355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Джейкс » Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:57

Текст книги "Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)"


Автор книги: Брайан Джейкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)

– Я говорил тебе держаться подальше от моих пленников!

Драка утихла. Теперь все смотрели на Сучка. Чувствуя, что он снова командир, лис прорычал несколько приказов:

– Вытащите ту птицу из огня, пока мы все не задохлись! Никаких больше драк, а то получите от меня то, что получил он! – Он ткнул Иржи посохом, но заметил, что вырубил его в нокаут первым ударом.

– Джондер, Вигга, затащите этого идийота назад в логово. Уилти, Блод, засыпьте эту птицу песком – это собьет запах. Остальные – марш внутрь! Давайте, вы двое! – Он резко дернул за веревку, бормоча, когда потащил пленников с собой:

– Кровь и кишки, завтрашний завтрак испорчен. Я не смогу есть чайку после того, как нанюхался перьев!

В голову Угго мгновенно пришла идея:

– Я достану вам рыбы, вождь – я и Пози, рано утром. На заре лучшее время для рыбалки.

Сучок подозрительно уставился на Угго:

– А зачем это тебе вставать рано и рыбачить, а?

Угго с надеждой улыбнулся:

– Потому что если мы с Пози поймаем достаточно рыбы, может, и нам что-нибудь достанется.

Пози с энтузиазмом добавила:

– Ага, сэр, я надену рыбку на свежий камыш и хорошенько ее для вас поджарю!

Лис улыбнулся:

– Да, я люблю жареную рыбку на завтрак. Что вам нужно?

Угго поскреб иглы на голове:

– Ну, две удочки, немного лески, пара камушков для грузил и пара крючков.

Сучок проводил их в тоннель, оставив лапы Угго развязанными, хотя он все еще был присоединен к веревке Пози. Лис с отвращением принюхался:

– Тут все еще смердит жжеными перьями. Джондер, больше пока никаких птиц. Ты и Вигга на заре отведете пленников рыбачить. Приглядывайте за ними – они достанут рыбы на завтрак.

Снова сидя на прежнем месте, Угго стиснул лапу Пози:

– Теперь мы попадем к морю и поищем бревно. По крайней мере, это шанс.


10.

Между собой, лейтенант Таран, капитан Рэйк и сержант Миггори похоронили останки старой морской выдры. Они работали быстро, обозначив песчаную могилу обуглившимся куском древесины, который прежде служил Вуллоу, дяде Джема Гурди, веслом. Горностай Мрачный крошка стоял рядом, охраняемый капралом Небосводом. Капитан Рэйк подозвал его:

– Ты говоришь, что не видел ничего из того, что здесь случилось?

Бывший пират энергично замотал головой:

– Не, сэр, и по виду того, что осталось от этого бедного создания, я рад, что не видел. Клянусь, сэр!

Капитан поглядел на Тарана, который кивнул:

– Я склоняюсь к тому, чтобы поверить хищнику, сэр, даю слово. Хотя я не могу поверить, что какое-либо живое существо, хищник или нет, могло так жестоко поступить с другим живым существом, во!

Мрачный Крошка уставился на могилу, все еще покачивая головой:

– Скажу я вам, джентельзвери, Раззѝд Веарат обожал делать подобные вещи. Я слышал такие истории об этом, что у вас бы мех закучерявился. Мой старый кореш Бахвал – вы знаете, что Веарат с ним сделал? Погодите, я вам расскажу…

Капитан Рэйк резко оборвал его:

– Нет, ты не расскажешь, друг мой. И я не хочу больше слышать ни слова об убийствах, которые совершил твой хозяин – Веарат. И имей в виду, что я запрещаю тебе говорить об этом любому из моих молодых Дозорных, понял?

Горностай дотронулся до своей морды:

– Так точно, сэр!

Высокий капитан отсалютовал могиле:

– Это грустный конец для любого зверя, но спи спокойно, парень, и знай, что смерть твоя будет нами отомщена. Мы заставим этого Веарата плакать кровавыми слезами, клянусь на этих клинках!

Прикоснувшись губами к лезвиям своих близнецов-клейморов, вытащенных им из ножен, чтобы отсалютовать павшей выдре, Рэйк Ночномех убрал их в ножны, резко повернувшись.

– Сержант Миггори, дайте Дозору команду двигаться, будьте так добры!

Они помаршировали по берегу залитым солнцем весенним днем, хотя по рядам кишели слухи о том, что им не удалось увидеть:

– Я говорю, как вы думаете, почему нам не дали, черт возьми, и одним глазочком глянуть?

– Откуда я знаю? Мы все раньше видели мертвецов, не так ли?

– Говори о себе, Уилби; я не видел!

– Ух, должно быть, это было что-то ужасное, во!

Строгий голос сержанта Миггори предупредил говоруна:

– Кое-что ужасное случится с тобой, если не прекратишь разговорчики в строю, парень! Это и вас касается, мисс Муфта. А теперь взгляд вперед, и держать строй! Левой-правой, левой-правой!

Капрал Небосвод крикнул Миггори:

– Только одно может заставить их маршировать проворнее и заткнет болтунов, сержант!

Миггори крикнул ему в ответ:

– Хо, и что же это, капрал?

Ответ Небосвода вернулся на той же громкости:

– Заставь их петь и давай пощечины каждому, кто не поет достаточно энергично!

Знаменный сержант совершил маневр, который изумил юных зайцев. Развернувшись, он начал маршировать спиной вперед, не сбавляя шага, не отставая от колонны и весело крича им:

– Какая великолепная идея, скажу я вам! Ладно, вы, кошмар ходячий, я хочу, чтоб вы пели, как долбанные чайки. Каждую строфу этой песенки под названием «Булочная битва»! И горе тому, чьи миндалины я не увижу виляющими, как языки колоколов! Капрал Небосвод, не начнете ли? Остальные, присоединяйтесь с вашими лучшими голосами!

Маршевая баллада, которую выбрал Миггори, была такой, чтобы развеселить их души и утопить любое любопытство и размышления по поводу случившегося. Все пели с готовностью, и даже офицеры присоединились к этому:


Эх, раз, два, три, больше, сержант, расскажи!

Ах, булочная битва – вот шоу для тебя,

Пошли мы вместе той зимой – Бочонок Доббс и я,

Начистив наши пряжки, усинки подкрутив,

Девчоночки ресничками нам хлопали двоим.


Пять, шесть, семь, восемь – выходи на точку, просим!

Ах, чтоб меня проткнули – казарма вся горит!

И фонари, и свечи – великолепный вид!

И два стола буфетных, что стонут от еды –

Здесь пудинг, суп и клецки, а также пироги.


Раз, два, три, четыре, по полу мы заскользили!

Оркестр играл, когда наш Бочонок заорал –

На свечку задом наскочил, – огонь на хвост попал.

С полковником столкнулся, который жадно ел,

И вместе с ним в портвейна бочонок полетел.


Пять, шесть, семь, мисс, Вигги крикнул «Берегись!»

Наш повар сыпал клецки – одна ушла в полет

И скрипачу, скрипевшему в углу, попала в лоб.

Смычок стрелою взвился – в майоршу угодил,

И от зайчихи тот скрипач враз плюху получил.


Восемь, девять, десять, сэр – кровь и уксус дайте всем!

Ах, булочная битва – я в драку поскакал,

Хотел ударить скрипача – в его дружка попал.

Полковый капельмейстер – он здоровяк, угу;

Он тубу вместо шляпы надел мне на башку!


Капитан Ночномех хихикнул, небрежно выступив из ряда:

– О, это как раз по ним, сержант. А не споете ли еще «Горных зайцев»? Это отличная песенка – и «Парни из Долгого Дозора» тоже. Нет ничего лучше капельки пения, чтобы поднять боевой дух, ну!

За утро они прошли приличное расстояние. Обеденное время застало колонну остановившейся с подветренной стороны нескольких дюн. Пищу составили красновато-коричневые яблоки с прошлой осени, сыр, пресные овсяные лепешки и мятная настойка. Разговоров по поводу того, что случилось рано утром, больше не было.

Лейтенант Таран кивнул сержанту:

– Кажется, теперь они повеселели, во!

Миггори стряхнул крошки с рубахи:

– Да, так оно и должно быть. Гляньте-ка, вон идет разведчица, она вернулась с рекогносцировки.

Бафф Красноспора подбежала вприпрыжку, торопливо отсалютовав. Она проигнорировала переданную ей еду и сразу пошла к капитану:

– Хочу доложить, сэр. Впереди копья, примерно в полулиге отсюда.

Рэйк Ночномех подарил ей недоуменный взгляд:

– Думаю, вам лучше объяснить. Какие еще копья?

Ищейка внесла ясность в свой рапорт:

– Дальше к северу, сэр, от линии прибоя до дюн, линия копий, примерно в сорок штук. Они торчат из песка, и их украшают хвосты и черепа. Похоже на какое-то предупреждение, сэр. Я не смогла никого разглядеть, но почувствовала, что за мной следят. Поэтому я быстро развернулась и примчалась прямо сюда, чтобы вас информировать, сэр!

Высокий темный заяц отрывисто отдал приказания:

– Сержант Миггори, Таран, младший капрал Шалфея, идемте со мной. Будем держаться дюн, пока не увидим, как обстоят дела. Капрал Небосвод, пока нас не будет, проследите, чтобы они почистили и приготовили оружие, и оставайтесь наготове.

Вместе с Бафф Красноспорой, которая вела их, как следопыт, четверо зайцев вприпрыжку понеслись через дюны. Остальные в колонне расслабились, видя, что офицеров рядом нет. Капрал Небосвод изругал их в настоящей парадной манере:

– Ну, вы, банда бездельников, вы слышали, что сказал офицер! Начистить и наточить клинки, и никаких послаблений – это тебя касается, юный Драндер!

Массивный Драндер поплевал на клинок своей сабли, мрачно чистя ее песком:

– Не очень-то много чертовой пользы от заточки оружия, если парню не дадут возможности использовать эти долбанные штуки, во!

Капрал Небосвод смерил его строгим взглядом:

– Вы здесь для того, чтобы делать то, что прикажут, мистер Драндер, а не то, что вам, черт возьми, хочется!

Муфта с недовольной гримасой сказала, потянув за узел на своей праще:

– Но это ведь чертовски нечестно, а, капрал? Почему нам никогда не дают присоединиться к веселью?

Небосвод рявкнул на нее:

– А ну, встать, мисс! Смирно! Опустить подбородок, расправить плечи и выпрямить эту спину!

Он обежал вокруг нее по узкому кругу:

– Присоединиться к веселью, так вы сказали, милочка? Пойти в атаку на ряд копий, полный черепов и хвостов, и дать себя убить банде хищной нечисти? Кончайте молоть ерунду и взгляните на свое оружие! Да, и будьте благодарны, что здесь есть галантные офицеры, которые отправились взглянуть на врага к вашей выгоде. А ну, за работу, вы, толпа лентяев, бездельников и халявщиков!


Бафф Красноспора припала к земле в камышах на вершине дюны, кивая на берег под ней:

– Выглядит жутко, во, не правда ли, капитан?

Капитан Рэйк окинул взглядом линию копий:

– Ну, я не думаю, чтобы эти штуки были поставлены здесь для того, чтобы приветствовать путников, дорогуша. Тем не менее вы были правы. Я чувствую, что за нами как будто следят!

«Бум, бум, бум!»

– Йикахиии!

Звук барабанов и ужасающих криков разодрал полуденный воздух. Таран обнажил свой меч:

– Я их не вижу, сэр, но звучит так, как будто здесь целая орда этих негодяев, во!

Рэйк Ночномех обнажил оба своих клеймора, отправляясь в путь прогулочным шагом:

– Хороши же мы будем храбрецы, если позволим шуму отпугнуть нас! Спустимся-ка вниз и поглядим поближе. Может, они покажутся.

Они последовали за неспешно движущимся капитаном. Сержант Миггори, охранявший их тылы, заметил, что самая младшая из группы, младший капрал Шалфея, с трудом могла удержать свой дротик – так ее трясло. Визг и барабанная дробь усилились. Шалфея полуобернулась, готовая побежать, но сержант с морщинистыми чертами положил твердую лапу ей на спину, мягко бормоча:

– Ну-ка, ну-ка, мисс, держитесь мужественно и не страшитесь. Нечисть – это всего лишь нечисть, и не важно, как они орут или как размалевывают свои морды!

Шалфея глубоко вдохнула, нервно улыбаясь:

– Я знаю, сержант. Меня беспокоит то, что я не могу видеть этих гадов. Где же они, во имя сезонов страданий?

Зазвучал глухой рокочущий голос:

– Смерть ожидает всех тех, кто вторгается на земли Кровавых Потрошителей! Йааа!

Лейтенант Таран мрачно хохотнул:

– Ну, по крайней мере, они с нами разговаривают, во!

– Вааа, посмотрите! – издала крик Бафф Красноспора, указывая на низкий холмик.

Череп, скорее всего, принадлежавший хищнику – ласке или хорьку – двигался через гребень низкой возвышенности. Он замер, издал отчаянный визжащий вопль и скатился вниз на берег неподалеку от них. Он лежал там, выбеленный солнцем, скалясь на них через пустые глазницы. Барабаны колотили с возросшим темпом.

Ранний вечер застиг галеру «Зеленый саван» в виду Высокого Северного Побережья. Она дрейфовала далеко от берега по приказу Раззѝда Веарата. Он больше не желал отомстить морским выдрам, зная, что они чересчур воинственны и всегда готовы к битве. Текущим страстным желанием Раззѝда было аббатство Рэдволл – его команда не была заинтересована в каком либо надвигающемся конфликте с воинами Скора Пса Секиры. По правде говоря, и Раззѝд не стремился к этому, но он не мог позволить себе потерять лицо перед своими хищниками. В свете этого, он придумал хитрый план достижения своих целей. Зная, что даже с такого расстояния морские выдры заметят его корабль, он начал действовать. Расхаживая по палубе с трезубцем в лапе, он бросил сердитый взгляд в сторону суши, крикнув впередсмотрящему:

– Эй, Рваноух, что там на берегу?

Впередсмотрящий – ласка с обеими ушами, разодранными сверху донизу – крикнул в ответ с верхушки мачты:

– Огни на точке к северо-востоку, кэп! По-моему, сигнальные огни тревоги!

Раззѝд кивнул Муле:

– Созови мою команду – все лапы на палубу!

Морские крысы и пираты-хищники толпой вывалили на палубу, поглядывая на капитана, уставившегося на них с перил кормовой галереи. Он указал слегка к югу:

– Видите вон те огни – глядите хорошенько, не то пропустите! Ну, видите?

Шекра, стоявшая с командой, ответила, послушная долгу:

– Так точно, капитан, вижу огни. Они вспыхивают там и сям. Ага, вон еще один, только что вспыхнул.

Раззѝд вытер свой плохой глаз, пронизывая команду взглядом здорового:

– Это морские выдры, и последние блики солнца играют на их мечах и обухах секир. Нас заметили входящими в эти воды. Они будут собираться вокруг тех костров на мысу. Не так ли, впередсмотрящий?

Рваноух не собирался перечить Веарату. Он крикнул в ответ:

– Так точно кэп, вы правы! Там огни по всему мысу. Вот где они будут ждать.

Раззѝд описал кривую с юга до самой дальней точки своим трезубцем, понизив голос до скрежещущего ворчания:

– Да, вот враг, поджидающий нас, и мы мчимся прямо на войну с ним. Меня не волнует, с каким количеством бойцов их вождь нас встретит. Еще меньше меня волнует то, сколько у них при себе секир, копий, мечей, пращ и огненных стрел. Я Раззѝд Веарат, и я буду драться с ними до последнего зверя из моей команды, и я сам спущусь для драки. Говорю вам, парни, имя «Зеленый Саван» будет именем, которое будут поминать на Высоком Северном Побережье! Хахарр, так оно и будет! Ну, вы со мной?

Далее случилось то, на что он надеялся. Со стороны команды была тишина. Он ударил по перилам галереи древком своего трезубца:

– Ну, вы со мной?

Единственным звуком был шорох переминающихся задних лап. Избегая его взгляда, морские крысы и пираты уставились на доски палубы.

Раззѝд покачал головой. В его голосе больше не было уверенности:

– И никто из вас не желает драться с морскими собаками?

Ответа все так же не последовало. Он ударил зубцами трезубца по доскам палубы, и его голос сочился презрением:

– Я слушал разговорчики на борту этого корабля. То, что вы хотите – это найти аббатство Рэдволл и ограбить его.

С палубы поднялось несколько бормотков, но Раззѝд утишил их взмахом своих когтей.

– Харр, вы меня не одурачите, вы, мразь морская раболепная. Ладно, пусть будет так, проголосуем лапами. Кто хочет захватить аббатство?

Немедленно поднялось множество лап – кроме трех. Раззѝд втянул в себя воздух, что прозвучало как вздох отчаяния.

– Ну, а теперь те, кто желает воевать с морскими псами!

Мула, Джибори и Шекра подняли вверх свои лапы.

Тишина царила на борту «Зеленого савана», не считая звука волн и скрипа снастей.

Раззѝд дал им минуту подождать, потом вытер свой плохой глаз и проворчал:

– Мула, становись за штурвал и разворачивай судно. Курс на юго-восток!

Рывком развернувшись, он поковылял к своей каюте, захлопывая за собой дверь. Хотя никто не восклицал вслух, со стороны команды слышалось приглушенное хихиканье.

Джибори оборвал его, резко прошипев:

– Не слишком спешите радоваться, а то капитан может захотеть привести парочку примеров. Его не очень-то порадовало, что его собственная команда победила его в голосовании.

Когда они молча расходились, он кивнул Муле и Шекре:

– Похоже, мы направляемся к легкой жизни, ребята!

Мула ухмыльнулся:

– Ага, хотя это было почти равное голосование.

Шекра добавила предупреждение:

– Мы еще не дома и не в сухости, друзья. Кто-нибудь из вас знает, как попасть в это аббатство Рэдволл?

Они безмолвно пожали плечами.

– И я не знаю! – сказала лиса.


Угго и Пози были разбужены пинками. Это было едва после рассвета. Горностай Джондер и его товарищ-хорек Вигга были все еще сонными и недовольными оттого, что рано встали. Джондер показал им свою длинную пращу:

– Видали? Я из нее метко пуляю. Попал чайке прямо в глаз, замочил ее на месте. Одно неверное движение с вашей стороны, колючие свинки, – и оно будет для вас последним, ясно?

Вигга принес короткую бечевку и привязал левую заднюю лапу Угго к правой задней лапе Пози.

Хорошенькая ежиха запротестовала:

– Не хватит ли того, что мы оба уже связаны вместе за пояса?

Молодой хорек погнал их наружу концом копья:

– Захлопни пасть и двигайся!

В других обстоятельствах это мог бы быть приятный день. Море, отступая, испускало из себя мелкую рябь, и восходящее солнце грело их спины, медленно испаряя туман со спокойной воды. Угго взял две лески, приготовленные им прошлой ночью. Они уже были наживлены кусками моллюска и утяжелены гальками. Он передал одну Пози, пытаясь выглядеть опытным:

– А теперь просто стой на краю воды. Крепко держи один конец лески одной лапой и швыряй ее другой, вот так.

Он швырнул свою леску, которая упала прискорбно недалеко, плюхнувшись на мелководье недалеко от их задних лап. Делая это, Угго тревожно всматривался в затуманенное море, ища признаки бревна, но там не было ни одного.

Вигга пихнул его своим копьем:

– Ты уверен, что делал это раньше, колючеголовый?

Джондер также высказался с презрением:

– Не, тут поблизости рыбы нема. Я могу видеть через энту воду, и там ничего нема!

Пози попыталась помочь, предложив:

– Думаю, рыба должна быть подальше. Нам надо зайти чуть глубже. Может, там будет макрель или селедка.

В этот момент Угго заметил темный размытый объект справа от них в тумане. Он постарался выглядеть естественно:

– Ну ладно, давай пройдем вперед, вон туда.

Они зашли в море всего на несколько шагов, когда Джондер крикнул им вслед:

– Эй, и что, по-вашему, вы делаете?

Скорчив гордую мину, Угго ответил:

– А ты что подумал? Мы за рыбой идем!

Вигга оперся на свое копье:

– Что, всю дорогу дотуда?

Угго мог видеть предмет. Это было бревно, все еще на расстоянии от них – старый сосновый ствол с торчащими из него ветками. Он пихнул Пози, но она уже и сама могла видеть бревно.

Джондер забрел в воду, крича им:

– Не заходите глубже – этого достаточно!

Он быстро выбрался на берег, трясясь:

– Брр, эта чертова вода совсем ледяная. Я за ними не пойду, а ты?

Вигга сплюнул в прибой:

– Кто, я? Я не желаю утопнуть за парочку колючих свиней. Оставь их рыбачить. Они никуда не уйдут, тут ничего, кроме моря, нету.

Пози отважилась бросить взгляд назад, на хищников-стражей:

– Они не следуют за нами. Наверно, холодного моря испугались.

Угго глубоко вдохнул, когда они продвинулись глубже в воду:

– Время рвануть к этому бревну, Пози. Ты плавать умеешь?

Она покачала головой:

– Нет.

Угго поежился:

– И я не умею. Давай, попробуем!

Бросив рыболовные лески, они плюхнулись вперед, навстречу бревну.

Теперь хищники это заметили. Джондер зарядил камень в пращу, вопя:

– А ну, вернитесь назад, а то порешу! Вернитесь!

Его камень не долетел.

Вигга сердито пнул его:

– Я думал, ты вроде как меткий стрелок из этой штуки. Сучок с нас обоих шкуру сымет, ежели вернемся без ежей. Давай!

Он забрел в воду, держа копье над головой, двигаясь за пленниками так быстро, как только мог. Джондер выпустил из пращи еще несколько камней, пока Вигга не заорал на него:

– Перестань швыряться, идийот, пока по мне камнем не попало!

Теперь море стало слишком глубоким для того, чтобы брести. Угго и Пози старались, как могли, но продолжали тонуть. Пози выплюнула соленую воду:

– Тьфу, этот, с копьем, догоняет нас!

Угго закричал:

– Эй, на бревне, мы тонем, и нечисть идет за нами! Помоги-и-ите!

Затем события стали развиваться быстро. Четыре темных тела рванули мимо них прямо на Виггу. Две большие сильные лапы подняли их головы из воды. Это был Джем Гурди. Он подтащил их обоих к бревну, подняв их на плывущий сосновый ствол. Простодушная морда рэдволльского хранителя погребов-выдры улыбнулась им:

– Держитесь крепче, молодежь. Вы в безопасности!

Вигга не был плохим пловцом. Он кинулся за Угго и Пози, сомкнув зубы на копье. Это было в тот момент, когда четыре темных тела ударили в него, подобно снарядам. Он безжизненно ушел под воду, оставив сломанное копье плавать на поверхности. На краю прибоя Джондер был ошеломлен поворотом событий. Почему Вигга вот так пропал из виду?

Размахивая своей пращей, он забрел на мелководье, вопя:

– Вигга, дружище, где ты? Они уходят!

Четыре темных тела помчались к нему через море. Джондер вылетел обратно на сушу, крича в ужасе:

– Сучок, рыбы-монстры поймали Виггу! Сучок, помоги-и-и!

Лис и его банда юных хищников примчались к линии прибоя. Один из монстров выставил свою лоснящуюся голову над поверхностью воды. Он издал вызывающий гудящий звук, как бы бросая вызов нечисти.

Сучок выхватил у Джондера его пращу:

– Я не боюся никаких рыб-монстров – на, получи!

Он швырнул камнем в зверя с лоснящейся головой, но тот поймал снаряд ртом. Плюнув ним назад, он захлопал парой перепончатых ласт, поощряя Сучка попытаться еще раз.

Крыса Блод швырнул в рыбу-монстра своей дубинкой. На сей раз тот ловко поймал ее ртом, подбросил в воздух и начал с видом эксперта балансировать ею на кончике своего носа. Три товарища зверя выплыли на поверхность, аплодируя хлопками своих ласт.

Когда Угго и Пози взгромоздились на бревно, наблюдая за представлением, Джем Гурди поплыл рядом с ними, придерживаясь за бревно. Он объяснил:

– Это тюлени. Тот здоровяк, который проделывает все эти хитрые штуки – это секач. Они были со мной с тех пор, как наткнулись на меня, ждущего вдали от берега с этим бревном. Я не знаю, что с ними делать, правда. Этот здоровенный секач просто появился рядом и сильно пихнул меня своей мордой. Наверное, предупреждал, чтобы я не касался его жен. Они и слова мне не сказали, хотя я пытался с ними заговорить. Они составляли мне компанию, расслабленно плавая и приглядывая за мной. А потом показалась эта нечисть. Вы видели, как они прикончили хорька? Говорю тебе, юный Вилтуд, эти тюлени – большие и опасные твари, и, как мне кажется, к нечисти они не очень-то добры. В любом случае, пока они занимают лиса и его дружков, мы отсюда уберемся. Отломайте немного этих веток и погребите. Я немного отдохну. Я сильно устал после того, как толкал эту штуку полночи в холодной морской воде. Ох, э-э, а кто твоя хорошенькая малышка-подружка?

Ежиха пожала Джему лапу:

– Я Крошка Пози, сэр, но вы можете звать меня Пози. Нечисть поймала меня ранней весной. Они убили моих бедных папу и маму.

От Джима не укрылось безутешное выражение мордочки Пози, поэтому он быстро сменил тему:

– Ну, я рад встрече с тобой, Пози – и с тобой, молодой Угго. Я был уверен, что ты погиб, утонул в том лесном озерке, а потом был смыт течением в море. Поэтому я какое-то время следовал за потоком, а потом увидел дым от костра нечисти и засек их берлогу. Я видел, как это бревно дрейфует на мелководье. Итак, вычислив, что там слишком много негодяев, чтобы с ними драться, я и выдумал свой план.

Теперь они были уже на приличном расстоянии от тюленей и нечисти. Угго улыбнулся , оглянувшись на место происшествия:

– Не знаю, что бы с нами было без вас, мистер Гурди, ну и без тюленей тоже.

Пози наблюдала за представлением большого секача и трех его товарищей:

– Смотрите, тюлени мучат нечисть, но Сучок боится повести их в море. Он, должно быть, в ярости оттого, что мы сбежали.

Джем продолжил помогать толкать бревно.

– Ну, давай не будем предоставлять им второго шанса, малышка. Давайте убираться прочь от нечисти, да и от тюленей тоже. Останемся на этом курсе, пока я не увижу, где причалить. Может, замечу старого дядю Вуллоу – тогда у нас будет еда, огонь и место, где преклонить наши головы в покое. Здорово будет, не правда ли?

Угго указал на темную облачную гряду, накатывающуюся с западного горизонта:

– Похоже, будет дождь!

Раздалась вспышка и далекий раскат грома.

Пози кивнула:

– Ага, дождь, и много больше, если я не ошибаюсь. Звучит так, как будто нас ждет шторм!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю