412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ава Абель » Расскажи мне сказку на ночь, детка (СИ) » Текст книги (страница 15)
Расскажи мне сказку на ночь, детка (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:10

Текст книги "Расскажи мне сказку на ночь, детка (СИ)"


Автор книги: Ава Абель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)

Нажимаю кнопку подачи газа и бросаю угли, глядя, как быстро вспыхивает огонь за решеткой. Майкла реально колотит, ему бы согреться хоть немного, иначе перестреляет нас всех на нервах.

Я никогда не кололся – такого и врагу не пожелаешь – но опыта матери мне хватило вполне, чтобы прочувствовать чужую ломку от этой полусинтетической дряни и разделить боль, по капле выедающую душу: будто кожу изнутри сдирают. Поэтому сейчас я искренне сочувствую Майклу. Он же состоятельный, мог бы что-то полегче и подороже брать.

– Зачем тебе героин, Майкл? Ты же адекватный.

– У него спроси, – надтреснутым голосом отвечает он, указывая на Ханта.

– Ты его подсадил?! – офигеваю, не понимая, как такое возможно. Хант отвечает уже привычным мычанием, не понимая, сообщник я Майклу или враг.

Дурак ты, Белоснежка. Я ему никто.

– Майкл, ты же мог его утопить, сдал бы в полицию… Зачем ты вообще связался с таким мудаком?

– Нас связала музыка, ты не поверишь. Мне нравится его музыка, – говорит Майкл и в отчаянии смеется. – Стив был у меня первым, год назад… Повезло мне с любовью, хоть ты сдохни. Я тогда первую дозу попробовал… таблетки, ничего серьезного.

Я смотрю на Майкла, звезду школы, парня с хорошими генами, с яркой внешностью, которая явно нравится девушкам и, уверен, многим парням – и мне за него по-человечески обидно. Мне должно быть все равно, но картинка уродливых уколов в изгибе его локтя стоит перед глазами, цепляя за живое. И мне не все равно.

– У нас ведь все нормально складывалось, – добавляет Майкл.

– …а потом Стивен предпочел Аманду, – догадываюсь, и тот кивает.

– Это был ад, – истерично отвечает он и накрывает голову руками. – Я не мог никому сказать, ничего сделать. Жрал таблетки, ходил за ним, как больной. Он просил, я делал.

Вау… Даже мой циничный ум порицает такие методы дружбы. Хант держал мальчика «принеси-подай» при себе, а когда понял, что тот скоро свалит в университет, подсадил на иглу. Удобно: сын сержанта, как ручная собачка, всегда под боком.

В понедельник я сбросил байк с обрыва, а Хант наказал Майкла по-другому: лишил дозы.

– Майкл, прости меня, – говорю искренне. – Я не должен был тебя унижать. Давай вызовем вертолет «скорой помощи» с материка, и я клянусь, что помогу тебе завязать.

– Проще застрелиться.

– А своего отца, Майкл? Ты бы застрелил своего отца? Ты когда-нибудь мечтал его прикончить? – спрашиваю, потому что действительно интересно. Больная тема для меня.

– Здесь свет горел. Я включил… мне было страшно. А он заметил из дома. Он думал, что я в Глазго к тетке уехал, – сдавленно отвечает Салливан и вскидывает голову: – Боже, я же убил его. Убил!

Кажется, я переоценил свои навыки убеждения, потому что сделал худшее в такой ситуации: задал неверный вопрос стоящему у пропасти человеку.

– Ты его оглушил, не паникуй, – начинаю успокаивать, но поздно. В глазах у Салливана – мутный страх и пелена боли, и он приставляет дуло пистолета к своему виску, но потом бормочет что-то и отводит «Глок» в сторону. В парне появляется странная, отрешенная решительность, он будто захлопнулся в себе.

Твою мать. Сейчас он разрядит в нас магазин в состоянии аффекта. Я был готов пострадать, но смерть заложников брать на себя не собираюсь, поэтому мгновенно реагирую, готовясь перехватить оружие.

Я даже не сразу осознаю, когда дверь вдруг распахивается, ударяясь о стену, и в помещении появляются Ри и Том. Майкл вскидывает пистолет, целясь в Рианну, и из меня будто сердце по-живому вырезали четким ударом меча. Я как стоял у стены, так, кажется, и умер.

* * *

– Не подходите ко мне, – предупреждает Майкл, и я замечаю, как осунулось его лицо. Он не похож на себя. Не делая резких движений, я обвожу взглядом комнату. Здесь тесно для такого количества людей, и воздух, пропитанный запахом пота и страха, вдыхать тяжело.

В углу мелькает пламя в камине, создавая неровные тени. Рядом с камином, прикованные наручниками к цепям в стене, сидят Аманда и Стивен; их рты перетянуты матерчатыми жгутами. Мэнди начинает стенать, со смесью ужаса и сожаления глядя на меня.

– Том, положи нож, – приказывает Майкл, и Томми послушно опускает оружие на пол. Я слежу за тусклым сиянием лезвия, которое глухо ударяется о деверянную доску, и только сейчас решаюсь поднять взгляд на Осборна. Он бледный, и я знаю, что он готов меня придушить в эту минуту. Но одновременно в его глазах такая всепоглощающая жажда по мне, что я забываю даже о боли.

– Чарли, ты в порядке?

Он молчит. Я вижу по его широко раскрытым глазам, что он просчитывает каждую секунду нашей жизни, если у нас вообще осталось хоть пару секунд.

– Майкл, опусти пистолет, – тяжело сглатывая, просит Чарли спокойным тоном, но Салливан отрицательно качает головой, даже не пытаясь утереть слезы со щек. – Майкл, мы все решим. Я помогу тебе.

– Я не могу, не могу. Я не могу, уже поздно, – как заведенный повторяет Салливан и вдруг говорит обреченно, четко, без тени сомнения: – Ты не понимаешь. Ты не поймешь.

– Стой! – кричит Чарли, бросаясь вперед, чтобы закрыть меня, и Майкл в панике резко переводит пистолет на него. Во мне останавливается жизнь, замерев на мгновение, внутри которого выживание зависит не от интеллекта, не от доброты – а исключительно от скорости. Кто я? Просто импульс. Вся моя жизнь сейчас – в одном-единственном рваном вздохе:

Чар…

…ли.

Он знает, что я не выстрелю, поэтому пытается спасти меня.

Я знаю, что ни за что не выстрелю, но крепче сжимаю пистолет и спускаю курок. Мы с Майклом делаем это одновременно.

…Чарли как-то сказал, что ради близких убьет легко, даже рука не дрогнет. У меня дрогнула – от отдачи, тупой болью ударившей в плечо. Происходящее кажется чужой реальностью, в которой мы оказалась по ошибке. Мы словно попали в воронку обреченной случайности, где Салливан оказался слабее – и исчез. Он исчез прямо на моих глазах. У него подогнулись колени, и он рухнул на пол. Я пятками ощутила его падение. Она, наверное, навсегда останется во мне – эта холодящая, тонущая в немом крике вибрация чужой смерти.

Майкл тоже попал в цель: Чарли удивленно смотрит на меня – и медленно опускается на колени. Из его груди, из раны прямо над сердцем, сочится кровь, и я на негнущихся ногах подхожу к нему, опускаюсь рядом, закрывая его рану своей окровавленной ладонью, отказываясь понимать, что он тоже умирает. Моя рука больше не саднит, я вообще ничего не чувствую, кроме леденящего холода внутри. Он выходит из меня слезами, но я и их почти не ощущаю.

– Чарли… Чарли…

– Тише, детка, ну что ты, – едва слышно говорит он и кашляет, глотая стоны; его начинает бить озноб.

– Зачем… ну зачем ты пришел один?

Я утираю окровавленными ладонями лицо Чарли, неспособная разобрать, что он пытается сказать. Он облизывает сухие губы и показывает трясущимися пальцами:

«Я услышал его».

«Кого?»

Чарли касается моих губ влажным от крови пальцем и показывает:

«Шепот Вселенной».

Он замирает и без сознания падает на пол, и я вообще не вижу, что происходит вокруг. Чужие голоса доносятся, словно из-за стены немого отчаяния, которое опутывает меня, и даже плакать больше не получается.

Это я во всем виновата. Я и мои проклятые сказки.

Я, Рианна О’Нил, вдохновила Чарли на смерть.

– Зачем ты пошел один? – хрипло повторяю в пустоту, хотя уже знаю ответ. Он сделал это, просто потому что. Он так почувствовал.

Наверное, я никогда этого не пойму, есть вещи, которые не поддаются логическому объяснению, они выходят за рамки любой реальности, их нельзя осознать таким куцым умом, как мой. Но думаю, это и есть он – выход из обреченной случайности. Это как магия, как победа над роком. Спасая другого, Чарли спас и себя тоже. Свою душу.

Я рассказывала, что если не могу принять решение, залипаю в ситуации, то закрываю глаза и сознанием улетаю в космос, смотрю на планету сверху – и чувствую, как правильно.

Чарли переплюнул меня. Он вышел за рамки вселенной, к тем силам, которые спровоцировали Большой Взрыв, нашел, в какой точке находится, задумчиво усмехнулся, как только он один умеет, – и переставил числа на доске своей жизни.

В эту холодную ночь Чарли оказался сильнее страха, и этим он изменил нас всех.

Сто осборнов из ста.

Я все еще зажимаю рукой его рану, не позволяя Тому оттащить меня, и в смутном образе молчаливой тени на вересковых холмах вижу все, что с нами случилось. Пытаясь познать себя, я нашла лишь сомнения, порождающие цепь ошибок, и только что расплатилась за них частью души. Но ради Осборна я отдала бы ее всю, не задумываясь; отдавала бы снова и снова.

Я сижу на окровавленном полу, обнимаю человека, которого люблю больше жизни, и в отблесках тусклого пламени вижу перед собой не просто пепельно-серое лицо Чарли. Я вижу перед собой чудо.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

ЧАСТЬ II. Глава 18

Вчера вечером, признаваясь Осборну в любви, я поспешила с обещаниями. Что такое слова? Зачем я так уверенно разбрасывалась ими? «Мне все равно, что с нами случится, даже если солнце не взойдет…» Я сижу в пустой палате в нашем госпитале и расчесываю колени до красноты короткими обломанными ногтями, глядя в ночь через окно. Солнце и правда не взойдет, если Чарли не станет. И мне не все равно.

– Ри, милая, как ты? – в помещение вбегает Джоанна, а следом молча входит хмурый дядя. Он смотрит на меня красными глазами, а потом вдруг его плечи начинают сотрясаться от беззвучных рыданий.

Хорошо ему, а я даже заплакать не могу, до того внутри пусто.

– Прошу вас, выйдите, ей пока нельзя общаться, – возмущается медсестра, рядом с которой переминается с ноги на ногу Зак, мой надзиратель.

– Мы приедем утром, – обещает мне Джоанна, пока дядя утирает глаза.

– Не стоит, ждите меня дома, лучше об Итоне позаботьтесь, – прошу, и они уходят.

– Тебе что-нибудь нужно, Ри? – спрашивает медсестра, и я мотаю головой.

Чарли полчаса назад забрали из нашей неотложки в Глазго на вертолете «скорой помощи», и у меня нет новостей. Но, если честно, так боюсь их, что не прочь остановить время. Не хочу знать, если все плохо. Майкла тоже увезли, и я не спрашиваю куда – в морг или в реанимацию.

Я вообще плохо помню последний час: мир внутри меня заволокло туманом, и разглядеть детали очень трудно. Единственная мысль, которая согревает: Аманда жива, и Томми хочет на ней жениться. Они сейчас тоже где-то здесь, наверное. Я увижу их утром. Если солнце взойдет.

После врачебного осмотра меня, наверное, отвезут в участок, но кому и в чем признаваться? Сержант Салливан и сам сейчас в госпитале. Вряд ли ему доверят темное и запутанное дело. Скорее всего, ему придется уйти с должности, ведь его сын держал заложников на заднем дворе, дожидаясь партию наркотиков из Глазго.

– Да-а, ну и дельце, – качает головой Зак. С кем он, интересно, разговаривает? Со мной ведь нельзя.

– Кто будет брать у меня показания? – интересуюсь, разглядывая венки на своих тонких запястьях.

– Инспектор из Глазго. – Зак с достоинством подчеркивает звание офицера, откровенно гордый, что сможет выслужиться. Он важно снимает рацию и слушает шипящие звуки, затем уточняет, что ему делать, и говорит мне: – Он уже в Ламлаше. Если врач разрешит, я отвезу тебя к инспектору.

На мне – медицинский халат, а белое платье, пропитанное багровым удушливым цветом, забрали. Оно, наверное, станет уликой. Мое красивое белое платье, надев которое, я призналась в любви. Теперь его сложат в пакет и проштампуют. Губы начинают дрожать, и я кусаю их до боли, глотая ком сожаления.

– Из Глазго есть новости? – не выдерживаю неопределенности.

– Еще нет, вертлет же только долетел, наверное. Операция будет, или что там обычно в таких случаях. Это к хирургу вопрос. Я полицейский, у меня другие обязанности.

Боже, как же он меня раздражает и при этом вызывает сочувствие. Более зажатого и мнительного человека, чем Зак, трудно представить. Удивительно, что он пытался флиртовать со мной в день шахматного турнира когда-то. Видимо, то был самый геройский поступок в его жизни.

– Зак, выйди на минуту, – раздается грозный голос сержанта Салливана. Он, как и я, в медицинском халате, только на мужской голове в дополнение красуется огромный пластырь.

– Сержант… я не уверен… – бормочет Зак, но тот пресекает споры:

– Пока еще я твой старший офицер. Дай мне минуту.

Зак мнется пару секунд и выходит, а сержант быстро, насколько позволяет его состояние, подходит ко мне и морщится, присаживаясь рядом.

– Ри, ты помнишь, что произошло?

– После того, как выстрелила в вашего сына?.. Смутно.

– Том и Аманда рассказали, что случилось, пока мы ждали «скорую». Откуда у тебя пистолет?

– Не помню.

– Ри, времени мало. Тебя через пять минут досмотрит врач, и даже если ты не сможешь идти, то инспектор придет сюда сам и задаст тебе много неудобных вопросов. Чей это пистолет?

– Мой.

– Откуда?

– Из Глазго.

– Кто еще знает, что он твой? Кроме Аманды и Тома. Их я попросил молчать.

Я хмурюсь, туго соображая.

– Больше никто. – Не сдавать же Чарли.

– Ри, это очень серьезно. Хранение оружия противозаконно, ты хоть знала об этом?

– Конечно.

– Скажешь инспектору, что пистолет ты нашла в моем доме, когда пришла спасать своих друзей. Скажешь, он лежал в открытом сейфе в гостиной. Понятно?

Я киваю, и сержант утирает кулаком и без того сухие потрескавшиеся губы.

– А как… Майкл? – тихо спрашиваю.

– Не знаю… – Обычно уверенный мужской голос срывается на сиплый тихий звук, и сержант переводит дыхание. – Но это потом, а сейчас запоминай, что произошло, так ты не запутаешься в показаниях.

– Да, хорошо.

– Я был уставший, вернулся на несколько часов домой, чтобы перевести дух. Оставил свое снаряжение у двери в холле, намереваясь принять душ. Покурил в гостиной, открыл там сейф и проверил кое-какие счета. А теперь дополним картину: там был и пистолет, который я хранил для личного пользования. Именно этот пистолет ты и взяла, испугавшись странных звуков. Верно?

– Да, верно.

– Я зашел на кухню, чтобы попить воды, и заметил в саду смутный свет. Пошел к летнему дому, и мне навстречу вышел Майкл. – Сержант зажимает переносицу двумя пальцами и жмурится. – Он был не в себе, я сразу понял, что он болен. Может, если бы я уделял больше внимания сыну, то заметил бы раньше, что именно он употребляет. Майкл стал очень скрытный в последний год, я едва его узнавал, но списывал на нежелание взрослеть... Из сада мы с ним вернулись в дом, и я заставил его показать мне руки… Боже...

Сержант бледный, как смерть, и глаза пустые, словно он уже умер. Наверное, у меня сейчас такие же.

– Мы поссорились, в сердцах я разбил пепельницу на подоконнике, всерьез желая причинить Майклу вред. Я вышел в холл, чтобы от беды подальше забрать оружие, и тогда он меня ударил по голове… Я очнулся с тупой болью и услышал выстрелы. Моего пистолета не оказалось на месте, и я решил, что Майкл застрелился, – последнее слово сержанта звучит глухо, и я замечаю, что у него сильнее поседели виски. В черных прядях гораздо больше серебристого цвета, чем раньше. А может, мне это кажется.

– Я выстрелила в него, – говорю и опускаю взгляд, не зная, смогу ли когда-нибудь посмотреть сержанту Салливану в лицо открыто, без груза вины.

Он прислушивается к звукам в коридоре и неуклюже встает с моей койки.

– Врач идет. Не говори, что мы общались. Отрицай. Я уже вызвал тебе адвоката. Он поедет с тобой в участок. Пистолет я не трогал, оставил на полу в летнем доме, чтобы не провоцировать недоверие к нашей истории. Только отпечатки свои на нем оставил.

Он направляется к выходу, но вдруг снова поворачивается ко мне, и я наконец поднимаю на него взгляд. В глазах сержанта – сухая боль, обреченная на вечность открытая рана, не поддающаяся исцелению.

– Ри. Ты все сделала правильно. Мне больно за Майкла, но он сам выбрал себе наказание. Когда я пришел в летний дом… то, что я увидел… – его голос снова срывается. Сержант уходит, а я остаюсь наедине с этой тяжелой, трагичной недосказанностью.

…Меня так и не забирают в участок в эту ночь. Врач говорит, что в послешоковом состоянии мне нельзя нервничать, и визит инспектора откладывают до утра.

– Есть ли новости из Глазго? – этот вопрос я задаю, наверное, сотый раз, когда в 20:00 медсестра, Натали, мне наконец отвечает:

– Да. Не повезло парню…

– Почему? – уточняю в оцепенении, совершенно не ощущая, как мне подключают новую капельницу.

– Так у него ведь позвоночник пробит. Жаль... Такой молодой.

У меня жжет в груди, как после забега, и не получается расслабить плечи, хотя я лежу.

– Но он жив?

– Да, до сих пор в критическом состоянии.

– Когда его можно будет увидеть?

– Этого не знаю. Может, наш сержант тебе скажет, все же это его сын.

Узел в груди резко догорает, и удушье сменяется притоком кислорода. Приподнимаюсь на локтях, едва не выдернув иглу из вены, и не могу сдержать визжащих ноток:

– Я не о Майкле спрашиваю, а о Чарли! Чарли Осборне.

Натали смотрит на меня в замешательстве и говорит протяжно:

– А-а… О. Извини, Ри, все мои молитвы вокруг Майкла вертятся, бедный мальчик. Никогда не поверю, что он мог причинить кому-то вред.

– Так что с Чарли?

– А-а, этот… ну, он всё уже.

Сердце застывает от боли, неверие волной окатывает меня, парализуя на бесконечно долгое мгновение.

– …ему больше повезло. Пуля прошла навылет, над сердцем. Настоящее чудо. Его уже заштопали, думаю, через пару дней доставят к нам в отделение.

Из меня вырывается рыдание.

Боже мой. О господи, спасибо.

Поворачиваю голову к окну и вижу рассветное солнце, размытое из-за слез, которые льются ручьями. В комнате пахнет лавандой, и я вспоминаю, что совсем скоро март. Жизнь не остановилась, и мы все-таки дождемся настоящей весны. Я рыдаю и смеюсь, пожирая глазами золотой и багряный свет, омывающий горы на горизонте, и усталые глаза жжет от горячего соленого потока.

Теперь я точно знаю, как ощущается чудо в жизни, я его пережила дважды за эту ночь. И оно всегда теперь будет для меня ассоциироваться с ароматом лаванды и багрянцем – но то цвет не крови, а рассвета.

Глава 19

POV Чарли

Меня все бесит. Три дня лежу в реанимации, как полутруп, и все жалеют «этого милого мальчика», то есть меня. Злость накатывает волнами от бессилия, и, если бы меня не опаивали обезболивающими, я бы кого-нибудь придушил.

Пуля выбила из меня груз тяжелых мыслей, но на образовавшемся свободном месте пока что царит зудящее недовольство. Видно, у меня отходняк после злоупотребления тленом. Психика скучает по ненависти, которую я испытывал к Джейсону. Сейчас я к нему вообще ничего не испытываю, будто его нет в моей жизни и никогда не было.

Вместо Джейсона я теперь ненавижу чертового инспектора. Он запретил нам с Рианной общаться. Хочу услышать ее голос, но мне даже телефон не дают. Пока не допросят, никаких переговоров. Как же я ненавижу этого инспектора, хоть ни разу в жизни не видел.

– Ну что, готов к приключениям? – задорно спрашивает рыжебородый врач, и я цежу:

– В меня стреляли. Может, мне пока хватит?

– А-ха-ха! – хохочет он. – Забавный ты, Чарли. Так держать, герой.

Меня точно не в психушку определили?

– Вертолет уже на площадке. Сейчас тебя доставят домой. Поваляешься недельки две в палате, и будешь как новенький!

– У меня грудная клетка пробита, ее мне тоже заменят?

– А-ха-Ха-ха!

Укурок.

...В три часа я уже в Ламлаше, и сразу легко на душе, будто и правда домой вернулся. Еще бы Рианну увидеть. Господи, просто пустите ее ко мне, в чем проблема?!

Но первым меня посещает тот самый мегаумный инспектор в черном костюме, похожем на униформу из военных фильмов. Ничего так смотрится… Интересно, понравится ли Рианне, если я прикуплю такой.

– Чарли, добрый день. Меня зовут инспектор Джеймс Доннаван. Мне бы хотелось задать тебе пару вопросов по поводу событий, ко…

– …да-да, а мне хотелось бы съесть мяса, да глотать больно.

Серьезно, не переношу этого человека. Невысокий, крепко сбитый, глаза черные, как у наркоши в момент прихода. Смотрит на меня, считывает реакцию.

– Что с мисс О’Нил? Она в порядке? – спрашиваю, пользуясь паузой, пока инспектор усаживается в кресло рядом с моей койкой.

– Да, она уже дома.

– Как Аманда Коллинз?

– Тоже дома.

Я начинаю барабанить пальцами по одеялу, не решаясь задать очередной вопрос, и инспектор отвечает с пониманием:

– Майкл Салливан все еще в Глазго, он пока не пришел в себя.

Черт. Я закрываю глаза и разочарованно вздыхаю.

– Картина произошедших событий нам ясна. Осталось задать вопросы тебе, и будем ждать, выкарабкается ли Майкл.

Мне хочется пить, но само присутствие офицера в палате бесит до такой степени, что даже о мелочи просить его тошно.

– Я ничего не скажу без адвоката.

– Почему? Ты в чем-то не уверен?

– Я уверен, что ничего не скажу без адвоката.

– Хорошо, конечно… Но позволь уточнить лишь незначительную деталь. Чьим пистолетом воспользовалась Рианна О’Нил?

– Откуда же я знаю. Мне не позволяют с ней общаться.

– То есть, ты не видел этот пистолет раньше?

– Нет.

– Хм. Странно, на нем были твои отпечатки. Твои и Рианны.

Как же я ненавижу этого человека…

– Я плохо помню. Может, она подошла ко мне с ним.

– Оружие лежало у двери, там, откуда и был произведен выстрел. Рианна подошла к тебе без пистолета, она его выронила.

– В том дурдоме, что там творился, что угодно могло произойти. Говорю же, я мало что помню.

– У кого ты купил пистолет?

Прямой вопрос ожидаем, и я искренне пытаюсь притвориться пай-мальчиком, но не могу сдержать беспричинную ярость, и она явно пылает в моем взгляде, потому что инспектор коротко улыбается.

– Если ты скажешь, где купил оружие, то я оставлю для официального отчета наивную версию сержанта Салливана о том, что пистолет принадлежал ему.

– Вам заняться больше нечем?

– Ну почему же. Я занимаюсь Стивеном Хантом, которому светит лет сто за хранение и распространение наркотиков класса А. Мы взяли поставщика утром сразу после происшествия. Он вез внеочередную партию для Ханта. Забавное совпадение, этот почтальон подрабатывает охранником в клубе в Глазго… Тебе знакомо прозвище Лойер?

– Нет.

– Я могу посадить мисс О’Нил за хранение оружия.

– У вас нет доказательств.

Инспектор чешет морщинистый лоб и тяжело вздыхает.

– Чарли. У нас есть свидетель, который видел тебя с этим пистолетом.

– Обознался человек, с кем ни бывает.

– Возможно…

Но по виду инспектора понятно, что он не сомневается в своей версии и у него хватает доказательств, чтобы испортить мне и Рианне жизнь. Кто же ему рассказал о стычке в лесу? Меня только там и могли видеть с оружием… Мысленно представляю, как Хант рассказывает инспектору Доннавану, почему отправил сообщение именно мне: «потому что Чарли мой лучший друг, мы всегда друг друга спасаем». Уверен, что-то такое он и ляпнул. Хант не стал бы упоминать о лесной потасовке, чтобы не отхватить по ходу дела еще и обвинение в попытке изнасилования. Значит, кто-то другой поделился подробностями. Прокручиваю в голове всех, кто был в лесу, и понимаю, что долбанный стукач – это Картер, недоносок с заправки. Он слабовольный и верткий, как уж. С такими друзьями, как он, и враги не нужны. Небось, и Ханта сдал, и меня, и Рианну за компанию.

Радует, что сержант Салливан соврал о пистолете, присвоив чужое потертое оружие. Значит, рассчитывает, что Аманда и Ри в знак благодарности смягчат отношение к Майклу на время следствия.

– Ладно, этот вопрос мы с тобой обсудим завтра, когда ты решишь вопросы с адвокатом, – говорит инспектор. – Но я предлагаю тебе сделку: ты помогаешь мне взять Лойера с поличным, а я оставляю тебя и Рианну в покое.

– Если бы у Ри не было оружия, мы бы все там полегли. Майкл разрядил бы по нам отцовский «Глок». Она нас спасла. Майкл уже был на грани, когда вошла Ри. – Я не упоминаю, что мог вырубить Салливана до того, как он слетел с катушек. Вполне возможно, у меня получилось бы. А может, и нет. Мы этого никогда не узнаем.

– Полагаю, что так, – соглашается инспектор Доннаван. – Майкл загнал себя в ловушку. Судя по психологическому портрету, он убил бы заложников, а потом застрелился.

– И вы все равно будете докапываться, откуда у Ри пистолет?

– Увы. Я дотошный человек.

Смотрю на серебристые пуговицы на его черной униформе, а затем снова сталкиваюсь со внимательным умным взглядом. Адекватным взглядом, даже непривычно после общения с психами.

– Хорошо, я подумаю, – сдаюсь.

– Спасибо, Чарли.

– Будете мне должны.

Он усмехается.

– Я не Ланнистер и долги не всегда возвращаю. Так что особо не рассчитывай, малокосос.

От резкого смешка нутро пронзает острой болью, и на глаза наворачиваются слезы. Уже не знаю, ненавижу этого пожилого Шерлока, или он мне нравится. Я представляю реакцию Лойера, когда его возьмут с поличным из-за меня, и снова пробивает на смех. Проклятый Доннаван, чтоб ему до конца жизни через боль смеяться.

* * *

Аманда не отходит от меня ни на шаг, а Итон, наоборот, избегает: дуется до сих пор.

Когда я в среду днем вернулась из полицеского участка домой, то на пороге меня встретили родители. Дядя их напугал по телефону, и они сорвались из отпуска первым же рейсом. С тех пор меня не выпускают из дома.

Джоанна съехала тогда же, родители даже не поняли, что она жила в доме. Решили, к Эндрю приходила знакомая, а все женские штучки, разбросанные по дому – дело рук Аманды.

Я скучаю по Джоанне. Надеюсь, наша семейка ее не отпугнула, и у дяди все же состоится свадьба. Хочется праздника. Хочется, чтобы Джоанна вернулась в нашу жизнь.

Кто бы мог подумать. Я тоскую по девушке, с которой Чарли занимался любовью, и даже не ревную. Вот оно какое, сумасшествие... А может, наоборот, это здоровая психика. Кто ж разберет эту разницу.

В гости два раза приходил инспектор Доннаван, чтобы задать дополнительные вопросы. А еще каждый день наведывается преподобный Мартин, и я рассказываю ему про игру в эволюцию, грант на создание которой все еще надеюсь получить. Мы с Мартином говорим о чем угодно, только не о том, что случилось. Он не готов обсуждать Трейси, а я – Чарли и Майкла.

Колледж я прогуливаю. Сегодня суббота, двадцатое февраля, уже вечер, и все, чего мне хочется, – это навестить Чарли. Том сказал, что его перевезли сегодня после обеда в наш госпиталь. Но у мамы случилась очередная истерика, и я остаюсь в своей комнате, чтобы не мучить родителей еще больше. Инспектор сказал, что к Чарли мне пока нельзя, потому что идет следствие, а нас с ним подозревают в хранении оружия.

Мама в шоке и говорит, что во всем случившемся моя вина, потому что я связалась с Чарли. Забавно это слушать, она ведь сама его хвалила.

Папа тоже в шоке, но молчит. Он пытается осознать, что я стреляла в сына его лучшего друга – в парня, который похитил мою лучшую подруга. Такого он точно еще в жизни не встречал.

Как и прежде, сегодня родители в восемь вечера начинают ссориться, так что сейчас мы с Амандой после ужина сидим в моей комнате и слышим, как они орут друг на друга. Точно разведутся... И отпуск не помог.

– Мэнди, сделай музыку громче, – прошу, и подруга усиливает звук Мэрилина Мэнсона. Я только его и слушаю эти дни, зверски скучая по Чарли.

Что до Стивена Ханта, то его арестовали сразу после освобождения. Он сейчас в нашем участке, в «клетке». Инспектор Доннаван собирает картину случившегося по крупицам, и Хант ему еще нужен. Странно подумать, но я не запомнила лица Стивена в летнем доме, не обратила на него внимания, лишь скользнув взглядом. Но прошлой ночью он мне приснился, и я увидела, что он был страшно напуган. В его блеклом взгляде не осталось той холодной ненависти, которой он меня одарил в лесу, когда стоял на коленях и просил прощения. Теперь Стивен молил меня: «Убей его! Стреляй!» И при этом, как мог, закрывал Аманду. Эта деталь врезалась мне в сознание и не отпускает: Хант мучил ее, но не готов был отпустить даже перед лицом смерти. Боялся, выл, но тянулся к Мэнди, как мог… А может, он тянулся к ней только в моем сне; может, моя психика просто не может принять, что среди нас живут бездушные люди, как пришельцы.

Стивена посадят. Может, даже пожизненное дадут. Не знаю.

Аманде прописали психолога, но она не хочет его посещать. Вместо этого зависает сутками у меня.

– Я с тобой больше никогда не расстанусь, даже Том со своим кольцом может идти на все четыре стороны, – заявляет вдруг она.

– Ты ему откажешь? – недоверчиво удивляюсь. Я машинально снова смотрю в окно, чтобы стать ближе к Чарли. В его доме провели обыск, ничего не нашли. Не понятно, что искали. Может, склад оружия.

– Если Том не разрешит мне жить с тобой, то да, откажу.

Я улыбаюсь и резинкой стягиваю волосы в хвост.

– У тебя фобия.

– Наоборот, филия. Я теперь знаешь кто? Ри-фил. Без тебя мне жизнь не мила. Это, наверное, синдром любви заложницы к спасителю. Но мне плевать, я буду жить с тобой, как плесень.

– Живи, – пожимаю плечами, и мы обнимаемся. Стоим так посреди комнаты и молчим. Сегодня были похороны Трейси, но мы не пошли, чтобы нас не завалили вопросами. Нам нельзя пока разглашать данные.

– Давай я тебе маникюр сделаю, – предлагает Мэнди, и я соглашаюсь. В той прострации, в которой мы существуем уже несколько дней, можно и ногти накрасить. Мне посоветовали сосредоточиться на рутинных делах, чтобы вывести себя из мыслей о мировом тлене.

Мэнди винит себя за то, что села в машину Майкла в тот злополучный вечер понедельника. Он появился изниоткуда и сказал, что хочет кое-что узнать обо мне. Машину он, как оказалось, одолжил у кретина Картера. После того, как забралась в салон, Аманда почувствовала головокружение и тошноту: Майкл прижал к ее лицу пропитанную хлороформом тряпку.

Видеоналюдения у дома Аманды нет, и Салливан спокойно ее увез. Она очнулась уже в летнем доме. Туда же пришел и Хант, которому Майкл сказал, будто Аманда попросила переговорить из-за тех событий в лесу. Мол, согласилась на встречу на территории сержанта.

Какая нелепая, пугающая цепь событий. И как хорошо, что Чарли жив. Эта мысль щекочет изнутри, как перышком. Несмотря на тягостное время, я счастлива, потому что мой парень справился с обреченной случайностью и выжил. В моих глазах он гений.

– Давай синий, – предлагает Мэнди палитру лаков.

«Вы деградируете со скоростью высыхания лака», – вдруг вспоминаю и усмехаюсь. О да, я скатилась на приличную высоту. Акции Рианны О‘Нил упали в цене на миллиард пунктов.

Смотрю на то, как аккуратно и ловко подруга украшает мои ногти, и обещаю вселенной, что никогда больше не возьму в руки оружие, если только Майкл очнется. Пожалуйста, пускай он тоже выживет. Это же Салливан, король школы, молчаливый брюнет с холодным взглядом. Парень, которого я с детства знаю… В которого Мэнди была немного влюблена.

«Клянусь, что не стану обвинять его ни в чем и помогу, как умею», – уговариваю вселенную. Аманда против такого моего альтруизма, она считает Салливана мудаком, но в ее голосе тоже слышится сожаление: Мэнди рассказала о разговоре между ее похитителем и Чарли. О том, что Майкл страдал целый год и, не найдя выхода из эмоционального тупика, сдался и начал колоться героином.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю