355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Беар Гриллс » Над пылающей бездной » Текст книги (страница 15)
Над пылающей бездной
  • Текст добавлен: 29 мая 2018, 15:00

Текст книги "Над пылающей бездной"


Автор книги: Беар Гриллс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)

Глава 47

Единственным признаком похмелья Наровой, который удалось заметить Джегеру, были ее солнцезащитные очки. Стояло раннее утро, и солнце еще не встало над африканскими равнинами. Хотя, возможно, Ирина надела их, чтобы защитить глаза от пыли, вздымаемой вертолетом древнего вида.

Кениг решил сегодня взять вертолет МИ-17 российского производства, а не легкий двухмоторный самолет «Оттер». Он сделал это из опасения, что его пассажиров будет тошнить. Вертолет представлял собой более устойчивый летательный аппарат. Кроме того, Кениг приготовил для гостей небольшой сюрприз, для чего ему был необходим именно вертолет.

В чем бы ни состоял этот сюрприз, он, видимо, включал элемент риска, потому что Кениг вернул Джегеру и Наровой их «Зиг Зауэры П-228».

– Это Африка, – пояснил он, протягивая им пистолеты. – Тут может случиться все что угодно. Но я нарушаю правила, поэтому попытайтесь держать свое оружие там, где его никто не увидит. А в конце сегодняшнего мероприятия буду вынужден снова забрать у вас пистолеты.

Вертолет представлял собой округлую и довольно уродливую машину, но Джегера это особо не волновало. На таких летательных аппаратах он совершил множество боевых вылетов и знал: за этой типично русской простотой скрывается высокая степень надежности.

Вертолет был пуленепробиваемым и по праву заслужил прозвище, которое ему дали солдаты НАТО, – «небесный автобус». Хотя теоретически британские и американские военные не пользовались подобным вооружением советской эпохи, на практике все было абсолютно иначе. Эта машина являлась просто идеальной для совершения тайных вылетов без опознавательных знаков, отсюда близкое знакомство с ней Джегера.

Кениг уже включил пропеллер вертолета, и лопасти стремительно слились в одно мутное пятно. Было важно как можно скорее подняться в воздух. Максимальной подъемной силой вертолет обладает в прохладной атмосфере раннего утра. По мере нарастания жары воздух редеет, что неизбежно осложняет полет.

Из кабины пилота выглянул Кениг, подавая им знак подниматься на борт. Все было готово ко взлету. Горячие выхлопы авиационного топлива окутали Джегера, подбежавшего вместе с Наровой к открытой боковой двери и вскочившего внутрь.

Запах выхлопных газов будоражил воображение, напоминая о бесчисленных вылетах на задания. Джегер улыбнулся. Пыль, которую взметнул пропеллер, пахла Африкой – горячей, запекшейся на солнце землей, невообразимой древностью, историей, уходящей вглубь доисторического прошлого.

Африка являлась горнилом эволюции – колыбелью, в которой человечество зародилось и прошло путь от своих обезьяноподобных предков до человека разумного. Вертолет поднимался в небо, и перед Джегером снова раскрывалась эта вечная земля, всегда внушавшая ему благоговейный трепет.

В иллюминаторы левого борта он видел горбы предгорий Мбизи. Вздымаясь, подобно слоям осевшего торта, в предрассветной дымке они выглядели грязновато-серыми. Вдалеке, на северо-западе, возвышался сдвоенный пик Пылающих Ангелов. Джегер с Наровой преодолели его восточный, чуть более высокий склон.

И где-то под этой горой скрывались могучие очертания морского самолета БФ-222. Теперь Джегеру было совсем нетрудно представить себе, как он семь долгих десятилетий таился среди нехоженых и диких гор Мбизи.

Джегер повернулся направо. Клочья покрывающего горы леса вытянулись на восток, постепенно переходя в коричневый, подернутый дымкой ландшафт, напоминающий саванну и испещренный акациями с плоскими, как крыша, верхушками. Пересохшие русла рек и ручьев, извиваясь словно змеи, убегали к далекому горизонту.

Кениг наклонил нос вертолета, и он понесся вперед с удивительным для такого курносого и пузатого, словно свинья, аппарата проворством. Несколько мгновений спустя взлетная полоса осталась позади, а они шли над густым лесом, едва не срезая верхушки деревьев. Дверь была открыта, что позволяло Джегеру и Наровой любоваться проплывающими внизу пейзажами.

Перед взлетом Кениг сообщил им цель сегодняшнего вылета: осмотреть пойменные луга вокруг озера Руква, где у нескольких главных водоемов собирались крупные животные. Это была излюбленная браконьерами территория. Кениг предостерег их: ему придется лететь на минимальной высоте и, случись им попасть под обстрел, он будет вынужден совершать резкие и неожиданные маневры.

Джегер нащупал свой П-228. Выдернув его из-за пояса, большим пальцем правой руки нажал на механизм освобождения магазина. Уилл был левшой, но научился стрелять и с правой руки, поскольку по большей части оружие предназначалось для стрелков-правшей.

Отсоединив почти пустой магазин – тот, из которого расстреливал стаю гиен, – Джегер сунул его в боковой карман своих брюк. Этот просторный и глубокий карман просто идеально подходил для хранения использованной амуниции. Сунув руку в карман флисовой куртки, мужчина извлек новый магазин и вставил его в оружие. Такую операцию он проделывал уже тысячи раз, как во время тренировок, так и на заданиях, поэтому сейчас действовал практически машинально.

Покончив с этим, с помощью наушников, соединявших его непосредственно с кабиной пилотов, Джегер подключился к переговорной системе вертолета. Он слышал, как Кениг и его второй пилот – местный парень по имени Урио – переговариваются, называя объекты на местности и обмениваясь сведениями о полете.

– Резкий изгиб грунтовой дороги, – доложил Кениг. – По левому борту, четыреста метров.

Второй пилот:

– Вас понял. До Руквы пятьдесят километров.

Пауза. Затем снова голос Кенига:

– Скорость полета – девяносто пять узлов[21]21
  Около 175 км/ч. Узел – единица измерения скорости, равная 1,85 км/ч.


[Закрыть]
. Направление полета – 085 градусов.

Второй пилот:

– Вас понял. Пятнадцать минут до включения камер.

При их нынешней скорости – более ста миль в час[22]22
  Более 160 км/ч.


[Закрыть]
– они должны были очень быстро достичь пойменных лугов, где им и предстояло включить видеокамеры.

Второй пилот:

– Расчетное время прибытия к водоему Замбези пятнадцать минут. Повторяю, водоем Замбези – пятнадцать минут. Сначала холмик в форме собачьей головы, в ста метрах к востоку от него поляна…

Кениг:

– Все понял.

В открытую дверь Джегер видел мелькающие мимо акации. Казалось, чтобы коснуться верхушек, достаточно протянуть руку. Кениг летел над самым лесом, лавируя между деревьями.

Он отлично управлял вертолетом. Если бы опустился чуть ниже, лопасти начали бы срезать ветки.

Они продолжали мчаться вперед, и шум исключал любые разговоры. Грохот от изношенных двигателей и винта вертолета был просто оглушительным. В пассажирском отсеке, кроме Наровой и Джегера, летело еще три человека. Двое были егерями, вооруженными автоматами АК-47, третий – оператором по погрузке, ответственным за груз и пассажиров.

Оператор безостановочно переходил от одной двери к другой, поглядывая вверх. Джегер отдавал отчет своим действиям. Он наблюдал за двигателями с целью удостовериться, что они не дымятся и из них не капает масло, а также за винтом, следя за тем, чтобы лопасти не отвалились и не раскололись. Уилл устроился поудобнее, наслаждаясь полетом. Он совершил бесчисленное количество вылетов на вертолетах такого типа.

Несмотря на то что они выглядели как куча дерьма, он никогда не слышал об их падениях.

Глава 48

Джегер потянулся к «хавчику», как они прозвали в армии коричневые бумажные пакеты, набитые едой. Целая гора таких мешков лежала в кулере, пристегнутом к полу пассажирского отсека.

Во время службы в британской армии единственным «хавчиком», на который он мог рассчитывать, был засохший бутерброд с ветчиной и сыром, банка теплой колы, пакет с чипсами и «Кит-Кат». Содержимое пакетов, похоже, никогда не менялось.

Джегер заглянул внутрь: завернутые в фольгу и все еще теплые вареные яйца, свежепожаренные оладьи, приправленные кленовым сиропом, жареные колбаски и бекон между ломтями намазанных маслом тостов, а также пара хрустящих круассанов и пакет для заморозки, полный свеженарезанных фруктов: ананас, арбуз и манго.

В дополнение ко всему тут была фляга с горячим кофе, кипяток для чая и охлажденные газированные напитки. Чего и следовало ожидать, с учетом того, как в Катави-Лодж заботились о гостях и сотрудниках.

Он принялся за еду. Рядом с ним – забыв о похмелье – то же самое сделала Нарова.

К тому времени как появились первые признаки проблем, с завтраком было успешно покончено. Солнце уже поднялось довольно высоко, и Кениг успел несколько раз пролететь над окрестностями Руквы, не заметив ничего подозрительного.

Внезапно он бросил вертолет в одну, а затем в другую сторону, исполняя ряд резких маневров. На Джегера обрушился рев двигателей, эхом отразившийся от земли, потому что машина снизилась и теперь летела, едва не касаясь сухой травы.

Оператор выглянул в дверь и большим пальцем ткнул куда-то себе за спину.

– Браконьеры! – закричал он.

Джегер, высунув голову в бешеный воздушный поток за дверью, успел заметить крошечные фигурки, которые тут же поглотило облако густой пыли. Блеснул ствол вскидываемого оружия, но стрелок не успел пустить его в ход – было уже слишком поздно, его цель скрылась из виду.

Такой полет на сверхмалой высоте имел свои причины – к тому моменту, когда плохие парни замечали вертолет, он уже исчезал.

– Камеры включены? – раздался в наушниках голос Кенига.

– Работают, – подтвердил второй пилот.

– Нашим пассажирам объясняю, – снова заговорил Кениг, – что это была банда браконьеров. Человек десять-двенадцать. Вооружены АК-47 и чем-то вроде РПГ. Вполне достаточно, чтобы нас сбить. Ах да, надеюсь, ваши завтраки все еще находятся в ваших животах!

Джегера удивило то, насколько хорошо вооружены браконьеры. Автоматы АК-47 могли серьезно повредить вертолет. Что касается прямого попадания из РПГ – реактивного противотанкового гранатомета – то от этого они наверняка рухнули бы на землю.

– Мы прокладываем маршрут их следования, и, похоже, они возвращаются с… убийства. – Даже через интерком в голосе Кенига отчетливо слышалось напряжение. – Насколько я успел заметить, они несли бивни. Но теперь вы понимаете, в чем заключаются наши проблемы. Нас меньше, и вооружены мы хуже. В то время как они вооружены до зубов и у нас почти нет шансов арестовать их или отнять у них слоновую кость. Через несколько секунд мы, скорее всего, будем над водоемом, – добавил он. – Так что приготовьтесь.

Спустя несколько мгновений скорость полета резко снизилась и Кениг заложил крутой поворот, по всей видимости совершая круг над водой. Джегер выглянул в иллюминатор правого борта, теперь направленный прямо в землю. В дюжине футов[23]23
  Около 4 м.


[Закрыть]
от поблескивающей воды Уилл заметил бесформенные очертания двух массивных серых тел.

В слонах не осталось ни достоинства, ни волшебной грации. По сравнению с царственными животными, которых они с Наровой повстречали в глубинах пещер, эти превратились в неподвижные кучи безжизненного мяса.

– Как видите, они поймали и привязали слоненка, – заговорил Кениг, с трудом сдерживая прорывающийся наружу гнев. – Таким образом они подманили родителей. Затем застрелили обоих – и слона, и слониху – и отпилили у них бивни. Многих животных я знаю по именам, – продолжал он. – Похоже, браконьеры убили слона по имени Кубва-Кубва, что на суахили означает «Большой-Большой». Слоны редко живут больше семидесяти лет. Кубве-Кубве был восемьдесят один год. Он самый старший слон стада и один из старейших в заповеднике. Слоненок жив, но наверняка перенес сильную психологическую травму. Если мы сможем до него добраться и успокоить его, он, возможно, выживет. Коль нам повезет, другие слонихи возьмут его под свое крыло.

Голос Кенига звучал на удивление спокойно. Однако Джегеру хорошо было известно, что давление и травмы, которым тот подвергался практически каждый день, не могли не отразиться на его психике.

– Ну ладно, а теперь ваш сюрприз, – угрюмо произнес Кениг. – Вы говорили, что хотите на это посмотреть… Я высажу вас на землю, и у вас будет несколько минут на то, чтобы разглядеть этот ужас вблизи. Егеря сопроводят вас.

Почти в ту же секунду Джегер ощутил, как вертолет начал терять даже небольшую высоту, на которой пребывал до того. Опустив хвост, он снижался на узкую поляну. Оператор свесился наружу, следя за тем, чтобы лопасти винта и хвост не зацепили акации.

Колеса коснулись горячей африканской земли, и машину тряхнуло. Оператор жестом показал, что посадка прошла успешно.

– Все в порядке! – крикнул он. – Выгружайтесь!

Джегер и Нарова выпрыгнули в открытый дверной проем. Согнувшись вдвое и наклонив головы, они отбежали в сторону, подальше от лопастей вертолета, вздымающих бурю пыли и какой-то растительности. Припав на одно колено, они вскинули стиснутые обеими руками пистолеты на тот случай, если поблизости еще находились браконьеры. Оба егеря поспешили присоединиться к ним. Один из них поднял руку с оттопыренным большим пальцем в сторону кабины пилотов. Кениг отсигналил таким же образом, и мгновение спустя вертолет, поднявшись вертикально вверх, исчез за деревьями.

Прошло еще несколько секунд.

Пульсирующий ритм винта стихал вдали, и вскоре воцарилась полная тишина.

Егеря́ торопливо объяснили Наровой и Джегеру, что Кениг полетел обратно в Катави за сбруей. Если им удастся усыпить слоненка, они подвесят его под вертолетом и перевезут в заповедник молодняка. Там станут выхаживать несчастное животное столько времени, сколько ему понадобится, чтобы оправиться от травмы, а уж после этого слоненка можно будет воссоединить со стадом.

Джегер понимал разумность такого решения, однако нынешняя ситуация его совершенно не радовала. Они были окружены трупами недавно убитых слонов и вооружены лишь парой пистолетов на двоих. Егеря́ сохраняли спокойствие, но он сомневался, что они обладают достаточной подготовкой на тот случай, если все пойдет наперекосяк.

Поднявшись на ноги, он взглянул на Ирину.

Они шли к месту, где был совершен акт неслыханной жестокости, и Джегер видел бешенство в ее глазах.

Глава 49

Стараясь действовать как можно осторожнее, они подошли к дрожащему телу слоненка. Он лежал на боку, видимо настолько выбившись из сил, что ему не удавалось даже подняться. Земля вокруг служила описанием его недавней борьбы и попыток освободиться. Веревка, которой он был привязан к дереву, глубоко впилась ему в ногу.

Нарова встала возле бедняги на колени. Опустив голову, она начала тихо нашептывать ему на ухо слова ободрения. Его маленькие – размером с человеческие – глаза закатились от ужаса, но постепенно, похоже, ее голос успокоил его. Она не отходила от малыша очень долго.

Наконец обернулась. Ее взгляд затуманили слезы.

– Мы идем за ними. За теми, кто это сделал.

Джегер покачал головой.

– Слушай… Мы с тобой вооружены пистолетами. Это не смелость – это глупость.

Нарова поднялась на ноги и затравленными глазами посмотрела на Джегера.

– Тогда я пойду одна.

– Но как насчет… – Джегер кивнул на слоненка. – Ему нужна защита. Охрана.

Нарова ткнула пальцем в егерей.

– Как насчет них? Они вооружены лучше нас. – Она посмотрела на запад, туда, куда ушли браконьеры. – Если кто-нибудь не пойдет за ними, это будет продолжаться, пока не погибнет последнее животное. – На ее лице читалась холодная решимость, а глаза пылали яростью. – Мы должны нанести по ним мощный и безжалостный удар. Ответить им такой же жестокостью, которую они продемонстрировали здесь.

– Ирина, я тебя понимаю. Но давай, по крайней мере, решим, как это лучше всего сделать. Кениг вернется через двадцать минут. В вертолете есть запасные автоматы. Самое меньшее, что мы можем, – это надлежащим образом вооружиться. Кроме того, в вертушке полно припасов – воды и еды. Без этого нам конец, можно даже не начинать.

Нарова в упор смотрела на него. Она молчала, но он видел, что женщина колеблется.

Джегер посмотрел на часы.

– Сейчас ровно час. К половине второго мы уже будем в пути. Браконьеры опередят нас на пару часов. Если мы будем идти быстро, то сможем это сделать. Мы их поймаем.

Она вняла доводам рассудка и приняла предложение Джегера.

Уилл решил осмотреть трупы. Он и сам не знал, что рассчитывал там найти, однако все равно направился к убитым животным. Джегер пытался руководствоваться разумом – осматривать сцену убийства как солдат. Но, как оказалось, он не в состоянии контролировать свои эмоции.

Убийцы действовали отнюдь не профессионально. Джегер понял, что слоны ринулись на них, защищая своего малыша, и браконьеры, видимо, запаниковали. Спасая собственные шкуры, они открыли по некогда величавым животным беспорядочную стрельбу из автоматов и пулеметов.

Явствовало одно – в быстрой и безболезненной смерти слонам было отказано. Они почувствовали опасность и, возможно, даже знали, что их заманивают навстречу смерти. Но все равно бросились на защиту своего отпрыска.

Люк отсутствовал в жизни Джегера уже три долгих года, и он понимал переживания слонов. Борясь с неожиданной бурей эмоций, мужчина сморгнул слезы.

Он отвернулся и хотел уйти, как вдруг что-то заставило его остановиться. Ему показалось, он заметил движение. Уилл присмотрелся, сам в ужасе от того, что заподозрил. В это было трудно поверить, но одно из царственных животных и в самом деле еще дышало.

Такое открытие стало для Джегера настоящим ударом в солнечное сплетение. Браконьеры расстреляли огромного слона, отпилили у него бивни и оставили его лежать в луже собственной крови. Он был изрешечен пулями и умирал медленной мучительной смертью, лежа под палящим африканским солнцем.

Джегера охватила безумная ярость. Спасти это некогда могучее животное не было ни малейшей надежды.

Уиллу страшно было даже подумать о том, что ему придется сделать.

Он отвернулся и подошел к одному из егерей, чтобы одолжить у него АК-47. Дрожащими от гнева и волнения руками прицелился в голову этого изумительного зверя. Ему почудилось, что на долю секунды слон приоткрыл глаза.

Почти ничего не видя от слез, Джегер выстрелил, и сраженное животное сделало свой последний вдох.

Как в тумане Уилл вернулся к Наровой. Она продолжала утешать слоненка, но по ее мучительно исказившимся чертам он понял, что она знает о том, что ему пришлось сделать. Теперь для каждого из них месть стала сугубо личным делом.

Он присел рядом с ней на корточки.

– Ты права. Мы действительно должны пойти за ними. Только запасемся едой и водой, и сразу в путь.

Спустя несколько минут шум лопастей винта взрезал горячий воздух. Кениг вернулся раньше, чем они ожидали. Он посадил вертолет на поляну, вращающиеся лопасти взметнули удушающую тучу пыли и какого-то мусора. Стоило колесам коснуться земли, и Кениг начал выключать двигатели. Джегер уже собирался ринуться вперед, чтобы помочь разгружать машину, но вдруг у него оборвалось сердце.

Среди серых кустов подлеска он заметил какое-то движение и пресловутый отблеск металла. Чья-то фигура выросла среди деревьев, вскидывая на плечо реактивный гранатомет. Расстояние до этого человека составляло добрых триста ярдов, так что с пистолетом в руке Джегер был совершенно бессилен ему помешать.

– РПГ! РПГ! – закричал он.

Секунду спустя раздался совершенно безошибочный звук выпущенного из гранатомета бронебойного снаряда. РПГ славились своей неточностью, разве что ими пользовались с очень близкого расстояния. Этот снаряд, вылетев из леса, устремился в сторону вертолета, похожий на лежащую на боку и снабженную огненным хвостом кеглю для игры в боулинг.

На мгновение Джегер подумал, что снаряд пролетит мимо, но он вдруг вонзился в хвостовую часть вертолета перед задним пропеллером. Раздался взрыв, который оторвал от летательного аппарата весь хвост, развернул сам вертолет на девяносто градусов и ослепил Джегера.

Уилл не колебался ни секунды. Он уже был на ногах и мчался вперед, на бегу выкрикивая распоряжения Наровой и егерям занять оборону позади вертушки, чтобы между ними и неприятелем была сталь. До него уже доносились автоматные очереди, и он не сомневался – браконьеры намерены убить их.

Из уничтоженного хвоста вертолета сыпались искры, но Джегер все равно влетел в искореженный пассажирский отсек, заполненный густым едким дымом, и принялся отыскивать людей. Кениг привез с собой еще четырех егерей, и Уилл мгновенно понял, что троих накрыло шрапнелью и они мертвы.

Он схватил четвертого, который был ранен, но жив, вскинул на плечи его окровавленное тело и выпрыгнул из подбитого вертолета. Оставив мужчину лежать на земле, вернулся за Кенигом и вторым пилотом.

Вертушку уже лизали языки пламени, проникшего теперь и в пассажирский отсек. Чтобы не позволить Кенигу и Урио сгореть заживо, необходимо было действовать немедля. Но если бы он попытался нырнуть в огонь без защиты, то даже не добрался бы до них.

Он сбросил рюкзак и, сунув в него руку, извлек большую банку с надписью ХОЛОДНЫЙ ОГОНЬ на матово-черной поверхности. Направив ее форсунку на себя, начал распылять содержимое банки. Нанеся его с головы до ног и не выпуская банку из рук, бросился к вертолету. «Холодный огонь» был совершенно чудодейственным веществом. Джегеру случалось наблюдать за тем, как солдаты, распылив его себе на руки, направляли на кожу пламя паяльной лампы и не чувствовали при этом ничего.

Набрав в легкие побольше воздуха, Джегер нырнул сквозь дым в самое сердце огня. Это было невероятно, но он совершенно не ощутил жара. Подняв банку, Уилл нажал на кнопку форсунки. Прорвавшись сквозь ядовитый дым, пена за несколько секунд потушила огонь.

Наконец добравшись до кабины пилотов, Джегер расстегнул ремень на теле потерявшего сознание Кенига и вытащил его из вертолета. Похоже, Фальк ударился головой, но в остальном выглядел относительно невредимым. Джегер обливался потом и задыхался от дыма, однако снова вернулся к вертолету и рванул вторую дверь в кабину пилотов.

Собрав остатки сил, он схватил помощника пилота под мышки и начал тащить его наружу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю