Текст книги "Над пылающей бездной"
Автор книги: Беар Гриллс
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 28 страниц)
Глава 68
Большой и мощный «ауди» с головокружительной скоростью мчался по автобану. Рафф встретил их в аэропорту и теперь явно торопился. Вообще-то они все спешили, а поскольку Рафф был первоклассным водителем, то Джегер особо не волновался.
– Так значит, вы нашли этого ребенка? – спросил Рафф, не отрывая глаз от темной дороги.
– Нашли.
– И он не врет?
– Та история, которую он нам рассказал, – никто не смог бы такого выдумать, и уж точно не осиротевший малец из трущоб.
– Так что вы узнали? Что он говорит?
– Практически то же самое, что нам рассказывал Кениг плюс некоторые незначительные детали. Как идут дела с поисками острова? Острова Каммлера. Хоть какой-нибудь прогресс наблюдается?
Рафф улыбнулся.
– Вполне возможно.
– Выкладывай! – потребовал Джегер.
– Дождись инструктажа. Мы скоро будем в Фалькенхагене. Осталось немного. Так где этот малец сейчас? В безопасности, надеюсь?
– В отеле с Дейлом. Смежные комнаты. «Серена». Помнишь такой?
Рафф кивнул. Они с Джегером раз или два там останавливались во время службы в британской армии. Для отеля, расположенного в центре города, это был удивительный уголок покоя и тишины.
– Им нельзя там оставаться, – заметил Рафф, констатируя очевидный факт. – Они будут привлекать к себе внимание.
– Да, мы тоже так думаем. Дейл отвезет его на уединенный курорт Амани Бич, в нескольких часах к югу от Найроби. Это лучшее, что нам пока что удалось придумать.
Двадцать минут спустя они уже въезжали на темную безлюдную территорию Фалькенхагенского бункера. Как ни странно, несмотря на изуверские испытания, которым Джегера подвергли тут, ему было приятно вернуться сюда.
Он разбудил Нарову. Всю поездку она дремала, свернувшись калачиком на заднем сиденье «ауди». За последние сутки они почти не спали. Выбравшись вместе с ребенком из взрывного хаоса трущоб, беспрестанно перемещались.
Рафф посмотрел на часы.
– Инструктаж в час. У вас есть двадцать минут. Я провожу вас в ваши комнаты.
Оказавшись в своей спальне, Джегер плеснул себе в лицо водой. Времени на душ не было. Свои немногочисленные личные вещи – паспорт, телефон и бумажник – он оставлял в Фалькенхагене. Поскольку ездил в Катави под вымышленным именем, то не хотел, чтобы при нем было хоть что-то указывающее на него как на Уилла Джегера.
Но Петер Майлс оснастил его комнату ноутбуком «МакБук Эйр», и ему не терпелось проверить имэйл. Он знал: через сверхсекретную службу электронной почты ПротонМейл можно заглянуть в почтовый ящик, не беспокоясь о том, что его активность отследит Каммлер со своими людьми.
До того как они обнаружили ПротонМейл, вся их прошлая переписка была взломана. Они использовали адрес, с которого сообщения никогда не отправлялись. Все, что было необходимо сделать, – войти в учетную запись, использовав общий пароль, и прочитать сообщения.
Поскольку с того адреса не отправлялись письма, они были уверены, что он надежно защищен.
И ошибались.
Люди Каммлера его взломали. Они использовали эту учетную запись, чтобы мучить Джегера – вначале фотографиями находящейся у них в плену Летисии Сантос, а затем – снимками его семьи.
Джегер замер. Он не мог устоять перед этим желанием – этим темным искушением проверить ящик сейчас. Он надеялся, люди Каммлера совершат какую-нибудь ошибку, отправят ему нечто – какой-то снимок, который подскажет Уиллу, где их искать. Ключ, с помощью которого он сможет выследить их – и найти своих близких.
В папке с черновиками лежало сообщение. Оно было, как всегда, пустым. В нем всего лишь содержалась ссылка на файл в Дропбокс – онлайн-систему для хранения информации. Джегер не сомневался в том, что это очередной шаг в той психологической войне, которую ведет против него Каммлер.
Он сделал глубокий вдох. На него, подобно черному облаку, стремительно опускалась тьма.
Дрожащими руками открыл ссылку, и на монитор ноутбука тут же начало загружаться изображение. Строчка за строчкой оно заполняло экран.
На фотографии была запечатлена изможденная темноволосая женщина, которая стояла на коленях рядом с мальчиком. На них не было ничего, кроме нижнего белья. Одной рукой она обнимала мальчика, как будто пытаясь его защитить.
Мальчик был сыном Джегера Люком. У него были худые плечи, ссутуленные так, будто, несмотря на попытки матери защитить его, на них лежала тяжесть всего мира. Он, как плакат, держал перед собой обрывок простыни.
На белой ткани было написано: «ПАПА, ПОМОГИ МНЕ».
Изображение потухло. Вместо него перед Джегером светился белый экран с черной надписью:
Приходи за своей семьей.
Wir sind die Zukunft.
Wir sind die Zukunft: будущее – это мы. Визитная карточка Каммлера.
Джегер стиснул руки в кулаки, пытаясь остановить предательскую дрожь, а затем нанес несколько ударов в стену.
Он сомневался, что способен это продолжать. Его силы иссякли.
У каждого человека есть свой предел, за которым он ломается.
Глава 69
В кенийском аэропорту имени Джомо Кениаты загружался грузовой «Боинг-747». Автопогрузчик поднимал клетку за клеткой с логотипом ЗПК и задвигал их в грузовой отсек.
Полностью загруженному самолету предстояло взять курс на восточное побережье США, в вашингтонский аэропорт имени Даллеса. Каждый год Америка ввозила семнадцать тысяч приматов, предназначавшихся для медицинских исследований. Постепенно львиную долю этого рынка захватил ЗПК.
Еще один рейс ЗПК был запланирован в Пекин, третий – в Сидней, четвертый – в Рио-де-Жанейро… в течение сорока восьми часов все эти самолеты должны были приземлиться, завершив распространение зла по земному шару.
И в этом Хэнку Каммлеру неожиданно помог случай, хотя он о том и не знал.
После англичан больше всего на свете Каммлер ненавидел русских. Именно на Восточном фронте завяз в снегах и окончательно остановился Wehrmacht Гитлера – его могучая военная машина. В последовавшем за этим поражении решающую роль сыграла русская Красная армия.
А значит, второй ключевой целью Каммлера – после Лондона – была Москва. В московском аэропорту Внуково только что приземлился грузовой «Боинг-747». В настоящий момент карантинный офицер аэропорта Сергей Каленко руководил перемещением клеток с приматами в ближайшие помещения для карантина.
Но это была Россия Владимира Путина, где при желании можно было кое о чем договориться. Каленко распорядился отставить в сторону несколько десятков клеток, в которых находилось тридцать шесть зеленых мартышек.
У «Центриума» – крупнейшей российской фармацевтической компании по тестированию лекарств – закончились подопытные животные. Каждый день простоя обходился компании в пятьдесят тысяч долларов. Деньги – взятки – служили в России серьезным аргументом, и поэтому Каленко не собирался возражать против того, чтобы несколько десятков его подопечных избежали карантина. Он считал риск ничтожным. В конце концов, ЗПК еще ни разу не прислал партию больных животных и с чего бы им делать это сейчас?
Клетки быстро перенесли в кузов грузовика, их накрыли полотнищем брезента защитного цвета. Покончив с этим, Каленко сунул в карман толстую пачку банкнот, а машина умчалась в морозную московскую ночь.
Каленко проводил взглядом исчезающие в темноте габаритные огни грузовика, прежде чем сунуть руку в просторный карман шинели. Как и многие сотрудники аэропорта, он время от времени делал глоток водки, чтобы чуть-чуть согреться. В этот раз решил отпраздновать редкую удачу и сделал глоток побольше.
Обогреватель в кабине грузовика, присланного «Центриумом», вышел из строя. Водитель точно так же целый день пытался согреться, и в основном с помощью бутылки. Мчась в сторону огромного комплекса «Центриума», он въехал в первый из целого ряда безликих поселков, расположенных на юго-восточной окраине Москвы.
Под колесами оказался участок черного льда. Водитель, находясь в состоянии легкого опьянения, среагировал с некоторым запозданием. Он промедлил одну секунду, но внезапно машину занесло. Она скатилась с заснеженной обочины, брезент раскрылся, а груз рассыпался по земле.
Приматы завизжали и закричали от страха и злости. Дверь кабины от рывка распахнулась под невероятным углом, и окровавленное тело оглушенного ударом водителя рухнуло в снег.
Испуганный зверек открыл дверцу одной из клеток. Маленькие, но сильные пальцы ощупали странную блестящую холодную поверхность – такую белую и незнакомую. Растерянное животное ощущало свободу – во всяком случае, некое подобие воли. Однако можно ли ходить по этой замороженной земле?
На шоссе вверху начали останавливаться автомобили. Некоторые из водителей при виде того, что произошло, взялись снимать это на мобильные телефоны, но один или два предприняли попытку помочь.
Сейчас или никогда.
Первая обезьяна вырвалась из клетки, взметнув за собой тучу снега и бросившись к ближайшим кустам. Начали распахиваться и другие клетки, обитатели которых решили последовать примеру первого смельчака.
К тому времени как оглушенный водитель сумел оценить потери, он недосчитался двенадцати приматов. Дюжина зеленых мартышек – злых, замерзших и голодных – скрылась среди занесенных снегом улиц московского предместья. Но поднять тревогу у водителя не было ни малейшей возможности. Он знал, что нарушил строгие карантинные правила и, если оповестить о происшествии полицию, он, Каленко и «Центриум» окажутся по уши в дерьме.
Обезьянам придется позаботиться о себе самостоятельно.
Так случилось, что грузовик высадил приматов на дороге, идущей вдоль Москва-реки. Они собрались в небольшой отряд и сидели на берегу водоема, сбившись в кучу и пытаясь согреться.
Вдоль берега спешила старушка. Заметив обезьян, она испугалась и решила, что у нее начались галлюцинации. Женщина бросилась бежать. Тропинка была скользкой, старушка поскользнулась и упала, а из ее сумки выпало несколько буханок свежего хлеба. Изголодавшиеся обезьяны в одно мгновение налетели на еду. Окончательно растерявшись, старушка попыталась отогнать их руками в рукавицах.
Одна из обезьян оскалилась. Женщина не обратила внимания на это предостережение, и зверек пустил в ход зубы, прокусив варежку и оставив кровавый след на тыльной стороне ее кисти. Старушка закричала. Слюна примата смешалась с густой красной кровью, закапавшей из глубокой раны.
По сигналу самопровозглашенного вожака отряда обезьян, мартышки схватили все, что могли унести, и умчались в ночь – продолжать охоту за едой.
В нескольких сотнях ярдов дальше по берегу заканчивались занятия спортивной секции. Московские подростки занимались самбо – боевым искусством советской эпохи, первоначально стоявшим на службе у КГБ, но в настоящее время набирающим все большую популярность среди обычных людей.
Тепло и шум привлекли внимание обезьян. Немного поколебавшись, вожак прыгнул в окно, ведя за собой весь отряд. Тепловая пушка нагнетала потоки теплого воздуха в зал, где подростки наносили последние удары этого вечера.
Одна из обезьян чихнула. Поток теплого воздуха подхватил крошечные капли слюны и увлек их в зал. Вспотевшие юноши тяжело дышали от прилагаемых усилий.
По городу, где жило около одиннадцати миллионов ни о чем не подозревающих людей, расползалось зло.
Глава 70
Петер Майлс встал и приготовился говорить. С учетом того напряжения, в котором они все пребывали, он выглядел на удивление спокойным. Сам Джегер чувствовал все что угодно, кроме спокойствия. Он не мог изгнать из памяти это жуткое изображение жены и сына – ПАПА, ПОМОГИ НАМ, – чтобы сосредоточиться на том, что ему предстояло делать.
Во всяком случае, на сей раз он сумел выудить из этой фотографии кое-что потенциально полезное – то, что могло бы помочь ему отыскать близких и тех, кто их похитил.
– Добро пожаловать в Фалькенхаген! – заговорил Майлс. – В особенности я хочу поприветствовать вернувшихся к нам Уильяма Джегера и Ирину Нарову. Среди нас есть и новые люди. Будьте спокойны – все они надежные члены нашей организации. Постепенно я их всех представлю, и можете по ходу задавать любые вопросы.
Он потратил несколько минут на краткое изложение открытий, сделанных Джегером и Наровой – как в заповеднике Катави, так и в трущобах Найроби, – а затем перешел к сути дела.
– Фальк Кениг рассказал, что его отец Хэнк Каммлер владеет глубоко засекреченным бизнесом по экспорту приматов – «Заповедником приматов Катави», – расположенным на одном из островов у побережья Восточной Африки. Приматы по воздуху рассылаются во все уголки мира с целью проведения медицинских исследований. Уровень секретности вокруг этого островного предприятия просто беспрецедентный. Итак, какова вероятность того, что эта фирма по экспорту обезьян служит прикрытием для лаборатории Каммлера по созданию бактериологического оружия? На самом деле такая вероятность очень высока. Во время войны Курт Бломе – крестный отец Божественного вируса – организовал исследовательский центр ведения бактериологической войны на острове Римс, неподалеку от балтийского побережья Германии. Дело в том, что на острове можно испытывать разнообразные микроорганизмы, практически не опасаясь того, что они распространятся во внешней среде. Словом, остров является идеально изолированным инкубатором.
– Но мы так и не выяснили, что именно Каммлер намерен делать с вирусом, – раздался чей-то голос.
Это был Хиро Камиши, как всегда стремящийся понять и обосновать все.
– Да, это нам неизвестно, – согласился Майлс. – Но, зная о том, что в руках Каммлера находится уже готовый Gottvirus, мы понимаем, что имеем дело с создателем заговора, призванного возродить гитлеровский Рейх, который располагает наистрашнейшим оружием в мире. Это само по себе достаточно жуткий сценарий, независимо от того, как именно он собирается распорядиться данным оружием.
– Насколько хорошо мы себе представляем, что такое этот Gottvirus? – подал голос Джо Джеймс. – Откуда он вообще взялся? Как его остановить?
Майлс покачал головой.
– Увы, я не могу ответить на данный вопрос. Не существует никаких сведений о том, что он вообще когда-то существовал. Официально оба обнаруживших его офицера СС – лейтенанты Герман Вирт и Отто Ран – зарегистрированы как погибшие «в результате несчастного случая». Согласно официальным сводкам, эти двое отправились в поход по немецким Альпам, заблудились и замерзли в снегу. Но, по собственному утверждению Бломе, именно они открыли Gottvirus и это открытие их убило. Короче говоря, нацисты изъяли упоминание о нем из всех официальных записей.
– Итак, вопрос на миллион долларов, – заговорил Джегер. – Где находится остров Каммлера? Насколько я понял, он нам очень нужен.
– Для подобной работы не требуется большая территория, – вместо ответа сказал Майлс. – Если ориентироваться на острова размера Римса, то у побережья Восточной Африки существует около тысячи возможных кандидатов, что сделало наши поиски весьма проблематичными. То есть пока…
Он изучающе разглядывал свою аудиторию, и наконец его взгляд остановился на одном из слушателей – человеке весьма примечательной наружности.
– На этом я передаю слово Жюлю Олланду. Сам он, несомненно, представит себя гораздо лучше, чем кто-либо другой.
Вперед вышел немного неопрятный человек с полноватой фигурой и седеющими волосами, завязанными на затылке во всклокоченный хвостик. В бывшем бункере ядерного командования Советского Союза он выглядел несколько неуместно.
Повернувшись к аудитории, Олланд улыбнулся, демонстрируя косовато посаженные зубы.
– Жюль Олланд к вашим услугам, но для тех, кто хорошо меня знает, я Крысолов, или коротко – Крыса. Компьютерный хакер, работающий на хороших парней. По большей части. Должен сказать, весьма успешно. Обычно мои услуги стоят довольно дорого. – Крыса бросил взгляд на Петера Майлса. – Этот джентльмен предоставил мне данные. Прямо скажем, их было маловато. Мне следовало найти остров размером с почтовую марку или чуть больше, на котором тот чокнутый нацист, возможно, разместил свою лабораторию. – Он сделал паузу. – У меня бывали задания и полегче. Пришлось пускать в ход нестандартное мышление. Есть там лаборатория по созданию бактериологического оружия или там ее нет, наверняка мы знаем только то, что в этом месте размещена компания по экспорту обезьян. И это помогло решить головоломку. Ключом к ней стали обезьяны. – Олланд пригладил свои прямые волосы, пряди которых выбились из хвостика. – Обезьян отлавливают в заповеднике Катави и его окрестностях, а уж оттуда переправляют на остров. Но каждый рейс оставляет след. Много рейсов – много следов. Так что, я… э-э… нанес несанкционированный визит в компьютер танзанийской авиадиспетчерской службы. И нашел там много интересной и полезной информации. А если точнее – обнаружил три дюжины интересующих нас рейсов ЗПК за последние несколько лет. Все в одно и то же место. – Он сделал паузу. – Приблизительно в сотне миль[41]41
Около 160 км. По другим сведениям, остров Мафия находится в 40 км от Танзании. (Примеч. пер.)
[Закрыть] от побережья Танзании находится остров Мафия.
Да, Мафия как организация сицилийских скверных парней. Остров Мафия – популярный среди богатых туристов курорт. Он представляет собой часть цепочки островов – целого архипелага. На дальней южной оконечности этой цепочки расположен крошечный уединенный островок Маленькая Мафия. Еще два десятилетия назад Маленькая Мафия была абсолютно необитаемой. Ее посещали только местные рыбаки, которые останавливались здесь для ремонта своих деревянных лодок. Она густо поросла лесом – ясное дело, джунглями, – но на ней отсутствовали естественные источники воды, так что никто не мог оставаться на острове продолжительное время. Двадцать лет назад его приобрел частный иностранный покупатель. Вскоре здесь перестали появляться даже рыбаки. Те, кто занял этот остров, особым радушием не отличались. Более того, вместе с людьми тут появилась и популяция обезьян, а их уж точно гостеприимными не назвал бы никто. Многие страдали от какой-то ужасной, просто жуткой болезни. Своими остекленевшими глазами они напоминали зомби. Добавьте к этому нескончаемое кровотечение… – Олланд обвел слушателей мрачным взглядом. – Местные дали острову новое название, которое отлично отражает суть того, что там происходит. Они называют его Чумным островом.
Глава 71
– Маленькая Мафия – Чумной остров Каммлера – это и есть его центр по экспорту приматов, – пояснил Олланд. – Данную информацию доказывают записи авиадиспетчерской службы. Что там имеется, кроме этого, и что нам с этим делать… я думаю, решать вам, присутствующим в этой комнате мужчинам – и женщинам – действия. – Он отыскал взглядом Джегера. – И да, можешь не спрашивать, я оставил свою фирменную подпись: «Взломано Крысой». Я согласен – с годами надо учиться вести себя солиднее, но все равно не могу удержаться от этого.
Джегер улыбнулся. Все тот же старина Крысолов. Гениальный бунтарь, образ жизни которого определила его неуемная жажда анархического нарушения законов и правил.
Олланд направился назад, к своему стулу, а его место снова занял Петер Майлс.
– Из рассказа Жюля следует, что все было очень легко. Но, поверьте мне, это далеко не так. Впрочем, благодаря ему у нас теперь имеется четкая цель. Однако представьте себе жуткий сценарий. Каким-то образом Каммлер вывозит вирус с острова и выпускает его гулять по миру. Он и его сообщники привиты. Они пересиживают грядущую глобальную катастрофу в безопасном месте. Где-нибудь под землей, вне всяких сомнений, в сооружении подобном этому. Тем временем Gottvirus берется за работу. Ближайший к нему известный нам патогенный микроорганизм – это Эбола. Смертельная зона эболавируса Заир – пятьсот инфицирующих вирусных частиц. Такое количество способно вылупиться всего из одной-единственной человеческой клетки. Иными словами, один инфицированный человек, кровь которого превратилась в ядовитый суп, может заразить миллиарды других людей. Ничтожное количество эболавирусов способно стереть население с лица земли. Вирус Эбола, передающийся по воздуху, будет чем-то наподобие плутония. Разве что гораздо опаснее, потому что, в отличие от него, он живой. Он размножается. Он плодится, возрастая в геометрической прогрессии. Таков кошмарный сценарий с Эбола, вирусом, который мы имели возможность исследовать на протяжении почти тридцати лет. Нынешний же вирус – это полная неизвестность. Это убийца, отличающийся невообразимой свирепостью. Смертность при заболевании абсолютна. Иммунитет к данному вирусу у людей напрочь отсутствует. – Майлс сделал паузу. Ему уже не удавалось скрывать свою озабоченность. – В случае попадания в мир Gottvirus полностью уничтожит его население. Земля, какой мы ее знаем, прекратит существование. Если Каммлеру, наверняка привитому, удастся его выпустить, он сможет отсидеться, пока вирус будет делать свое черное дело, а затем выйдет в новый просторный мир. Поэтому, леди и джентльмены, уж простите мне некоторую мелодраматичность, но ради спасения человечества Каммлера и его вирус необходимо остановить.
Петер Майлс кивнул на присутствующего среди слушателей седоволосого мужчину.
– Ну, хорошо, а теперь я предоставлю слово Дэниелу Бруксу, директору ЦРУ. Добавлю одно: только что наша крыша вышла на принципиально новый уровень.
– Джентльмены. Леди, – ворчливым голосом заговорил Брукс. – Я буду краток. Вы проделали великолепную работу. Потрясающую. Но этого все равно недостаточно, чтобы уличить полковника Хэнка Каммлера, заместителя директора моего управления. Для этого нам необходимо иметь исчерпывающие доказательства, а в настоящий момент указанный объект на острове вполне может представлять собой самый настоящий центр контроля заболеваемости приматов при компании по экспорту обезьян. – Брукс нахмурился. – К моему глубокому сожалению, я вынужден действовать крайне осторожно. У Каммлера влиятельные друзья, вплоть до уровня американского президента. Я не могу ни в чем его обвинять, не располагая исчерпывающими доказательствами. Добудьте мне их, и вы получите абсолютную поддержку – включающую все наши возможности, – которую способны только предоставить армия и разведка США. А тем временем мы можем направить вам кое-какие ресурсы, хотя – вынужден заметить – совершенно неофициально.
Брукс сел на свое место, и Майлс его поблагодарил.
– Я хотел бы кое-что добавить. Когда Джегер и Нарова покинули заповедник Катави, они сделали это на внедорожнике «тойота», принадлежащем Катави-Лодж. Одновременно с этим два сотрудника отеля уехали оттуда в их «Ленд-Ровере». Несколько часов спустя тот автомобиль был уничтожен дроном «Рипер». Это убийство заказал Хэнк Каммлер, который, вне всякого сомнения, считал, что внутри находятся Джегер и Нарова. Словом, он знает, что мы идем по его следу. Охота началась. Вы охотитесь за ним, а он – за нами. Позвольте напомнить вам еще одну деталь: если вы используете что-либо из средств личной коммуникации, он вас найдет. В его распоряжении имеются самые технологически опытные сотрудники американских спецслужб. Коль воспользуетесь незащищенной электронной почтой, можете считать, что вы мертвы. Если вернетесь домой, он вас там выследит. Борьба идет не на жизнь, а на смерть. Не убьете вы – убьют вас. Всегда пользуйтесь только теми средствами общения, которые мы вам предоставили, – они надежны и зашифрованы. – Майлс обвел глазами всех своих слушателей, задержавшись взглядом на каждом из них. – Я вас уверяю: если вы вздумаете разговаривать по открытому каналу, отошлете электронное письмо в открытой сети – вам конец.