355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брайан Джейкс » Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:57

Текст книги "Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП)"


Автор книги: Брайан Джейкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)

Рэйк изучил двойной след:

– Думаю, чтобы получить информацию от парня. Ну, и куда они от нас ушли?

Бафф пожала плечами:

– Они не ушли на сушу, и они уже плавали на север, значит, теперь они направились на юг.

Рагган Пес Секиры задумался:

– Если ты говоришь, что нечисть не атакует вашу гору снова, то что им понадобилось к югу?

Джем Гурди, до этого момента остававшийся на заднем плане, теперь вышел вперед. Большой выдра-хранитель погребов выглядел обеспокоенным:

– Думаете, они планируют наведаться в Рэдволл?

Капитан Рэйк Ночномех тяжело топнул лапой:

– Ох, да! Какой же я дурак, что сам об этом не подумал! Но почему бы Веарату не двинуться на сушу, чтобы добраться туда? У него судно с колесами!

Джим Гурди объяснил ему, почему:

– Дальше к югу, между этими местами и вашей горой, есть река, текущая через берег, капитан – она называется Река Мох. Она течет через леса и дюны, через пляж и в море.

Сержант Миггори кивнул:

– Мы пересекали ее на четвертый день нашего похода, сэр. Я хорошо ее запомнил, поскольку вода была пресной для питья и свежей.

Скор выглядел готовым выступать. Он нетерпеливо рявкнул:

– Так, мы теряем время, стоя здесь и треплясь об этом! Нам уже следует маршировать на юг, чтобы найти эту Реку Мох!

Джем Гурди перебил его:

– Могу я предложить кое-что?

Рэйк опередил Скора, сказав:

– Да, пожалуйста!

Джем быстро начертил грубую карту на песке:

– Это береговая линия, тянущаяся на юг. Река Мох должна быть где-то здесь. Она течет с востока. Там, где тропа к аббатству Рэдволл, есть брод через воду. Так что, если нечисть идет в аббатство, то вот мой план, друзья. Вместо того, чтобы следовать за береговой линией на юг, нам следует срезать по суше, по юго-восточному курсу. Таким образом, мы сбережем время, и, может быть, даже заметим их.

С коротким благодарным кивком Скор Пес Секиры повернулся и помаршировал прочь от моря, угрюмо комментируя:

– Ну, и чего же мы ждем? Мы теряем время!

Следуя его примеру, все отбыли вслед за ним. Через некоторое время они пересекли несколько холмов и исчезли из виду бухты.

В своей спешке они забыли одного из них – Мрачного Крошку. Маленький толстый горностай воспользовался возможностью ускользнуть во время спора. Он втиснулся между несколькими скалами у подножия холма, натянув на себя найденный им старый мокрый мешок. Прежде чем выбраться наружу, он дождался, когда в бухте воцарится полная тишина. Мрачный Крошка издал вздох большого облегчения. Ему вполне нравились зайцы, кормившие его и обращавшиеся с ним должным образом. Тем не менее он жил в смертельном страхе из-за морских выдр, будучи уверенным, что, с их ненавистью к хищникам, они рано или поздно его убьют. Его новое чувство свободы наполнило его счастьем. Никакого больше плена или служения половой тряпкой на пиратских кораблях! Открыв мешок, Мрачный Крошка нашел множество моллюсков и рачков. Позже тем же вечером он сидел у небольшого костерка, жаря свой ужин и рассуждая вслух:

– Это неплохая жизнь. Мне подходит то, что я делаю. Смешно, я всегда хотел быть как мой старый кореш, Бахвал Железный Крюк. Но это не такая уж хорошая идея, иначе кончил бы я с головой, насаженной на грот-мачту «Зеленого Савана». Не, лучше всего мне быть просто самим собой – маленьким, толстым Мрачным Крошкой!

Это, конечно же, было явью, поскольку немного хищников закончили свои дни, будучи такими же счастливыми, как он.


20.

Устойчивый ветер, дувший к востоку через море, ударил в правый борт «Зеленого Савана», когда он рассекал поднимающиеся волны в южном направлении. С верхушки грот-мачты остроглазая морская крыса, бывшая в тот день впередсмотрящим, выкрикнула об обнаружении:

– Вижу речку, текущую через побережье!

Джибори, сражавшийся, чтобы удержать румпель, крикнул в ответ:

– Река, да? Как далеко?

– Румб или вроде того, по левому борту! – пришел ответ.

С благодарностью ласка ослабил свое давление на длинный деревянный рычаг, позволяя румпелю отнести «Зеленый Саван» к берегу под углом к югу. Он остановил проходившего мимо члена команды:

– Пойди, скажи капитану, что река была замечена!

Раззѝд Веарат потер свой поврежденный глаз, уставившись на приближающуюся реку:

– Хмм, должно быть, это та Река Мох. Шекра, пойди и притащи этого старого колючего ежа. Он должен знать.

Буек Вилтуд был не в состоянии идти. Он выполз на палубу, поддерживаемый Шекрой и Мулой. Голова старого пьяного ежа свешивалась ему на грудь; глаза его были закрыты.

Схватив его за головные иголки, Раззѝд рывком поднял его голову вверх:

– Эгей, я хочу говорить с тобой! Оживись, старый дурень!

Шекра услужливо вмешалась:

– Позвольте, я попробую, лорд! – Она похлопала вялую тощую лапу Буйка:

– Проснись, дружище, нам нужен твой совет!

Жалкое создание смогло открыть один затуманенный глаз:

– А… что..? Где грог? Мне нужно еще…

Отпихнув Шекру в сторону, Веарат начал бить Буйка по голове, рыча с каждым ударом:

– Ты, старый слюнявый лакатель грога, глянь на реку и скажи мне, та ли это Река Мох, о которой ты говорил?

Буек быстро пришел в себя, пытаясь отпрянуть от злых лап с тупыми когтями. Он жалко забормотал:

– Да-да, это, должно быть, Мох. Но ты говорил, ты мне друг. Зачем ты меня бьешь?

Раззѝд злобно усмехнулся, выкрутив морду своей жертвы:

– Я тебя еще ударю, если не оклемаешься и не скажешь мне то, что я хочу знать. Ну, какой наш следующий шаг, пьяный идийот? Говори?

Буек указал на участок чистой воды, льющейся потоком через пляж в море:

– Следуйте за ней, и это все. Просто следуйте за ней на восток.

Расшатанные от возраста, иголки с тела старого ежа загрохотали на палубу, когда Раззѝд яростно потряс его:

– Мы идем на восток по реке. Что потом? Где Рэдволл?

Буек сполз на палубу, хныча:

– Мне надо больше того грога. Он мне очень нужен, сэр!

Мула пнул его:

– Тогда сперва расскажи капитану о дороге!

Запинаясь и плача, Буек пояснил:

– Через побережье, через дюны и холмы, а затем в леса. Оставайтесь с рекой, пока она не дойдет до брода. Там тропа по обе его стороны. Аббатство Рэдволл лежит к югу от этой тропы. Но вам придется бросить ваш корабль у брода и идти пешком остаток пути.

Джибори издал смешок:

– Ха, это ты так думаешь, а, капитан?

Раззѝд проигнорировал его, грубо поставив своего пленника снова на лапы:

– А теперь поклянись мне, что это все, что мне надо знать!

Еще больше иголок посыпалось на палубу, когда Буек торопливо закивал:

– Я сказал вам правду, клянусь, капитан! А теперь можно мне отведать вашего грога, сэр? Моя бедная головушка болит просто ужасно. Только капельку грога, промочить мои страждущие губы…

Раззѝд отвернулся, чтобы посмотреть на приближающуюся реку:

– Убить его!

Шекра придвинулась ближе, бормоча:

– Мудро ли это, лорд? Кто знает, что лежит впереди? Он нам может еще понадобиться.

Веарат пожал плечами:

– Тогда подержим его какое-то время. Но больше никакого грога для этого… Привязать его к мачте!

С ветром от кормы «Зеленый Саван» вошел в мелководье Реки Мох, наполовину плывя, наполовину катясь, поскольку колеса неслись на всех парусах. Это было странное зрелище – большое судно с зелеными парусами, ровно скользящее через пляж.

Джибори легко управлял румпелем, предупредив Буйка, стоны которого начали ему надоедать:

– Прекрати свои жалобы, ты, старая лоханка грога, не то я дам тебе кой-чего отведать – но это будет не грог, а конец линька!

Высокие дюны формировали каньон по обе стороны реки. Ветер стих после того, как «Зеленый Саван» проплыл несколько извилистых поворотов, оставив корабль неподвижным меж крутых песчаных склонов. Весь полдень матросы потели, отталкиваясь длинными веслами, чтобы заставить корабль двигаться.

Мула плюнул на свою лапу. Держа ее вверх, он объявил:

– Продолжайте, ребята! Возможно, мы поймаем ветер снова к ночи, может, когда доберемся до леса!

Выбившийся из сил морской крыс оперся на свое весло:

– Фух, Муле легко говорить! Все, что я поймаю, это пару стертых до мозолей лап от толкания этого весла.

Его товарищ, тонкомордая ласка, пожаловался:

– Это неправильно. Корабли не должны плавать по таким местам. Море – вот место для корабля!

Суровый голос Мулы заглушил любые другие жалобы:

– Берегите дыхание и работайте! Я первый помощник на этом судне, и я только исполняю приказы капитана. Так что, если не хотите, чтобы по вашим спинам прогулялся линек… – Он не закончил свою угрозу, зная, что и так получит желаемый результат.


Дальше к северу, продвижение было трудным также и для Лог-а-Лога Денди и его команды Гуосим, путешествующих по потокам в направлении Реки Мох. То, что они сделали всего лишь короткую остановку в небольшой бухте у берега, чтобы поспать, оказалось неудобной ошибкой. Их разбудили тучи мошек. Угго, Пози и Свиффо пришлось прыгнуть на берег, когда их осадили мириады крохотных насекомых. Бухта, как оказалось, была тупиком, забитым водорослями, тиной и стоячей водой. Лог-а-Лог Денди и прочие землеройки не замедлили последовать примеру их пассажиров – они тоже перепрыгнули на берег и побежали. Мошки не остались с ними, но вернулись к своей бухте, среде обитания, где они жили.

Вся компания провела некоторое время, сбивая мошек, приставших к меху, иглам и одежде.

Свиффо выплюнул мошку:

– Тьфу – не очень-то подходящее местечко для сна, не правда ли?

Денди только пожал плечами:

– Это случается то и дело, не волнуйся. Когда мы становились здесь на якорь, мы этого не знали. Ка бы то ни было, день отличный и солнечный, и никакого реального вреда не случилось, а?

Он приказал развести огонь и собрать материалы.

Угго, как и прочим, дали в лапы пучок сухих веток, мокрой травы и какой-то зелени, связанных вместе побегами липучки.

Свиффо пояснил:

– Это отгонит мошек, так что мы сможем вывести логоходы снова на чистую текучую воду. Прикройте ваши рты, а затем зажгите этот факел от костра!

Как только факелы были зажжены, Гуосим направился назад к омерзительной бухте, окутанный клубами дыма. Даже несмотря на то, что рот Пози был прикрыт, она вскоре стала кашлять и вытирать лапой слезящиеся глаза. Тем не менее схема сработала хорошо. Густой дым вскоре рассеял орды насекомых, позволив гребцам Гуосима спешно вывести логоходы на середину потока и на свежий воздух. Факелы зашипели, бросаемые в воду.

Угго плеснул на себя свежей воды:

– Фу, терпеть не могу всякую ползучую мелочь!

К полудню поток расширился. На поверхности он выглядел спокойным, но лодки начали двигаться быстрее. Ближе к берегам появились маленькие водовороты.

Пози откинулась на спину и расслабилась. Солнечный свет изливался неровными пятнами сквозь высокие кроны кедров, серой ольхи и шершавых вязов, наводняя поток узорами из света и тени. Она мечтательно вздохнула:

– Все такое мирное и прекрасное, правда?..

Гребец Гуосима, подслушавший ее слова, заметил:

– Это ненадолго, мисс. Сядьте прямо и держитесь за борта лодки…

Крик Денди с ведущего судна подтвердил сказанное им:

– Стоп весла, ждать моей команды – впереди стремнины!

Угго ощутил, как лодка слегка подпрыгнула, когда подводная скала царапнула об ее киль. Маленькая флотилия логоходов начала стремительно набирать скорость, некоторые из них начало поворачивать боком. Теперь Денди начал выкрикивать команды:

– Руль налево, сейчас! Весла табань! Держать их носом к потоку!

В поле зрения показались скалы с белой пеной, пузырящейся вокруг них. Берега круто поднялись; угрожающие звуки бурлящей воды раздавались эхом отовсюду. Шокированные внезапной переменой, Угго и Пози мрачно цеплялись за борта логоходов.

Однако Свиффо стоял прямо, балансируя с помощью своего хвоста. Казалось, он наслаждается ситуацией:

– Не переживайте, товарищи! Никакой разницы – море это, река или ручей – никогда не бывает двух одинаковых участков воды!

Лог-а-Лог Денди теперь вынужден был орать, чтобы его услышали:

– Всем глубоко ударить по правому борту! Идем к бухте впереди! Нам надо выгрузиться на берег и переправиться волоком!

По настойчивости в голосе Денди Угго мог сказать, что они попали в беду. Некоторые из землероек левого борта присоединились к тем, что были у другого борта лодки, добавляя свою гребную силу, чтобы двигаться поперек стремительного потока.

Денди заорал:

– Натянуть бросательные концы, сейчас – образуем цепочку!

Жилистые веревки заизвивались в воздухе; звери на носу и корме ловко ловили их и привязывали, формируя связанную линию из лодок. Пози увидела, как впереди показалась бухта. Это была арка, выкопанная постоянными толкающими течениями. Поверхность была густо покрыта плавучим мусором – в какой-то момент туда даже занесло сухой сломанный тополь, его ветки и ободранный ствол торчали из воды.

Денди швырнул бросательный конец, зацепляя ствол. Он и две другие землеройки тяжело потянули за него, втаскивая передний логоход в бухту. Несколько других лодок едва не снесло, но усердные лапы потащили за веревки, приведя их в безопасность бухты, где вода кружила медленно, подальше от главных стремительных течений.

Свиффо обвязал веревку вокруг своей талии; к нему присоединились Угго, Пози и четверо из Гуосима. Они взобрались по крутому неровному речному склону. Очутившись наверху, они закрепили веревку вокруг крепкого соснового ствола. Половина команды Гуосима вскарабкалась наверх.

Доббл, землеройка-разведчик, отошел на несколько шагов в сторону. Глядя вниз, он указал:

– Хорошо, что мы нашли здесь гавань, ребята! Гляньте, куда нас несло! Нас могло порвать на тряпочки, вот как!

В ужасе они уставились на вид далеко внизу. Каскады грохочущей воды, туман и радуги завивались вокруг грозных скал, окружавших могучий водопад.

Свиффо нервно хихикнул:

– А представляете – сидеть в лодке и ухнуть прямо туда? У нас не было бы никаких шансов!

Дальнейшие размышления на тему того, какой могла бы быть их судьба, были прерваны вождем Гуосима:

– Эй, там! Вы собираетесь стоять и пялиться туда весь день, или вы подойдете и поможете втащить эти логоходы наверх?

Это был каторжный труд – втащить на вершину шесть логоходов и припасы. С ноющими конечностями и лапами, стертыми от вытаскивания веревок, они повалились отдохнуть после того, как последняя из лодок оказалась наверху.

Денди высек своими сабо искры из камня, отчитывая их:

– Что это такое – плюхаетесь на свои хвосты, чтобы поспать? Это вам не пикник – нам лодки надо волочь! Шевелите ляжками, парни, живее, ну!

Каждая команда подняла свой логоход над головами днищем вверх. Перетаскивание лодок волоком было нелегкой работой. Свиффо и Доббл показывали дорогу вниз по крутому заросшему лесом склону, а все следовали за ними, карабкаясь и пробираясь, чтобы нести свою ношу и при этом оставаться на ногах. Пози и Угго замыкали процессию вместе с несколькими старшими землеройками; все они несли весла и припасы.

Полдень был далеко впереди, когда они достигли дна. Они продолжили путь, идя по краю водопада, а Денди их подбадривал:

– Давайте, красавцы, уже недалеко! Никакого ворчания из-под тех лодок, слышите меня?

Доббл, разведывавший дорогу впереди, вернулся с вдохновляющими новостями:

– Поток впереди снова становится спокойным, вождь. Там есть отличный тенистый бережок, где мы можем посидеть и слегка перекусить, а может, даже хлебнуть пивка, а?

Денди покачал головой:

– Мы отчалим по воде, если она достаточно спокойная. Нам надо быть на Реке Мох к вечеру – тогда вы сможете отдыхать и отъедаться всю ночь. Так что давайте, ребята, поднажмите! Давайте не будем показывать нашим гостям, какие вы лентяи! – Он разразился песней, подгоняя их вперед:


Всегда должен привал быть, когда дню конец –

Так когда-то сказал мне мой старый отец.

Место, где дашь ты отдых усталым ногам,

Это где? На природе, да-да, только там.

Коль добрался туда – сбрось ты ношу свою,

Отдых старым костям дай в чудесном краю,

Там ты, друг, становись, ну, и я буду там,

И с тобою вдвоем мы напьемся пивка!


Так что ты броди-броди-броди и привала жди,

Мы найдем, где соснуть – ты и я,

Чрез поля и леса маршируй до конца

Пыльного долгого дня… тра-ля-ля,

Пыльного долгого дня!


Хотя мелодия была живой, голос Денди был ужасен. Он пел хриплым тоном и фальшивил.

Свиффо вежливо улыбнулся:

– Ну, ничего такая песенка… живая… нет, правда!

Один из Гуосима, Сырород, пробормотал уголком своего рта, так, чтобы Денди не мог его услышать:

– Да, с песней было все в порядке, товарищ, а вот с певцом… Наш Лог-а-Лог – чемпион по танцам и великий лидер, но когда он открывает свой рот, чтобы спеть, это звучит, как два десятка лягушек, в которых попали камнем!

Его товарищ Береговой Хвост горячо согласился:

– Я хотел сам это сказать, но не хотел обидеть чувства лягушек, буде таковые есть поблизости, парень!

Были сумерки, когда они достигли судоходного участка ручья. Денди уступил, позволив им приготовить пищу на берегу.

– Повара, разводите огонь! Поглядим, сможете ли вы представить нам какую-нибудь хорошую еду. Мы поедим здесь, а затем пойдем по ручью к Реке Мох, где остановимся на ночь. Завтра на заре нам надо быть на пути к броду!

Даже Угго, проживший жизнь, питаясь рэдволльской пищей, вынужден был признать, что повара Гуосима могут подать восхитительную еду. Проголодавшись после трудов долгого дня, они поужинали супом из грибов и фенхеля и лепешками, запеченными с сыром и приправленными дикой петрушкой, за которыми последовал каштаново-желудевый рулет, начиненный яблоками и сушеными сливами. Для питья был ликер из морошки или немного отличного светлого сидра.

Доббл вздохнул, похлопав себя по животу:

– О-ох, вот это жратва, как раз для нашего племени!

Один из сабо Денди слегка пихнул его:

– А теперь и не думайте о том, чтобы соснуть после ужина! Заливайте костры, парни! Все на борт лодок, и как можно быстрее! Я хочу быть на Реке Мох до полуночи!

Будучи Лог-а-Логом, Денди Сабо не допускал споров.

Вскоре после этого логоходы уже отчалили по ручью, в то время как сумерки сменились полумраком.

Пози подремывала на корме задней лодки, но она осознавала, что маленькая флотилия вошла в главную речку. Лодки крутились в водовороте сменяющихся течений и бурлящих вод. Курс вниз по течению сменился курсом вверх по реке. Гребцы налегали на весла, хотя течение реки было не таким уж быстрым. Он уже пропутешествовали некоторое время, когда Денди выкрикнул приказания:

– Свяжите их вместе поперек реки! Сырород, Свиффо, пришвартуйте ведущее и замыкающее судно к тем вязам! Конец гребли, ребята! Постарайтесь выспаться как следует – утром наступит очередной тяжелый день!

Связанные вместе веревками и прикрепленные к стволам вязов по обоим берегам, логоходы слегка покачивались на потемневшей реке. В течение нескольких минут все, что осталось слышать, кроме журчания воды, – это сопение и храп вымотавшихся созданий. Все настолько устали, что никто и не подумал о том, чтобы выставить сторожей или часовых. Кроме того, какой смысл в охране посреди реки? Они уснули глубоким сном, все до одного.


«Зеленый Саван» появился из ночи, как гигантский хищник. Река была достаточно широка для Раззѝда, чтобы скомандовать поднятие всех парусов; судно поймало ветер с моря, которым оно наслаждалось ранее в тот же день. Течение было слабым. Мула совершал обход по палубе, когда он разглядел на воде мерцание одинокого фонаря. Когда большое судно приблизилось по темной реке, стало ясно, что поперек воды были пришвартованы корма к корме несколько малых лодок. Всего мгновение понадобилось Муле, чтобы поднять капитана и команду хищников.

Веарат ощутил, как по нему пробежала дрожь злобной радости. Это было слишком хорошей возможностью, чтобы ее утратить – беззащитные спящие создания, не знающие о том, что должно случиться!

«Зеленый Саван» ударил в центр веревки с такой силой, что оба конца оторвало от стволов вязов. Это оставило логоходы Гуосима тащиться по обе стороны большого корабля, тянувшего их вверх по реке. Землеройки с затуманенными глазами, все еще в полусне, повскакивали в замешательстве, когда Раззѝд Веарат подал сигнал к началу резни.


21.

Хотя Скор Пес Секиры никогда не был хорошим ходоком, он упрямо вышагивал вперед рядом с Рэйком Ночномехом во главе колонны. Это был трудный путь; Рэйку было слышно, как Скор тяжело дышит. Соответственно он поинтересовался:

– Ты не думаешь, что тебе стоит немного отдохнуть, друг мой?

Вождь морских выдр угрюмо ответил:

– Мне никакой отдых не нужен. А тебе?

Заяц-капитан издал смешок:

– О нет. У меня все просто прекрасно, спасибо!

Скор упрямо ответил:

– Ну и у меня все в норме, и я могу шагать так же хорошо, как и ты, Ночномех!

Зная, что его друг в раздражении, Рэйк сменил тему, кинув взгляд на идущие на убыль звезды:

– Думаю, скоро заря. Тогда мы оба отдохнем.

Он как раз собирался сказать что-то еще, когда сержант Миггори выкрикнул:

– Разведчики возвращаются, сэр! Может, теперь мы выясним, как далеко мы теперь от этой чертовой Реки Мох!

Бафф Красноспора и скауты – морские выдры Гил и Дрил показались из полумрака. Бафф отсалютовала:

– Река за тем сосновым леском и небольшим холмом, сэр!

Джем Гурди кивнул Раггану:

– Мы будем там в мгновение ока, товарищ!

Тонкий золотой туман нового дня коснулся верхушек деревьев на востоке, когда они прибыли к широким берегам Реки Мох. Лейтенант Таран оглядел местность:

– Боюсь, ни следа прибытия или убытия, сэр!

Труг Бодсли тихонько хихикнул:

– Корабли нечасто оставляют чертовы следы, не так ли?

Капрал Небосвод Даббс сжато прокомментировал:

– Когда нам понадобится ваше мнение, юный Бодсли, мы вас о нем спросим, во!

Джем Гурди высказался со своей стороны:

– Тем не менее парень прав, капрал. Мы не знаем, проходили ли они здесь, хотя, возможно, они просто еще не поднялись так высоко по реке. Как вы думаете, Скор?

– Здоровяк-выдра оперся на свою секиру, прежде чем выдать вердикт, который все втайне были счастливы услышать:

– Думаю, нам следует отдохнуть, разбить лагерь и поесть прямо здесь. Однако костров разводить не будем. Тогда, если они мимо нас не проплывут, нам придется признать, что они уже проплыли и находятся где-то выше по реке. Тебя это устраивает, Рэйк?

Высокий темный капитан отстегнул оба своих клинка:

– Так точно, это мне отлично подходит. Я порядком оголодал!

Джем Гурди пробормотал:

– Если я когда-нибудь встречу не оголодавшего зайца, это будет редчайшее зрелище…

Рэйк подслушал это замечание. Он уставился на выдру-хранителя погребов:

– Вы сказали…

Джем проворно ответил:

– Я только говорил, капитан, что у нас и крошки во рту не было с прошлой ночи!

Они позавтракали, обойдясь разным хлебом, сыром, диким луком, некоторым количеством сухофруктов и чистой, свежей водой из реки. Старшие улеглись на отдых, греясь на солнышке на берегу. Однако две молодые морские выдры-разведчицы нырнули прямо в воду.

Скор улыбнулся их выходкам:

– Только посмотрите-ка на них – даже после целой ночи марша им плавать хочется! Этих двух проказниц ничто не остановит!

Дрил махнула ему:

– Ничего, если мы сплаваем чуток вверх по реке, вождь?

Скор кивнул:

– Давайте, только держите ваши глаза открытыми и вернитесь сюда до того, как мы отчалим!

Он повернулся к сержанту Миггори:

– Я в десять раз сильнее их, но хотел бы я иметь хотя бы половину их энергии! Ну, это цена за то, что ты становишься старше, а?

Миггори одарил его кривой улыбкой:

– Вы сильны, как чертов дуб, сэр. Вот почему вы вождь Высокого Северного Побережья!

Он не успел сказать что-либо еще. Скор подорвался с места, словно выпущенная стрела, когда крик ужаса прозвучал выше по реке. Сержанта Миггори отбросило назад, когда Скор Пес Секиры пулей пронесся мимо него. Вождь рявкнул, плюхаясь в реку:

– Это одна из наших девочек-скаутов!

Рагган и с полдюжины морских выдр нырнули следом за ним.

Рэйк Ночномех скомандовал своим зайцам Долгого Дозора:

– Прикрыть их с берега, живо!

Почти все прибыли на место одновременно; это было ужасное зрелище. Разбитая корма половины логохода сидела на мели на мелководье. В ней лежал воин Гуосима, пронзенный в спину стрелой размером больше обычного.

Скор оттащил своих скаутов Гил и Дрил от обломков; он дотронулся до похожего на деревце древка стрелы:

– Так значит, этот грязный убийца и его нечисть уже здесь прошли! Команда Бродяг, разведайте вверх по реке – держитесь во всеоружии. Рагган, погляди, может, найдешь кого-нибудь, кто еще жив!

Сержант Миггори мрачно уставился на убитую землеройку:

– Дурное это дело, капитан!

Рэйк приказал своему сержанту:

– Возьми половину отряда и прикрой выдр с берега. Иди с ними, возможно, ты сможешь помочь.

К полудню берег был усеян членами Гуосима, как мертвыми, так и живыми. Три логохода были найдены поврежденными, но невредимыми. Зайчихи – младший капрал Шалфея, Муфта и Бафф Красноспора – помогали лейтенанту Тарану, у которого были кое-какие навыки лечения ран. Команда Скора сформировала похоронный расчет, роя одну длинную могилу на противоположном берегу и перевозя убитых через реку в двух логоходах. Рэйк и Скор слушали Тиббро, девушку-землеройку из Гуосима, которая была свидетелем тому, что случилось минувшей ночью. Глухим голосом, с испуганными глазами, она подробно излагала свое тяжкое испытание:

– Наши команды все спали в своих лодках, привязанных поперек реки и пришвартованных между двух деревьев. Видите ли, это был долгий тяжелый день. Мы так вымотались, что все сразу уснули. Следующее, что я помню – это шум, рев и ругань нечисти. Наши лодки протаранил большой корабль, такой, с парусами и со всем прочим. Меня выбросило в реку, но мне не оставалось ничего делать, кроме как добраться до берега. Эта нечисть, морские крысы и пираты, и один с мордой, как кошмарный сон, он размахивал большими вилами, я думаю, это называется трезубец… – Тиббро сделала паузу, глядя прямо перед собой, как в трансе.

Рэйк нашел флягу светлого сидра, плававшую в воде. Он помог ей проглотить пару капель:

– Ну, продолжай, девушка. Ты отлично справляешься, давай дальше.

Она продолжила:

– Они тащили наши лодки с собой по обе стороны корабля. Убийцы, они тыкали вниз копьями и пиками, и стреляли в логоходы огненными стрелами. Лог-а-Лог Денди и наши воины из Гуосима пытались отбиваться, но них не было шансов. Три наши лодки пылали, разбитые в щепки, мои друзья плыли вниз мордами в реке, проткнутые стрелами и копьями. Потом веревка, удерживавшая наши лодки вместе, лопнула. Большой корабль прошел мимо нас, плывя вверх по реке. Я думала, что все кончено, но потом они начали пускать стрелы, большие штуки, из гигантского лука на их корме. Я слышала, как они смеялись и отпускали шуточки, когда эти стрелы попадали в наших, которые пытались уплыть. Одна воткнулась на мелководье как раз рядом со мной. Я залегла среди осоки и стала ждать. Думаю, я отключилась, потому что в следующий раз, когда я посмотрела вверх, большой корабль уже ушел, уплыл в ночь. Одна из ваших выдр, девушка по имени Ястребок, нашла меня застрявшей в грязи. Она спасла меня. Это все, что я могу вам рассказать!

Скор Пес Секиры укутал Тиббро в свой плащ:

– Вы неплохо справились для такой молодой особы, красавица. Теперь отдохните, и не переживайте. Эти убийцы заплачут кровавыми слезами, когда мы с ними встретимся. Клянусь вам в этом!

Сержант Миггори подбежал к Рэйку, припадая к земле и шипя предупреждение:

– У нас гости, сэр, подходят сзади!

Без единого слова Рэйк и Скор просигналили своим рассыпаться и задержать нарушителей, кем бы они ни были.

Наложив стрелу на тетиву, Рагган нацелился на движение за листвой. Он как раз собирался выпустить стрелу, когда один из раненых землероек выкрикнул:

– Постойте, они друзья! Это Вольнолапы!

Высокий, покрытый серебристым мехом хвост Рэкаби появился из подлеска. Старик-белка вышел вперед с выражением шока и озабоченности на его пожилой морде:

– Сезоны страданья и бедствий, что случилось здесь, Пес Секиры?

Скор коротко пояснил, следуя за Рэкаби среди раненых землероек. Старик-белка слушал, осматривая раненых, прежде чем обратить внимание на Тарана:

– Вы еще не позаботились о них всех?

Лейтенант покачал головой:

– У нас не было много времени, сэр. Фух, недостаточно для того, чтобы поработать с каждым, во!

Рэкаби кивнул:

– Неплохая работа, друг, но теперь вы можете оставить это нам. Фидди, Фрадд, Кельту, Лака, принесите мою сумку с травами и посмотрите, что можно сделать по поводу перевязок. Поищите. Мне нужны листья щавеля, ясменник, кресс, дягиль – да, и немного дымянки для связывания и сшивания.

Рэкаби обратился к капитану Рэйку:

– У вас есть еще раненые?

Высокий темный заяц покачал головой:

– Только те, кого вы видите здесь, добрый сэр.

Старик-белка произвел быстрый подсчет землероек:

– Это, должно быть, была страшная резня. Здесь всего лишь чуть больше половины того Гуосима, с которым я повстречался не так давно. Ни следа их Лог-а-Лога, Денди Сабо, и ни следа двух молодых ежей, которых я оставил на их попечении…

Джем Гурди взволнованно перебил:

– Двое ежиков, вы говорите? Одного из них звали Угго?

Рэкаби кивнул:

– Да, и его маленькая подружка Пози. Я оставил их с Гуосим – они собирались доставить их в Рэдволл. Свиффо отправился с ними сам по себе.

Скор выступил вперед:

– Свиффо – так называет себя мой младший сын. Вы имеете в виду, что он отправился с Гуосим?

Доббл, разведчик из Гуосима, сидел, нянча рану на плече:

– Ага, сэр. Свиффо был с нами, и также оба ежика, но сейчас я их нигде здесь не вижу.

Тяжелая узловатая лапа Скора сжалась на рукояти секиры:

– Если что-нибудь случилось с моим младшеньким…

Прежде чем он закончил речь, его старший сын Рагган кинулся в воду, потрясая своим клинком:

– Йалахуу, Команда Бродяг, давайте догоним эту нечисть!

Спеша присоединиться к ним, Скор крикнул Рэйку:

– Мне надо идти, Ночномех – у них может быть мой младший сын!

С минуту Рэйк выглядел колеблющимся. На берегу было еще много землероек из Гуосима, кому требовалась помощь. Рэкаби показал ему жестом, что он может идти.

– Вы ничего здесь не можете сделать, друг. Мои Удачливые Вольнолапы разберутся с этими землеройками. Возьмите два логохода и преследуйте тех злых зверей. Да будет с вами удача!

Старик-белка взял Джема Гурди за лапу:

– Вам лучше остаться здесь, друг, на случай, если ваши два ежика объявятся. Они могли избежать атаки, знаете ли.

Джем бросил взгляд на воинов – морских выдр, бывших вверх по реке быстро, невзирая на оружие, которое они несли с собой. Он видел Долгий Дозор, бравых молодых зайцев, готовых к битве, отчаливавших в двух логоходах. Внезапно большой хранитель погребов-выдра почувствовал себя отягощенным долгими сезонами жизни. Он вздохнул:

– Да, ты прав, приятель. Кроме того, я не смею показаться в Рэдволле без малыша Угго или, по крайней мере, каких-нибудь новостей о нем. Я помогу здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю