355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Джейкс » Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:57

Текст книги "Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)"


Автор книги: Брайан Джейкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

Молодая белка по имени Лака вручила Джему непослушную малышку Егозу со словами:

– Я начну делать припарки из щавеля, а ты последи за ней, ведь ты, кажется, неравнодушен к ежам?

Джем улыбнулся малышке, пощекотав ее под подбородком:

– Ну и ну, какая же ты милашка!

Дитя смерило Джема взглядом:

– Я не лашка, я Егоза, ты, большой толстяк! – Она укусила Джема за лапу, спрыгнула вниз и понеслась по берегу.

Лака подтолкнула Джема локтем:

– Ну-ка, не стой так. За ней – и будь осторожен, не то Егоза снова тебя укусит!

Здоровяк неуклюже заторопился вдоль берега, страстно жалея о том, что он не ушел вместе с Скором и Рэйком. Егоза взлетела вверх по стволу платана. Она взгромоздилась на ветку, как раз там, где Джем не мог ее достать, болтая лапками и хихикая:

– Хи-хи-хи! Не поймаешь Егозу, большой жилный толстоблюх, бочка сала, вот ты кто! Хи-хи-хи!

Джем Гурди начал искать длинную палку, чтобы согнать маленькую чертовку, бормоча про себя:

– Действительно, сегодня для меня не будет никакой работы!


22.

Приближался вечер, когда бриз стих. Мула глянул на обвисшие зеленые паруса, изложив явное для капитана:

– Ветра нет, кэп. Мы начинаем дрейфовать обратно с течением.

Раззѝд оперся на свой трезубец, отвечая с издевательским удивлением в голосе:

– Да ну? Это факт. И что ты предлагаешь делать, парень?

Морской крыс шагнул назад, сбивчиво отвечая:

– Распечатать весла и заставить команду поработать?

Не удостоив предложение каким-либо комментарием, Веарат отвернулся. Согнав мошку, подползавшую к его здоровому глазу, он без единого слова уковылял в свою каюту. Мула вздохнул с облегчением, а затем начал орать команды:

– Свернуть все паруса и спустить их! Распечатать весла, и начинайте тащить его вверх по течению! Вы что, не видите, что мы дрейфуем назад? Давайте, шевелите своими ленивыми мощами!

Зоркий горностай – впередсмотрящий крикнул вниз с мачты:

– Эгей, мне оставаться там или начинать сворачивать парус?

Мула смерил горностая взглядом:

– Слезай вниз сейчас же!

Без какого-либо предупреждения горностай спустился на палубу, свалившись с верхушки мачты со стрелой в горле.

– Йааа! – заорал от ужаса Джибори, оставляя руль и мчась к Муле, стоявшему с мертвым впередсмотрящим у его лап. – Йаааа! Все на палубу – нас атакуют! Все наверх!

В рядах хищников, бегающих туда-сюда с длинными веслами, возникло замешательство, в то время как прочие сыпались вниз с наполовину свернутых парусов.

Раззѝд Веарат тяжело выбежал из каюты, потрясая трезубцем:

– Что здесь творится, во имя крови и Адских Врат?

Он повернулся, почти столкнувшись с Джибори, в то время, как ласка продолжал орать:

– Йаааа, вы это видели? Нас атаковали! Гляньте на это! Он мертв!

Раззѝд побледнел от зловонного дыхания ласки, отпихивая его в сторону:

– Атакованы? Кем?

Он схватил Шекру, выглядевшую ошеломленной. Она пробормотала:

– Не знаю, капитан, но кто-то только что убил впередсмотрящего!

Грубо отпихнув лису от себя, Раззѝд ухватился за всеми покинутый руль, вопя на оба берега:

– Покажитесь, если хотите битвы!

«Бабах!» Камень из пращи ударил его в челюсть. Ухватившись лапой за морду, он поспешил обратно в свою каюту, капая кровью из пасти и выплюнув сломанный клык:

– Джибори, вернись к рулю! Мула, найди, кто нас атакует, и порежь их на куски, ты меня слышишь?

Изо всех сил стараясь выглядеть знающим свое дело, морской крыс прикоснулся к своему уху в салюте:

– Я организую группу на берег, кэп!

Вихрем развернувшись в дверях своей каюты, Раззѝд прорычал:

– Оставайся на борту, дурак! Не оставляй мой корабль без охраны!

Морской крыс по имени Дирго ответил:

– Но что же нам делать, капитан? Айййй!

Стрела свистнула из сумерек, пришпиливая левую заднюю лапу Дирго к палубе. Команда волей-неволей начала топтаться по кругу.

Раззѝд яростно заорал:

– Держаться, вы все! Мула, шестерых из команды поставить с луками и стрелами по правому и левому борту! Стрелять во все, что движется! Остальные – хватайте эти весла и уводите нас отсюда! Это мой приказ, а теперь выполняйте его!

Лучники стремительно изготовились к стрельбе, со стрелами на тетивах, но им препятствовали две вещи – наступление темноты и отсутствие чего-либо, на что можно было нацелить стрелы. Когда гребцы начали толкать «Зеленый Саван» вверх по течению своими длинными веслами, залп камней из пращ загрохотал по ним из окружающих зарослей. Закричала крыса, которой попали в глаз; другую вырубило редким попаданием в голову.

Мула выхватил лук и стрелы у пирата-ласки:

– Ну, где они? Дайте только им показать свои морды, и я их прикончу! Покажитесь и встретьтесь со мной, если отважитесь!

Кусок мокрого дерева – обломанная ветка платана – прилетела из сумерек, как бумеранг, хлестнув его по плечам. С лука Мулы сорвалась случайная стрела; она пронзила ухо пирата-ласки, у которого он ее взял.

Шекра заорала на лучников:

– Стреляйте! Выпустить эти стрелы! Не стойте там просто так с натянутыми луками!

Когда лучники выстрелили – каждый в свою сторону – в голову лисе внезапно пришла идея.

Буек Вилтуд все еще сидел, привязанный к основанию грот-мачты. Шекра отвязала его. Сделав из веревки петлю, она затянула ее на его шее. Перекинув другой конец через кливер, она сильно потянула, в то же самое время крича невидимым нападающим:

– Эй, вы там, у нас здесь один из ваших, лесной житель! Еще одна стрела, камень или палка с вашей стороны, и я повешу этого колючего свина. Слышите меня?

Буек визжал и всхлипывал, танцуя на цыпочках, удерживаемый петлей:

– Пощады! Не атакуйте, не то она меня повесит – аааргх!

Из темнеющих зарослей не вылетело больше ни одного снаряда. Только листва зашелестела, а затем наступила тишина.

Шекра держалась за веревку, усмехаясь Муле:

– Ха, сработало, не так ли?

Гнилозуб, жирный кок-ласка, осмелился выйти из камбуза:

– Ага, сработало добре, лиса. Но ежели продолжишь тянуть за ту веревку, ты прикончишь этого старого ежа. И где мы тогда все будем?

Раззѝд воспользовался прекращением огня, появившись на палубе.

– Умная мысль, Шекра. Хорошо поработала, но Гнилозуб прав, тебе лучше отпустить веревку, прежде чем этот пьяный дурак сдохнет.

Буек издал булькающий вздох, когда его лапы повалились на палубу; затем он, казалось, повалился кучей.

Шекра крикнула коку:

– Гнилозуб, присмотри за ним!

Толстяк-ласка уселся спиной к мачте:

– Та ну, никуда он не денется. Как по мне, он полутруп!

Едва он это произнес, как Буек проворно вскочил, вывернулся из петли и прыгнул за борт. Он нырнул и больше не показался на поверхности. Лучники дали залп из стрел по реке, но безрезультатно.

Раззѝд зарычал на них:

– Не тратить стрелы! Старый пьяница наверняка уже пошел на корм щукам. Уберите оружие и принимайтесь за весла с вашими товарищами. Как только мы минуем эту местность, сможем отдохнуть. Шекра, Мула, будьте наготове. Если заметите что-то, что выглядит как брод, доложите мне!

Щупая сломанный клык тупым когтем, Веарат направился в свою каюту.

«Зеленый Саван» ушел вверх по реке. Сплевывая воду и пытаясь отрясти речной ил со своих гремящих старых колючек, Буек, шатаясь, поднялся на лапы, укрытый камышом. Он погрозил сжатой в кулак лапой, когда корабль исчез за поворотом:

– Гррааа, похитители и убийцы! Вы, жирнопузые, вонючезадые, паршивохвостые, косоглазые, грязноухие, ублюдочные выродки…

Крепкая молодая лапа вытащила его на берег:

– Вы всю рыбу распугаете, если будете так выражаться, дедуля! Дайте роздых своему старому языку!

Буек с любопытством уставился на Свиффо:

– Что здесь делает морская собака? Ты хто таков, а?

Землеройка из Гуосима передала ему горсть сухого мха, чтобы он мог вытереть свои глаза:

– Мы могли спросить тебя о том же самом, старая колючка. Что ты делал на борту корабля нечисти?

Буек начал объяснять:

– Меня заманили на борт. Они сказали, что они друзья и хотят посетить Рэдволл…

Он прервался, чтобы смерить взглядом десяток зверей, окружавших его, а затем упрямо продолжил:

– Но это мое дело, а не ваше. Да, у вас не найдется капельки грога? У меня горло болит от той веревки, и мне нужен грог, чтоб его смягчить!

Лог-а-Лог Денди презрительно фыркнул:

– Уф, ручаюсь, что тебе он нужен, но мы, знаешь ли, не на пикнике, так что грога у нас с собой нету. Мы гонимся за тем кораблем, да, и за каждым из грязных хищников, что на его борту. Когда корабль потонет, и каждый из его команды постучится в Адские Врата, тогда сможешь пить свой грог, пока не перестанешь отличать лето от зимы. Пози, Угго, присмотрите за этим старым пьянчугой?

* * *

Оставалось каких-то три часа до рассвета, когда Раззѝд приказал убрать весла. К этому моменту Река Мох уже текла через широкий заливной луг. Веарат хорошенько огляделся.

– Да, Шекра, это то, что надо. Никаких деревьев, так что мы сможем увидеть любую приближающуюся атаку. Мула, выставить двух наблюдателей на мачте, двух на носу и двух на корме! Пусть сменяются каждый час. Остальные могут пока поспать. Бросить якорь!

Джибори спал, сидя на бочонке; его голова покоилась на руле. Заливной луг был тихим благоухающим местом, усеянным водяными лилиями, ситником, росянками и окопником в розовом цвету. Там и сям слышался плеск плотвы или красноперки, когда рыба на мгновение показывалась на поверхности. Предрассветное пение птиц слабо звенело в тихом воздухе. Джибори пошевелился, подвинув голову дальше по рулю в поисках более удобной позы. Румпель завалился на бок, заставив его растянуться на палубе. Ласка сердито поднялся, и в этот момент румпель вернулся обратно с другой стороны, еще раз сбив его на палубу. Пират ухватился за длинный деревянный румпель, надеясь стабилизировать его, но тот закачался свободно. Слишком свободно.

Мула гневно заворчал, когда Джибори растолкал его ото сна:

– Чего там еще? Мне на этом судне дадут когда-нибудь поспать, а?

Голос ласки был тих:

– Там что-то не так с рулем, приятель. Иди глянь!

Мула потолкал не сопротивляющийся румпель туда-сюда, заметив, что судно не отвечает. Он передал румпель снова Джибори.

– Качай его туда-сюда, пока я гляну!

Перегнувшись через обрешетку кормы, Мула заорал, перебудив весь корабль:

– Кровь и молния, у нас нет чертова руля!

Джибори тупо уставился на первого помощника:

– Как это – у нас не руля?

Мула зарычал прямо в морду Джибори, заплевав его:

– Что значит «как это», ты, дубина! Руль исчез! У нас нет руля! Тебе лучше пойти и доложить капитану!

Ласка угрюмо утерся лапой и сухо хохотнул:

– Нет уж, ты у нас первый помощник – ты пойди и скажи ему!

– Скажи ему что?

Они оба повернулись, чтобы увидеть, как Веарат нависает над ними. Мула нервно сглотнул, спотыкаясь через собственные слова:

– Нуля рет… то есть, руля нет… сэр!

Веарат проверил румпель, прежде чем уставиться через корму:

– Исчез? Как мог руль просто исчезнуть – где он теперь, а?

– Вон он, как раз по левому борту, кэп! – морской крыс Дирго стоял на снастях посреди корабля, указывая: – Кто-то толкает его прочь – по-моему, речная выдра!

Как бы пытаясь уйти от ответственности, Мула запрыгнул наверх рядом с Дирго, прикрыв глаза лапой, когда он заметил руль, толкаемый Свиффо прочь через заливной луг.

– Это не речная выдра, а морская!

Раззѝд обрушился на середину корабля, дав Муле пинка древком трезубца, что отправило того за борт:

– Меня не гребет, что это за тварь – не дай ей уйти с моим рулем! Шевелись!

Он повернулся к команде:

– Взять луки и стрелы! Поглядим, не сможете ли вы его достать прежде, чем это сделает Мула. Бегом!

Свиффо был вынужден оставить руль, когда стрелы начали сыпаться дождем на заливной луг. Он нырнул, ловко проплыв под водой. Не имея вообще никаких навыков в плавании, Муле пришлось неуклюже грести «по-собачьему».

Шекра швырнула ему один конец длинного бросательного конца:

– Привяжи это к рулю, чтобы мы могли втащить его на борт! Ухвати его ртом! Давай, ты сможешь!

Мула сплюнул, выплевывая воду и водяные растения, и выдохнул:

– Не знаю, смогу ли я…

Раззѝд выдал грубую реплику:

– Либо ты вытащишь этот руль, либо утонешь, – на борт я тебя без руля не пущу!


Свиффо вынырнул на поверхность и побрел по мелководью туда, где ждали его друзья. Денди и Пози помогли ему выбраться на берег.

Свиффо уныло пожал плечами:

– Мне почти удалось. Впрочем, у них уйдет какое-то время, чтобы поставить ихний руль обратно на место. Корабль сейчас слишком далеко от нас, чтобы мы могли что-нибудь сделать.

Лог-а-Лог Денди сжал лапы в кулаки, рыча:

– Будь у меня хоть один справный логоход и команда Гуосима, я бы очень скоро что-нибудь сделал, клянусь!

Тиббро вскарабкался по низким веткам серой ивы:

– Кажется, они привязали веревку к рулю. Я вижу, как они тянут его назад на корабль. Как думаешь, сколько времени у них уйдет на то, чтобы его закрепить, Свиффо?

Юноша – морская выдра покачал головой:

– Немного, товарищ. Руль держался всего лишь на железном штыре. Я его вынул и выбросил прочь. Как только они найдут новый, они снова вернутся на реку.

Угго жевал выкопанную им черемшу:

– Думаю, не имеет смысла делать ход, пока они не сделали свой.

Один из землероек, крепкий зверь по имени Фрабб, помахал лапой у своего носа, чтобы избежать мерзкого запаха дикого чеснока, исходившего изо рта Угго:

– Фу! Если не прекратишь жевать эту гадость, я тебя притоплю, парень!

Старый Буек взял несколько стебельков у Угго и жадно начал их жевать:

– Ха, ты шлишком переборчивый для воина Гуошима. Нишего плохого в черемше нету, она полезная – на, попробуй!

Все отодвинулись дальше по берегу, дистанцируясь от Угго и Буйка.


Мула и Джибори цеплялись за корму, следуя капитанским инструкциям:

– Держите руль на месте. Чуть вверх, а теперь немного влево. Вот так – теперь держите его неподвижно, прямо так!

Он конфисковал копье, которое держал ближайший хорек. Держа оружие, Раззѝд полюбовался им:

– Нечасто увидишь копье целиком из металла! Неплохая штучка!

Хорек с беспокойством уставился на свое ценное копье:

– Так точно, капитан, цельная бронза. Оно досталось мне от моего папаши.

Веарат повернулся спиной к хорьку, напоследок заметив:

– Из него получится неплохой штырь для руля.

Он перегнулся через корму, стукнув Мулу и Джибори разом по голове толстым концом бронзового копья:

– Придурки, я же сказал вам держать руль неподвижно! Теперь слегка поднимите его… Так, надавите внутрь… Есть!

Он ловко просунул черен копья в паз.

– Шекра, испытай румпель, пошевели его туда-сюда!

Лиса послушно повиновалась. Раззѝд усмехнулся:

– Как новенький! Даже лучше – бронза в воде не ржавеет! На борт, вы двое, и ставить паруса! Мы не можем торчать здесь вечно!


После неудачной попытки остановить продвижение «Зеленого Савана» Свиффо сидел на краю заливного луга с Пози и небольшой группой землероек из Гуосима. Находчивые землеройки организовали импровизированный перекус из того, что им удалось насобирать в окрестностях. Угго и Буек были временно изгнаны из группы из-за того, что они все еще жевали вонючую черемшу. Пози грызла какие-то грибы и молодые бутоны одуванчика. Когда она заметила, что вождь землероек больше не носит свои знаменитые Сабо Денди, она прокомментировала это:

– Что случилось с вашими красивыми башмаками, Денди?

Лог-а-Лог сухо ответил:

– Это были не башмаки, мисси. Это были настоящие Сабо Денди, такие, какие носят танцоры-чемпионы. Я точно не знаю, что с ними случилось, и меня это не очень-то волнует. Что меня удручает, так это потеря столь многих моих товарищей! – Его челюсти стиснулись, и его голос задрожал, когда он заговорил вновь:

– Все они были добрыми воинами Гуосима, атакованными из засады, убитыми этой грязной нечистью! Ну ничего, я сравняю счеты, говорю вам. Мы не успокоимся, пока не станцуем на их могилах, каждого такой-то матери сына из этих трусливых мясников!

Угго прибрел по берегу с толикой информации:

– Мне было видно зеленый корабль оттуда, где мы сидим со стариком. Похоже на то, что они снова уходят. Я подумал, что вам надо знать…

Вскочив на лапы, Денди разбросал еду в стороны и схватил найденную им рапиру:

– Уходят, говоришь? Я им покажу, что им некуда уйти без того, чтобы я не висел у них на хвосте! Пошли, парни!

– Ха, думаешь, это правильно – так действовать, храбрец? Ты кончишь, гоняясь за собственным хвостом! – Буек приблизился, неспешно ступая. – Так дела не делаются.

Лог-а-Лог Гуосима протиснулся мимо Буйка, почти повалив его:

– Прочь с дороги, старый дикобраз!

Свиффо вытянул лапу, останавливая землероек:

– Погодите, давайте узнаем, что бы сделал старик. Давай, товарищ, говори, что у тебя на уме!

Один из землероек, Береговой Хвост, издевательски пробормотал:

– Фух, я бы не обращал внимания на этого старого пьяницу!

Буек выпрямился, надменно глядя в глаза Береговому Хвосту:

– А теперь послушай меня, молодой болтун. Я теперь совсем другой еж. Так точно, я поклялся больше никогда не пить грог! Так что я теперь думаю яснее, и я думаю, что у меня здесь намного больше сезонов мудрости, нежели у кого-либо из вас.

Денди нетерпеливо хлестнул рапирой по воздуху:

– Ну ладно, довольно этого, дед, давай-ка послушаем что-то из этой мудрости!

Древний еж указал на корабль нечисти:

– Эта штука достигнет Реки Мох задолго до вас, потому что им не надо идти в обход через этот заливной луг, как нам. Кроме того, даже если вы их и перехватите, что вы будете делать, а?

Денди рубанул своим клинком по траве:

– Мы их всех поубиваем, вот что!

Буек сухо хохотнул:

– Смелые слова, друг, но нечисть превышает тебя численностью эдак двадцать на одного. О, я допускаю, что ты сможешь подстрелить одного или двух так, как ты уже делал, я видел. Но это пираты и морские крысы. И ведет их не дурак. Если у Веарата случится настроение, он вас выследит и прикончит одного за другим.

Доббл, разведчик Гуосима, нетерпеливо воскликнул:

– Ты нам до сих пор не поведал свой план, старик!

Буек резко ответил ему:

– Тогда дай мне чертов шанс сделать это, ты, толстомордый! А теперь послушайте: мы знаем, что нечисть хочет попытаться и захватить Рэдволл. Так что, если нам удастся попасть туда до них, мы сможем предупредить этих, из Рэдволла, и будем готовы к прибытию врагов, когда они появятся.

Свиффо не смог удержаться, чтобы энергично не вмешаться:

– А знаешь, он прав! В каменной крепости, с рэдволльскими зверями за спиной, у нас будет намного больше шансов победить против нечисти. Что скажешь, Денди?

Лог-а-Лог вздохнул:

– Может, оно и так, но как ты собираешься добраться до Рэдволла быстрее, чем они? Я даже не уверен, как двигаться без логохода, а у них корабль на колесах!

Буек хитро подмигнул:

– Ага, ага, но я знаю путь в это аббатство. Я бывал там несколько раз в свое время. И я также знаю путь напрямик, так что если хотите получить ваш шанс…

Угго перебил:

– Что такого рискованного в этом коротком пути?

Старый еж пожал плечами:

– Ничего… если не боитесь змей, жаб и ящериц – да, и еще банды лис.

Свиффо положил лапу на плечи Буйка, легкомысленно воскликнув:

– Ха, и это все? Тогда веди нас, старина!

Одно только упоминание о змеях заставило Гуосим заколебаться, по той простой причине, что большинство землероек ничего так не боится, как змей.

Денди потряс кулаком перед мордой Буйка:

– А ты уверен, что это тот короткий путь, который приведет нас в Рэдволл быстрее, чем туда доберется команда нечисти?

Несколько иголок с грохотом ссыпались на берег, когда Буек кивнул:

– Уверен на все сто, более чем уверен!

Пози подала пример, выдвигаясь вперед:

– Ну, для меня это достаточно хорошо, сэр. Я за то, чтобы попробовать!

Свиффо усмехнулся встревоженным землеройкам из Гуосима:

– Надеюсь, вы не хотите, чтобы вас превзошла маленькая ежиха?

Денди затрясся так, как будто готов был лопнуть, рыча на своих воинов:

– Никто не превзойдет Гуосим – мы с вами! Поднимайте свои хвосты, вы все! Выходим!

Они отправились в путь с Буйком во главе и Пози с Угго по обе его стороны.

Угго улыбнулся, шепнув своей хорошенькой подружке:

– Хорошо сказано, Пози! Это заставило их двигаться!

Пози ответила без улыбки:

– Надеюсь, я не заставила нас двигаться туда, где мы все станем кормом для змей!


23.

Джем Гурди бродил между ранеными землеройками на берегу, ища новоприбывших. Старик-белка Рэкаби и его группа Удачливых Вольнолап делали отличную работу по лечению раненых землероек. Белочка Фубер знала, что искал Джем Гурди. Она сочувственно покачала головой, обращаясь к нему:

– Ваши маленькие друзья-ежики не показывались, мистер Гурди. Думаю, что сейчас к нам прибрели последние из зверей.

Большой рэдволльский выдра-хранитель погребов устало вздохнул:

– Спасибочки, мисс. Я пытался не оставлять надежды на то, что увижу Пози и Угго, но похоже на то, что они здесь не появятся. Куда же подевались эти юнцы?

Фубер заметила, что с Джемом больше не было малышки-ежихи. Она мягко укорила его:

– Что стряслось с малюткой Егозой? Я думала, вы за нее отвечаете.

Джем махнул хвостом в сторону большого платана:

– Маленькая чертовка там, наверху. Хотел бы я знать, кто научил ежонка карабкаться по веткам, как белка?

Фубер продолжала накладывать шину на лапу землеройки:

– Извините – это была я. – Она крикнула, повернувшись к платану: – Еееегооозааа! Слезь вниз сейчас же, не то я тебе задницу надеру!

Верхние ветки затряслись, а затем из листвы вынырнула голова Егозы – она хихикала:

– Хи-хи-хи-хи! Не, не, пока сталый толстун не залезет навелх и меня не сымет!

Джем пожал плечами, обращаясь к Фубер:

– Чертовка знает, что я не умею лазить по деревьям. Оставь ее. Она спустится, когда проголодается.

Однако Фубер обладала более решительным характером. Передавая Джему повязку, она вскочила:

– Вы заканчивайте перевязывать эту шину, мистер Гурди. Я позабочусь об этой наглой негодяйке еще до того, как она подрастет!

Одним прыжком белочка взлетела на ствол платана, исчезнув в листве. Послышался внезапный шелест листьев, за которым последовали смятенные писки:

– Йииик! Пусти Егозу! Я только маленький лебенок, ты знаешь!

Во мгновение ока Фубер свалилась с нижних веток, крепко держа Егозу в своих лапах. Та была возмущена тем, что ее так легко поймали:

– Пусти Егозу, не то я покусаю тебя моими остлыми маинькими зубками!

Но у Фубер были другие идеи. Схватив горсть бинтов и шину, она начала работать над Егозой.

Той вначале понравилась идея качелей, которые Фубер установила для нее на низкой ветке. Но вскоре она начала визжать, когда белочка привязала ее к ним бинтами. Крохотные лапки Егозы беспомощно брыкались во все стороны:

– Йииик! Помоги мне – сними Егозу, сталый Лэкаби, помоги!

Рэкаби взял еще бинта, потрясая им в сторону Егозы:

– Еще один писк с твоей стороны, маленькая угрюмица, и я тебя заткну, я тебе обещаю!

Егоза отнеслась к угрозе серьезно и продолжила висеть в тишине, мрачно хмуря брови.

Рэкаби поглядел, как Джем пытается привязать шину, улыбаясь его усилиям:

– Закончи эту перевязку, Фубер. Дружище Джем слегка апатичный по поводу перевязок.

Он отвел Джема в сторону:

– Могу я поговорить с тобой, приятель?

Здоровяк-выдра кивнул:

– Сколько угодно.

Рэкаби похлопал Джема по спине:

– Хорошо, а теперь как насчет вот какой идеи. Я знаю, что ты все еще надеешься, что Угго и Пози еще живы. Я тоже. Так что, если они не показались здесь, они наверняка продолжили пытаться найти дорогу в Рэдволл. Ты согласен с этим?

Джем кивнул:

– Конечно, старина, но как мы можем что-либо с этим сделать?

Старик-белка с серебряным мехом пояснил:

– Ну, по-видимому, все направляются нынче в Рэдволл – морские выдры, зайцы, может быть, кто-то из Гуосима, кому удалось избежать резни, и эти хищники со своим кораблем на колесах, проклятье на их гнилые шкуры! А у нас есть логоход, что нам оставил капитан Рэйк. Почему бы нам тоже не отправиться в Рэдволл? Я пошлю Фидди и Фрадда за остальными из моей группы, мы сегодня отдохнем, а завтра и отправимся. Я погружу тяжелораненых из Гуосима в логоход, и мы потащим его с берегов.

Джему идея понравилась:

– Да, это может сработать, и, может быть, когда мы доберемся до аббатства, мы обнаружим, что Угго и Пози уже там.

Рэкаби кивнул Джему:

– Меня бы это не удивило.

Фубер подняла глаза от своего занятия:

– Скор Пес Секиры и капитан Рэйк, наверное, сейчас уже нашли ваших ежиков. Интересно, не нагнали ли они еще корабль нечисти?

В этот самый момент Скор вылавливал труп из реки в лиге или двух вверх по течению.

Лейтенант Таран перегнулся через нос логохода:

– Это не один из наших, а, сэр?

Вождь морских выдр выволок тело на берег с помощью лезвия своей секиры, мрачно комментируя:

– Хищник, дохлый горностай. Древко стрелы торчит из горла. Что скажешь на это, Рагган?

Его старший сын внимательно осмотрел стрелу:

– Стреляла землеройка из Гуосима, на мой взгляд. Хороший выстрел, откуда-то с дерева, судя по углу.

Рэйк крикнул с носа своего логохода:

– Вон еще один, по-моему. Можете достать его, сержант?

Миггори уловил второго хищника своим веслом:

– Как по мне, похож на морскую крысу. Однако в этом стрел нету.

Бафф Красноспора ухватила крысу за хвост, подтягивая ее ближе, чтобы рассмотреть. Затем Бафф изложила быстрый вывод:

– В этого злодея попали камнем из пращи – прямо в глаз, во!

Она с отвращением отпустила хвост:

– Дикари! Неужели они никогда не хоронят своих павших товарищей, во!

Рэйк безрадостно хохотнул:

– Ох, хотелось бы мне, чтобы тут плавало больше этих негодяев. Ну, выходит, что у нас таки есть несколько союзников из Гуосима, а?

Гил и Дрил, выбравшиеся на берег, прокричали о своих находках:

– Здесь следы, лорд, похоже на них!

– Ага, где-то более полутора десятков, в основном землеройки, но здесь еще две пары отпечатков ежиных лап и след, принадлежащий морской выдре!

Скор грубо расхохотался:

– Хо-хо-хо! Это явно мой парнишка! Ручаюсь, это он стрелял из пращи, ох, хо-хо-хо!

Рэйк направил оба логохода к берегу:

– Бафф, иди с этими двумя следопытами из Команды Бродяг. Мы немного подождем здесь. Найди, куда ведут следы, и доложи мне. Давай, пошла!

Времени не было даже на то, чтобы присесть и перекусить. Следопыты вернулись удивительно скоро. Бафф Коасноспора, бывшая намного более опытной следопыткой из трио, проворно доложила Рэйку и Скору:

– Землеройки, должно быть, преследовали этот проклятый корабль нечисти, сэр. Ни следов никого из них, но, судя по состоянию почвы, по-моему, неподалеку добрый старый заливной луг. Может, мы их там догоним, во!

Рэйк помог Бафф забраться обратно в лодку:

– Да, очень возможно. Время снова отправляться в путь!

Некоторые из Команды Бродяг нырнули в воду, в то время как прочие бежали по берегам. Сержант Миггори растянулся на корме логохода, ведя лапой по воде:

– Это стоит сорванных планов. Давайте, вы, бездельники, гребите! Но в бурные воды не забредать! Оставайтесь на хороших, ровных участках!

Большой Драндер плеснул своим веслом, окатив знаменного сержанта. Он извинился, ухмыляясь от уха до уха:

– Я что говорю, сержант, извини за это дело, мое весло, того, соскользнуло. Ты не сильно намок, а?

Миггори протянул Драндеру лапу:

– Не знаю – скажи мне, что ты думаешь, верзила.

Драндер неуклюже встал, потянувшись, чтобы достать до лапы сержанта. В тот момент, когда он это сделал, быстрый толчок со стороны Миггори опрокинул его в реку. Миггори понаблюдал, как товарищи спасают Драндера:

– Хо, прости за это, юный сэр, моя лапа, того, скользнула. Не сильно намок, а, во?

Драндер подтянулся на борт, бормоча:

– Мокрее уж и быть не может, черт подери, а?

Капрал Небосвод Даббс подмигнул молодому зайцу:

– Усвоенный урок – обретенное знание, не так ли?

Они достигли заливного луга ранним вечером. Следопытов снова выслали вперед, в то время как Рагган оглядел поверхность. Он поднял стрелу:

– Это стрела нечисти, а вот и еще одна. Похоже, что они немного постреляли в землероек.

Бафф Красноспора выловила третью стрелу морских крыс:

– Похоже, что не больно-то им повезло. Здесь ни мертвых из Гуосима, ни даже следов крови на берегу. В любом случае, «Зеленый Саван» ушел отсюда, вернулся в старую добрую Реку Мох, если вы меня спросите.

Скор поскреб свою спутанную бороду:

– Хорошо, но куда в таком случае подевались землеройки и мой сын?

Рэйк Ночномех предложил объяснение:

– Для них дело чести – следовать за кораблем, но без своих лодок они могут только пойти долгим путем в обход, по берегу.

Скор выбрел на берег:

– Ты прав. Я так скажу – мы последуем за ними!

Сержант Миггори кивнул:

– Хорошая идея, сэр. Возможно, мы даже нагоним Гуосим на реке. Тогда мы сможем объединить силы и задать этой нечисти, во!

Этот план выглядел хорошим, с чем согласились все зайцы и выдры. Они отправились в путь вдоль кромки заливного луга, следуя по следу, который начал вести вглубь страны. Вместо того, чтобы бросить два логохода, они по очереди тащили их волоком.

Труг Бодсли пробормотал, обращаясь к Флетчерсу:

– Вообще-то, как по мне, это не выглядит, как путь к чертовой реке, во. Как думаешь, куда мы идем?

Капрал Небосвод ущипнул его за ухо сзади, строго ему напоминая:

– Ты лучше делай-ка то, что офицеры велят тебе делать, Бодсли, и береги дыхание, черт возьми!

Флетчерс выступил на защиту своего приятеля:

– Слушай, капрал, притормози. Все, что старина Труг сказал – то, что мы как бы движемся вглубь, а там у нас будет немного драной возможности натолкнуться на эту чертову лодку, не так ли, во?

Небосвод Даббс ущипнул Флетчерса за ухо, хотя и не сильно:

– Это корабль, Флетчерс, корабль, а не чертова лодка. Скажу тебе еще кое-что, парень – это корабль на четырех колесах. Так почему бы нам на него не натолкнуться, а?

Труг проворно ответил:

– Потому что у нас с собой три хороших разведчика, и еще ни один из них не отчитался хотя бы о разъединственном следочке от колес, вот почему!

Капитан Рэйк сохранил лицо капрала, выбранив всех троих:

– А не перестали ли бы вы тарахтеть, как две старушки-мыши за чаем? Взгляд вперед, во, и рты на замок, ясно?

Труг и Флетчерс ответили в один голос:

– Ясно, сэр!

Тем не менее в свете того, что Труг сказал об отсутствии следов колес, темношерстный капитан начал сомневаться во всей схеме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю