом по имени Бриббс, чувствовал, как враги их нагоняют. Он подбодрил юного зайца, видя выражение страха на его морде:

– Давай, юный Бриббс, подтянись! Твой папаша был полковым чемпионом по бегу. Давай-ка посмотрим, так ли ты хорош, как он! Эти землеройки и ящерицы легче, чем мы, поэтому им легче идти. Они не проваливаются в песок, как мы, видишь ли.

Миггори слегка отстал, позволяя Бриббсу вырваться вперед:

– Вот в чем секрет, парень – заставь их глотать пыль из-под твоих лап. Покажем этим гадам, а?

Бриббс вымучил улыбку:

– Конечно, сержант, так и будет!

Колонна вырвалась к береговой линии, заставив стаю чаек, отдыхавшую на песке, закружиться в воздухе с резкими криками. Рэйк скомандовал короткую остановку и отдал дальнейшие приказы:

– Капрал Небосвод, младший капрал Шалфея – правый и левый фланги. Красноспора – впереди и по центру. Двигаться на север вдоль линии прибоя. Таран, мы с тобой сместимся в тыл. Возможно, сержанту Миггори может потребоваться наша помощь.

Пока они бежали в тыл колонны, они могли видеть множество враждебных зверей, мчащихся вниз по дюнам многочисленными волнами. Таран заметил Миггори, который, как оказалось, замедлился. Он поддерживал Бриббса. Они поторопились присоединиться к нему, избавляя его от ноши, взвалив Бриббса на плечи между собой.

Миггори бежал рядом с ними, объясняя:

– В юного Бриббса чем-то попали, сэр, – я думаю, дротиком. Парочка этих штук пролетела мимо меня, но ему не повезло. Один или два угодили ему в спину, сэр.

Бриббс поморщился, затем моргнул; его задние лапы едва касались песка, когда его тащили.

– Простите за это, сэр. Глупые мелкие штучки, почти не болят, всего лишь слегка меня притормозили.

Таран глянул через его плечо на две тонких иглы, оперенные пушистыми перьями. Они торчали как раз из центра спины Бриббса.

– Притормозили тебя, а? Не переживай, мы не скажем твоему папаше. Мы вытащим их из тебя, как только оторвемся от этой оравы, во!

Когда они повернули за последнюю дюну, капитан Рэйк был удивлен, увидев, что колонна дожидается их прибытия:

– Капрал Небосвод, мне кажется, я приказал вам уводить их на север вдоль берега! Что вы, черт побери, здесь делаете?

Небосвод широким жестом махнул копьем в направлении дюн. Обе стороны песчаных вершин кишели от вражеской орды, готовой обрушиться на них. Это выглядело, как безнадежная позиция.

Таран нахмурился:

– Вы хорошо сделали, удержав колонну здесь, капрал. Если бы они поймали нас, бегущих на север, вытянувшись вдоль берега, это была бы чертова резня, во!

Рэйк быстро взвешивал ситуацию. На дюны пала тишина. Вся армия землероек и ящериц наблюдала за зайцами, ожидая их следующего шага.

Королева Даквина издевательски пискнула:

– Все кончено, кролики – сдавайтесь или умрите!

Бафф Красноспора бросила на королеву испепеляющий взгляд:

– Вашего мнения никто не спрашивал, мадам!

Рэйк заговорил с Тараном и Миггори, мимоходом двигаясь и попинывая песок задней лапой:

– Отсюда нет выхода, друзья мои. Если мы побежим, они нас выловят нас по одному, а, лейтенант?

Таран мрачно ухмыльнулся:

– Побежим, сэр? Вы сказали – побежим? Простите, но мы не очень-то хороши в бегстве, знаете ли!

Высокий темный капитан кивнул:

– Я у вас в долгу за эти слова. Ну, а как насчет того, чтобы стоять и драться?

Таран протянул ему лапу:

– Я уж думал, ты никогда не спросишь, старина!

Когда они пожали лапы, лапа Миггори легла поверх них:

– Извиняюсь за выражение, но как насчет быстрого рывка вниз по линии прибоя? Имея море за спиной, вкопаться в мокрый песок, сделать для нас траншею и вал – окоп? Я думаю, мы могли бы сделать это как следует, господа!

Таран одобряюще улыбнулся:

– Неплохо, сержант – превосходный план! Как вы до этого додумались, во?

Миггори уважительно отсалютовал обоим офицерам:

– Ну, если говорить об этом, сэр, то я сражался с нечистью уже тогда, когда вы, парни, еще только ожидали принятия вас в рекруты!

Капитан Рэйк восхищенно моргнул:

– Ох, об опыте можно многое сказать! Спасибо тебе, старый друг. Ну что же, примемся за дело!

Никто из орды на вершинах дюн не ожидал следующего шага. Без единого слова или знака колонна Долгого Дозора разделилась, врассыпную устремившись к морю и унося с собой своих раненых и пленников. Отбытие было столь внезапным, что врагу понадобилось несколько минут для того, чтобы понять, что происходит, и мобилизоваться. Некоторые из их лидеров, по-видимому, землеройки-самки, начали орать и потрясать своими тонкими камышовыми копьями, призывая основные силы двигаться вперед. Орда подхватила их крики и бросилась вниз по склонам дюн.

Большой Драндер тащил королеву на своей спине; царя-императора подгоняли между собой младший капрал Шалфея и Муфта; Мрачный Крошка, хотя и толстый, был весьма скор на лапу и бежал вместе с колонной. Бриббс полностью перестал владеть конечностями, так что Бафф Красноспора, Уилби и Флетчерс несли его между собой. Капитан Рэйк, Миггори и Таран охраняли тыл колонны. Они оказались ниже линии прибоя как раз тогда, когда первые из преследователей высадились на ровный пляж.

Копая, как сумасшедшие, молодые зайцы вцепились в мокрый песок, складывая его кучей перед собой. Капитан Рэйк последним перепрыгнул через барьер в сырую траншею. Он отдал быстрые приказания:

– Не бросайте копья, держитесь за них! Те, у кого луки и пращи – заряжай и становись, стрелять по моей команде! Как там юный Бриббс, Уилби?

Молодой заяц отсалютовал, сглатывая слезы:

– Бриббс мертв, сэр. Мы оставили его на минутку, чтобы вырыть траншею. Когда я вернулся к нему, он лежал там полностью застывший, уставясь на солнце, бедняга!

Видя горе Уилби, сержант Миггори вступив в разговор:

– Нам всем очень жаль потерять юную жизнь, Уилби. Но сейчас приготовься к бою, иначе станешь следующим. Время скорбеть наступит потом. Спокойствие в рядах, вот так!

Капрал Небосвод поспешно осмотрел Бриббса:

– Капитан, сэр, они используют отравленные дротики – иначе Бриббс был бы всего лишь ранен!

Сержант Миггори прокричал приказ:

– Снять рубахи, намочить их в морской воде и использовать, как щиты! Через мокрую ткань дротики не пройдут!

А затем началась атака, подобно прибою.

В отряде было три лука и десять пращ. Они дали залп по атакующим. Все зайцы орали боевые кличи, громкие и дикие. Удар снарядов и яростные крики, казалось, радикально замедлили натиск врага.

Капитан Рэйк решил, что пришло время еще раз использовать королеву. Держа ее перед собой, он пронзительно закричал:

– Назад, вы все, иначе я швырну ее в море – помяните мое слово, она утонет!

Царь-император запрыгал около, горячо их заверяя:

– Он так и сделает, знаете ли, вот увидите! Кролики потеряли одного из своих молодых, так что они жаждут мести!

Яростно извиваясь в железной хватке Рэйка, королева Даквина завопила:

– Стоять! Отойти и не стрелять, пока я не скомандую!

Царь-император прошептал Копейщице Шалфее:

– Это то, что нужно. Она в ужасе от большого моря. На самом деле все мы его боимся, а ящерицы не могут выносить соленую воду.

Шалфея наблюдала за тем, как орда перемещается назад:

– Похоже, сработало, во!

Капрал Небосвод опустил свою мокрую рубаху:

– Сколько-то времени это будет работать, но парни позади не знают, что на самом деле происходит. Они начнут толкать тех, кто впереди них, так, сержант?

Миггори кивнул:

– Истинно так, капрал. Рано или поздно тем, кто в передних рядах, не останется ничего, кроме как быть растоптанными или вытолкнутыми вперед – и это будет атака. Я уже видел раньше, как такое случалось.

Тревожная пауза воцарилась с обеих сторон. Траншея, вырытая зайцами в мокром песке ниже линии прибоя, начала заполняться водой. Тем не менее они оставались на месте, глядя через маленькую песчаную баррикаду.

На некотором расстоянии от них некоторые из королевской свиты затянули песню, размахивая своими духовыми трубками с ядом и копьями. Ситуация накалилась.

Лейтенант Таран совещался с капитаном:

– Судя по их чертовому виду, сэр, осталось недолго. Кажется, как будто мы все в драной дырявой лоханке без единого чертового весла, во!

Рэйк мрачно дернул своими поросшими темной шерстью ушами:

– Так точно, они уже давно бы атаковали, если бы только знали, что я не утоплю их королеву в море. Ты прав, друг мой. Для нас мало что осталось, кроме как стоять на месте и продолжать драться.

Большой Драндер взмахнул своей саблей:

– Захватив с собой так много этих чертовых гадов, как только сможем, сэр – что вы на это скажете?

Рэйк Ночномех улыбнулся крепкому молодому зайцу:

– Ну, парень, у нас есть целый хороший день для этого. И я думаю, что пора бы уже открывать бал!

Обнажив оба клеймора, высокий капитан уже собирался издать боевой клич, когда воздух вспорол пронзительный крик:

– И-и-и-и-х-х-х!

За этим воплем последовал другой, а затем и третий. Карликовые землеройки и песчаные ящерицы заметались туда-сюда. Длинное копье с красным оперением и наконечником из рыбьей кости пролетело над вражескими рядами и вонзилось в песчаную баррикаду.

Бафф Красноспора вскарабкалась на песчаный вал, указывая в направлении дюн:

– Выдры, сэр – на них напали выдры!

Королева Даквина плюхнулась в затопленную траншею, стеная:

– Звери Пса Секиры, Команда Бродяг!

Там было всего шесть морских выдр и седьмая, выглядевшая не как одна из них. Их лидер, крепкий молодой зверь, вооруженный длинным луком, колчаном и боевой секирой, бежал впереди, издавая долгий клич с подвыванием:

– Ху-у-улавей! Хийяри-и-и-и! Падай или будешь убит! Ху-у-улавей!

Эффект от этого был поразительный. Карликовые землеройки и песчаные ящерицы бросали оружие, плашмя падая на берег и прикрывая головы лапами. Главный выдра храбро прошествовал к баррикаде, специально наступая на распростертые тела врагов. Он выглядел по-варварски, наряженный в плетеный килт из коры, с круглым щитом на спине и щеголяющий в толстом венце из кусочков янтаря, связанных серебром.

Своей боевой секирой он указал на зайцев в траншее. В его голосе не было ни следа приветствия:

– Кто вы такие и откуда пришли? Говорите!

Рэйк вскочил на баррикаду, оказавшись с ним глаза в глаза:

– Я тебя знаю, парень. Ты, верно, Рагган Пес Секиры, сын самого верзилы Скора. Когда я видел тебя в последний раз, ты был всего лишь мелким детенышем и охотился на крабов. Я капитан Рэйк Ночномех из Долгого Дозора. Твой отец никогда обо мне не говорил?

Слабая тень улыбки пересекла свирепую морду Раггана:

– Да, я такое припоминаю. Мы скоро поговорим об этом – дай мне пару минут, Ночномех.

Он повернулся, чтобы окинуть взглядом землероек и ящериц, ни одна из которых не смела на него взглянуть. Рагган заговорил громким и грубым голосом:

– Кто дал вам право воевать на землях моего отца? Вы живете здесь только из милости Скора Пса Секиры, могучего военного вождя Высокого Северного Побережья! Вы, затаившийся береговой сброд, где ваши правители? Пришлите их сюда, чтобы они встали передо мной!

Труг Бодсли выпихнул королеву вперед:

– Давай, старушка! Думаю, он хочет перемолвиться с тобой словечком, во!

Младший капрал Шалфея ухватила за ворот царя-императора, пытавшегося спрятаться за Драндером:

– Давай-ка наверх! Думаю, это и тебя касается, сэр!

Вытащив свою боевую секиру, Рагган проверил ее лезвие:

– Ну-ка, говорите правду! Как до всего этого дошло?

Капитан Рэйк вежливо вмешался:

– Думаю, это я должен объясняться. Видишь ли, можно сказать, что это мы были причиной всей этой заварушки.

Рагган кивнул девушке-выдре:

– Эндар Дивный Клинок, посторожи этих двоих, придержи их здесь. Я поговорю с ними позже. Ночномех, мы отдохнем и пообедаем у дюн, где песок посуше.

Одна из оставшихся морских выдр повернулась к побежденной армии:

– Вы слышали моего лорда? Идите и принесите лучшей еды и питья для него и его гостей, а затем оставайтесь в ваших жилищах, пока он не придет, чтобы говорить с вами!

Седьмой из выдр, не выглядевший как один из воинов Раггана, подошел к Миггори и сердечно хлопнул его по спине:

– Помнишь, как ты посетил Рэдволл, и мы однажды вечером сидели у меня в погребах и пили добрый Октябрьский эль? Сержант Миггори, не так ли?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю